EN Clients violate the terms and conditions of this Agreement.
EN Clients violate the terms and conditions of this Agreement.
AR عملاء ينتهكون شروط وأحكام هذه الاتفاقية.
транслітерація ʿmlạʾ ynthkwn sẖrwṭ wạ̉ḥkạm hdẖh ạlạtfạqyẗ.
Англійська | Арабська |
---|---|
clients | عملاء |
agreement | الاتفاقية |
terms | شروط |
the | هذه |
EN Discrimination and harassment violate scientific integrity – but the damage they do goes beyond that, says Eawag director Janet Hering.
AR يقول دانييل فارنر إن النجاح السريع غير المتوقع لطالبان في أفغانستان يمثل هزيمة ساحقة للسياسة الخارجية الأمريكية.
транслітерація yqwl dạnyyl fạrnr ạ̹n ạlnjạḥ ạlsryʿ gẖyr ạlmtwqʿ lṭạlbạn fy ạ̉fgẖạnstạn ymtẖl hzymẗ sạḥqẗ llsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉mrykyẗ.
Англійська | Арабська |
---|---|
says | يقول |
the | غير |
EN vi. violate any applicable law or regulation in connection with your use of Product;
AR 6. انتهاك أي قانون أو لائحة معمول بها فيما يتعلق باستخدامك للمنتج؛
транслітерація 6. ạnthạk ạ̉y qạnwn ạ̉w lạỷḥẗ mʿmwl bhạ fymạ ytʿlq bạstkẖdạmk llmntj;
Англійська | Арабська |
---|---|
law | قانون |
with | بها |
EN vi. Intentionally or unintentionally violate any applicable law, regulation or treaty while using or accessing the Product;
AR 6. انتهاك عن قصد أو غير قصد أي قانون أو نظام أو معاهدة أثناء استخدامك أو وصولك إلى المنتج؛
транслітерація 6. ạnthạk ʿn qṣd ạ̉w gẖyr qṣd ạ̉y qạnwn ạ̉w nẓạm ạ̉w mʿạhdẗ ạ̉tẖnạʾ ạstkẖdạmk ạ̉w wṣwlk ạ̹ly̱ ạlmntj;
Англійська | Арабська |
---|---|
law | قانون |
while | أثناء |
product | المنتج |
EN viii. Invade the privacy or violate or infringe any right of any person or entity, including, without limitation, any intellectual property right.
AR 8. انتهاك الخصوصية، أو انتهاك أو التعرض لحق أي شخص أو كيان، بما في ذلك، وليس على سبيل الحصر، أي حق ملكية فكرية.
транслітерація 8. ạnthạk ạlkẖṣwṣyẗ, ạ̉w ạnthạk ạ̉w ạltʿrḍ lḥq ạ̉y sẖkẖṣ ạ̉w kyạn, bmạ fy dẖlk, wlys ʿly̱ sbyl ạlḥṣr, ạ̉y ḥq mlkyẗ fkryẗ.
