EN 9.1 Amendments and additions to written agreements shall require the written form and the consent of both parties for their validity. This will also apply for any waiver of the requirement for written form.
"written by dirk" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Німецька:
EN 9.1 Amendments and additions to written agreements shall require the written form and the consent of both parties for their validity. This will also apply for any waiver of the requirement for written form.
DE 9.1 Änderungen und Ergänzungen von schriftlichen Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform unter Zustimmung beider Parteien. Dies gilt auch für einen allfälligen Verzicht auf das Schriftformerfordernis.
Англійська | Німецька |
---|---|
additions | ergänzungen |
agreements | vereinbarungen |
consent | zustimmung |
parties | parteien |
validity | gültigkeit |
apply | gilt |
waiver | verzicht |
for | für |
to | zu |
also | auch |
this | dies |
EN (4) All changes, amendments and termination of contractual agreements require written form, as does the repeal of the written form requirements, as long as this contract does not intend the written form
DE (4) Alle Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen vertraglicher Vereinbarungen bedürfen der Schriftform, ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht
Англійська | Німецька |
---|---|
changes | Änderungen |
agreements | vereinbarungen |
contract | vertrag |
all | alle |
contractual | vertraglicher |
not | nicht |
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
Англійська | Німецька |
---|---|
epal | epal |
licensing | lizenz |
procedure | verfahren |
applies | gilt |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN Why? Well, while the others have to be written within the HTML file framing the words, this one can be written and uploaded separately and Google will understand that the code refers to the whole page
DE Warum? Nun, während die anderen in der HTML-Datei geschrieben werden müssen, die die Wörter umrahmt, kann diese separat geschrieben und hochgeladen werden und Google wird verstehen, dass sich der Code auf die ganze Seite bezieht
Англійська | Німецька |
---|---|
others | anderen |
uploaded | hochgeladen |
separately | separat |
html | html |
file | datei |
code | code |
page | seite |
can | kann |
refers | bezieht |
written | geschrieben |
and | und |
whole | ganze |
that | dass |
the | wird |
this | diese |
EN We offer SEO content in different languages. For example, you can have different SEO content written in German and English. Or you can have a text written in English and then translated into German. The possibilities are manifold.
DE Zur Keyword Recherche für multilinguales SEO empfehlen wir professionelle SEO-Tools wie Ahrefs oder Semrush.
Англійська | Німецька |
---|---|
seo | seo |
or | oder |
we | wir |
for | für |
the | zur |
EN Hand-written text recognition (HTR) has become an increasingly promising asset for scholars working with hand-written...
DE Die handschriftliche Texterkennung (HTR) hat sich zunehmend zu einem vielversprechenden Hilfsmittel für Wissenschaftler entwickelt, die mit handschriftlichen...
Англійська | Німецька |
---|---|
htr | htr |
increasingly | zunehmend |
scholars | wissenschaftler |
text | die |
has | hat |
become | zu |
with | mit |
for | für |
an | einem |
EN (1) Collateral agreements, amendments, or supplements to this contract require written form to become legally effective. This also applies to this written form requirement itself.
DE (1) Nebenabreden, Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für dieses Schriftformerfordernis selbst.
Англійська | Німецька |
---|---|
supplements | ergänzungen |
contract | vertrages |
written | und |
applies | gilt |
to | zu |
also | auch |
EN It is said that files with a lowercase c (.c) contain code written in C, while files with an uppercase C (.C) contain code written in C++.
DE Es wird gesagt, dass Dateien mit einem Kleinbuchstaben c (.c) in C geschriebenen Code enthalten, während Dateien mit einem Großbuchstaben C (.C) in C++ geschriebenen Code enthalten.
Англійська | Німецька |
---|---|
files | dateien |
lowercase | kleinbuchstaben |
c | c |
uppercase | großbuchstaben |
it | es |
code | code |
written | geschriebenen |
in | in |
said | gesagt |
is | wird |
that | dass |
with | mit |
contain | enthalten |
a | einem |
while | während |
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
Англійська | Німецька |
---|---|
epal | epal |
licensing | lizenz |
procedure | verfahren |
applies | gilt |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN Once the article is written, the text goes back to the content manager. The content manager compares the written text with the requirements of the briefing and makes any necessary changes.
