EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands
EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands
AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا
транслітерація yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
weeks | أسابيع |
decision | قرار |
certification | الشهادة |
office | مكتب |
netherlands | هولندا |
six | ستة |
within | غضون |
to | إلى |
after | بعد |
EN Complaints must be received by CUC within 6 (six) weeks after the event that gave rise to the complaint at the applicable office of CUC
AR يجب استلام الشكاوى من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد الحدث الذي أدى إلى تقديم الشكوى في مكتب CUC المناسب
транслітерація yjb ạstlạm ạlsẖkạwy̱ mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ạlḥdtẖ ạldẖy ạ̉dy̱ ạ̹ly̱ tqdym ạlsẖkwy̱ fy mktb CUC ạlmnạsb
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
weeks | أسابيع |
office | مكتب |
within | غضون |
six | ستة |
to | إلى |
after | بعد |
event | الحدث |
EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands
AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا
транслітерація yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
weeks | أسابيع |
decision | قرار |
certification | الشهادة |
office | مكتب |
netherlands | هولندا |
six | ستة |
within | غضون |
to | إلى |
after | بعد |
EN Complaints must be received by CUC within 6 (six) weeks after the event that gave rise to the complaint at the applicable office of CUC
AR يجب استلام الشكاوى من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد الحدث الذي أدى إلى تقديم الشكوى في مكتب CUC المناسب
транслітерація yjb ạstlạm ạlsẖkạwy̱ mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ạlḥdtẖ ạldẖy ạ̉dy̱ ạ̹ly̱ tqdym ạlsẖkwy̱ fy mktb CUC ạlmnạsb
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
weeks | أسابيع |
office | مكتب |
within | غضون |
six | ستة |
to | إلى |
after | بعد |
event | الحدث |
EN Although CUC is obliged to do its outmost to provide its Clients with correct services, it may happen that one or more of the service aspects are not to the Client?s satisfaction
AR على الرغم من أن CUC ملزمة ببذل أقصى جهودها لتزويد عملائها بالخدمات الصحيحة، ربما يكون واحد أو أكثر من جوانب الخدمة غير مريح للعميل
транслітерація ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉n CUC mlzmẗ bbdẖl ạ̉qṣy̱ jhwdhạ ltzwyd ʿmlạỷhạ bạlkẖdmạt ạlṣḥyḥẗ, rbmạ ykwn wạḥd ạ̉w ạ̉ktẖr mn jwạnb ạlkẖdmẗ gẖyr mryḥ llʿmyl
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
correct | الصحيحة |
may | ربما |
aspects | جوانب |
service | الخدمة |
although | الرغم |
one | واحد |
is | يكون |
more | أكثر |
EN In those cases the Client may decide to file an appeal, complaint or claim against CUC.
AR في هذه الحالة، قد يقرر العميل تقديم اعتراض أو شكوى أو مطالبة ضد CUC.
транслітерація fy hdẖh ạlḥạlẗ, qd yqrr ạlʿmyl tqdym ạʿtrạḍ ạ̉w sẖkwy̱ ạ̉w mṭạlbẗ ḍd CUC.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
client | العميل |
the | هذه |
EN Where the dissatisfaction relates to a (certification) decision within a certification process of CUC, this must be submitted as an appeal, not a complaint.
AR إذا كان عدم الرضا يتعلق بقرار (شهادة) ضمن عملية اعتماد من CUC، يجب تقديم ذلك كاعتراض، وليس شكوى.
транслітерація ạ̹dẖạ kạn ʿdm ạlrḍạ ytʿlq bqrạr (sẖhạdẗ) ḍmn ʿmlyẗ ạʿtmạd mn CUC, yjb tqdym dẖlk kạʿtrạḍ, wlys sẖkwy̱.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
certification | شهادة |
process | عملية |
EN Elements crucial to CUC?s procedures, are mentioned in this section.By completing the Annex A23 form it is possible to make an appeal, complaint or claim known to us.
AR تم ذكر العناصر الضرورية لإجراءات CUC في هذا القسم.
