EN The Van Gogh Museum is an art museum dedicated to the works of Vincent van Gogh and his co...
EN The Van Gogh Museum is an art museum dedicated to the works of Vincent van Gogh and his co...
DE Das Van Gogh Museum ist ein Kunstmuseum am Museumplein im Amsterdamer Stadtteil Oud-Zuid, ...
Англійська | Німецька |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museum |
art museum | kunstmuseum |
is | ist |
EN The Olive Trees by Vincent van Gogh Tapestry
DE Die Olivenbäume von Vincent van Gogh Wandbehang
Англійська | Німецька |
---|---|
vincent | vincent |
gogh | gogh |
EN Starry Night Over the Rhone by Vincent van Gogh Postcard
DE Gustav Klimt - Der Kuss Postkarte
Англійська | Німецька |
---|---|
postcard | postkarte |
the | der |
EN Vincent Van Gogh "Olive Trees with Yellow Sky and Sun", 1889 Desk Mat
DE Vincent Van Gogh "Olivenbäume mit gelbem Himmel und Sonne", 1889 Mauspad XXL
Англійська | Німецька |
---|---|
vincent | vincent |
gogh | gogh |
sky | himmel |
sun | sonne |
and | und |
with | mit |
van | van |
EN Starry Night Over the Rhone by Vincent van Gogh Art Print
DE Sternenklare Nacht über der Rhone von Vincent van Gogh Kunstdruck
Англійська | Німецька |
---|---|
night | nacht |
rhone | rhone |
vincent | vincent |
gogh | gogh |
over | über |
the | der |
van | van |
EN Seeing this shift, the Van Gogh Museum understood that it needed to elevate its digital presence and ensure it was accessible to everyone
DE In und unter der Farbe der Gemälde von Vincent van Gogh sind zahlreiche Geschichten verborgen
Англійська | Німецька |
---|---|
gogh | gogh |
and | und |
EN Revealing the details of Van Gogh?s paintings digitally
DE Die Details von Van Goghs Gemälden auf digitalem Wege enthüllen
Англійська | Німецька |
---|---|
paintings | gemälden |
details | details |
of | von |
EN van Gogh Never Watched The World Burn Wall Art
DE van Gogh Never Watched The World Burn Poster und Kunst
Англійська | Німецька |
---|---|
gogh | gogh |
world | world |
art | kunst |
never | never |
EN Take the 187 steps to the top of the Grossmünster Karlsturm - a spectacular view will be your reward, or visit Van Gogh, Picasso and Warhol at the Kunsthaus.
DE Zur Verdauung geht’s auf den Karlsturm des Grossmünsters oder ins Kunsthaus, um Werke von van Gogh, Picasso und Warhol zu bestaunen.
Англійська | Німецька |
---|---|
gogh | gogh |
or | oder |
to | zu |
and | und |
of | von |
the | den |
van | van |
EN View the greatest Impressionist collection outside Paris. Stand before classics like Van Gogh’s Self-Portrait, and travel the globe through galleries featuring the art of ancient Greece, Japan, Africa, and the Americas.
DE Sehen Sie die größte impressionistische Sammlung außerhalb von Paris. Stehen Sie vor Klassikern wie Van Goghs Selbstporträt und reisen Sie durch Galerien, welche die Kunst des antiken Griechenlands, Japans, Afrikas und Amerikas zeigen.
Англійська | Німецька |
---|---|
greatest | größte |
collection | sammlung |
paris | paris |
stand | stehen |
classics | klassikern |
travel | reisen |
galleries | galerien |
art | kunst |
japan | japans |
africa | afrikas |
americas | amerikas |
outside | außerhalb |
and | und |
the | des |
van | van |
EN View beloved masterpieces like Vincent van Gogh’s The Starry Night and works by Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso and Yayoi Kusama
DE Sehen Sie beliebte Meisterwerke wie Vincent van Goghs Sternennacht und Werke von Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso und Yayoi Kusama
Англійська | Німецька |
---|---|
masterpieces | meisterwerke |
vincent | vincent |
works | werke |
frida | frida |
henri | henri |
matisse | matisse |
pablo | pablo |
and | und |
view | sehen |
EN An interesting presentation by Anthony Russell, a cultural historian, writer, and artist about Vincent Van Gogh on behalf of the Arts Society and sponsored by Blevins Franks Mallorca.
