EN Bold prints and sustainability: Finnish design house Marimekko celebrates at 70
EN Bold prints and sustainability: Finnish design house Marimekko celebrates at 70
DE Kräftige Prints und Nachhaltigkeit: Das finnische Designhaus Marimekko feiert 70-jähriges Bestehen
Англійська | Німецька |
---|---|
sustainability | nachhaltigkeit |
finnish | finnische |
celebrates | feiert |
prints | prints |
and | und |
at | das |
EN Finnish textile and clothing brand Marimekko marks 70 bold and colourful years in 2021
DE Die finnische Textil- und Bekleidungsmarke Marimekko feiert im Jahr 2021 70 Jahre voller Farbe und Wagemut
Англійська | Німецька |
---|---|
finnish | finnische |
years | jahre |
textile | textil |
and | und |
EN Maija Isola was a Finnish designer, which was especially known for her most famous work, causing furores all over the world: The legendary Unikko pattern, which she designed in the 1960s for Marimekko.
DE Maija Isola war eine finnische Designerin, die vor allem mit ihrem bekanntesten Werk für Furore sorgte: Dem legendären Unikko-Muster, das sie in den 1960ern für Marimekko entwarf.
Англійська | Німецька |
---|---|
isola | isola |
finnish | finnische |
designer | designerin |
legendary | legendären |
pattern | muster |
work | werk |
in | in |
designed | entwarf |
was | war |
known | bekanntesten |
for | für |
especially | vor allem |
a | eine |
the | den |
her | die |
EN 40+ Chart Types - Offers all the general-purpose charts you’ll ever need including column, bar, line, area, pie, combination and stacked charts, to advanced charts like combination, XY Plot, Marimekko and Pareto charts.
DE Export in Bilder oder PDF - Benutzer müssen Diagramme exportieren und per E-Mail an Kollegen senden oder in Präsentationen integrieren. FusionCharts XT ermöglicht Benutzern das Exportieren von Diagr. als Bild (JPEG, PNG und SVG) oder PDF.
Англійська | Німецька |
---|---|
charts | diagramme |
and | und |
to | senden |
need | müssen |
the | das |
EN Bold prints and sustainability: Finnish design house Marimekko celebrates at 70
DE Preisgekrönter finnischer Film erzählt von einer Zugreise nach Nordrussland
Англійська | Німецька |
---|---|
finnish | finnischer |
house | von |
at | nach |
EN Finnish textile and clothing brand Marimekko marks 70 bold and colourful years in 2021. We talk with Mika Ihamuotila, the chair of the board, about the company’s history and future – and about his love for the Finnish archipelago.
DE Regisseur Juho Kuosmanen berichtet uns von dem Abenteuer, ein ungewöhnliches Roadmovie zu drehen, das in Cannes mit dem Grand Prix ausgezeichnet wurde.
Англійська | Німецька |
---|---|
in | in |
and | zu |
with | mit |
we | uns |
EN Finnish textile and clothing brand Marimekko marks 70 bold and colourful years in 2021
DE Die finnische Initiative Read Hour (Lesestunde) findet am Internationalen Tag der Alphabetisierung der UN statt
Англійська | Німецька |
---|---|
finnish | finnische |
years | tag |
in | statt |
and | read |
EN They’ve previously worked with a diverse range of clients, such as Finland’s Kiasma Museum of Contemporary Art, the Helsinki Design Museum, Aalto University, and commercial companies such as Fazer, Marimekko and Stockmann.
DE Sie haben zuvor mit einer Vielzahl von Kunden gearbeitet, so etwa mit Finnlands Kiasma Museum für zeitgenössische Kunst, dem Helsinkier Designmuseum, der Aalto-Universität und Handelsunternehmen wie Fazer, Marimekko und Stockmann.
