EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).
EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).
CS Bez ohledu na jakákoliv zde uvedená ustanovení písmový software open source lze použít a/nebo opětovně distribuovat v souladu s příslušnými licencemi typu open source.
Англійська | Чеська |
---|---|
software | software |
or | nebo |
used | použít |
and | a |
may | s |
in | v |
to | na |
EN Any use of the Service or the Site Content other than as specifically authorized herein, without the prior written permission of Kobo, is strictly prohibited and will terminate the license granted herein
CS Jakékoli jiné použití služby nebo obsahu stránek, než jak je zde výslovně povoleno, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Kobo, je přísně zakázáno a povede k ukončení zde udělené licence
EN Without limiting anything else contained herein, you agree that you shall not (and you agree not to allow any third party to):
CS Bez omezení čehokoliv jiného, co je zde obsaženo, souhlasíte s tím, že nebudete (a souhlasíte, že nedovolíte žádné třetí straně):
Англійська | Чеська |
---|---|
agree | souhlas |
without | bez |
and | a |
shall | je |
EN Without limiting anything else contained herein, you agree that you shall not (and you agree not to allow any third party to):
CS Bez omezení čehokoliv jiného, co je zde obsaženo, souhlasíte s tím, že nebudete (a souhlasíte, že nedovolíte žádné třetí straně):
Англійська | Чеська |
---|---|
agree | souhlas |
without | bez |
and | a |
shall | je |
EN This also applies in particular if the customer uses his own general terms and conditions and these contain terms and conditions that are contrary to or deviate from the terms and conditions listed here
CS To platí zejména v případě, že zákazník používá své vlastní všeobecné obchodní podmínky a tyto protichůdné nebo odchylující se obchodní podmínky od zde uvedených podmínek
Англійська | Чеська |
---|---|
customer | zákazník |
these | tyto |
here | zde |
or | nebo |
and | a |
in | v |
conditions | podmínky |
to | na |
EN The GTC provided by RAIDBOXES also apply exclusively if RAIDBOXES carries out the order without reservation in the knowledge of terms and conditions of the customer that are contrary to or deviate from the terms and conditions listed here.
CS Rovněž pouze v případě, že RAIDBOXES obchodní podmínky, pokud RAIDBOXES s vědomím protichůdných nebo odchylujících se podmínek zákazníka, bez výhrad.
Англійська | Чеська |
---|---|
customer | zákazníka |
if | pokud |
in | v |
or | nebo |
without | bez |
of | z |
conditions | podmínky |
EN We believe that we will manage the situation together and on the contrary we will learn to cooperate more, to be responsible and considerate towards ourselves and our surroundings?.
CS Pokud si rezervujete auto na týden či déle, podle ceníku nyní budeme účtovat pouze první 3 dny a čtvrtý až sedmý den budete mít zadarmo!
Англійська | Чеська |
---|---|
will | budete |
the | a |
be | mít |
to | na |
EN The world of child’s imagination is not carefree, quite the contrary
CS Svět dětské imaginace není bezstarostný, právě naopak
Англійська | Чеська |
---|---|
world | svět |
not | není |
EN On the contrary, the issue of terran order belongs to one of Lucie Rosenfeldová?s main reports
CS Naopak, problematizace odmítnutí terráního řádu patří k jedné z hlavních zpráv filmu Lucie Rosenfeldové
Англійська | Чеська |
---|---|
main | hlavní |
of | z |
to | k |
EN 6. Power and “toughness”. They do not identify with power figures; on the contrary, they demand speedy intervention, in the name of women and children, against the healthy young men who are their biggest fear.
CS 5. Pověrčivost a stereotypnost. Zakládá si na své bezpředsudečnosti. Jedinými mystickými sílami, které předem rozhodují o lidském osudu, jsou pro něj „objektivní zákony“, „fakta“ a „informace“.
EN The terms of this EULA apply to Your use of the RAS Client Software for business purposes where You are an Authorized Concurrent User (regardless of the contrary stated in the General Terms).
CS Podmínky této smlouvy EULA se vztahují na vaše používání softwaru RAS k obchodním účelům, kdy jste autorizovaným souběžným uživatelem (bez ohledu na to, zda je v obecných podmínkách uvedeno jinak).
