Перекладіть "technical contact s" на Французька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "technical contact s" з Англійська на Французька

Переклад Англійська на Французька technical contact s

Англійська
Французька

EN Required for Internet resilience, technical information (technical contact ? registrar contact details and DNS servers) are always published.

FR Nécessaire à la résilience de l’Internet, les informations d?ordre technique (contact technique ? coordonnées du bureau d’enregistrement et serveurs DNS) sont toujours publiées.

Англійська Французька
required nécessaire
resilience résilience
technical technique
dns dns
servers serveurs
information informations
contact contact
always toujours
published publié
are sont
and à
for de

EN To become a license contact and have access to source code, contact your nominated technical or billing contact(s)

FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix

Англійська Французька
license licence
technical techniques
billing facturation
a un
access accès
source source
or ou
s s
contact contact
code code
to à
your vous
become devenir

EN If you do not know who your Site Administrator is, you can contact the technical contact listed on an invoice or contact us and we can help identify the Site Administrator.

FR Si vous ne savez pas qui est votre administrateur de site, vous pouvez vous adresser au contact technique répertorié sur une facture ou nous contacter. Nous vous aiderons à identifier l'administrateur de site.

Англійська Французька
site site
administrator administrateur
technical technique
invoice facture
if si
or ou
identify identifier
your votre
and à
we nous
you vous

EN Information on the technical contact is always public, while information on the administrative contact is public only if the contact is a legal person

FR Les informations du contact technique restent toujours publiques et celles du contact administratif le sont uniquement s’il sagit d’une personne morale

Англійська Французька
information informations
technical technique
contact contact
public publiques
administrative administratif
always toujours
person personne
the le

EN To become a license contact and have access to source code, contact your nominated technical or billing contact(s)

FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix

Англійська Французька
license licence
technical techniques
billing facturation
a un
access accès
source source
or ou
s s
contact contact
code code
to à
your vous
become devenir

EN If you do not know who your Site Administrator is, you can contact the technical contact listed on an invoice or contact us and we can help identify the Site Administrator.

FR Si vous ne savez pas qui est votre administrateur de site, vous pouvez vous adresser au contact technique répertorié sur une facture ou nous contacter. Nous vous aiderons à identifier l'administrateur de site.

Англійська Французька
site site
administrator administrateur
technical technique
invoice facture
if si
or ou
identify identifier
your votre
and à
we nous
you vous

EN A WhoIs lookup identifies the administrator contact information, billing contact and the technical contact for each domain name listing or IP in the WhoIs database.

FR Une recherche WhoIs identifie les informations de contact de l'administrateur, le contact de facturation et le contact technique pour chaque liste de noms de domaine ou IP dans la base de données WhoIs.

Англійська Французька
whois whois
lookup recherche
identifies identifie
contact contact
billing facturation
technical technique
ip ip
or ou
information informations
domain domaine
a une
in dans
and et
database base de données

EN Contact Sales Contact Sales Contact Sales Contact Sales

FR Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial

Англійська Французька
contact contacter
sales commercial
Англійська Французька
contact contacter

EN Contact details are stored in contact properties. There are default HubSpot contact properties, but you can also create custom contact properties.

FR Les détails du contact sont stockés dans des propriétés de contact. Il existe des propriétés de contact HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.

Англійська Французька
contact contact
details détails
default défaut
hubspot hubspot
also également
create créer
properties propriétés
in dans
are existe
you vous
custom de

EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.

FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.

Англійська Французька
companies entreprises
interview entretien
team équipe
technical technique
phone téléphone
or ou
site site
a un
video vidéo
in dans
with avec
on sur
its de

EN ProSUPPORT 24x7 Advanced Technical Support via phone for 90 days (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues)

FR Assistance technique avancée ProSUPPORT par téléphone pendant 90 jours, disponible 24 h/24 et 7 j/7 (diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques)

Англійська Французька
days jours
remote distance
diagnostics diagnostics
prompt rapide
performed exécutés
phone téléphone
experts experts
resolution résolution
support assistance
technical technique
our nos
of une
by par
issues problèmes

EN ProSUPPORT Lifetime 24x7 Advanced Technical Support via chat. (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues).

FR Assistance technique avancée ProSUPPORT illimitée par chat, disponible 24 h/24 et 7 j/7. (Diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques.)