транслітерація tm dẖkr ạlʿnạṣr ạlḍrwryẗ lạ̹jrạʾạt CUC fy hdẖạ ạlqsm.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
section | القسم |
this | هذا |
the | العناصر |
EN CUC will only accept appeals in English or Dutch, unless otherwise agreed in writing
AR وستقبل CUC الاعتراضات باللغة الإنجليزية أو الهولندية فقط، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً
транслітерація wstqbl CUC ạlạʿtrạḍạt bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ ạ̉w ạlhwlndyẗ fqṭ, mạ lm ytm ạlạtfạq ʿly̱ kẖlạf dẖlk ktạbẗaⁿ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
english | الإنجليزية |
in | على |
writing | كتابة |
will | يتم |
only | فقط |
EN If the Client fails to do so, or if the appeal is insufficiently substantiated or incomplete, CUC may reject the appeal and will not assume responsibility for such an appeal
AR إذا فشل العميل في القيام بذلك، أو إذا كان الاعتراض غير مدعوم بشكل كافٍ أو غير مكتمل، فيجوز لـ CUC رفضه ولن تتحمل مسؤولية هذا الاعتراض
транслітерація ạ̹dẖạ fsẖl ạlʿmyl fy ạlqyạm bdẖlk, ạ̉w ạ̹dẖạ kạn ạlạʿtrạḍ gẖyr mdʿwm bsẖkl kạfiⁿ ạ̉w gẖyr mktml, fyjwz l CUC rfḍh wln ttḥml msw̉wlyẗ hdẖạ ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
AR ستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الاعتراض
транслітерація stʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will endeavour to seek a timely resolution of the appeal and will take any subsequent action needed to resolve the appeal
AR ستسعى CUC إلى البحث عن حل للاعتراض في الوقت المناسب وستتخذ أي إجراء لاحق مطلوب لحل الاعتراض
транслітерація stsʿy̱ CUC ạ̹ly̱ ạlbḥtẖ ʿn ḥl llạʿtrạḍ fy ạlwqt ạlmnạsb wsttkẖdẖ ạ̉y ạ̹jrạʾ lạḥq mṭlwb lḥl ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
action | إجراء |
needed | مطلوب |
resolve | لحل |
to | إلى |
EN CUC will record the appeal, its outcome and any action undertaken to resolve it, including any established correction and corrective action.
AR ستسجل CUC الاعتراضونتائجه وأي إجراء يتم اتخاذه لحله، بما في ذلك أي تصحيح ملموس وإجراء تصحيحي.
транслітерація stsjl CUC ạlạʿtrạḍwntạỷjh wạ̉y ạ̹jrạʾ ytm ạtkẖạdẖh lḥlh, bmạ fy dẖlk ạ̉y tṣḥyḥ mlmws wạ̹jrạʾ tṣḥyḥy.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
and any | وأي |
action | إجراء |
including | بما |
will | يتم |
EN In order to avoid misinterpretation and the appearance of self-favouritism from the side of CUC, complaints must always be submitted in writing
AR من أجل تجنب سوء التفسير وظهور المحاباة الذاتية من جانب CUC، يجب تقديم الشكاوى كتابةً دائمًا
транслітерація mn ạ̉jl tjnb swʾ ạltfsyr wẓhwr ạlmḥạbạẗ ạldẖạtyẗ mn jạnb CUC, yjb tqdym ạlsẖkạwy̱ ktạbẗaⁿ dạỷmaⁿạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
self | الذاتية |
complaints | الشكاوى |
avoid | تجنب |
side | جانب |
to | أجل |
writing | كتابة |
EN Complaints that are insufficiently substantiated or incomplete may be deemed inadmissible by CUC and rejected
AR قد تعتبر الشكاوى غير المدعومة بما فيه الكفاية أو غير كاملة غير مقبولة ومرفوضة من قبل CUC
транслітерація qd tʿtbr ạlsẖkạwy̱ gẖyr ạlmdʿwmẗ bmạ fyh ạlkfạyẗ ạ̉w gẖyr kạmlẗ gẖyr mqbwlẗ wmrfwḍẗ mn qbl CUC
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
by | قبل |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the complaint
AR وستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الشكوى
транслітерація wstʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will endeavour to seek a timely resolution of the complaint and will take any subsequent action needed to resolve the complaint
AR وستسعى CUC إلى البحث عن حل للشكوى في الوقت المناسب وستتخذ أي إجراء لاحق مطلوب لحل الشكوى
транслітерація wstsʿy̱ CUC ạ̹ly̱ ạlbḥtẖ ʿn ḥl llsẖkwy̱ fy ạlwqt ạlmnạsb wsttkẖdẖ ạ̉y ạ̹jrạʾ lạḥq mṭlwb lḥl ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
action | إجراء |
needed | مطلوب |
resolve | لحل |
to | إلى |
EN CUC will give the complainant formal notice of the outcome and the end of the complaint handling process and the motivation of the decision in writing within 3 (three) months after receipt of the complaint
AR وستعطي المشتكي إشعارًا رسميًا بالنتيجة ونهاية عملية معالجة طلبات الشكوى ودوافع القرار كتابة خلال 3 (ثلاثة) أشهر بعد استلام الشكوى
транслітерація wstʿṭy ạlmsẖtky ạ̹sẖʿạraⁿạ rsmyaⁿạ bạlntyjẗ wnhạyẗ ʿmlyẗ mʿạljẗ ṭlbạt ạlsẖkwy̱ wdwạfʿ ạlqrạr ktạbẗ kẖlạl 3 (tẖlạtẖẗ) ạ̉sẖhr bʿd ạstlạm ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
decision | القرار |
writing | كتابة |
three | ثلاثة |
months | أشهر |
process | عملية |
after | بعد |
EN CUC will record the complaint, its outcome and any action undertaken to resolve it in ICU under unique identification, including any established correction and corrective action.