DE Wenn der Artikel geschrieben ist, geht der Text wieder zurück zum Content Manager. Dieser vergleicht das Geschriebene mit den Anforderungen des Briefings und verfasst ggf. Änderungen.
Англійська | Німецька |
---|---|
manager | manager |
compares | vergleicht |
changes | Änderungen |
content | content |
requirements | anforderungen |
text | text |
is | ist |
with | mit |
written | geschrieben |
and | und |
back | zurück |
the | den |
of | der |
EN 1. For the scope of delivery, the written confirmation of an order applies. Other agreements and alterations require the written agreement of the contract parties.
DE 1. Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung maßgebend. Sonstige Vereinbarungen und Änderungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung der Vertragspartner.
Англійська | Німецька |
---|---|
scope | umfang |
delivery | lieferung |
confirmation | bestätigung |
other | sonstige |
agreements | vereinbarungen |
the | den |
of | der |
EN Upon receiving a written request from Buyer, Seller will remove Buyer’s email address from Seller’s commercial database within one month of receipt of the written request from Buyer.
DE Durch den Erhalt einer schriftlichen Anfrage des Käufers verpflichtet sich der Verkäufer, die E-Mail Adresse des Kunden innerhalb eines Monats nach Erhalt der schriftlichen Anfrage aus der kommerziellen Datenbank zu entfernen.
Англійська | Німецька |
---|---|
written | schriftlichen |
address | adresse |
commercial | kommerziellen |
month | monats |
buyer | kunden |
database | datenbank |
remove | entfernen |
within | innerhalb |
receiving | der |
seller | verkäufer |
from | aus |
receipt | erhalt |
request | anfrage |
the | verpflichtet |
EN Hand-written text recognition (HTR) has become an increasingly promising asset for scholars working with hand-written...
DE Die handschriftliche Texterkennung (HTR) hat sich zunehmend zu einem vielversprechenden Hilfsmittel für Wissenschaftler entwickelt, die mit handschriftlichen...
Англійська | Німецька |
---|---|
htr | htr |
increasingly | zunehmend |
scholars | wissenschaftler |
text | die |
has | hat |
become | zu |
with | mit |
for | für |
an | einem |
EN And we're not just saying that out of nostalgia or from a fear of the digital, but because we are convinced that anything written is enormously enriched if it's written by hand.
DE Das sagen wir nicht aus Nostalgie oder Digitalverweigerung, sondern weil wir überzeugt sind, dass etwas von Hand Geschriebenes eine ungemeine Bereicherung darstellt.
Англійська | Німецька |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
hand | hand |
convinced | überzeugt |
or | oder |
the | darstellt |
that | dass |
are | sind |
not | nicht |
we | wir |
of | von |
from | aus |
because | weil |
a | eine |
EN Tests are written as a description of the expected unit functionality and code is written and factored to make sure tests pass.
DE Tests werden als Beschreibung der erwarteten Einheitenfunktionalität geschrieben, und Code wird geschrieben und berücksichtigt, um sicherzustellen, dass die Tests bestehen.
Англійська | Німецька |
---|---|
description | beschreibung |
expected | erwarteten |
tests | tests |
code | code |
as | als |
are | bestehen |
written | geschrieben |
and | und |
to | dass |
the | wird |
of | der |
EN Why? Well, while the others have to be written within the HTML file framing the words, this one can be written and uploaded separately and Google will understand that the code refers to the whole page
DE Und warum? Nun, während die anderen innerhalb der HTML-Datei geschrieben werden müssen, die die Wörter einrahmt, kann dieses separat geschrieben und hochgeladen werden, und Google wird verstehen, dass sich der Code auf die gesamte Seite bezieht
Англійська | Німецька |
---|---|
others | anderen |
uploaded | hochgeladen |
separately | separat |
html | html |
file | datei |
code | code |
page | seite |
can | kann |
refers | bezieht |
written | geschrieben |
within | innerhalb |
and | und |
that | dass |
this | dieses |
the | wird |
EN Once a story has been written, it’s time to integrate it into your workflow. Generally a story is written by the product owner, product manager, or program manager and submitted for review.