DE Der Vorstandsvorsitzende und Unternehmensgründer der Engel & Völkers AG hat ein privates Poloturnier auf Mallorca veranstaltet. Sehen Sie hier die Fotos!
Англійська | Німецька |
---|---|
mallorca | mallorca |
and | und |
a | ein |
EN In addition to the award nominations, Dept was also acknowledged in the official shortlist for eight categories with our clients Muuto, Douglas, Van Gogh Museum, Rotterdam Partners, GANNI, Takeaway.com and the Eurovision.
DE Zusätzlich zu den Award-Nominierungen wurde Dept auch in der offiziellen Shortlist für acht Kategorien mit unseren Kund:innenen Muuto, Douglas, Van Gogh Museum, Rotterdam Partners, GANNI, Takeaway.com und der Eurovision aufgenommen.
Англійська | Німецька |
---|---|
award | award |
nominations | nominierungen |
official | offiziellen |
categories | kategorien |
douglas | douglas |
gogh | gogh |
museum | museum |
rotterdam | rotterdam |
partners | partners |
takeaway | takeaway |
dept | dept |
in | in |
eight | acht |
and | und |
for | für |
the | den |
with | mit |
was | wurde |
van | van |
EN Vincent van Gogh was a Dutch artist who paved the way for modern painting, through his rhythmic, ‘impasto’ painting style
DE Vincent van Gogh war ein niederländischer Maler, der den Weg für die moderne Malerei durch seine rhythmische, pastose Malweise ebnete
Англійська | Німецька |
---|---|
vincent | vincent |
gogh | gogh |
modern | moderne |
painting | malerei |
artist | maler |
was | war |
for | für |
a | ein |
the | den |
van | van |
dutch | der |
way | weg |
EN The life of the person depicted as well as van Gogh’s personal feelings were the focus of this
DE Das Lebendige des Dargestellten und das persönliche Gefühl van Goghs standen dabei im Zentrum
Англійська | Німецька |
---|---|
feelings | gefühl |
life | lebendige |
EN Da Vinci, Van Gogh, Monet – the list of famous artists is long
DE Da Vinci, Van Gogh, Monet ? die Liste berühmter Künstler ist lang
Англійська | Німецька |
---|---|
vinci | vinci |
gogh | gogh |
artists | künstler |
long | lang |
van | van |
is | ist |
list | liste |
EN Key works of French impressionism by Paul Cézanne, Edgar Degas, Vincent van Gogh, Claude Monet, Edouard Manet, Camille Pissarro, and Pierre-Auguste Renoir.
DE Prominente Werke des französischen Expressionismus von Paul Cézanne, Edgar Degas, Vincent van Gogh, Claude Monet, Edouard Manet, Camille Pissarro und Pierre-Auguste Renoir
Англійська | Німецька |
---|---|
works | werke |
french | französischen |
paul | paul |
cézanne | cézanne |
edgar | edgar |
vincent | vincent |
gogh | gogh |
camille | camille |
claude | claude |
and | und |
of | von |
van | van |
EN During my doctorate, I learned how to paint in order to switch off. I was also fascinated by Van Gogh.
DE Die Malerei habe ich mir während der Promotion als Ausgleich und Inspirationsquelle angeeignet. Zudem fasziniert Van Gogh mich sehr.