Англійська | Німецька |
---|---|
worked | gearbeitet |
clients | kunden |
museum | museum |
contemporary | zeitgenössische |
helsinki | helsinkier |
university | universität |
range | vielzahl |
art | kunst |
and | und |
with | mit |
previously | zuvor |
a | einer |
EN “We specialise in premium Nordic brands such as Marimekko,” says Eneli Kukk, one of the store’s cofounders
DE „Wir sind auf nordische Edelmarken wie Marimekko spezialisiert“, sagt Eneli Kukk, eine der Mitbegründerinnen des Geschäfts
EN Bold prints and sustainability: Finnish design house Marimekko celebrates at 70 - thisisFINLAND
DE Kräftige Prints und Nachhaltigkeit: Das finnische Designhaus Marimekko feiert 70-jähriges Bestehen - thisisFINLAND
Англійська | Німецька |
---|---|
sustainability | nachhaltigkeit |
finnish | finnische |
celebrates | feiert |
prints | prints |
thisisfinland | thisisfinland |
and | und |
at | das |
EN In this vintage publicity photo from 1964, Marimekko fabrics abound.
DE Auf diesem alten Werbefoto aus dem Jahr 1964 sind viele Marimekko-Stoffe zu sehen.
Англійська | Німецька |
---|---|
fabrics | stoffe |
this | diesem |
from | aus |
EN Known for its vibrant prints and colours, Marimekko started small and became an international design house.
DE Marimekko, bekannt für seine kraftvollen Prints und Farben, hat klein angefangen und sich zu einem internationalen Designhaus entwickelt.
Англійська | Німецька |
---|---|
known | bekannt |
colours | farben |
started | angefangen |
small | klein |
international | internationalen |
prints | prints |
and | und |
an | einem |
for | für |
EN One of the Nordic countries’ most famous brands, it first gained worldwide attention in 1960 after Jackie Kennedy and other celebrities made public appearances wearing Marimekko garments
DE Eine der berühmtesten Marken der nordischen Länder wurde 1960 weltweit bekannt, nachdem sich Jackie Kennedy und andere Prominente in der Öffentlichkeit mit Kleidungsstücken von Marimekko zeigten
Англійська | Німецька |
---|---|
nordic | nordischen |
countries | länder |
brands | marken |
worldwide | weltweit |
kennedy | kennedy |
celebrities | prominente |
most famous | berühmtesten |
public | Öffentlichkeit |
famous | bekannt |
in | in |
and | und |
other | andere |
EN The company’s prints are instantly recognisable, and recent collaborations with huge brands such as Adidas and Uniqlo confirm that Marimekko has remained popular and relevant throughout the decades.
DE Die Prints des Unternehmens sind unverkennbar, und die jüngsten Kooperationen mit großen Marken wie Adidas und Uniqlo bestätigen, dass Marimekko über die Jahrzehnte hinweg populär und bedeutend geblieben ist.
Англійська | Німецька |
---|---|
collaborations | kooperationen |
brands | marken |
adidas | adidas |
remained | geblieben |
popular | populär |
decades | jahrzehnte |
prints | prints |
recent | jüngsten |
confirm | bestätigen |
and | hinweg |
huge | groß |
that | dass |
are | sind |
the | des |
with | mit |
EN Marimekko founder Armi Ratia wanted to empower women through the brand’s marketing and business practices.
DE Armi Ratia, die Gründerin von Marimekko, wollte Frauen durch das Marketing und die Geschäftspraktiken des Unternehmens unterstützen.
Англійська | Німецька |
---|---|
founder | gründerin |
women | frauen |
business practices | geschäftspraktiken |
marketing | marketing |
business | unternehmens |
wanted | wollte |
and | und |
to | von |
the | des |
EN Marimekko has always placed women in leading positions, and the current CEO, Tiina Alahuhta-Kasko, took the job when she was just 33 years old.
DE Marimekko hat schon immer Frauen in Führungspositionen beschäftigt, und die derzeitige CEO, Tiina Alahuhta-Kasko, übernahm den Job mit gerade einmal 33 Jahren.
Англійська | Німецька |
---|---|
current | derzeitige |
ceo | ceo |
job | job |
always | immer |
women | frauen |
in | in |
just | gerade |
years | jahren |
and | und |
has | hat |
the | den |
EN The company piloted its own second-hand shop during its 70th-anniversary summer, offering a curated collection of vintage Marimekko pieces from the 1960s to the 2000s.
