Перекладіть "exempt" на Французька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "exempt" з Англійська на Французька

Переклад Англійська на Французька exempt

Англійська
Французька

EN Diesel oil includes taxable diesel oil, tax-exempt (marked) diesel oil and other middle distillates like tax exempt (marked) furnace oil and tax exempt (marked) stove oil.

FR Le diesel comprend le diesel taxable, le diesel sans taxe (marqué) et d’autres distillats moyens comme le mazout de chauffage sans taxe (marqué) et le mazout domestique sans taxe (marquée).

Англійська Французька
includes comprend
marked marqué
tax taxe
diesel diesel
like comme
and et
other de

EN In the United States, OCLC is tax-exempt under rules that state an organization must be organized and operated exclusively for exempt purposes and none of its earnings may be paid to any private shareholder or individual

FR Aux États-Unis, OCLC n'est pas imposable

Англійська Французька
united unis
oclc oclc
or pas

EN Fuel wholesalers and retailers need to submit monthly tax-exempt sales statements to report the previous month’s tax-exempt fuel sales.

FR Les grossistes en carburant et les détaillants de carburant doivent déclarer chaque mois les ventes de carburant exempt de taxe réalisées le mois précédent.

Англійська Французька
fuel carburant
exempt exempt
tax taxe
wholesalers grossistes
retailers détaillants
sales ventes
previous précédent
the le
months mois
need to doivent
to en
and et

EN Use the Tax Exempt Sales Statement Form to report the previous month’s tax-exempt fuel sales

FR Utilisez le formulaire de déclaration des ventes exemptes de taxe pour déclarer les ventes de carburant exempt de taxe réalisées le mois précédent

Англійська Французька
tax taxe
statement déclaration
months mois
fuel carburant
exempt exempt
form formulaire
sales ventes
the le
previous des
use utilisez
to pour

EN Is the server-side model exempt from consent? In a nutshell, full and hybrid server-side models are not exempt from consent

FR Le « server-side » permet-il d’être exempté du consentement ? Réponse rapide : qu’il soit full ou hybride, le « server side » n’exempte pas de consentement

Англійська Французька
hybrid hybride
side side
full full
server server
consent consentement
is être
the le
not pas
from du
and de

EN Server-side strategies may be exempt from consent in just one case, namely when the actual solution that they are supporting is exempt.

FR Le « server side » peut être exempté de consentement dans un seul cas de figure : quand la solution qu’il porte est elle-même? exemptée.

Англійська Французька
server server
side side
consent consentement
when quand
solution solution
in dans
just un
from de

EN Significantly, among those who may enter are some individuals who are exempt from self-isolation requirements and must instead follow the province’s exempt traveller protocol

FR De manière significative, parmi ceux qui peuvent entrer, il y a des personnes qui sont exemptées des exigences d'auto-isolement et doivent plutôt suivre le protocole des voyageurs exemptés de la province

Англійська Французька
follow suivre
provinces province
traveller voyageurs
protocol protocole
requirements exigences
must doivent
instead plutôt
significantly significative
may peuvent
are sont
enter entrer
among de
and et

EN In the United States, OCLC is tax-exempt under rules that state an organization must be organized and operated exclusively for exempt purposes and none of its earnings may be paid to any private shareholder or individual

FR Aux États-Unis, OCLC n'est pas imposable

Англійська Французька
united unis
oclc oclc
or pas

EN Exempt team members have paid time off. Non-exempt team members accrue paid time off.

FR Les membres de l'équipe exemptés ont des congés payé. Les membres de l'équipe non exemptés accumulent des congés payés.

