EN Offline storage is one of the best defenses against propagation of ransomware encryption to the backup storage. There are a number of offline (and semi-offline) storage options that can be employed:
"number of offline" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Французька:
EN Offline storage is one of the best defenses against propagation of ransomware encryption to the backup storage. There are a number of offline (and semi-offline) storage options that can be employed:
FR Le stockage hors ligne est l'une des meilleures défenses contre la propagation du chiffrement des ransomwares au stockage de sauvegarde. Il existe un certain nombre d'options de stockage hors ligne (et semi-hors ligne) qui peuvent être utilisées :
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
defenses | défenses |
propagation | propagation |
ransomware | ransomwares |
encryption | chiffrement |
employed | utilisé |
storage | stockage |
backup | sauvegarde |
a | un |
of | de |
are | existe |
EN The offline storage options listed above highlighted a number of options where you can implement an offline or semi-offline copy of the data
FR Les options de stockage hors ligne énumérées ci-dessus ont mis en évidence un certain nombre d'options où vous pouvez mettre en œuvre une copie hors ligne ou semi-hors ligne des données
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
storage | stockage |
copy | copie |
or | ou |
options | options |
of | de |
data | données |
a | un |
you | vous |
the | ci-dessus |
implement | mettre |
EN Offline templates can be used when your offline. You can simply download your templates to your mobile app and start using them offline.
FR Les modèles hors connexion peuvent être utilisés lorsque votre modèle hors connexion. Vous pouvez simplement télécharger vos modèles sur votre application mobile et commencer à les utiliser hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
simply | simplement |
download | télécharger |
mobile | mobile |
app | application |
when | lorsque |
templates | modèles |
using | utiliser |
used | utilisé |
to | à |
start | commencer |
you | vous |
EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures. Pour configurer une formule hors ligne, contactez le service d'assistance
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
billing | facturation |
annual | annuelles |
level | niveau |
offer | proposer |
contact | contactez |
set | configurer |
we can | pouvons |
we | nous |
support | service |
pro | pro |
and | et |
EN To save a video to your offline playlist, tap the icon in the upper right corner while the video is playing, or select Add to offline playlist from the [•••] menu.
FR Pour enregistrer une vidéo dans votre playlist hors connexion, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit pendant la lecture de la vidéo, ou sélectionnez Ajouter à la playlist hors connexion dans le menu [•••].
EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline
FR Pour accéder à la playlist hors connexion, appuyez sur l'onglet Regarder, faites défiler jusqu'à Bibliothèque et appuyez sur Hors connexion
Англійська | Французька |
---|---|
playlist | playlist |
tap | appuyez |
library | bibliothèque |
the | la |
access | accéder |
to | à |
down | pour |
scroll | défiler |
EN Make files and folders selectively available offline so you can access them while offline. Handy on planes, in remote areas and to save on bandwidth
FR Mettre les fichiers et dossiers à disposition de façon sélective hors ligne avec de pouvoir les consulter hors ligne. Pratique en avion, dans les régions isolées et pour économiser de la bande passante
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
bandwidth | bande passante |
files | fichiers |
folders | dossiers |
available | disposition |
handy | pratique |
areas | régions |
save | économiser |
in | en |
to | à |
EN Conduct fieldwork offline on-site, with mobile apps and offline modes.
FR Effectuez le travail sur le terrain hors connexion sur site, grâce à des applications mobiles et l'utilisation de modes hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
mobile | mobiles |
modes | modes |
apps | applications |
site | site |
conduct | effectuez |
and | à |
on | sur |
EN Finding offline alternativesMany things we do with technology can be accomplished with offline tools
FR Trouver des alternatives hors ligneBeaucoup de choses que nous faisons avec la technologie peuvent être accomplies avec des outils hors ligne
Англійська | Французька |
---|---|
finding | trouver |
offline | hors ligne |
tools | outils |
we | nous |
technology | technologie |
with | avec |
we do | faisons |
things | de |
do | choses |
EN Holding an offline meeting? No problem! Present your mind maps by exporting them as Word documents or PDFs to access offline, or print the maps out large, to collaborate in-person.
FR Une réunion hors ligne ? Aucun problème ! Présentez vos cartes mentales en les exportant sous forme de documents Word ou de PDF pour y accéder hors ligne, ou imprimez-les en grand pour collaborer.