DE Das Unternehmen hat während seines 70-jährigen Jubiläums im Sommer einen eigenen Secondhand-Shop eröffnet, in dem eine ausgewählte Kollektion von Marimekko-Stücken aus den 1960er bis 2000er Jahren angeboten wurde.
Англійська | Німецька |
---|---|
summer | sommer |
offering | angeboten |
collection | kollektion |
curated | ausgewählte |
company | unternehmen |
shop | shop |
from | aus |
own | eigenen |
during | während |
the | den |
a | einen |
EN Marimekko has also recently worked with Finnish textile industry innovators such as Spinnova and Ioncell to support the development of sustainable alternatives for cotton in clothing
DE In letzter Zeit hat Marimekko auch mit innovativen Unternehmen der finnischen Textilindustrie wie Spinnova und Ioncell zusammengearbeitet, um die Entwicklung nachhaltiger Alternativen für Baumwolle in Textilien zu fördern
Англійська | Німецька |
---|---|
finnish | finnischen |
alternatives | alternativen |
cotton | baumwolle |
development | entwicklung |
support | fördern |
worked | unternehmen |
in | in |
textile | textilien |
and | und |
with | mit |
recently | zeit |
to | zu |
also | auch |
has | hat |
for | um |
EN Mika Ihamuotila, Marimekko’s chair of the board, wrote Finland: Land of a Thousand Islands to share his enthusiasm for the beauty of the Finnish archipelago.
DE Um seine Begeisterung für die Schönheit des finnischen Archipels zu teilen, veröffentlichte der Verwaltungsratsvorsitzende von Marimekko, Mika Ihamuotila, das Buch „Finnland: Land der tausend Inseln“.
Англійська | Німецька |
---|---|
thousand | tausend |
enthusiasm | begeisterung |
beauty | schönheit |
islands | inseln |
finland | finnland |
share | teilen |
finnish | finnischen |
of | die |
land | land |
a | von |
to | zu |
EN Unikko (poppy) is a classic Marimekko design that has appeared in numerous patterns, sizes and colours and is still popular today.
DE Unikko (Mohnblume) ist ein klassisches Marimekko-Muster, das in zahlreichen Varianten, Größen und Farben erschienen und auch heute noch populär ist.
Англійська | Німецька |
---|---|
classic | klassisches |
sizes | größen |
popular | populär |
in | in |
today | heute |
numerous | zahlreichen |
patterns | muster |
a | ein |
and | und |
colours | farben |
still | noch |
is | ist |
EN What do the Finnish archipelago and Marimekko have in common?
DE Was haben der finnische Archipel und Marimekko gemeinsam?
Англійська | Німецька |
---|---|
finnish | finnische |
archipelago | archipel |
and | und |
have | haben |
the | der |
EN “A lot of Marimekko’s imagery is inspired by Finnish nature, and I think the archipelago is one of the most beautiful parts of Finnish nature,” says Ihamuotila
DE „Viele der Marimekko-Motive sind von der finnischen Natur inspiriert, und ich finde, die Schären gehören zu den schönsten Teilen der finnischen Natur“, sagt Ihamuotila
EN “Many people say that looking at Marimekko’s designs gives them a good feeling, and I think the archipelago evokes a similar emotion
DE „Viele Menschen sagen, dass ihnen das Betrachten der Marimekko-Designs Freude bereitet, und ich denke, dass die Schären ein ähnliches Gefühl hervorrufen
EN “In the following 70 years, Marimekko’s goal is to continue their international growth, as well as to continue bringing joy to people’s world, but to do it in a way that leaves no trace in nature,” Ihamuotila says.
DE „In den nächsten 70 Jahren will Marimekko sein internationales Wachstum fortsetzen und den Menschen weiterhin Freude bringen, allerdings ohne Spuren in der Natur zu hinterlassen“, betont Ihamuotila.
Показано 24 з 24 перекладів