AR ستسجل CUC الاعتراضونتائجه وأي إجراء يتم اتخاذه لحله في ICU تحت تعريف فريد، بما في ذلك أي تصحيح ملموس وإجراء تصحيحي.
транслітерація stsjl CUC ạlạʿtrạḍwntạỷjh wạ̉y ạ̹jrạʾ ytm ạtkẖạdẖh lḥlh fy ICU tḥt tʿryf fryd, bmạ fy dẖlk ạ̉y tṣḥyḥ mlmws wạ̹jrạʾ tṣḥyḥy.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
and any | وأي |
action | إجراء |
unique | فريد |
including | بما |
will | يتم |
under | تحت |
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
AR يجب توجيه الشكاوى حول عميل معتمد مرّ عبر معالجة الشكاوى إلى العميل المعتمد من قبل CUC في إطار زمني مناسب
транслітерація yjb twjyh ạlsẖkạwy̱ ḥwl ʿmyl mʿtmd mr̃ ʿbr mʿạljẗ ạlsẖkạwy̱ ạ̹ly̱ ạlʿmyl ạlmʿtmd mn qbl CUC fy ạ̹ṭạr zmny mnạsb
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
certified | معتمد |
process | معالجة |
through | عبر |
client | العميل |
EN And CUC must determine, together with the certified Client and the complainant, whether and, if so to what extent, the subject of the complaint and its resolution will be made public.
AR ويجب على CUC أن تحدد مع العميل المعتمد ومقدم الشكوى ما إذا كان موضوع الشكوى وحلها سيتم الإعلان عنه وإلى أي حد.
транслітерація wyjb ʿly̱ CUC ạ̉n tḥdd mʿ ạlʿmyl ạlmʿtmd wmqdm ạlsẖkwy̱ mạ ạ̹dẖạ kạn mwḍwʿ ạlsẖkwy̱ wḥlhạ sytm ạlạ̹ʿlạn ʿnh wạ̹ly̱ ạ̉y ḥd.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
determine | تحدد |
client | العميل |
if | إذا |
EN CUC will endeavour to settle any complaint amicably
AR ستسعى CUC لتسوية أي شكوى وديا
транслітерація stsʿy̱ CUC ltswyẗ ạ̉y sẖkwy̱ wdyạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
EN CUC does not advise on the application of law to an individual?s or company?s specific circumstances
AR لا تقدم CUC المشورة بشأن تطبيق القانون على الظروف الخاصة بالفرد أو الشركة
транслітерація lạ tqdm CUC ạlmsẖwrẗ bsẖạ̉n tṭbyq ạlqạnwn ʿly̱ ạlẓrwf ạlkẖạṣẗ bạlfrd ạ̉w ạlsẖrkẗ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
application | تطبيق |
law | القانون |
circumstances | الظروف |
company | الشركة |
to | بشأن |
the | الخاصة |
EN The Japanese authority (MAFF) accredits CUC for the organic program (JAS organic)
AR تعتمد CUC من قبل الهيئة اليابانية (MAFF) عن برنامج الزراعة العضوية (JAS organic)
транслітерація tʿtmd CUC mn qbl ạlhyỷẗ ạlyạbạnyẗ (MAFF) ʿn brnạmj ạlzrạʿẗ ạlʿḍwyẗ (JAS organic)
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
japanese | اليابانية |
program | برنامج |
the | قبل |
EN Control Union Certifications (CUC) are accredited for the major organic standards, making it possible for its clients to access organic markets around the world.