Англійська | Арабська |
---|---|
privacy | الخصوصية |
entity | كيان |
including | بما |
person | شخص |
the | ذلك |
EN Mexico: Failings in investigations of feminicides in the State of Mexico violate women’s rights to life, physical safety and access to justice
AR الأمريكيتان: منظمة العفو الدولية تسلط الضوء على أولويات حقوق الإنسان في مواجهة الدول لفيروس كوفيد ? 19
транслітерація ạlạ̉mrykytạn: mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạ̉wlwyạt ḥqwq ạlạ̹nsạn fy mwạjhẗ ạldwl lfyrws kwfyd ? 19
Англійська | Арабська |
---|---|
rights | حقوق |
state | الدول |
to | على |
EN violate the rights of any person, including copyright, trade secret, privacy right, or any other intellectual property or proprietary right;
AR تنتهكوا حقوق أي شخص، بما في ذلك حقوق التأليف والنشر، والأسرار التجارية، والحق في الخصوصية، أو أي ملكية فكرية أخرى أو حق الملكية،
транслітерація tnthkwạ ḥqwq ạ̉y sẖkẖṣ, bmạ fy dẖlk ḥqwq ạltạ̉lyf wạlnsẖr, wạlạ̉srạr ạltjạryẗ, wạlḥq fy ạlkẖṣwṣyẗ, ạ̉w ạ̉y mlkyẗ fkryẗ ạ̉kẖry̱ ạ̉w ḥq ạlmlkyẗ,
Англійська | Арабська |
---|---|
including | بما |
trade | التجارية |
privacy | الخصوصية |
other | أخرى |
rights | حقوق |
property | الملكية |
person | شخص |
the | ذلك |
EN This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by us at any time
AR ينتهي هذا الترخيص تلقائياً إذا خرقتم أيا من هذه الشروط، ويمكن إنهاؤه من قبلنا في أي وقت
транслітерація ynthy hdẖạ ạltrkẖyṣ tlqạỷyạaⁿ ạ̹dẖạ kẖrqtm ạ̉yạ mn hdẖh ạlsẖrwṭ, wymkn ạ̹nhạw̉h mn qblnạ fy ạ̉y wqt
Англійська | Арабська |
---|---|
license | الترخيص |
automatically | تلقائيا |
may | ويمكن |
if | إذا |
time | وقت |
this | هذا |
these | هذه |
EN The goods that we import and consume should not be produced under conditions that violate human rights
AR السلع التي نستوردها ونستهلكها لا يجوز أن يتم إنتاجها في ظل انتهاكات حقوق الإنسان
транслітерація ạlslʿ ạlty nstwrdhạ wnsthlkhạ lạ yjwz ạ̉n ytm ạ̹ntạjhạ fy ẓl ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn
Англійська | Арабська |
---|---|
goods | السلع |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
be | يتم |
the | التي |
EN Users cannot use this website to violate any applicable law.
AR لا يمكن للمستخدمين استخدام هذا الموقع لانتهاك أي قانون معمول به.
транслітерація lạ ymkn llmstkẖdmyn ạstkẖdạm hdẖạ ạlmwqʿ lạnthạk ạ̉y qạnwn mʿmwl bh.
Англійська | Арабська |
---|---|
users | للمستخدمين |
website | الموقع |
law | قانون |
use | استخدام |
this | هذا |
EN Report any abuses you witness to authorities. Employers who violate local laws often aren’t held accountable because employees don’t have the means, time, or knowledge to file a complaint and see it through.
AR عليك بابلاغ السلطات عن أي انتهاكات تشهدها. كثيراً ما يسلم الكفلاء من المحاسبة حتى في حال انتهاكهم القوانين
транслітерація ʿlyk bạblạgẖ ạlslṭạt ʿn ạ̉y ạnthạkạt tsẖhdhạ. ktẖyrạaⁿ mạ yslm ạlkflạʾ mn ạlmḥạsbẗ ḥty̱ fy ḥạl ạnthạkhm ạlqwạnyn
Англійська | Арабська |
---|---|
authorities | السلطات |
laws | القوانين |
to | حتى |
the | حال |
EN Clients violate the terms and conditions of this Agreement.
AR عملاء ينتهكون شروط وأحكام هذه الاتفاقية.
транслітерація ʿmlạʾ ynthkwn sẖrwṭ wạ̉ḥkạm hdẖh ạlạtfạqyẗ.