Англійська | Чеська |
---|---|
eula | eula |
software | softwaru |
terms | podmínky |
this | této |
to | k |
are | je |
in | v |
your | vaše |
where | kdy |
use | používání |
you | jste |
EN Any use of Hostiserver Content, other than as specifically authorized herein, is prohibited and will automatically terminate your rights to use the Services and any Hostiserver Content
CS Jakékoliv užití Obsahu Hostiserveru jiné, než je výslovně zde povoleno, je zakázáno bude automaticky znamenat ukončení vašich práv používat Služby a jakýkoliv Obsah Hostiserveru
Англійська | Чеська |
---|---|
hostiserver | hostiserveru |
automatically | automaticky |
rights | práv |
other | jiné |
than | než |
is | je |
of | z |
services | služby |
the | a |
will | bude |
EN Any use of Hostiserver Content, other than as specifically authorized herein, is prohibited and will automatically terminate your rights to use the Services and any Hostiserver Content
CS Jakékoliv užití Obsahu Hostiserveru jiné, než je výslovně zde povoleno, je zakázáno bude automaticky znamenat ukončení vašich práv používat Služby a jakýkoliv Obsah Hostiserveru
Англійська | Чеська |
---|---|
hostiserver | hostiserveru |
automatically | automaticky |
rights | práv |
other | jiné |
than | než |
is | je |
of | z |
services | služby |
the | a |
will | bude |
EN What are the legal bases for the processing of my personal data as described herein?
CS Jaké jsou právní základy pro zpracování mých osobních údajů, popsaného v tomto dokumentu?
Англійська | Чеська |
---|---|
personal | osobní |
legal | právní |
processing | zpracování |
data | údajů |
what | jaké |
of | z |
are | jsou |
for | pro |
EN Where your specific consent is required to the processing of your personal data as described herein, your personal data will be processed based on such consent (Article 6, 1., (a) of the GDPR);
CS v případě, že je ke zpracování Vašich osobních údajů, jak je popsáno v tomto dokumentu, nutný Váš souhlas, budou Vaše osobní údaje zpracovávány na základě takového souhlasu (článek 6 bod 1 písm. a) Nařízení GDPR).
Англійська | Чеська |
---|---|
gdpr | gdpr |
is | je |
of | z |
on | na |
a | a |
personal | osobní |
consent | souhlas |
EN Your personal data will be accessible within our organization by the internal and external personnel that need to access it because of their duties in relation to the processing purposes herein specified
CS K Vašim osobním údajům budou mít v rámci naší organizace přístup interní a externí pracovníci, kteří je potřebují k plnění svých povinností ve vztahu k účelům zpracování uvedeným v tomto předpisu
Англійська | Чеська |
---|---|
personal | osobní |
organization | organizace |
need | mít |
relation | vztahu |
and | a |
in | v |
to | na |
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
CS Veškerá ujednání, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení této smlouvy EULA
Англійська | Чеська |
---|---|
eula | eula |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
this | této |
their | své |
that | ze |
the | která |
EN YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE CLIENT, OR GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
CS SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE NEBUDETE POUŽÍVAT ANI ZNEUŽÍVAT DATA GRACENOTE, KLIENTA GRACENOTE ANI SERVERY GRACENOTE, S VÝJIMKOU PŘÍPADŮ VÝSLOVNĚ POVOLENÝCH V TOMTO DOKUMENTU.
Англійська | Чеська |
---|---|
agree | souhlas |
gracenote | gracenote |
data | data |
client | klienta |
servers | servery |
EN Software Installations. Subject to the conditions specified herein and as set out in the License Certificate, a license grants You during the License Term, the right to:
CS Instalace softwaru. Za zde uvedených podmínek a podmínek uvedených v licenčním certifikátu vám licence poskytuje během doby platnosti licence právo na:
EN SaaS Offering. To be able to exercise a license for a SaaS Offering as set out herein You must have:
CS Nabídky SaaS. Abyste mohli uplatnit licenci na nabídku SaaS, jak je zde uvedeno, musíte:
EN agreed to the Account & Services Terms and Conditions available at the following link https://www.mindmanager.com/en/company/legal/ or any successor site ("T&Cs") and hereby incorporated herein by reference to them in this EULA.
CS souhlasit s podmínkami účtu a služeb, které jsou k dispozici na adrese https://www.mindmanager.com/cz/company/legal/ nebo jiném nástupnickém webu („podmínky“) a na které je tímto v této smlouvě EULA začleněn odkaz.
EN Your license to use the Zipshare Branded Software as set out herein is subject to the limitations set out at the following website https://zipshare.com/aboutus#faq or any successor site ("ZipShare Website").
CS Vaše licence k používání softwaru se značkou Zipshare, jak je uvedeno v tomto dokumentu, podléhá omezením uvedeným na následující webové stránce https://zipshare.com/aboutus#faq nebo jiném nástupnickém webu („web ZipShare“).