DE Sobald eine User Story erstellt ist, muss sie in deinen Workflow integriert werden. In der Regel wird sie vom Produktinhaber, Produktmanager oder Programmmanager verfasst und anschließend überprüft.
Англійська | Німецька |
---|---|
workflow | workflow |
product manager | produktmanager |
story | story |
integrate | integriert |
or | oder |
once | sobald |
the | wird |
EN rays of light, forest, hill, deciduous woods, misty, landscape, leaves, fall, nature, lush, atmosphere, morning light, trees, textures, moody forest, dirk wuestenhagen, outdoors, hiking, magic forest
DE lichtstrahlen, wald, hügel, laubwälder, neblig, landschaft, blätter, herbst, natur, üppig, atmosphäre, morgenlicht, bäume, texturen, launischer wald, dirk wüstenhagen, draußen, wandern, zauberwald
Англійська | Німецька |
---|---|
rays | lichtstrahlen |
hill | hügel |
leaves | blätter |
fall | herbst |
textures | texturen |
dirk | dirk |
hiking | wandern |
lush | üppig |
atmosphere | atmosphäre |
trees | bäume |
forest | wald |
landscape | landschaft |
nature | natur |
EN Dirk Coers - Managing Director Human Resources and Organization
DE Dirk Coers - Geschäftsführer Personal und Organisation
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
human | personal |
and | und |
organization | organisation |
EN Giniel de Villiers and Dirk von Zitzewitz on...by L'Équipefrom
DE Giniel de Villiers und Dirk von Zitzewitz auf...von L'Équipeab
Англійська | Німецька |
---|---|
de | de |
dirk | dirk |
and | und |
von | von |
on | auf |
EN Architect Dirk Henning Braun of Braunarchitektur covered the entire length of the house’s rear aperture with end-to-end sliding glass, leading residents out to extended balconies on both floors
DE Der Architekt Dirk Henning Braun von Braunarchitektur verkleidete die gesamte Länge der rückwärtigen Öffnung des Hauses mit durchgehenden Schiebeverglasungen, die den Bewohnern den Zugang zu den erweiterten Balkonen auf beiden Etagen ermöglichen
Англійська | Німецька |
---|---|
architect | architekt |
dirk | dirk |
braun | braun |
length | länge |
houses | hauses |
residents | bewohnern |
extended | erweiterten |
balconies | balkonen |
floors | etagen |
to | zu |
with | mit |
entire | gesamte |
the | den |
on | auf |
EN Managing Directors:Dipl.-Kfm. Dirk GiersiepenDipl.-Ing. Christian FeltgenSteffen Zimmermann
DE Geschäftsführer:Dipl.-Kfm. Dirk GiersiepenDipl.-Ing. Christian FeltgenSteffen Zimmermann
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
christian | christian |
zimmermann | zimmermann |
managing | geschäftsführer |
EN A lot of market players are hoping for big business. Cisco’s big data expert Dirk Mahnkopf has praised the Swiss traffic management authorities for reducing «costs, fraud and errors» through analysing the population’s (mobile) data.
DE Die Industrie hofft auf das große Geschäft: Der Big-Data-Experte von Cisco, Dirk Mahnkopf, etwa preist die schweizerische Verkehrsplanung, die durch die Analyse von (Handy-)Daten der Bevölkerung «Kosten, Betrug und Fehler» habe reduzieren können.
Англійська | Німецька |
---|---|
expert | experte |
dirk | dirk |
swiss | schweizerische |
reducing | reduzieren |
fraud | betrug |
errors | fehler |
analysing | analyse |
mobile | handy |
costs | kosten |
big | big |
business | geschäft |
and | und |
for | etwa |
EN Dirk Mahnkopf (Cisco Germany): Big Data is about to become established within the public sector (Photo: Vodafone Institute)
DE Dirk Mahnkopf von Cisco Deutschland: Noch muss sich Big Data im öffentlichen Sektor erst beweisen (Foto: Vodafone Institut)
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
cisco | cisco |
big | big |
data | data |
sector | sektor |
photo | foto |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
within | im |
public | öffentlichen |
germany | deutschland |
EN Alec Ross, innovator and former advisor to Hillary Clinton, was invited by the Vodafone Institute to join in a debate with Dirk Brengelmann, German Commissioner for Cyber Policy.