Англійська Французька
team équipe
members membres
non non
off de

EN Only "charities" are exempt from taxes in Europe

FR Seules les associations caritatives sont exonérées d'impôts en Europe

Англійська Французька
charities caritatives
europe europe
in en
are sont
from les

EN has offices in Canada and Mexico and their operations are exempt from taxes due to OCLC's nonprofit status in the United States

FR possède des bureaux au Canada et au Mexique, dont les opérations sont exonérées d’impôts en vertu du statut d’organisation à but non lucratif d’OCLC aux États-Unis

Англійська Французька
mexico mexique
operations opérations
nonprofit non lucratif
united unis
offices bureaux
canada canada
from du
are sont
in en
to à
status statut
the dont
due de

EN Fully vaccinated travellers must also enter proof of vaccination documentation in English or French (or a certified translation) in order to be exempt from quarantine requirements

FR Les passagers entièrement vaccinés doivent aussi soumettre leur preuve de vaccination en anglais ou en français (soit une traduction certifiée) afin d'être exempté de la quarantaine

Англійська Французька
fully entièrement
proof preuve
quarantine quarantaine
vaccination vaccination
or ou
be être
of de
in en
a une
french français
certified certifié
translation traduction
must doivent

EN Individuals involved in Film and TV productions can enter Canada to work on a Labour Market Impact Assessment (LMIA)-exempt work permit.

FR Les personnes travaillant dans le secteur du cinéma et de la télévision peuvent entrer au Canada avec un permis de travail exempté d’étude d’impact sur le marché du travail (EIMT).

Англійська Французька
film cinéma
can peuvent
assessment étude
permit permis
tv télévision
market marché
canada canada
a un
in dans
and et
to la

EN Work permits for this purpose are exempt from the Labor Market Impact Assessment (LMIA) requirement, which determines if there are Canadian workers who are suitable for the job.

FR Les permis de travail délivrés à cette fin sont exemptés de l’obligation d’effectuer une étude d’impact sur le marché du travail (EIMT), qui permet de vérifier s’il existe des travailleurs canadiens aptes à occuper l’emploi en question.

Англійська Французька
permits permis
purpose fin
canadian canadiens
workers travailleurs
market marché
the le
this cette
work travail
job des
determines sur
are existe
from du

EN These types of work permits are also exempt from the Labour Market Impact Assessment (LMIA) process, which determines if there are Canadian workers who are suitable for the job.

FR Ces types de permis de travail sont également exemptés de l’exigence de faire une étude d’impact sur le marché du travail (EIMT), qui permet de vérifier s’il a des travailleurs canadiens qui pourraient occuper l’emploi en question.

Англійська Французька
types types
permits permis
canadian canadiens
workers travailleurs
market marché
also également
of de
the le
work travail
are sont
job des
determines sur
from du

EN This category is exempt from the advertising requirements of the LMIA, thus resulting in facilitated processing times.

FR Les exigences en matière de publicité de l’EIMT ne s’appliquent pas dans le cadre ce volet, ce qui facilite les délais de traitement.

Англійська Французька
requirements exigences
processing traitement
advertising publicité
this ce
the le
of de
in en
is qui

EN A Quebec-based employer hiring a foreign skilled worker for certain positions may be exempt from the advertising requirements of the LMIA

FR Un employeur québécois qui embauche un travailleur étranger pour certains postes peut être exempté des exigences de publicité d’une EIMT

Англійська Французька
employer employeur
hiring embauche
worker travailleur
positions postes
requirements exigences
quebec québécois
foreign étranger
advertising publicité
a un
of de

EN Work permits obtained through free trade agreements are exempt from a Labor Market Impact assessment (LMIA), making the process of obtaining a work permit easier and faster.

FR Les permis de travail obtenus dans le cadre d’accords de libre-échange sont exemptés d’une étude d’impact sur le marché du travail (EIMT), ce qui rend le processus d’obtention d’un permis de travail plus facile et plus rapide.

Англійська Французька
obtained obtenus
free libre
market marché
the le
work travail
of de
are sont
a dun
process processus
permit permis
easier plus facile
faster rapide
from du

EN Foreign workers who need to enter Canada urgently to perform emergency repairs to prevent the disruption of work may qualify for an LMIA-exempt work permit

FR Les travailleurs étrangers qui doivent entrer au Canada en urgence pour effectuer des réparations afin d’éviter une interruption d’opération ou d’activité peuvent être admissibles à un permis de travail dispensé d’une EIMT

Англійська Французька
workers travailleurs
emergency urgence
repairs réparations
prevent éviter
disruption interruption
permit permis
foreign étrangers
to à
canada canada
may peuvent
of de
perform effectuer
work travail
need to doivent
an un
the une

EN Citizens of visa-exempt countries travelling to Canada by air must obtain an Electronic Travel Authorization (eTA) before their departure to Canada.