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
meeting | réunion |
problem | problème |
present | présentez |
maps | cartes |
exporting | exportant |
pdfs | |
imprimez | |
large | grand |
them | de |
documents | documents |
or | ou |
in | en |
as | sous |
access | accéder |
no | aucun |
your | vos |
word | word |
collaborate | collaborer |
the | une |
EN Yes, we extended our offline capabilities to templates so you can access your templates offline.
FR Oui, nous avons étendu nos fonctionnalités hors connexion aux modèles afin que vous puissiez accéder à vos modèles hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
templates | modèles |
extended | étendu |
access | accéder |
you can | puissiez |
to | à |
your | vos |
so | afin |
yes | oui |
our | nos |
capabilities | fonctionnalités |
you | vous |
we | nous |
EN 2) Before going offline, be sure to download the template you need to use offline. From the Dashboard, select the ‘Templates’ icon.
FR 2) Avant de vous démettre, assurez-vous de télécharger le modèle que vous devez utiliser hors connexion. À partir du tableau de bord, sélectionnez l'icône «Templates».
Англійська | Французька |
---|---|
download | télécharger |
select | sélectionnez |
template | modèle |
use | utiliser |
be | vous |
dashboard | tableau |
before | de |
templates | templates |
EN 1.5.4 you provide your personal data to Voxy offline. Voxy also may provide paper copies of the Privacy Policy when it collects information from you offline; and
FR 1.5.4 vous fournissez vos données personnelles à Voxy hors ligne. Voxy peut également fournir des copies papier de la Politique de confidentialité, lorsqu?elle recueille des informations vous concernant hors ligne
Англійська | Французька |
---|---|
voxy | voxy |
offline | hors ligne |
may | peut |
copies | copies |
collects | recueille |
data | données |
paper | papier |
when | lorsqu |
information | informations |
of | de |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
the | la |
also | également |
your | vos |
to | à |
provide | fournir |
it | elle |
you | vous |
EN How can you be sure that your online campaigns have impacted an offline conversion? Check out our ROPO (Research Online Purchase Offline) analysis.
FR Vous vous demandez comment améliorer la performance de vos campagnes marketing ? Nous vous expliquons comment améliorer votre visibilité avec la créa.
Англійська | Французька |
---|---|
campaigns | campagnes |
how | comment |
can | performance |
you | vous |
our | de |
EN Yes, you can use your Unity license offline by manually activating. However, some services such as the Package Manager and Collaborate are not available offline.
FR Oui, vous pouvez utiliser votre licence Unity hors ligne en l'activant manuellement. Cependant, certains services tels que le Package Manager et Collaborate ne sont pas disponibles hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
license | licence |
offline | hors ligne |
manually | manuellement |
unity | unity |
services | services |
manager | manager |
use | utiliser |
the | le |
package | package |
yes | oui |
your | votre |
and | et |
you | vous |
however | cependant |
some | certains |
are | disponibles |
by | hors |
EN Online and offline experience By inspiring their new cycling and walking routes through well-known social media platforms, the city council bridges the gap between the online and offline experience of?
FR Faites du shopping à gogo avec la navette commerciale de Knokke-Heist Cet été, la municipalité mettra davantage l'accent sur son statut de paradis du shopping. À partir du samedi 4?
Англійська | Французька |
---|---|
of | de |
walking | sur |
EN Are you a retailer who engages or looks forward to engaging in both offline and online sales, but you struggle to bridge the offline-online service [?]
FR Êtes-vous un commerçant qui vend à la fois hors ligne et en ligne, ou qui souhaite le faire, mais vous avez du mal à combler [?]
Англійська | Французька |
---|---|
retailer | commerçant |
offline | hors ligne |
online | en ligne |
or | ou |
a | un |
in | en |
to | à |
service | du |
you | vous |
EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures. Pour configurer une formule hors ligne, contactez le service d'assistance
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
billing | facturation |
annual | annuelles |
level | niveau |
offer | proposer |
contact | contactez |
set | configurer |
we can | pouvons |
we | nous |
support | service |
pro | pro |
and | et |
EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures. Pour configurer une formule hors ligne, contactez le service d'assistance
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
billing | facturation |
annual | annuelles |
level | niveau |
offer | proposer |
contact | contactez |
set | configurer |
we can | pouvons |
we | nous |
support | service |
pro | pro |
and | et |
EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures. Pour configurer une formule hors ligne, contactez le service d'assistance
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
billing | facturation |
annual | annuelles |
level | niveau |
offer | proposer |
contact | contactez |
set | configurer |
we can | pouvons |
we | nous |
support | service |
pro | pro |
and | et |
EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures. Pour configurer une formule hors ligne, contactez le service d'assistance
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
billing | facturation |
annual | annuelles |
level | niveau |
offer | proposer |
contact | contactez |
set | configurer |
we can | pouvons |
we | nous |
support | service |
pro | pro |
and | et |
EN Offline TOTP support: Offline authentication via the Authy app or the Authenticator SDK.