DE Alec Ross ist Tech-Innovator und ehemaliger Berater von Hillary Clinton. Mit Dirk Brengelmann spricht er über die Snowden-Enthüllungen und verschiedene Verständnisse von Privatsphäre.
Англійська | Німецька |
---|---|
ross | ross |
former | ehemaliger |
advisor | berater |
dirk | dirk |
with | mit |
and | spricht |
the | die |
EN Dirk Scheumann embarks on his mission: action sports for everyone!
DE Dirk Scheumann startet seine Mission. Action Sport für alle!
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
mission | mission |
action | action |
sports | sport |
his | seine |
for | für |
everyone | alle |
EN Managing Directors Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
DE Geschäftsführer Dirk Scheumann, Kai Siebdrath, Christoph Ulrich
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
kai | kai |
christoph | christoph |
ulrich | ulrich |
managing | geschäftsführer |
EN Dirk Heinz: "The great strengths of the HZI are its solidarity and team spirit"
DE Dirk Heinz: "Die großen Stärken des HZI sind sein Zusammenhalt und der Teamgeist"
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
heinz | heinz |
strengths | stärken |
solidarity | zusammenhalt |
hzi | hzi |
team spirit | teamgeist |
great | großen |
and | und |
are | sind |
EN Thanks to its high accuracy, compact size, and excellent performance, Sensirion’s SCD30 CO2 sensor met all our requirements”, says Dirk Unsenos of ISIS IC GmbH
DE Dank der hohen Genauigkeit, kleinen Grösse und ausgezeichneten Leistung erfüllte Sensirions CO2-Sensor SCD30 all unsere Anforderungen», so Dirk Unsenos von ISIS IC GmbH
Англійська | Німецька |
---|---|
high | hohen |
accuracy | genauigkeit |
excellent | ausgezeichneten |
performance | leistung |
requirements | anforderungen |
dirk | dirk |
gmbh | gmbh |
size | grösse |
our | unsere |
all | all |
EN Our high financial strength gives us the scope to take advantage of appropriate M&A opportunities also in the future," says Dirk Schmelzer, CFO of Scout24 AG.FINANCIAL PERFORMANCE INDICATORS
DE Unsere hohe finanzielle Leistungsfähigkeit gibt uns weiterhin den Spielraum, um auch in Zukunft entsprechende Gelegenheiten am Markt zu nutzen", erklärt Dirk Schmelzer, CFO der Scout24 AG.WICHTIGE FINANZKENNZAHLEN
Англійська | Німецька |
---|---|
financial | finanzielle |
opportunities | gelegenheiten |
says | erklärt |
dirk | dirk |
ag | ag |
cfo | cfo |
performance | leistungsfähigkeit |
in | in |
our | unsere |
advantage | nutzen |
high | hohe |
to | zu |
also | auch |
us | uns |
the | den |
of | der |
EN Our high financial strength gives us the scope to take advantage of appropriate M&A opportunities also in the future,” says Dirk Schmelzer, CFO of Scout24 AG
DE Unsere hohe finanzielle Leistungsfähigkeit gibt uns weiterhin den Spielraum, um auch in Zukunft entsprechende Gelegenheiten am Markt zu nutzen“, erklärt Dirk Schmelzer, CFO der Scout24 AG
EN Their translation portal also saves us a lot of time, as we no longer have to divert colleagues from their work for small translations." Dirk Dello, Communications Specialist
DE Mit dem Übersetzungsportal von LanguageWire sparen wir außerdem viel Zeit, da die Kolleginnen und Kollegen ihre Arbeiten nicht mehr für kleine Übersetzungen unterbrechen müssen.“ Dirk Dello, Communications Specialist
Англійська | Німецька |
---|---|
saves | sparen |
time | zeit |
work | arbeiten |
small | kleine |
dirk | dirk |
communications | communications |
specialist | specialist |
no | nicht |
longer | mehr |
colleagues | kollegen |
we | wir |
lot | viel |
as | die |
also | außerdem |
a | von |
EN The magnificent glass design of her husband Dirk Neefs inspired Isabelle to work with the same material
DE Das großartige Glasdesign ihres Mannes Dirk Neefs inspirierte Isabelle Scheltjens dazu, mit demselben Material zu arbeiten
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
inspired | inspirierte |
isabelle | isabelle |
material | material |
the same | demselben |
work | arbeiten |
to | zu |
with | mit |
the | das |
EN Dirk Coers - Managing Director Human Resources and Organization, Volkswagen Saxony
DE Dirk Coers - Geschäftsführer Personal und Organisation, Volkswagen Sachsen
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
human | personal |
and | und |
organization | organisation |
volkswagen | volkswagen |
saxony | sachsen |
EN Dirk Zöllner and his team are responsible for the sales of catworkx in Germany and will be happy to be your contact.