FR Les citoyens des pays exemptés de visa qui arrivent au Canada par voie aérienne doivent obtenir une autorisation de voyage électronique (AVE) avant leur départ pour le Canada.

Англійська Французька
citizens citoyens
air aérienne
authorization autorisation
visa visa
electronic électronique
must doivent
travel voyage
countries pays
canada canada
of de
an une
by par
obtain a

EN All donations accepted on lionsclubs.org support Lions Clubs International Foundation (LCIF), which is a 501(c)(3) tax-exempt public charitable organization

FR Tous les dons acceptés sur lionsclubs.org soutiennent la Fondation du Lions Clubs International (LCIF), une organisation caritative publique exonérée d’impôt en vertu de l’article 501 (c) (3) du code fiscal américain

Англійська Французька
donations dons
lions lions
clubs clubs
public publique
tax fiscal
org org
support soutiennent
foundation fondation
lcif lcif
c c
international international
organization organisation
a une
on sur
all de
accepted accepté
which la

EN Lions Clubs International (LCI) is a 501(c)(4) tax-exempt social welfare organization and is not eligible to accept or solicit charitable donations

FR Le Lions Clubs International (LCI), une organisation d’aide sociale exonérée d’impôt en vertu de l’article 501 (c)(4) du code fiscal américain, n’est pas éligible pour accepter ou solliciter des dons de bienfaisance

Англійська Французька
lions lions
clubs clubs
social sociale
organization organisation
solicit solliciter
tax fiscal
eligible éligible
c c
or ou
international international
a une
and de
not pas
donations dons
accept accepter

EN myclimate and myclimate Germany are charitable foundations and are therefore tax-exempt in Switzerland and Germany

FR Oui, myclimate et myclimate Allemagne sont des organisations à but non lucratif et donc exonérées d’impôts en Suisse et en Allemagne

Англійська Французька
charitable non lucratif
foundations organisations
myclimate myclimate
germany allemagne
switzerland suisse
are sont
in en
therefore donc
and à

EN The information provided by Ausha is for informational purposes only and does not exempt the user from additional personalized analysis.

FR Les informations fournies par AUSHA le sont à titre indicatif et ne sauraient dispenser l?utilisateur d?une analyse complémentaire et personnalisée.

Англійська Французька
ausha ausha
information informations
user utilisateur
for titre
analysis analyse
the le
not ne
by par
is sont
and à
personalized personnalisé

EN Some nationalities are exempt from visa requirements, such as EU, EEA and Swiss nationals.

FR Certaines nationalités sont dispensées de visa comme les ressortissants de l’UE, EEE et la Suisse.

Англійська Французька
nationalities nationalités
visa visa
nationals ressortissants
swiss suisse
as comme
are sont
and et

EN Measures used to enforce fuel tax legislation for fuel suppliers and tax-exempt fuel purchasers.

FR Mesures relatives au respect des lois fiscales sur le carburant par les fournisseurs de carburant et les acheteurs de carburant sans taxe.

Англійська Французька
measures mesures
fuel carburant
legislation lois
suppliers fournisseurs
purchasers acheteurs
tax taxe
used par
to sans
and et

EN This document provides information on the measures used to enforce fuel tax legislation for fuel suppliers and tax-exempt fuel purchasers.

FR Ce document présente les mesures relatives au respect des lois fiscales sur le carburant par les fournisseurs de carburant et les acheteurs de carburant sans taxe.

