DE Mit Live-Q&A hast du die Möglichkeit, Fragen zu akzeptieren, deine Zuschauer abstimmen zu lassen, um Fragen basierend auf der Popularität zu sortieren, Fragen im Stream zu veröffentlichen und sie schließlich zu beantworten.
DE Mit Live-Q&A hast du die Möglichkeit, Fragen zu akzeptieren, deine Zuschauer abstimmen zu lassen, um Fragen basierend auf der Popularität zu sortieren, Fragen im Stream zu veröffentlichen und sie schließlich zu beantworten.
KO 실시간 Q&A를 사용하면 시청자로부터 질문을 받고 시청자가 질문의 순서를 인기도에 따라 결정할 수 있습니다. 또한 스트리밍 화면에 질문을 띄우고 이에 대해 답변할 수 있습니다.
транслітерація silsigan Q&Aleul sayonghamyeon sicheongjalobuteo jilmun-eul badgo sicheongjaga jilmun-ui sunseoleul ingido-e ttala gyeoljeonghal su issseubnida. ttohan seuteuliming hwamyeon-e jilmun-eul ttuiugo ie daehae dabbyeonhal su issseubnida.
DE Wenn du Q&A während deines Events aktivierst, kannst du die Fragen der Teilnehmer und die von ihnen positiv bewerteten Fragen sehen. Fragen, die sie anonym gestellt haben, werden nicht angezeigt.
KO 이벤트 중 Q/A를 활성화하면, 참석자가 제출한 질문과 참석자가 공감한 질문을 볼 수 있습니다. 익명으로 질문한 내용은 표시되지 않습니다.
транслітерація ibenteu jung Q/Aleul hwalseonghwahamyeon, chamseogjaga jechulhan jilmungwa chamseogjaga gong-gamhan jilmun-eul bol su issseubnida. igmyeong-eulo jilmunhan naeyong-eun pyosidoeji anhseubnida.
DE Zu den Standardverfahren bei der Erstellung von Fragen für Benutzerinterviews gehören offene Fragen, die mehr als nur eine Antwort in einem Wort erfordern, und Fragen, die ein Verständnis für die Aufgaben des Benutzers vermitteln
KO 사용자 인터뷰 질문을 만들 때 어떤 표준 관행에서는 한 단어 이상의 답변이 필요한 개방형 질문과 사용자의 작업을 이해하는 질문이 포함됩니다
транслітерація sayongja inteobyu jilmun-eul mandeul ttae eotteon pyojun gwanhaeng-eseoneun han dan-eo isang-ui dabbyeon-i pil-yohan gaebanghyeong jilmungwa sayongjaui jag-eob-eul ihaehaneun jilmun-i pohamdoebnida
DE Wie immer kannst du gerne Kontakt mit uns aufnehmen, wenn du Fragen hast, oder unseren Häufig gestellten Fragen einen Besuch abstatten, um mehr über die unterstützten Browser zu erfahren.
KO 궁금한 점이 있으면 언제든지 Slack에 문의하거나 FAQ에서 브라우저 지원에 대해 자세히 알아보세요.
транслітерація gung-geumhan jeom-i iss-eumyeon eonjedeunji Slacke mun-uihageona FAQeseo beulaujeo jiwon-e daehae jasehi al-aboseyo.
DE Zusätzlich zum Chat und den Umfragen kannst du ein Q&A für dein Event veranstalten, wodurch die Zuschauer Fragen stellen und für Fragen abstimmen können, die ihnen gefallen
KO 채팅과 투표 외에도 Q/A를 진행할 수 있습니다
транслітерація chaeting-gwa tupyo oeedo Q/Aleul jinhaenghal su issseubnida
DE Antworten auf arbeitsbezogene Fragen zu finden ist mitunter schwieriger, als es sein sollte. Ermögliche es Mitarbeitern, Fragen innerhalb ihres Teams zu stellen oder an einen beliebigen Mitarbeiter des Unternehmens weiterzuleiten.
KO 근무 중에 궁금한 질문에 대해 답변을 얻는 것이 생각보다 어렵습니다. 해당 팀 내에서 또는 전체 조직의 누구에게든지 질문을 할 수 있는 토대를 마련합니다.
транслітерація geunmu jung-e gung-geumhan jilmun-e daehae dabbyeon-eul eodneun geos-i saeng-gagboda eolyeobseubnida. haedang tim naeeseo ttoneun jeonche jojig-ui nuguegedeunji jilmun-eul hal su issneun todaeleul malyeonhabnida.
DE Wir nennen dies „Zyklus der visuellen Analyse“: ein schrittweiser, nicht linearer Prozess, bei dem die Benutzer Fragen stellen, nach Daten suchen, Bilder erstellen und neue Fragen entdecken.
KO Tableau는 이를 '시각적 분석의 주기'라고 하며 이는 사람들이 질문을 하고 데이터를 찾고 그림을 만들고 새로운 질문을 발견하는 비선형의 반복적인 프로세스입니다.