DE Dirk Zöllner verantwortet mit seinem Team den Vertrieb der catworkx in Deutschland und steht Ihnen gerne als Kontakt zur Verfügung.
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
sales | vertrieb |
catworkx | catworkx |
team | team |
contact | kontakt |
in | in |
germany | deutschland |
are | verfügung |
and | und |
the | den |
of | der |
EN Together with Spreadshirt founder and business angel Lukasz Gadowski, Dirk Graber concretised his business model for an online optician and christened the company Mister Spex
DE Gemeinsam mit Spreadshirt-Gründer und Business Angel Lukasz Gadowski konkretisierte Dirk Graber das Geschäftsmodell eines Online-Optikers mit Namen Mister Spex
Англійська | Німецька |
---|---|
founder | gründer |
angel | angel |
lukasz | lukasz |
dirk | dirk |
online | online |
spex | spex |
business model | geschäftsmodell |
mister | mister |
business | business |
and | und |
with | mit |
EN Are you ready to talk about your next project? We will be happy to help you in Germany: Gerrit Taaks, Dirk Nölke, Peter Köllner and Jutta Weber (from top left to bottom right).
DE Sie möchten Ihr nächstes Projekt mit uns besprechen? Wir sind in Deutschland für Sie da: Gerrit Taaks, Dirk Nölke, Peter Köllner und Jutta Weber (von links oben nach rechts unten).
Англійська | Німецька |
---|---|
project | projekt |
dirk | dirk |
peter | peter |
weber | weber |
will | möchten |
in | in |
germany | deutschland |
are | sind |
you | sie |
your | ihr |
to | rechts |
we | wir |
EN Science journalist and TV presenter Dirk Steffens explains in the interview why he thinks species protection is more crucial than climate protection.
DE Warum er Artenschutz für wichtiger hält als den Klimaschutz, erklärt Wissenschaftsjournalist und TV-Moderator Dirk Steffens im Interview.