Англійська Французька
document document
fuel carburant
legislation lois
suppliers fournisseurs
purchasers acheteurs
this ce
the le
tax taxe
measures mesures
used par
to sans
and et
Англійська Французька
dyed teint
fuel carburant
coloured coloré
tax taxe

EN Tax-exempt sales statement for gasoline and diesel oil - Government of Nova Scotia

FR Déclaration des ventes d’essence et de diesel exempts de taxe - Gouvernement de la Nouvelle-Écosse

Англійська Французька
sales ventes
statement déclaration
government gouvernement
nova nouvelle
tax taxe
diesel diesel
of de
and et

EN Tax-exempt sales statement for gasoline and diesel oil

FR Déclaration des ventes d’essence et de diesel exempts de taxe

Англійська Французька
sales ventes
statement déclaration
tax taxe
diesel diesel
and et
for de

EN You need to submit the form by the 20th day of the month for the previous month’s tax-exempt sales of gasoline or diesel.

FR Vous devez soumettre le formulaire avant le 20e jour du mois pour les ventes d’essence et de diesel exempts de taxe réalisées le mois précédent.

Англійська Французька
submit soumettre
tax taxe
form formulaire
sales ventes
diesel diesel
of de
the le
month mois
to avant
you vous
day les
previous précédent

EN Gasoline, propane and diesel oil wholesalers and retailers that sell tax-exempt fuel need to use this form.

FR Grossistes en essence, propane et diesel et détaillants d’essence, de propane et de diesel vendant du carburant exempt de taxe.

Англійська Французька
to en
propane propane
exempt exempt
tax taxe
wholesalers grossistes
retailers détaillants
diesel diesel
fuel carburant
gasoline essence
and et

EN Consumer Exemption Permit number for each customer you sold tax-exempt fuel to

FR numéro de permis d’exemption du consommateur pour chaque client auquel vous avez vendu du carburant exempt de taxe.

Англійська Французька
permit permis
sold vendu
fuel carburant
exempt exempt
tax taxe
customer client
consumer consommateur
you vous

EN Report and pay fuel taxes on tax-exempt fuel used for taxable purposes - Government of Nova Scotia

FR Déclaration et paiement de la taxe sur les carburants exempts de taxe à des fins fiscales - Gouvernement de la Nouvelle-Écosse

Англійська Французька
pay paiement
government gouvernement
nova nouvelle
of de
on sur
and à
tax taxe
purposes fins

EN Report and pay fuel taxes on tax-exempt fuel used for taxable purposes

FR Déclaration et paiement de la taxe sur les carburants exempts de taxe à des fins fiscales

Англійська Французька
pay paiement
on sur
and à
tax taxe
purposes fins

EN Report and pay taxes on tax-exempt gasoline, diesel oil or propane that you’re using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

FR Déclarez et payez la taxe sur l’essence, le diesel et le propane exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

Англійська Французька
propane propane
paid payé
diesel diesel
for fins
tax taxe
a payez
not pas
taxes fiscales
and à
on sur

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that you’re using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

Англійська Французька
form formulaire
paid payé
for fins
tax taxe
to à
not pas
taxes fiscales
on sur
use utilisez
pay payer

EN You need to use this form if you buy tax-exempt fuel that you’re using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

FR Vous devez remplir ce formulaire si vous achetez du carburant exempt de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lequel vous n’avez pas payé de taxe.

Англійська Французька
buy achetez
fuel carburant
exempt exempt
paid payé
if si
for fins
tax taxe
to à
form formulaire
not pas
you vous
the lequel
this ce
use utilisez

EN You need to submit the form by the 20th day of the month for tax-exempt purchases made the month before.

FR Vous devez soumettre le formulaire avant le 20e jour du mois pour le carburant exempt de taxe acheté le mois précédent.

Англійська Французька
submit soumettre
exempt exempt
tax taxe
form formulaire
month mois
the le
day jour
of de
to avant
you vous

EN the vehicle has not been transferred to another immediate family member on a tax-exempt basis within the 12-month period before you received the vehicle

FR le véhicule n’a pas été cédé à un autre membre de la famille immédiate, sans charge fiscale, dans les douze mois précédant l’obtention du véhicule;

Англійська Французька
immediate immédiate
member membre
tax fiscale
12 douze
month mois
to à
family famille
a un
vehicle véhicule
not pas
been été

EN Dye specifications for tax-exempt gasoline and diesel oil: tax bulletin 5032 - Government of Nova Scotia