FR Prise en charge du protocole TOTP hors ligne: Authentification hors ligne via l'application Authy ou le SDK Authenticator
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
authentication | authentification |
or | ou |
sdk | sdk |
totp | totp |
app | lapplication |
authenticator | authenticator |
the | le |
via | via |
support | du |
EN Conduct fieldwork offline on-site, with mobile apps and offline modes.
FR Effectuez le travail sur le terrain hors connexion sur site, grâce à des applications mobiles et l'utilisation de modes hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
mobile | mobiles |
modes | modes |
apps | applications |
site | site |
conduct | effectuez |
and | à |
on | sur |
EN Are you a retailer who engages or looks forward to engaging in both offline and online sales, but you struggle to bridge the offline-online service [?]
FR Paiements embarqués pour e-Commerce : Intégration, gestion et croissance commerciale plus faciles Les paiements embarqués transforment l?écosystème en offrant aux clients des moyens efficaces et [?]
Англійська | Французька |
---|---|
sales | commerciale |
in | en |
but | faciles |
the | transforment |
and | et |
a | l |
forward | pour |
EN 1.5.4 you provide your personal data to Voxy offline. Voxy also may provide paper copies of the Privacy Policy when it collects information from you offline; and
FR 1.5.4 vous fournissez vos données personnelles à Voxy hors ligne. Voxy peut également fournir des copies papier de la Politique de confidentialité, lorsqu?elle recueille des informations vous concernant hors ligne
Англійська | Французька |
---|---|
voxy | voxy |
offline | hors ligne |
may | peut |
copies | copies |
collects | recueille |
data | données |
paper | papier |
when | lorsqu |
information | informations |
of | de |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
the | la |
also | également |
your | vos |
to | à |
provide | fournir |
it | elle |
you | vous |
EN Manage CARE's digital mobilization and offline engagement and direct an integrated online/offline strategy to influence and educate members of Congress on CARE’s advocacy agenda. Washington, DC, USA
FR Gérer la mobilisation numérique et l'engagement hors ligne de CARE et diriger une stratégie intégrée en ligne/hors ligne pour influencer et éduquer les membres du Congrès sur le programme de plaidoyer de CARE. Washington, DC, États-Unis
Англійська | Французька |
---|---|
manage | gérer |
mobilization | mobilisation |
offline | hors ligne |
direct | diriger |
strategy | stratégie |
members | membres |
congress | congrès |
advocacy | plaidoyer |
washington | washington |
educate | éduquer |
online | en ligne |
digital | numérique |
of | de |
agenda | le programme |
influence | influencer |
on | sur |
and | et |
an | une |
EN To save a video to your offline playlist, tap the icon in the upper right corner while the video is playing, or select Add to offline playlist from the [•••] menu.
FR Pour enregistrer une vidéo dans votre playlist hors connexion, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit pendant la lecture de la vidéo, ou sélectionnez Ajouter à la playlist hors connexion dans le menu [•••].
EN Yes, you can use your Unity license offline by manually activating. However, some services such as the Package Manager and Collaborate are not available offline.
FR Oui, vous pouvez utiliser votre licence Unity hors ligne en l'activant manuellement. Cependant, certains services tels que le Package Manager et Collaborate ne sont pas disponibles hors connexion.
Англійська | Французька |
---|---|
license | licence |
offline | hors ligne |
manually | manuellement |
unity | unity |
services | services |
manager | manager |
use | utiliser |
the | le |
package | package |
yes | oui |
your | votre |
and | et |
you | vous |
however | cependant |
some | certains |
are | disponibles |
by | hors |
EN Offline activity: Create a list of people who’ve interacted with your business by phone, in-story, or other offline channels.
FR Activité hors ligne: Créez une liste de personnes qui ont interagi avec votre entreprise par téléphone, en magasin ou par d'autres canaux hors ligne.