Англійська | Арабська |
---|---|
clients | عملاء |
agreement | الاتفاقية |
terms | شروط |
the | هذه |
EN In conjunction with investigations into any activity that may violate the law or the website’s terms and conditions;
AR بالتزامن مع التحقيقات في أي نشاط قد ينتهك القانون أو شروط وأحكام الموقع؛
транслітерація bạltzạmn mʿ ạltḥqyqạt fy ạ̉y nsẖạṭ qd ynthk ạlqạnwn ạ̉w sẖrwṭ wạ̉ḥkạm ạlmwqʿ;
Англійська | Арабська |
---|---|
activity | نشاط |
or | الموقع |
law | القانون |
terms | شروط |
EN Detecting, investigating, and preventing activities that may violate our policies or be illegal;
AR الكشف عن الأنشطة التي قد تنتهك سياساتنا أو تكون غير قانونية والتحقيق فيها ومنعها؛
транслітерація ạlksẖf ʿn ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty qd tnthk syạsạtnạ ạ̉w tkwn gẖyr qạnwnyẗ wạltḥqyq fyhạ wmnʿhạ;
Англійська | Арабська |
---|---|
activities | الأنشطة |
be | تكون |
EN Report: Russia?s filtration operations violate international humanitarian law
AR تقرير: عمليات الفرز الروسية تنتهك القانون الإنساني الدولي
транслітерація tqryr: ʿmlyạt ạlfrz ạlrwsyẗ tnthk ạlqạnwn ạlạ̹nsạny ạldwly
Англійська | Арабська |
---|---|
report | تقرير |
operations | عمليات |
law | القانون |
humanitarian | الإنساني |
international | الدولي |
EN He also called out other governments that violate religious freedom, noting that:
AR كما انتقد الحكومات الأخرى التي تنتهك الحرية الدينية مشيرا إلى ما يلي:
транслітерація kmạ ạntqd ạlḥkwmạt ạlạ̉kẖry̱ ạlty tnthk ạlḥryẗ ạldynyẗ msẖyrạ ạ̹ly̱ mạ yly:
Англійська | Арабська |
---|---|
governments | الحكومات |
other | الأخرى |
freedom | الحرية |
that | التي |
EN We may remove comments that violate our guidelines, including those that contain:
AR يجوز لنا إزالة التعليقات التي تنتهك إرشاداتنا، بما في ذلك تلك التي تحتوي على:
транслітерація yjwz lnạ ạ̹zạlẗ ạltʿlyqạt ạlty tnthk ạ̹rsẖạdạtnạ, bmạ fy dẖlk tlk ạlty tḥtwy ʿly̱:
Англійська | Арабська |
---|---|
may | يجوز |
remove | إزالة |
comments | التعليقات |
including | بما |
contain | تحتوي |
our | لنا |
that | التي |
those | تلك |
EN We may remove, limit or block the distribution of content or accounts that violate our Paid Partnership Guidelines
AR يجوز لنا إزالة أو تقييد أو حظر توزيع المحتوى أو الحسابات التي تنتهك إرشادات الشراكة المدفوعة
транслітерація yjwz lnạ ạ̹zạlẗ ạ̉w tqyyd ạ̉w ḥẓr twzyʿ ạlmḥtwy̱ ạ̉w ạlḥsạbạt ạlty tnthk ạ̹rsẖạdạt ạlsẖrạkẗ ạlmdfwʿẗ
Англійська | Арабська |
---|---|
may | يجوز |
remove | إزالة |
distribution | توزيع |
content | المحتوى |
accounts | الحسابات |
guidelines | إرشادات |
partnership | الشراكة |
our | لنا |
the | التي |
EN We may remove, limit or block the distribution of content or accounts that violate our Affiliate Guidelines
AR يجوز لنا إزالة ميزة توزيع المحتوى أو الحسابات التي تنتهك إرشادات الجهات التابعة أو تقييد نشرها أو حظرها
транслітерація yjwz lnạ ạ̹zạlẗ myzẗ twzyʿ ạlmḥtwy̱ ạ̉w ạlḥsạbạt ạlty tnthk ạ̹rsẖạdạt ạljhạt ạltạbʿẗ ạ̉w tqyyd nsẖrhạ ạ̉w ḥẓrhạ
Англійська | Арабська |
---|---|
may | يجوز |
remove | إزالة |
distribution | توزيع |
content | المحتوى |
accounts | الحسابات |
guidelines | إرشادات |
affiliate | التابعة |
our | لنا |
the | التي |
Показано 19 з 19 перекладів