Англійська | Німецька |
---|---|
doctorate | promotion |
fascinated | fasziniert |
gogh | gogh |
during | während |
i | ich |
van | van |
to | mir |
off | die |
in | als |
EN In her free time, Li loves to paint our natural world. Role model: Van Gogh. (Photo: private)
DE In ihrer Freizeit sitzt Li am liebsten in der Natur und malt. Ihr Vorbild: Van Gogh. (Foto: privat)
Англійська | Німецька |
---|---|
li | li |
gogh | gogh |
photo | foto |
in | in |
private | der |
natural | natur |
van | van |
our | ihrer |
EN In his early work, Mondrian devoted himself to landscape painting, under the marked influence of, initially, the Impressionist style of the Hague School, and then, from 1908, of Vincent van Gogh and the Fauvists
DE In seinem Frühwerk widmete er sich der Landschaftsmalerei, wobei er zunächst stark vom impressionistischen Stil der Haager Schule, ab 1908 von den Gemälden Vincent van Goghs und den Fauvisten beeinflusst wurde
Англійська | Німецька |
---|---|
initially | zunächst |
style | stil |
school | schule |
vincent | vincent |
in | in |
from | ab |
and | und |
himself | sich |
his | er |
the | den |
van | van |
EN You can choose between Caffé Caviglia (our choice), San Pedro and Van Gogh
DE Diese Bars findest du alle auf der Hauptpiazza direkt in Finale LIgure
Англійська | Німецька |
---|---|
you | du |
between | in |
our | alle |
EN Its spot in the beautiful Museum Quarter means it’s just a short walk to the Van Gogh museum
DE Es liegt mitten im schönen Museumsviertel, so dass auch das Van-Gogh-Museum nur wenige Gehminuten entfernt ist
Англійська | Німецька |
---|---|
beautiful | schönen |
museum | museum |
gogh | gogh |
van | van |
in the | im |
in | mitten |
the | entfernt |
just | nur |
a | wenige |
EN Built by the architect Nicolas Hartmann, it is home to the world’s largest exhibition of work by the famous painter Giovanni Segantini, who – like Gauguin and Van Gogh – was a pioneer of modernism
DE Vom Architekten Nicolas Hartmann errichtet, beherbergt es die weltweit umfassendste Werkschau des bekannten Malers, der wie Gauguin oder Van Gogh als Wegbereiter der Moderne gilt
Англійська | Німецька |
---|---|
built | errichtet |
famous | bekannten |
gogh | gogh |
pioneer | wegbereiter |
it | es |
van | van |
and | vom |
EN Anker, Böcklin, Hodler, Füssli, Cézanne, Renoir, Gauguin, van Gogh and more
DE Anker, Böcklin, Hodler, Füssli, Cézanne, Renoir, Gauguin, van Gogh und andere
Англійська | Німецька |
---|---|
cézanne | cézanne |
van | van |
gogh | gogh |
and | und |
anker | anker |
and more | andere |
EN View the greatest Impressionist collection outside Paris. Stand before classics like Van Gogh’s Self-Portrait, and travel the globe through galleries featuring the art of ancient Greece, Japan, Africa, and the Americas.
DE Sehen Sie die größte impressionistische Sammlung außerhalb von Paris. Stehen Sie vor Klassikern wie Van Goghs Selbstporträt und reisen Sie durch Galerien, welche die Kunst des antiken Griechenlands, Japans, Afrikas und Amerikas zeigen.
Англійська | Німецька |
---|---|
greatest | größte |
collection | sammlung |
paris | paris |
stand | stehen |
classics | klassikern |
travel | reisen |
galleries | galerien |
art | kunst |
japan | japans |
africa | afrikas |
americas | amerikas |
outside | außerhalb |
and | und |
the | des |
van | van |
EN An interesting presentation by Anthony Russell, a cultural historian, writer, and artist about Vincent Van Gogh on behalf of the Arts Society and sponsored by Blevins Franks Mallorca.
DE Der Vorstandsvorsitzende und Unternehmensgründer der Engel & Völkers AG hat ein privates Poloturnier auf Mallorca veranstaltet. Sehen Sie hier die Fotos!
Англійська | Німецька |
---|---|
mallorca | mallorca |
and | und |
a | ein |
EN An interesting presentation by Anthony Russell, a cultural historian, writer, and artist about Vincent Van Gogh on behalf of the Arts Society and sponsored by Blevins Franks Mallorca.
DE Der Vorstandsvorsitzende und Unternehmensgründer der Engel & Völkers AG hat ein privates Poloturnier auf Mallorca veranstaltet. Sehen Sie hier die Fotos!
Англійська | Німецька |
---|---|
mallorca | mallorca |
and | und |
a | ein |
EN An interesting presentation by Anthony Russell, a cultural historian, writer, and artist about Vincent Van Gogh on behalf of the Arts Society and sponsored by Blevins Franks Mallorca.