транслітерація Tableauneun ileul 'sigagjeog bunseog-ui jugi'lago hamyeo ineun salamdeul-i jilmun-eul hago deiteoleul chajgo geulim-eul mandeulgo saeloun jilmun-eul balgyeonhaneun biseonhyeong-ui banbogjeog-in peuloseseu-ibnida.
DE Fragen Sie sich: Befinden sich die Daten in einer einzelnen Tabelle oder in mehreren Tabellen in einer einzelnen Datenbank? Unter Umständen müssen Sie mehrere Datenbanken kombinieren, um zum Kern Ihrer Fragen zu gelangen
KO 스스로에게 다음 질문을 해보십시오
транслітерація seuseulo-ege da-eum jilmun-eul haebosibsio
DE Beispielsweise können Sie per Chat den Kunden fragen, ob er noch weitere Fragen hat, ihm den Link zur FAQ-Seite senden, auf der für die Hochsaison relevante Themen behandelt werden, oder ihm einen Aktionscode geben.
KO 예를 들어 Chat을 사용하여 고객에게 도움이 더 필요한지 묻거나, 성수기 자주 묻는 질문(FAQ)에 대한 링크를 제공하거나, 할인 코드를 제공할 수 있습니다.
транслітерація yeleul deul-eo Chat-eul sayonghayeo gogaeg-ege doum-i deo pil-yohanji mudgeona, seongsugi jaju mudneun jilmun(FAQ)e daehan lingkeuleul jegonghageona, hal-in kodeuleul jegonghal su issseubnida.
DE Finden Sie schnell die Antwort auf Ihre Fragen: Durchsuchen Sie alle unsere Produktressourcen – Dokumentation, Videos, Gratisschulungen, Artikel in der Wissensdatenbank und häufig gestellte Fragen zur Lizenzierung.
KO 모든 제품 리소스 문서, 비디오, 무료 교육, 기술 자료 및 라이선스 관련 자주 하는 질문을 검색하여 질문에 대한 답변을 신속하게 찾아보십시오.
транслітерація modeun jepum lisoseu munseo, bidio, mulyo gyoyug, gisul jalyo mich laiseonseu gwanlyeon jaju haneun jilmun-eul geomsaeghayeo jilmun-e daehan dabbyeon-eul sinsoghage chaj-abosibsio.
DE Fragen Sie uns nach den Lösungen und Implementierungen von FireEye und nach allem anderen, was Sie wissen möchten. Unsere Sicherheitsexperten sind bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
KO FireEye 솔루션, 구현 방식 등에 대해 문의해보십시오. 본사 보안 전문가들이 상시 대기하고 있으며, 친절하게 답변해 드립니다.
транслітерація FireEye sollusyeon, guhyeon bangsig deung-e daehae mun-uihaebosibsio. bonsa boan jeonmungadeul-i sangsi daegihago iss-eumyeo, chinjeolhage dabbyeonhae deulibnida.
DE Möchten Sie wissen, wie iText auch bei anderen Compliance-Problemen helfen kann? Dann fragen Sie einfach! Kontaktieren Sie uns mit Ihren Fragen, und wir werden diese gerne beantworten.
KO iText가 어떻게 다른 규정 준수 문제를 해결하는지 궁금하시면 문의해주세요! 질문을 문의하면 기꺼이 답변을 드리겠습니다.
транслітерація iTextga eotteohge daleun gyujeong junsu munjeleul haegyeolhaneunji gung-geumhasimyeon mun-uihaejuseyo! jilmun-eul mun-uihamyeon gikkeoi dabbyeon-eul deuligessseubnida.
DE Vermutlich haben Sie jetzt schon eine etwas genauere Vorstellung, aber natürlich wirft ein so komplexes Thema zahlreiche Fragen auf. Deshalb haben wir die 10 häufigsten Fragen für Sie zusammengestellt. Einfach anklicken, um die Antworten zu sehen.
KO 지금까지 간략한 내용을 살펴본 GDPR에 관해 가장 자주 묻는 질문 10개를 정리했습니다. 각 질문의 하단을 클릭해서 답을 확인하세요.
транслітерація jigeumkkaji ganlyaghan naeyong-eul salpyeobon GDPRe gwanhae gajang jaju mudneun jilmun 10gaeleul jeonglihaessseubnida. gag jilmun-ui hadan-eul keullighaeseo dab-eul hwag-inhaseyo.