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
list | liste |
channels | canaux |
create | créez |
or | ou |
in | en |
people | personnes |
your | votre |
phone | téléphone |
with | avec |
of | de |
by | par |
a | une |
EN Holding an offline meeting? No problem! Present your mind maps by exporting them as Word documents or PDFs to access offline, or print the maps out large, to collaborate in-person.
FR Une réunion hors ligne ? Aucun problème ! Présentez vos cartes mentales en les exportant sous forme de documents Word ou de PDF pour y accéder hors ligne, ou imprimez-les en grand pour collaborer.
Англійська | Французька |
---|---|
offline | hors ligne |
meeting | réunion |
problem | problème |
present | présentez |
maps | cartes |
exporting | exportant |
pdfs | |
imprimez | |
large | grand |
them | de |
documents | documents |
or | ou |
in | en |
as | sous |
access | accéder |
no | aucun |
your | vos |
word | word |
collaborate | collaborer |
the | une |
EN On the user's device, another 256-bit AES client key is generated for encrypting a local offline cache (if your enterprise administrator allows offline access)
FR Une autre clé client AES 256 bits est générée sur l'appareil de l'utilisateur pour chiffrer un cache local hors ligne (si l'administrateur de l'entreprise autorise l'accès hors ligne)
Англійська | Французька |
---|---|
aes | aes |
encrypting | chiffrer |
local | local |
offline | hors ligne |
cache | cache |
key | clé |
bit | bits |
client | client |
if | si |
generated | généré |
on | sur |
a | un |
EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file contains: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice
FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice
Англійська | Французька |
---|---|
contains | comporte |
short | court |
establishes | établit |
establishments | établissements |
sudoc | sudoc |
title | intitulé |
notice | notice |
of | de |
list | liste |
file | fichier |
an | un |
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas
Англійська | Французька |
---|---|
hold | maintenez |
select | sélectionnez |
of | de |
insert | insérer |
a | un |
rows | lignes |
to | à |
click | cliquez |
key | touche |
EN (1) Customer number (2) Company (3) Street and house number (4) Post code, town and country (5) Phone and fax number (6) Website (7) First name and last name of the contact person, their department, phone and fax number and e-mail address
FR (1) Numéro de client (2) Entreprise (3) Rue et numéro de bâtiment (4) Code postal, localité et pays (5) Téléphone et fax (6) Site internet (7) Nom et prénom de l’interlocuteur, son service, téléphone, fax et adresse email
Англійська | Французька |
---|---|
code | code |
fax | fax |
customer | client |
company | entreprise |
street | rue |
country | pays |
phone | téléphone |
name | nom |
address | adresse |
town | localité |
website | site |
of | de |
the | son |
and | et |
first | prénom |
post | postal |
EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file includes: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice
FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice
Англійська | Французька |
---|---|
short | court |
establishes | établit |
establishments | établissements |
sudoc | sudoc |
includes | comporte |
title | intitulé |
notice | notice |
of | de |
list | liste |
file | fichier |
an | un |
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas
Англійська | Французька |
---|---|
hold | maintenez |
select | sélectionnez |
of | de |
insert | insérer |
a | un |
rows | lignes |
to | à |
click | cliquez |
key | touche |
EN by which you may be personally identified, such as name, postal address, e-mail address, telephone number, any other identifier by which you may be contacted online or offline;
FR par lesquelles vous êtes susceptibles d’être identifiés, comme le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone, ou tout autre identifiant grâce auquel vous êtes susceptibles d’être contacté en ligne ou hors ligne ;
Англійська | Французька |
---|---|
telephone | téléphone |
online | en ligne |
offline | hors ligne |
be | être |
contacted | contacté |
or | ou |
identified | identifié |
as | comme |
identifier | identifiant |
by | par |
name | nom |
postal | postale |
you | vous |
other | de |
EN Enforce auto lockdown of corporate devices when they stay offline for a specified number of days.
FR Exécutez le verrouillage automatique des appareils d'entreprise lorsqu'ils restent hors ligne pendant un certain nombre de jours.