FR Spécifications relatives aux couleurs de l’essence et du diesel sans taxe : bulletin fiscal 5032 - Gouvernement de la Nouvelle-Écosse

Англійська Французька
specifications spécifications
bulletin bulletin
government gouvernement
nova nouvelle
diesel diesel
tax taxe
of de
and et

EN Dye specifications for tax-exempt gasoline and diesel oil: tax bulletin 5032

FR Spécifications relatives aux couleurs de l’essence et du diesel sans taxe : bulletin fiscal 5032

Англійська Французька
specifications spécifications
bulletin bulletin
diesel diesel
tax taxe
and et

EN Dye specifications that fuel agents (wholesalers) need to follow when marking tax-exempt gasoline and diesel oil.

FR Spécifications relatives aux couleurs que les grossistes en carburant doivent respecter pour le marquage de l’essence et du carburant diesel sans taxe.

Англійська Французька
specifications spécifications
wholesalers grossistes
follow respecter
marking marquage
tax taxe
fuel carburant
diesel diesel
need to doivent
and et

EN This tax information bulletin provides the dye specifications that fuel agents need to follow when marking tax-exempt gasoline and diesel oil.

FR Ce bulletin d’information fiscale fournit les spécifications de couleurs que les grossistes en carburant doivent respecter pour le marquage de l’essence et du carburant diesel sans taxe.

Англійська Французька
bulletin bulletin
follow respecter
marking marquage
specifications spécifications
fuel carburant
provides fournit
diesel diesel
tax taxe
the le
need to doivent
this ce
and et
Англійська Французька
sale vente
propane propane
tax taxe
of de
and et

EN Reporting requirements for fuel wholesalers and retailers that sell tax-exempt marked fuel to consumers with a Consumer’s Exemption Permit (CEP).

FR Rapports exigés aux grossistes et aux détaillants vendant du carburant coloré exempt de taxe aux consommateurs titulaires d'un permis d’exemption de consommateur (PEC).

Англійська Французька
reporting rapports
fuel carburant
permit permis
exempt exempt
tax taxe
wholesalers grossistes
retailers détaillants
consumers consommateurs
a dun
to aux
and et
for de

EN This tax information bulletin outlines the reporting requirements for tax-exempt marked fuel sales for fuel wholesalers and retailers.

FR Ce bulletin indique les rapports que les grossistes et les détaillants doivent présenter pour les ventes de carburant coloré exempt de taxe.

Англійська Французька
tax taxe
bulletin bulletin
requirements doivent
fuel carburant
exempt exempt
wholesalers grossistes
retailers détaillants
this ce
reporting rapports
sales ventes
and et

EN how retailers confirm proof of identity to sell tax-exempt fuel to individuals who have status under the Indian Act

FR mode de confirmation, par les détaillants, de la preuve d’identité afin de pouvoir vendre aux personnes qui ont le statut d’Indien en vertu de la Loi sur les Indiens du carburant exempt de taxe;

Англійська Французька
retailers détaillants
fuel carburant
indian indiens
exempt exempt
tax taxe
proof preuve
act loi
of de
individuals personnes
sell vendre
confirm sur

EN how individuals who have status under the Indian Act can buy tax-exempt fuel with the new proof of identity requirements

FR mode d’achat, par les personnes qui ont le statut d’Indien en vertu de la Loi sur les Indiens, de carburant exempt de taxe selon les nouvelles exigences de preuve d’identité.

Англійська Французька
status statut
indian indiens
fuel carburant
proof preuve
requirements exigences
exempt exempt
tax taxe
act loi
new nouvelles
individuals personnes
of de

EN Coins that have minimum purity of 99.5% for gold, 99.5% for platinum and 99.9% for silver and issued as legal tender are exempt from Harmonized Sales Tax (HST).

FR Les pièces ayant cours légal d’une pureté minimale de 99,5 % pour l’or et le platine et de 99,9 % pour l’argent font l’objet d’une exemption de la taxe de vente harmonisée (TVH).

Англійська Французька
minimum minimale
platinum platine
sales vente
tax taxe
purity pureté
of de
have ayant
and et

Показано 50 з 50 перекладів