Англійська Французька
remote distance
diagnostics diagnostics
prompt rapide
performed exécutés
experts experts
resolution résolution
support assistance
chat chat
for pour
technical technique
our nos
of une
by par
issues problèmes

EN If non-technical teams opt for an alternative solution (something like monday.com) this creates a major issue when technical and non-technical teams need to interact

FR Si les équipes non techniques optent pour une solution alternative (quelque chose comme monday.com), cela crée un problème majeur lorsque les équipes techniques et non techniques doivent interagir

Англійська Французька
alternative alternative
creates crée
major majeur
teams équipes
opt optent
monday monday
if si
solution solution
technical techniques
when lorsque
and et
interact interagir
a un
issue problème
this cela
non non
need to doivent
like comme
for pour

EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.

FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.

Англійська Французька
companies entreprises
interview entretien
team équipe
technical technique
phone téléphone
or ou
site site
a un
video vidéo
in dans
with avec
on sur
its de

EN All ways to contact us. Our technical support department offers support for all technical difficulties.

FR Toutes les façons de nous contacter. Notre département Support Technique offre un support pour toutes difficultés techniques.

Англійська Французька
ways façons
department département
offers offre
difficulties difficultés
contact contacter
support support
our notre
technical technique
all de

EN For technical issues, please use our support forum. If it?s about business related inquiries or anything else non-technical, please use our contact form.

FR Pour les questions techniques, veuillez passer par notre forum d?assistance. Pour les questions commerciales ou toute autre question non technique, veuillez remplir notre formulaire de contact.

Англійська Французька
forum forum
s d
business commerciales
contact contact
please veuillez
support assistance
or ou
form formulaire
non non
technical technique
our notre

EN Cognex Technical Support Cognex Technical Support is available to assist you through the same online contact methods you have become accustomed to

FR Support technique de Cognex Le support technique de Cognex est disponible pour vous aider par les mêmes méthodes de contact en ligne auxquelles vous êtes habitués

Англійська Французька
cognex cognex
technical technique
online en ligne
contact contact
methods méthodes
support support
assist aider
the le
the same mêmes
through de
available disponible
you vous

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

Англійська Французька
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN All ways to contact us. Our technical support department offers support for all technical difficulties.

FR Toutes les façons de nous contacter. Notre département Support Technique offre un support pour toutes difficultés techniques.

Англійська Французька
ways façons
department département
offers offre
difficulties difficultés
contact contacter
support support
our notre
technical technique
all de

EN For technical issues, please use our support forum. If it?s about business related inquiries or anything else non-technical, please use our contact form.

FR Pour les questions techniques, veuillez passer par notre forum d?assistance. Pour les questions commerciales ou toute autre question non technique, veuillez remplir notre formulaire de contact.

Англійська Французька
forum forum
s d
business commerciales
contact contact
please veuillez
support assistance
or ou
form formulaire
non non
technical technique
our notre

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

Англійська Французька
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

Англійська Французька
technical technique
trouble problèmes
gartner gartner
staff équipe
contact contactez
with avec
support support
our notre

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Technical design and development of the internet site: Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Wileńska 14/65 03-414 Warszawa Contact: contact@flyhigh.pro

FR Conception technique et développement du site internet : Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Wileńska 14/65 03-414 Warszawa Contact : contact@flyhigh.pro

Англійська Французька
ul ul
contact contact
technical technique
design conception
development développement
internet internet
site site
pro pro
and et

EN For donor eligibility questions, general enquiries and technical issues contact our National Contact Centre:

FR Vous avez des questions d’ordre général ou sur l’admissibilité au don? Vous rencontrez des problèmes techniques? Communiquez avec nos agents : 

Англійська Французька
general général
technical techniques
contact communiquez
questions questions
our nos
issues problèmes

EN To contact the SwissBorg team, please use our contact form. For technical and product support, visit out Help Center.

FR Pour contacter l'équipe SwissBorg, veuillez utiliser notre formulaire de contact. Pour obtenir une assistance technique et le support produit, visitez notre Centre d'Aide.

Англійська Французька
swissborg swissborg
team équipe
technical technique
visit visitez
center centre
use utiliser
form formulaire
please veuillez
the le
product produit
our notre

EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.

FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.