AR وقد تم اعتماد شهادات Control Union للمعايير العضوية الرئيسية، مما يتيح لعملائها للوصول إلى الأسواق العضوية في كل أرجاء العالم.
транслітерація wqd tm ạʿtmạd sẖhạdạt Control Union llmʿạyyr ạlʿḍwyẗ ạlrỷysyẗ, mmạ ytyḥ lʿmlạỷhạ llwṣwl ạ̹ly̱ ạlạ̉swạq ạlʿḍwyẗ fy kl ạ̉rjạʾ ạlʿạlm.
Англійська | Арабська |
---|---|
control | control |
certifications | شهادات |
union | union |
major | الرئيسية |
markets | الأسواق |
world | العالم |
access | للوصول |
to | إلى |
the | مما |
EN How you benefitAs a leading international inspection and certification body, Control Union Certifications (CUC) is accredited by:
AR كيفية الاستفادةباعتبارها هيئة التفتيش وإصدار الاعتمادات الدولية الرائدة، تم اعتماد شهادات Control Union من قِبل:
транслітерація kyfyẗ ạlạstfạdẗbạʿtbạrhạ hyỷẗ ạltftysẖ wạ̹ṣdạr ạlạʿtmạdạt ạldwlyẗ ạlrạỷdẗ, tm ạʿtmạd sẖhạdạt Control Union mn qibl:
Англійська | Арабська |
---|---|
control | control |
body | هيئة |
international | الدولية |
leading | الرائدة |
union | union |
how | كيفية |
certifications | شهادات |
EN Although CUC is obliged to do its outmost to provide its Clients with correct services, it may happen that one or more of the service aspects are not to the Client?s satisfaction
AR على الرغم من أن CUC ملزمة ببذل أقصى جهودها لتزويد عملائها بالخدمات الصحيحة، ربما يكون واحد أو أكثر من جوانب الخدمة غير مريح للعميل
транслітерація ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉n CUC mlzmẗ bbdẖl ạ̉qṣy̱ jhwdhạ ltzwyd ʿmlạỷhạ bạlkẖdmạt ạlṣḥyḥẗ, rbmạ ykwn wạḥd ạ̉w ạ̉ktẖr mn jwạnb ạlkẖdmẗ gẖyr mryḥ llʿmyl
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
correct | الصحيحة |
may | ربما |
aspects | جوانب |
service | الخدمة |
although | الرغم |
one | واحد |
is | يكون |
more | أكثر |
EN In those cases the Client may decide to file an appeal, complaint or claim against CUC.
AR في هذه الحالة، قد يقرر العميل تقديم اعتراض أو شكوى أو مطالبة ضد CUC.
транслітерація fy hdẖh ạlḥạlẗ, qd yqrr ạlʿmyl tqdym ạʿtrạḍ ạ̉w sẖkwy̱ ạ̉w mṭạlbẗ ḍd CUC.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
client | العميل |
the | هذه |
EN Where the dissatisfaction relates to a (certification) decision within a certification process of CUC, this must be submitted as an appeal, not a complaint.
AR إذا كان عدم الرضا يتعلق بقرار (شهادة) ضمن عملية اعتماد من CUC، يجب تقديم ذلك كاعتراض، وليس شكوى.
транслітерація ạ̹dẖạ kạn ʿdm ạlrḍạ ytʿlq bqrạr (sẖhạdẗ) ḍmn ʿmlyẗ ạʿtmạd mn CUC, yjb tqdym dẖlk kạʿtrạḍ, wlys sẖkwy̱.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
certification | شهادة |
process | عملية |
EN Elements crucial to CUC?s procedures, are mentioned in this section.By completing the Annex A23 form it is possible to make an appeal, complaint or claim known to us.
AR تم ذكر العناصر الضرورية لإجراءات CUC في هذا القسم.