Англійська | Французька |
---|---|
lockdown | verrouillage |
devices | appareils |
stay | restent |
offline | hors ligne |
a | un |
of | de |
days | jours |
EN by which you may be personally identified, such as name, postal address, e-mail address, telephone number, any other identifier by which you may be contacted online or offline;
FR par lesquelles vous êtes susceptibles d’être identifiés, comme le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone, ou tout autre identifiant grâce auquel vous êtes susceptibles d’être contacté en ligne ou hors ligne ;
Англійська | Французька |
---|---|
telephone | téléphone |
online | en ligne |
offline | hors ligne |
be | être |
contacted | contacté |
or | ou |
identified | identifié |
as | comme |
identifier | identifiant |
by | par |
name | nom |
postal | postale |
you | vous |
other | de |
EN Enforce auto lockdown of corporate devices when they stay offline for a specified number of days.
FR Exécutez le verrouillage automatique des appareils d'entreprise lorsqu'ils restent hors ligne pendant un certain nombre de jours.
Англійська | Французька |
---|---|
lockdown | verrouillage |
devices | appareils |
stay | restent |
offline | hors ligne |
a | un |
of | de |
days | jours |
EN Operators are facing a growing number of challenges with cybersecurity, which is just as critical as venue security offline
FR Les opérateurs sont confrontés à un nombre croissant de défis en matière de cybersécurité, qui est tout aussi essentielle que la sécurité des sites hors ligne
Англійська | Французька |
---|---|
growing | croissant |
critical | essentielle |
venue | sites |
offline | hors ligne |
cybersecurity | cybersécurité |
security | sécurité |
operators | opérateurs |
a | un |
of | de |
with | à |
challenges | défis |
are | sont |
is | est |
as | aussi |
EN If you can see the account number, it is wise to ensure that the account number matches the number that you have for that person
FR Si vous pouvez voir le numéro de compte, il est conseillé de vérifier qu’il correspond à celui que vous avez pour cette personne
Англійська | Французька |
---|---|
matches | correspond |
if | si |
it | il |
to | à |
account | compte |
see | voir |
the | le |
you | vous |
ensure | vérifier |
is | est |
you have | avez |
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
Англійська | Французька |
---|---|
lookup | rechercher |
allyn | allyn |
customer | client |
postal | postal |
code | code |
use | utiliser |
order | commande |
or | ou |
please | veuillez |
page | page |
orders | commandes |
this | cette |
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.
FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.
Англійська | Французька |
---|---|
backend | backend |
e | d |
cpu | cpu |
cores | cœurs |
connect | connectent |
based | basé |
affordable | abordable |
server | serveur |
solutions | solutions |
host | accueillir |
or | ou |
performance | performance |
to | à |
of | de |
not | pas |
you | vous |
wish | souhaitez |
on | sur |
end | du |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.
Англійська | Французька |
---|---|
credit | crédit |
cvv | cvv |
changes | modifications |
spaces | espaces |
save | enregistrer |
button | bouton |
your | votre |
card | carte |
of | de |
click | cliquez |
date | date |
and | à |
on | sur |
the | green |
in | dans |
enter | entrez |
EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)
FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)
Англійська | Французька |
---|---|
requested | demandé |
if | si |
contacted | contacté |
mobile | mobile |
or | ou |
to | à |
phone | téléphone |
not | ne |
a | un |
your | votre |
you | vous |
on | sur |
example | exemple |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
Англійська | Французька |
---|---|
licenses | licences |
active | actifs |
students | étudiants |
computers | ordinateurs |
pay | payez |
pricing | tarifs |
based on | basés |
of | de |
not | ne |
total | total |
the | le |
based | basé |
on | sur |
and | et |
is | sont |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
Англійська | Французька |
---|---|
pricing | tarification |
licenses | licences |
active | actifs |
students | étudiants |
lab | laboratoire |
computers | ordinateurs |
pay | payez |
based on | basée |
of | de |
accessing | accèdent |
not | ne |
total | total |
on | sur |
and | et |
EN listrcr : establishes the correspondences between the RCR numbers and the titles of the establishments Sudoc / Sudoc PS. The file contains: RCR number / LIN number / short title / PPN number of the record
FR listrcr : établit les correspondances entre les n° RCR et les intitulés des établissements Sudoc / Sudoc PS. Le fichier comporte : n°RCR / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice
Англійська | Французька |
---|---|
ps | ps |
contains | comporte |
short | court |
title | intitulé |
establishes | établit |
establishments | établissements |
sudoc | sudoc |
file | fichier |
of | de |
numbers | les |
and | et |
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
Англійська | Французька |
---|---|
positive | positif |
or | ou |
negative | négatif |
days | jours |
of | de |
date | date |
Показано 50 з 50 перекладів