Англійська | Німецька |
---|---|
presenter | moderator |
dirk | dirk |
explains | erklärt |
interview | interview |
he | er |
crucial | wichtiger |
climate protection | klimaschutz |
in the | im |
and | und |
the | den |
why | warum |
in | als |
EN At a press conference, Dresden?s Lord Mayor Dirk Hilbert kicked off the start of construction for the repair and modernisation of the east wing of the Festspielhaus
DE Bei einer Pressekonferenz gab Dresdens Oberbürgermeister Dirk Hilbert den Auftakt zum Baustart für die Instandsetzung und Modernisierung des Ostflügels am Festspielhaus
Англійська | Німецька |
---|---|
mayor | oberbürgermeister |
dirk | dirk |
modernisation | modernisierung |
press conference | pressekonferenz |
the | gab |
for | für |
and | und |
a | einer |
off | die |
of the | des |
EN Directions Contact person Dirk Sachsinger
DE Anfahrt Ansprechpartner Dirk Sachsinger
Англійська | Німецька |
---|---|
directions | anfahrt |
dirk | dirk |
contact person | ansprechpartner |
EN Directions Contact person Dirk Hannemann
DE Anfahrt Ansprechpartner Dirk Hannemann
Англійська | Німецька |
---|---|
directions | anfahrt |
dirk | dirk |
contact person | ansprechpartner |
EN Dirk Wynants’ first brainchild was the multifunctional garden table Gargantua, which has in the meantime become a true design classic
DE Das erste Geisteskind von Dirk Wynants war der multifunktionelle Gartentisch Gargantua, inzwischen ein Designklassiker
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
was | war |
the | der |
in | von |
a | erste |
true | das |
EN Dirk Heinz: "The great strengths of the HZI are its solidarity and team spirit" | News & Events | Helmholtz Centre for Infection Research
DE Dirk Heinz: "Die großen Stärken des HZI sind sein Zusammenhalt und der Teamgeist" | Aktuelles | Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
heinz | heinz |
strengths | stärken |
solidarity | zusammenhalt |
news | aktuelles |
centre | zentrum |
hzi | hzi |
team spirit | teamgeist |
infection research | infektionsforschung |
great | großen |
and | und |
for | für |
are | sind |
EN Dirk Heinz welcomed Federal Research Minister Anja Karliczek during her visit to the HZI in May 2020. ©HZI/Verena Meier
DE Dirk Heinz begrüßte die Bundesforschungsministerin Anja Karliczek bei ihrem Besuch des HZI im Mai 2020. ©HZI/Verena Meier
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
heinz | heinz |
anja | anja |
visit | besuch |
may | mai |
verena | verena |
hzi | hzi |
the | des |
her | die |
EN Feel free to contact Prof. Dr. Dirk Heinz:
DE Nehmen Sie mit Prof. Dr. Dirk Heinz Kontakt auf:
Англійська | Німецька |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
dirk | dirk |
heinz | heinz |
contact | kontakt |
EN Feel free to contact Dr. Dirk Kuck:
DE Nehmen Sie mit Dr. Dirk Kuck Kontakt auf:
Англійська | Німецька |
---|---|
dr | dr |
dirk | dirk |
contact | kontakt |
EN BÜTEMA Software GmbH is spun off with Dirk Frintrop as managing director
DE Die BÜTEMA Software GmbH wird ausgegründet mit Dirk Frintrop als Geschäftsführer
Англійська | Німецька |
---|---|
software | software |
gmbh | gmbh |
dirk | dirk |
is | wird |
as | als |
with | mit |
off | die |
EN As Chief Executive Officer (CEO), Dirk Frintrop continues to be responsible for development.
DE Dirk Frintrop zeichnet sich als Chief Executive Officer (CEO) weiterhin für den Bereich Entwicklung verantwortlich.
Англійська | Німецька |
---|---|
dirk | dirk |
development | entwicklung |
chief | chief |
ceo | ceo |
responsible | verantwortlich |
executive | executive |
for | für |
as | als |
to | den |
EN REPRESENTED BY Chairman of the Board: Jürgen Fässle Vorstand: Dirk Frintrop (Vorsitzender), Lutz Hollmann-Raabe
DE VERTRETEN DURCH Aufsichtsratsvorsitzender: Jürgen Fässle Vorstand: Dirk Frintrop (Vorsitzender), Lutz Hollmann-Raabe
Англійська | Німецька |
---|---|
represented | vertreten |
dirk | dirk |
jürgen | jürgen |
chairman | vorsitzender |
board | vorstand |
EN RESPONSIBLE FOR CONTENT ACCORDING TO § 55 ABS. 2 RSTV Dirk Frintrop
DE VERANTWORTLICH FÜR DEN INHALT NACH § 55 ABS. 2 RSTV Dirk Frintrop
Англійська | Німецька |
---|---|
responsible | verantwortlich |
content | inhalt |
abs | abs |
rstv | rstv |
dirk | dirk |
to | den |
Показано 50 з 50 перекладів