Англійська | Чеська |
---|---|
your | vaše |
license | licence |
use | používá |
software | softwaru |
limitations | omezení |
https | https |
or | nebo |
is | je |
at | na |
set | se |
EN Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings given to them in the EULA.
CS Pojmy, které jsou zde použity, ale nejsou definovány, mají význam uvedený ve smlouvě EULA.
Англійська | Чеська |
---|---|
used | použity |
but | ale |
eula | eula |
have | mají |
the | které |
not | nejsou |
in | v |
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
CS Veškerá ustanovení těchto podmínek nebo smlouvy EULA, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení těchto podmínek.
Англійська | Чеська |
---|---|
eula | eula |
provisions | ustanovení |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
their | své |
that | ze |
in | v |
EN This Privacy Policy is an integral part of the Terms of Services which is incorporated herein by reference (https://www.hostiserver.com/terms-of-service).
CS Tyto zásady ochrany osobních údajů jsou nedílnou součástí Podmínek poskytování služeb, které jsou uvedeny na odkazu (https://www.hostiserver.com/terms-of-service).
Англійська | Чеська |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásady |
https | https |
hostiserver | hostiserver |
of | z |
service | služeb |
part | součástí |
the | které |
is | jsou |
EN These hyper-linked Web sites may contain privacy provisions that are different from those provided herein
CS Tyto hyperlinkové webové stránky mohou obsahovat pravidla ochrany osobních údajů, která jsou odlišná od těch, zde uvedených
Англійська | Чеська |
---|---|
contain | obsahovat |
privacy | osobní |
from | od |
these | tyto |
may | mohou |
are | jsou |
web | webové |
that | která |
EN The statements made herein are provided solely for general informational purposes and should not be relied upon for any purpose
CS Tato zpráva je poskytovaná výhradně pro všeobecné informační účely a neměla by být použita pro jiné účely
EN Your use of the Kobo Plus subscription service is subject to the rules of the service set out herein, which Kobo may vary from time to time on its website. Your continued use of the Kobo Plus service constitutes acceptance of the rules.
CS Vaše používání služby předplatného Kobo Plus podléhá pravidlům této služby, které Kobo může čas od času změnit na svých webových stránkách. Vaše pokračující používání služby Kobo Plus znamená přijetí pravidel.
EN Your use of the Audiobooks subscription service is subject to the rules of the service set out herein, which Kobo may vary from time to time on its website. Your continued use of the Audiobooks service constitutes acceptance of the rules.
CS Vaše používání služby předplatného na audioknihy podléhá pravidlům této služby, které Kobo může čas od času změnit na svých webových stránkách. Vaše pokračující používání služby audioknih znamená přijetí pravidel.
EN Unless explicitly stated herein, nothing in these terms and conditions shall be construed as conferring any license to intellectual property rights, whether by estoppel, implication or otherwise
CS Není-li zde výslovně uvedeno, žádné ustanovení těchto podmínek nesmí být vykládáno tak, že uděluje jakoukoli licenci k právům duševního vlastnictví, ať už prostřednictvím zásady estoppel, nepřímo nebo jinak
EN All other trade-marks, product names and company names or logos cited herein are the property of their respective owners.
CS Všechny ostatní obchodní známky, názvy produktů a názvy společností nebo loga jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
Англійська | Чеська |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN Voxy does not necessarily endorse any opinion or statement contained in any submission.
CS Společnost Voxy nemusí nutně podporovat jakýkoliv názor nebo prohlášení obsažené v jakémkoliv příspěvku.
Англійська | Чеська |
---|---|
voxy | voxy |
or | nebo |
in | v |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
CS U takovýchto Uživatelů tato ustanovení nahrazují jakákoliv jiná možná nebo protichůdná ustanovení obsažená v Zásadách ochrany osobních údajů.