DE Der Vorstandsvorsitzende und Unternehmensgründer der Engel & Völkers AG hat ein privates Poloturnier auf Mallorca veranstaltet. Sehen Sie hier die Fotos!
Англійська | Німецька |
---|---|
mallorca | mallorca |
and | und |
a | ein |
EN View beloved masterpieces like Vincent van Gogh’s The Starry Night and works by Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso and Yayoi Kusama
DE Sehen Sie beliebte Meisterwerke wie Vincent van Goghs Sternennacht und Werke von Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso und Yayoi Kusama
Англійська | Німецька |
---|---|
masterpieces | meisterwerke |
vincent | vincent |
works | werke |
frida | frida |
henri | henri |
matisse | matisse |
pablo | pablo |
and | und |
view | sehen |
EN Van Gogh, Cézanne and Gauguin lead the post-Impressionist movement, captivating viewers with their colourful, inspiring and never seen before paintings.
DE Van Gogh, Cézanne und Gauguin führten die postimpressionistische Bewegung an und fesselten die Betrachter mit ihren farbenfrohen, inspirierenden und nie zuvor gesehenen Bildern.
Англійська | Німецька |
---|---|
gogh | gogh |
cézanne | cézanne |
movement | bewegung |
viewers | betrachter |
inspiring | inspirierenden |
colourful | farbenfrohen |
and | und |
with | mit |
EN Anker, Böcklin, Hodler, Füssli, Cézanne, Renoir, Gauguin, van Gogh and more
DE Anker, Böcklin, Hodler, Füssli, Cézanne, Renoir, Gauguin, van Gogh und andere
Англійська | Німецька |
---|---|
cézanne | cézanne |
van | van |
gogh | gogh |
and | und |
anker | anker |
and more | andere |
EN Canals of Amsterdam, Van Gogh Museum, Keukenhof Spring Gardens — all of these are beautiful and fascinating attractions, but the Netherlands has so much more to offer
DE Egal, ob du nur 48 Stunden oder ganze 4 Wochen Zeit hast, in Amsterdam wird dir garantiert nicht langweilig
Англійська | Німецька |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
to | in |
all | ganze |
and | hast |
the | wird |
EN A Van Gogh Painting Is Verified After 60 Years
DE Frieze Masters 2016: René Magrittes L'Empire des lumières wird nach 35 Jahren wieder öffentlich ausgestellt
Англійська | Німецька |
---|---|
years | jahren |
is | wird |
a | des |
after | nach |
EN The Dramatic Events Surrounding Van Gogh's Sunflowers
DE 5 Dinge, die man über Grandma Moses wissen sollte
Англійська | Німецька |
---|---|
the | man |
EN Vincent van Gogh's famous paintings with vases full of sunflowers led to one of the most dramatic incidents in art history, which has still not yet been fully explained.
DE Grandma Moses war eine renommierte amerikanische Volkskünstlerin mit einer unkonventionellen Karriere.
Англійська | Німецька |
---|---|
with | mit |
been | war |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"
DE "Super Museum mit toller Ausstellung. Wir waren Donnerstag da (langer Tag, bis spät Abends geöffnet aber letzter Einlassung um 17:00) und man sollte locker 4h einplanen die sich lohnen!"
Англійська | Німецька |
---|---|
worth | lohnen |
museum | museum |
the | geöffnet |
will | sollte |
itself | die |
and | und |
is | man |
in | mit |
my | sich |
EN Just a short tram ride away, you'll find the Anne Frank House and iconic museums such as the Rijksmuseum and Van Gogh Museum
DE Nur eine kurze Straßenbahnfahrt entfernt befinden sich das Anne-Frank-Haus und bekannte Museen wie das Rijksmuseum und Van Gogh Museum
Англійська | Німецька |
---|---|
short | kurze |
anne | anne |
frank | frank |
gogh | gogh |
find | befinden |
house | haus |
museum | museum |
museums | museen |
and | und |
the | entfernt |
just | nur |
van | van |
Показано 47 з 47 перекладів