EN You don't have to travel far to find yourself in another world. The Putangirua Pinnacles are just an hour's drive from Martinborough.
EN You don't have to travel far to find yourself in another world. The Putangirua Pinnacles are just an hour's drive from Martinborough.
DE Cape Palliser beheimatet die größte Kolonie von Pelzrobben auf der Nordinsel.
Англійська | Німецька |
---|---|
drive | von |
the | der |
EN WAIRARAPAVineyards, pinnacles and beautiful coastline.
DE WAIRARAPAWeingüter, Pinnacles und wunderschöne Küste.
Англійська | Німецька |
---|---|
and | und |
beautiful | wunderschöne |
coastline | küste |
EN For a more direct route to the lookout, walk up the streambed to the base of the Pinnacles and turn left onto the loop track. This track climbs steeply to the lookout and meets up with the bush walk.
DE Eine direktere Route zum Aussichtspunkt führt durch das Bachbett zum Fuß der Pinnacles und dann linkerhand den Loop Track hinauf. Dieser Weg steigt steil zum Aussichtspunkt hinauf und trifft dort auf den Bushwalk.
Англійська | Німецька |
---|---|
meets | trifft |
route | route |
loop | loop |
track | track |
up | hinauf |
and | und |
more | steigt |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN The magical Putangirua Pinnacles
DE Die magischen Putangirua Pinnacles
Англійська | Німецька |
---|---|
magical | magischen |
the | die |
EN These mountains have provided the setting for some fundamental milestones in history, and in the history of climbing: pinnacles, spires and towers soar skywards, waiting for the most intrepid adventurers.
DE Diese Berge waren Schauplatz einiger wesentlicher Etappen der Geschichte der Menschheit sowie des Alpinismus: Felszinnen, -nadeln und -türme zeichnen sich in Erwartung furchtloser Abenteurer gegen den Himmel ab.
Англійська | Німецька |
---|---|
mountains | berge |
history | geschichte |
towers | türme |
adventurers | abenteurer |
in | in |
and | und |
EN Sheer rock faces, dramatic bleached pinnacles and narrow valleys - the unique panorama of unusual shapes that make up the natural beauty of the Dolomites and that has fascinated travellers, artists and scientists since time immemorial
DE Steile Felswände, atemberaubende bleiche Gipfel und suggestive Täler
Англійська | Німецька |
---|---|
valleys | täler |
and | und |
EN Ever more elegant and refined, Piaget ultra-thin watches are a natural fit on a gentleman’s wrist. Blending watchmaking expertise and precise design, these luxury watches confirm their status as pinnacles of modern horlogerie.
DE Schlank und elegant sind ultraflache Uhren von Piaget ideal für Männer, die Wert auf gutes Aussehen legen. Schweizer Luxusuhren, bei denen Design und Technik stimmen, absolute Maßstäbe moderner Zeitmesser.
Англійська | Німецька |
---|---|
piaget | piaget |
modern | moderner |
luxury watches | luxusuhren |
elegant | elegant |
watches | uhren |
design | design |
a | wert |
are | sind |
and | und |
EN I have no doubts that, on this basis, Nicole Nitschke will lead our German business to new pinnacles of success”, says Tina Müller, CEO Douglas Group.
DE Ich bin überzeugt, dass Nicole Nitschke auf dieser Basis das Deutschlandgeschäft zu neuen Erfolgen führen wird“, so Tina Müller, CEO Douglas Group.
EN I have no doubts that, on this basis, Nicole Nitschke will lead our German business to new pinnacles of success”, says Tina Müller, CEO Douglas Group.
DE Ich bin überzeugt, dass Nicole Nitschke auf dieser Basis das Deutschlandgeschäft zu neuen Erfolgen führen wird“, so Tina Müller, CEO Douglas Group.
EN With its mighty north-west face, it has always attracted the gaze of onlookers who have admired its absolute verticality, with its towers, pinnacles and precipices
DE Seit jeher zieht vor allem seine mächtige Nordwest-Wand die Blicke all jener auf sich, die die Ehrfurcht erregende Vertikalität dieser Wand mit ihren Felstürmen, Felsnadeln und Abgründen bewundern
Англійська | Німецька |
---|---|
always | jeher |
mighty | mächtige |
the | jener |
with | mit |
of | seit |
it | sich |
and | und |
EN You don't have to travel far to find yourself in another world. The Putangirua Pinnacles are just an hour's drive from Martinborough.
DE Manchmal muss man nicht weit fahren, um sich in einer anderen Welt zu wähnen. Die Putangirua Pinnacles sind nur eine Autostunde von Martinborough entfernt.
Англійська | Німецька |
---|---|
another | anderen |
world | welt |
in | in |
dont | nicht |
to | zu |
are | sind |
far | weit |
drive | von |
the | entfernt |
just | nur |
EN For a more direct route to the lookout, walk up the streambed to the base of the Pinnacles and turn left onto the loop track. This track climbs steeply to the lookout and meets up with the bush walk.
DE Eine direktere Route zum Aussichtspunkt führt durch das Bachbett zum Fuß der Pinnacles und dann linkerhand den Loop Track hinauf. Dieser Weg steigt steil zum Aussichtspunkt hinauf und trifft dort auf den Bushwalk.
Англійська | Німецька |
---|---|
meets | trifft |
route | route |
loop | loop |
track | track |
up | hinauf |
and | und |
more | steigt |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN The magical Putangirua Pinnacles
DE Die magischen Putangirua Pinnacles
Англійська | Німецька |
---|---|
magical | magischen |
the | die |
Показано 13 з 13 перекладів