Англійська Французька
technical technique
submit soumettre
online en ligne
if si
or ou
contact contacter
please veuillez
not pas
to à
correct corriger
form formulaire
page page
you vous
our notre
support service
on au

EN If you are not able to correct the error, please contact our Technical Support department at 1 800 459-5599 or complete and submit our online form, which is located on our Contact Us page.

FR Si vous n’arrivez pas à corriger l’erreur, veuillez contacter notre Service de soutien technique au 1 800 459-5599 ou remplir notre formulaire en ligne qui se trouve à la page Nous contacter et le soumettre.

Англійська Французька
technical technique
submit soumettre
online en ligne
if si
or ou
contact contacter
please veuillez
not pas
to à
correct corriger
form formulaire
page page
you vous
our notre
support service
on au

EN Technical design and development of the internet site: Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Wileńska 14/65 03-414 Warszawa Contact: contact@flyhigh.pro

FR Conception technique et développement du site internet : Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Wileńska 14/65 03-414 Warszawa Contact : contact@flyhigh.pro

Англійська Французька
ul ul
contact contact
technical technique
design conception
development développement
internet internet
site site
pro pro
and et

EN If you have any questions or concerns about our use of your information, then please contact us using the contact details provided in the “How to Contact Us” section of this Privacy Policy.

FR Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'utilisation de vos informations, veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées fournies dans la section  « Comment nous contacter » de la présente Politique de confidentialité.

Англійська Французька
concerns préoccupations
provided fournies
or ou
use lutilisation
information informations
please veuillez
questions questions
section section
policy politique
privacy confidentialité
if si
to à
the la
how comment
about concernant
our nous
of de
contact coordonnées
your vos
have avez
in dans

EN To opt-out of other forms of marketing (such as postal marketing or telemarketing), then please contact us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below

FR Pour refuser d'autres formes de marketing (comme le marketing postal ou le télémarketing), veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous

Англійська Французька
other dautres
forms formes
marketing marketing
postal postal
or ou
telemarketing télémarketing
heading rubrique
please veuillez
of de
to à
as comme
how comment
contact coordonnées

EN If you choose to contact us by e-mail, we will not disclose your contact information contained in the e-mail, but we may use your contact information to send you a response to your message

FR Si vous choisissez de nous contacter par e-mail, nous ne divulguerons pas les informations de contact de votre e-mail, mais nous pourrons les utiliser pour répondre à votre message

Англійська Французька
if si
use utiliser
message message
choose choisissez
to à
e-mail mail
send de
mail e-mail
by par
we nous
your votre
will pourrons
information informations
you vous

EN If you contact us via our contact form, we must be able to contact you

FR Lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, nous devons pouvoir prendre contact avec vous

Англійська Французька
form formulaire
contact contact
our notre
to devons
you vous
via de
we nous

EN 10. How can I contact you? To contact us about anything to do with your personal data and data protection, including to make a subject access request, visit the contact us page

FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous

Англійська Французька
protection protection
visit visitez
can puis-je
i je
request demande
data données
the la
about propos
your vos
to à
including compris
a un
page page
how comment
contact us contactez-nous
you vous

EN Right-click the contact that you want to edit or delete and select Edit Contact or Delete Contact.

FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contact que vous voulez modifier ou supprimer, et sélectionnez Modifier le contact ou Supprimer le contact.

Англійська Французька
contact contact
delete supprimer
right droit
or ou
click cliquez
select sélectionnez
and et

EN You can contact us to deactivate your Telematics Control Unit; please see the ‘Contact Us’ section below for our contact information.

FR Vous pouvez nous contacter pour désactiver votre Module de commande de télématique; veuillez consulter la section « Contactez-nous » ci-dessous pour obtenir nos coordonnées.

Англійська Французька
telematics télématique
control commande
unit module
please veuillez
below dessous
contact us contactez-nous
our nos
you vous

EN The contact data of a Licensee can be published on our portal on request. Personal data (e.g. name and contact data of a contact person) is only published here with the express consent of the person concerned.

FR L’article 6, paragraphe 1, let. a, b et f de la DSGVO sert de base juridique.

Англійська Французька
the la
a base
of de
g a

EN The Assign people action’s Contact column is changed from multi-contact to single-contact AND multiple contacts have been selected to be assigned. 