транслітерація tm dẖkr ạlʿnạṣr ạlḍrwryẗ lạ̹jrạʾạt CUC fy hdẖạ ạlqsm.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
section | القسم |
this | هذا |
the | العناصر |
EN CUC will only accept appeals in English or Dutch, unless otherwise agreed in writing
AR وستقبل CUC الاعتراضات باللغة الإنجليزية أو الهولندية فقط، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً
транслітерація wstqbl CUC ạlạʿtrạḍạt bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ ạ̉w ạlhwlndyẗ fqṭ, mạ lm ytm ạlạtfạq ʿly̱ kẖlạf dẖlk ktạbẗaⁿ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
english | الإنجليزية |
in | على |
writing | كتابة |
will | يتم |
only | فقط |
EN If the Client fails to do so, or if the appeal is insufficiently substantiated or incomplete, CUC may reject the appeal and will not assume responsibility for such an appeal
AR إذا فشل العميل في القيام بذلك، أو إذا كان الاعتراض غير مدعوم بشكل كافٍ أو غير مكتمل، فيجوز لـ CUC رفضه ولن تتحمل مسؤولية هذا الاعتراض
транслітерація ạ̹dẖạ fsẖl ạlʿmyl fy ạlqyạm bdẖlk, ạ̉w ạ̹dẖạ kạn ạlạʿtrạḍ gẖyr mdʿwm bsẖkl kạfiⁿ ạ̉w gẖyr mktml, fyjwz l CUC rfḍh wln ttḥml msw̉wlyẗ hdẖạ ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
AR ستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الاعتراض
транслітерація stʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will endeavour to seek a timely resolution of the appeal and will take any subsequent action needed to resolve the appeal
AR ستسعى CUC إلى البحث عن حل للاعتراض في الوقت المناسب وستتخذ أي إجراء لاحق مطلوب لحل الاعتراض
транслітерація stsʿy̱ CUC ạ̹ly̱ ạlbḥtẖ ʿn ḥl llạʿtrạḍ fy ạlwqt ạlmnạsb wsttkẖdẖ ạ̉y ạ̹jrạʾ lạḥq mṭlwb lḥl ạlạʿtrạḍ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
action | إجراء |
needed | مطلوب |
resolve | لحل |
to | إلى |
EN CUC will record the appeal, its outcome and any action undertaken to resolve it, including any established correction and corrective action.
AR ستسجل CUC الاعتراضونتائجه وأي إجراء يتم اتخاذه لحله، بما في ذلك أي تصحيح ملموس وإجراء تصحيحي.
транслітерація stsjl CUC ạlạʿtrạḍwntạỷjh wạ̉y ạ̹jrạʾ ytm ạtkẖạdẖh lḥlh, bmạ fy dẖlk ạ̉y tṣḥyḥ mlmws wạ̹jrạʾ tṣḥyḥy.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
and any | وأي |
action | إجراء |
including | بما |
will | يتم |
EN In order to avoid misinterpretation and the appearance of self-favouritism from the side of CUC, complaints must always be submitted in writing
AR من أجل تجنب سوء التفسير وظهور المحاباة الذاتية من جانب CUC، يجب تقديم الشكاوى كتابةً دائمًا
транслітерація mn ạ̉jl tjnb swʾ ạltfsyr wẓhwr ạlmḥạbạẗ ạldẖạtyẗ mn jạnb CUC, yjb tqdym ạlsẖkạwy̱ ktạbẗaⁿ dạỷmaⁿạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
self | الذاتية |
complaints | الشكاوى |
avoid | تجنب |
side | جانب |
to | أجل |
writing | كتابة |
EN Complaints that are insufficiently substantiated or incomplete may be deemed inadmissible by CUC and rejected
AR قد تعتبر الشكاوى غير المدعومة بما فيه الكفاية أو غير كاملة غير مقبولة ومرفوضة من قبل CUC
транслітерація qd tʿtbr ạlsẖkạwy̱ gẖyr ạlmdʿwmẗ bmạ fyh ạlkfạyẗ ạ̉w gẖyr kạmlẗ gẖyr mqbwlẗ wmrfwḍẗ mn qbl CUC
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
by | قبل |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the complaint
AR وستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الشكوى