Англійська | Чеська |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
users | uživatelů |
provisions | ustanovení |
other | jiná |
or | nebo |
in | v |
the | tato |
such | jak |
EN An excessive load can be caused in particular by such scripts, which are not contained in the program library of RAIDBOXES
CS Nadměrné zatížení může být způsobeno zejména skripty, které nejsou zahrnuty v programové knihovně RAIDBOXES jsou zahrnuty v ceně
Англійська | Чеська |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
are | jsou |
can | může |
be | být |
the | které |
not | nejsou |
in | v |
EN I have read the Botland Privacy Policy and agree to the processing of my personal data contained in the form
CS Přečetl jsem si zásady ochrany osobních údajů společnosti Botland a souhlasím se zpracováním mých osobních údajů obsažených ve formuláři
Англійська | Чеська |
---|---|
i | jsem |
botland | botland |
policy | zásady |
agree | souhlas |
in | ve |
personal | osobní |
processing | zpracování |
of | z |
and | a |
EN b) transfer, assign or sub-license the Product or any other kind of right to use the Product and all copyrighted works and databases contained therein to any other third parties;
CS (b) převést, postoupit nebo sublicencovat Produkt nebo jakékoli právo k používání Produktu a veškerá autorská díla a databáze v nich obsažené, jakýmkoli jiným třetím stranám;
Англійська | Чеська |
---|---|
or | nebo |
right | právo |
use | používá |
to | k |
and | a |
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
Англійська | Чеська |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN I have read the Botland Privacy Policy and agree to the processing of my personal data contained in the form
CS Přečetl jsem si zásady ochrany osobních údajů společnosti Botland a souhlasím se zpracováním mých osobních údajů obsažených ve formuláři
Англійська | Чеська |
---|---|
i | jsem |
botland | botland |
policy | zásady |
agree | souhlas |
in | ve |
personal | osobní |
processing | zpracování |
of | z |
and | a |
EN I have read the Botland Privacy Policy and agree to the processing of my personal data contained in the form
CS Přečetl jsem si zásady ochrany osobních údajů společnosti Botland a souhlasím se zpracováním mých osobních údajů obsažených ve formuláři
Англійська | Чеська |
---|---|
i | jsem |
botland | botland |
policy | zásady |
agree | souhlas |
in | ve |
personal | osobní |
processing | zpracování |
of | z |
and | a |
EN b) transfer, assign or sub-license the Product or any other kind of right to use the Product and all copyrighted works and databases contained therein to any other third parties;
CS (b) převést, postoupit nebo sublicencovat Produkt nebo jakékoli právo k používání Produktu a veškerá autorská díla a databáze v nich obsažené, jakýmkoli jiným třetím stranám;
Англійська | Чеська |
---|---|
or | nebo |
right | právo |
use | používá |
to | k |
and | a |
EN Voxy does not necessarily endorse any opinion or statement contained in any submission.
CS Společnost Voxy nemusí nutně podporovat jakýkoliv názor nebo prohlášení obsažené v jakémkoliv příspěvku.
Англійська | Чеська |
---|---|
voxy | voxy |
or | nebo |
in | v |
EN For such Users, these provisions supersede any other possibly divergent or conflicting provisions contained in the privacy policy.
CS U takovýchto Uživatelů tato ustanovení nahrazují jakákoliv jiná možná nebo protichůdná ustanovení obsažená v Zásadách ochrany osobních údajů.
Англійська | Чеська |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásad |
users | uživatelů |
provisions | ustanovení |
other | jiná |
or | nebo |
in | v |
the | tato |
such | jak |
EN You understand that in the case of deletion of, or damage to, any Sticky Password Software database or other files, all the data contained therein will be irreversibly lost and you understand and accept the risk of such loss
CS Jste srozuměni s tím, že v případě vymazání nebo poškození Sticky Password databáze nebo jiných souborů, budou všechna data zde obsažena nenávratně ztracena, a přijímáte riziko takovéto ztráty
Англійська | Чеська |
---|---|
or | nebo |
database | databáze |
data | data |
risk | riziko |
in | v |
other | jiných |
and | a |
EN We write annotation as @dataProvider file.ini. INI file path is relative to the test file. Test runs as many times as number of sections contained in the INI file. Let's assume the INI file databases.ini:
CS Zapisujeme jako @dataProvider file.ini, cesta k souboru se bere relativně k souboru s testem. Test bude spuštěn tolikrát, kolik je sekcí v INI souboru. Předpokládejme INI soubor databases.ini:
Англійська | Чеська |
---|---|
to | k |
test | test |
in | v |
is | je |
file | soubor |
EN YOU AGREE THAT WE CANNOT GUARANTEE THAT THE ENCRYPTION TECHNOLOGY CONTAINED IN THE SOFTWARE IS COMPLETELY SECURE FROM DECODING BY THIRD PARTIES
CS SOUHLASÍTE, ŽE NEMŮŽEME ZARUČIT, ŽE ŠIFROVACÍ TECHNOLOGIE OBSAŽENÉ V SOFTWARU JSOU ZCELA ZABEZPEČENÉ PŘED DEŠIFROVÁNÍM TŘETÍ STRANOU
Показано 46 з 46 перекладів