FR La colonne Contact de l’action Affecter des personnes passe de contacts multiples à des contacts uniques ET des contacts multiples ont été sélectionnés pour être affectés.

Англійська Французька
assign affecter
column colonne
selected sélectionné
assigned affecté
contacts contacts
people personnes
contact contact
the la
single uniques
to à
been été
multiple multiples
be être

EN If you start typing a name or email address and aren't seeing the contact list autosuggest, then your contact list doesn't include a contact matching what you've typed

FR Si vous commencez à saisir un nom ou une adresse e-mail, mais que la liste des contacts ne propose pas de résultats, cela signifie que votre liste des contacts ne contient pas le contact correspondant à votre saisie

Англійська Французька
start commencez
matching correspondant
if si
or ou
address adresse
contact contact
name nom
a un
and à
list liste
your votre
then de
you vous
typing saisie
email mail
email address e-mail

EN Management of information requests and contact: the User has the possibility to contact the Website for any information request, through the online contact form made available to him. 

FR Gestion des demandes d’information et contact : l’Utilisateur a la possibilité de contacter le Site Internet pour toute demande d’informations, par l’intermédiaire du formulaire de contact en ligne mis à sa disposition. 

Англійська Французька
management gestion
available disposition
online en ligne
form formulaire
requests demandes
website site
of de
request demande
to à

EN Contact support: You can also contact us through the contact form on the Website or by calling us

FR Contacter le support : Vous pouvez également nous contacter via le formulaire de contact sur le Site Web ou par téléphone

Англійська Французька
support support
form formulaire
or ou
also également
the le
you vous
through de
calling téléphone
by par
on sur
website site

EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form

FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact

Англійська Французька
contact contact
involved concernées
mask masque
form formulaire
data données
the le
you vous
by par
that qui
a caractère
is sont
via de
on sur

EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:

FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :

Англійська Французька
customer client
or ou
rights droits
contact contacter
service service
policy politique
privacy confidentialité
we nous
how comment
your vos
a toute
info info

EN The alternate contact is someone who we will contact only if we can’t reach you. For example, your mother, spouse or friend. We will not discuss your complaint with the alternate contact.

FR L'autre personne contact est quelqu'un que si nous pouvons contacter si nous n'avons pas réussi à vous joindre. Par exemple, votre mère, conjoint ou un ami. Nous ne parlerons pas de votre plainte avec l'autre personne contact.

Англійська Французька
mother mère
spouse conjoint
complaint plainte
if si
or ou
reach joindre
friend ami
will pouvons
we nous
your votre
who personne
you vous
example exemple
for de
someone un
with avec

EN If you wish to lodge a complaint about our handling of personal data, please contact us (see Imprint for contact details or use the contact form) with the details of your complaint

FR Si vous souhaitez faire une reclamation au sujet de notre traitement de vos données personnelles, veuillez nous contacter (se reporter à notre Mentions légales ou utiliser le formulaire de contact) avec les détails de votre réclamation

Англійська Французька
complaint réclamation
handling traitement
if si
data données
or ou
to à
details détails
form formulaire
please veuillez
the le
wish souhaitez
of de
our notre
you vous
a une
use utiliser
with avec

EN Our contact form templates are aiming at real people and how to create contact page best practices using a knowledge base with multiple ways to contact us page of customer service

FR Nos modèles de formulaire de contact visent de vraies personnes et comment créer les meilleures pratiques de page de contact en utilisant une base de connaissances avec plusieurs façons de nous contacter page du service client

Англійська Французька
real vraies
people personnes
best meilleures
ways façons
customer client
form formulaire
practices pratiques
templates modèles
service service
page page
how comment
of de
a une
create créer
knowledge connaissances
base base
multiple plusieurs
our nos
with avec

EN One page creative us page is one email short very inquiry contact form of best contact us pages and they make it easy contact operator responses, including their social media links

FR Une page créative nous est un formulaire de contact très court par e-mail des meilleures pages de contact et ils permettent de contacter facilement les réponses des opérateurs, y compris leurs liens vers les réseaux sociaux

Англійська Французька
creative créative
short court
form formulaire
links liens
easy facilement
best meilleures
page page
is est
pages pages
including compris
social media sociaux
of de
responses les
very très
email mail
and et

Показано 50 з 50 перекладів