транслітерація wstʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will endeavour to seek a timely resolution of the complaint and will take any subsequent action needed to resolve the complaint
AR وستسعى CUC إلى البحث عن حل للشكوى في الوقت المناسب وستتخذ أي إجراء لاحق مطلوب لحل الشكوى
транслітерація wstsʿy̱ CUC ạ̹ly̱ ạlbḥtẖ ʿn ḥl llsẖkwy̱ fy ạlwqt ạlmnạsb wsttkẖdẖ ạ̉y ạ̹jrạʾ lạḥq mṭlwb lḥl ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
action | إجراء |
needed | مطلوب |
resolve | لحل |
to | إلى |
EN CUC will give the complainant formal notice of the outcome and the end of the complaint handling process and the motivation of the decision in writing within 3 (three) months after receipt of the complaint
AR وستعطي المشتكي إشعارًا رسميًا بالنتيجة ونهاية عملية معالجة طلبات الشكوى ودوافع القرار كتابة خلال 3 (ثلاثة) أشهر بعد استلام الشكوى
транслітерація wstʿṭy ạlmsẖtky ạ̹sẖʿạraⁿạ rsmyaⁿạ bạlntyjẗ wnhạyẗ ʿmlyẗ mʿạljẗ ṭlbạt ạlsẖkwy̱ wdwạfʿ ạlqrạr ktạbẗ kẖlạl 3 (tẖlạtẖẗ) ạ̉sẖhr bʿd ạstlạm ạlsẖkwy̱
Англійська | Арабська |
---|---|
decision | القرار |
writing | كتابة |
three | ثلاثة |
months | أشهر |
process | عملية |
after | بعد |
EN CUC will record the complaint, its outcome and any action undertaken to resolve it in ICU under unique identification, including any established correction and corrective action.
AR ستسجل CUC الاعتراضونتائجه وأي إجراء يتم اتخاذه لحله في ICU تحت تعريف فريد، بما في ذلك أي تصحيح ملموس وإجراء تصحيحي.
транслітерація stsjl CUC ạlạʿtrạḍwntạỷjh wạ̉y ạ̹jrạʾ ytm ạtkẖạdẖh lḥlh fy ICU tḥt tʿryf fryd, bmạ fy dẖlk ạ̉y tṣḥyḥ mlmws wạ̹jrạʾ tṣḥyḥy.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
and any | وأي |
action | إجراء |
unique | فريد |
including | بما |
will | يتم |
under | تحت |
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
AR يجب توجيه الشكاوى حول عميل معتمد مرّ عبر معالجة الشكاوى إلى العميل المعتمد من قبل CUC في إطار زمني مناسب
транслітерація yjb twjyh ạlsẖkạwy̱ ḥwl ʿmyl mʿtmd mr̃ ʿbr mʿạljẗ ạlsẖkạwy̱ ạ̹ly̱ ạlʿmyl ạlmʿtmd mn qbl CUC fy ạ̹ṭạr zmny mnạsb
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
complaints | الشكاوى |
certified | معتمد |
process | معالجة |
through | عبر |
client | العميل |
EN And CUC must determine, together with the certified Client and the complainant, whether and, if so to what extent, the subject of the complaint and its resolution will be made public.
AR ويجب على CUC أن تحدد مع العميل المعتمد ومقدم الشكوى ما إذا كان موضوع الشكوى وحلها سيتم الإعلان عنه وإلى أي حد.
транслітерація wyjb ʿly̱ CUC ạ̉n tḥdd mʿ ạlʿmyl ạlmʿtmd wmqdm ạlsẖkwy̱ mạ ạ̹dẖạ kạn mwḍwʿ ạlsẖkwy̱ wḥlhạ sytm ạlạ̹ʿlạn ʿnh wạ̹ly̱ ạ̉y ḥd.
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
determine | تحدد |
client | العميل |
if | إذا |
EN CUC will endeavour to settle any complaint amicably
AR ستسعى CUC لتسوية أي شكوى وديا
транслітерація stsʿy̱ CUC ltswyẗ ạ̉y sẖkwy̱ wdyạ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
EN CUC does not advise on the application of law to an individual?s or company?s specific circumstances
AR لا تقدم CUC المشورة بشأن تطبيق القانون على الظروف الخاصة بالفرد أو الشركة
транслітерація lạ tqdm CUC ạlmsẖwrẗ bsẖạ̉n tṭbyq ạlqạnwn ʿly̱ ạlẓrwf ạlkẖạṣẗ bạlfrd ạ̉w ạlsẖrkẗ
Англійська | Арабська |
---|---|
cuc | cuc |
application | تطبيق |
law | القانون |
circumstances | الظروف |
company | الشركة |
to | بشأن |
the | الخاصة |
Показано 45 з 45 перекладів