DE Erstellen Sie eine umfassende Umfrage zum Mitarbeiterengagement (mindestens 50–80 Fragen, inklusive offener Fragen für genaueres Feedback) und erklären Sie Ihren Mitarbeitern, warum die Teilnahme wichtig ist
KO 철저한 직원 참여도 설문조사(최소 50~80개의 질문 포함, 좀 더 자세한 답이 필요한 경우 제한 없는 공백 포함)를 작성하고 직원에게 이들의 참여가 중요하다는 점을 알립니다
транслітерація cheoljeohan jig-won cham-yeodo seolmunjosa(choeso 50~80gaeui jilmun poham, jom deo jasehan dab-i pil-yohan gyeong-u jehan eobsneun gongbaeg poham)leul jagseonghago jig-won-ege ideul-ui cham-yeoga jung-yohadaneun jeom-eul allibnida
DE Wenn du eine Tauchfrage hast, ist PADI hier um zu helfen. Verwenden Sie die häufig gestellten Fragen unten, um Antworten auf häufig gestellte Fragen zu finden:
KO 스쿠버 다이빙에 대한 질문이 있으시다면 PADI가 도와드리겠습니다. 아래의 FAQ를 사용하여 일반적인 질문에 대한 답변을 찾아 보십시오.:
транслітерація seukubeo daibing-e daehan jilmun-i iss-eusidamyeon PADIga dowadeuligessseubnida. alaeui FAQleul sayonghayeo ilbanjeog-in jilmun-e daehan dabbyeon-eul chaj-a bosibsio.:
DE Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung? Unser Kundendienst beantwortet Ihnen gerne alle Fragen zur Digital Concert Hall, den Apps und den unterschiedlichen Gerätekonfigurationen.
KO 디지털 콘서트홀에 대하여 궁금하신 점이 있으시거나 장치에 대한 지원이 필요하시다면 고객 센터로 문의하십시오. 성심성의껏 답변하여 드리도록 하겠습니다.
транслітерація dijiteol konseoteuhol-e daehayeo gung-geumhasin jeom-i iss-eusigeona jangchie daehan jiwon-i pil-yohasidamyeon gogaeg senteolo mun-uihasibsio. seongsimseong-uikkeos dabbyeonhayeo deulidolog hagessseubnida.
DE Bei Fragen zum Produkt stehen Ihnen nachfolgend häufig gestellte Fragen, technische Dokumentationen und weitere Informationen zur Verfügung.
KO 아래의 자주 하는 질문, 설명서, 기타 유용한 도구를 클릭하면 궁금증을 해결하실 수 있습니다.
транслітерація alaeui jaju haneun jilmun, seolmyeongseo, gita yuyonghan doguleul keullighamyeon gung-geumjeung-eul haegyeolhasil su issseubnida.
DE Sie haben noch Fragen zur weltweiten Messung der digitalen Erlebnisse und zu unseren Bewertungs-Tools? Im Folgenden finden Sie Antworten auf Fragen, die unsere Kunden uns häufig stellen.
KO 고객의 글로벌 디지털 경험과 평가 도구에 대해 여전히 질문이 있습니까? 다음은 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변입니다.
транслітерація gogaeg-ui geullobeol dijiteol gyeongheomgwa pyeong-ga dogue daehae yeojeonhi jilmun-i issseubnikka? da-eum-eun gogaeg-i jaju mudneun jilmun-e daehan dabbyeon-ibnida.
DE Sie haben weitere Fragen zu Multimedia-Lokalisierungsservices? Hier finden Sie Antworten auf Fragen, die unsere Kunden häufig stellen.
KO 멀티미디어 로컬라이제이션 서비스에 대해 아직도 궁금하세요? 다음은 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변입니다.
транслітерація meoltimidieo lokeollaijeisyeon seobiseue daehae ajigdo gung-geumhaseyo? da-eum-eun gogaeg-i jaju mudneun jilmun-e daehan dabbyeon-ibnida.
DE Unity macht keine Angaben dazu, wie viele Fragen oder wie viele Prozentanteile richtig oder falsch beantwortet wurden. Aus Sicherheitsgründen mach Unity auch keine spezifischen Angaben zu den richtig oder falsch beantworteten Fragen.
KO 유니티는 정답 또는 오답인 문항의 개수나 비율을 공개하지 않습니다. 또한 보안을 위해 정답 또는 오답인 문항의 구체적인 정보를 공개하지 않습니다.
транслітерація yunitineun jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui gaesuna biyul-eul gong-gaehaji anhseubnida. ttohan boan-eul wihae jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui guchejeog-in jeongboleul gong-gaehaji anhseubnida.
DE Hypertherm ist Ihr Ansprechpartner in allen Fragen, die Vertriebsunterstützung, technische Unterstützung, Produkte, Gewährleistung/Service, Aus- und Fortbildung, Website-Feedback und andere allgemeine Kommentare und Fragen betreffen.
KO 판매 지원, 기술 지원, 제품, 보증/서비스, 훈련 및 교육, 웹사이트 피드백 및 기타 일반 의견과 의문사항은 Hypertherm에 문의하시기 바랍니다.
транслітерація panmae jiwon, gisul jiwon, jepum, bojeung/seobiseu, hunlyeon mich gyoyug, websaiteu pideubaeg mich gita ilban uigyeongwa uimunsahang-eun Hypertherme mun-uihasigi balabnida.
DE Ökosysteme sind der Schlüssel zu vielen dringenden Fragen der Forschung und Politik – Fragen, auf die es überraschenderweise bislang keine klaren Antworten gab
KO 미국 지질조사국에서 생태계 수석 과학자로 재직 중인 Roger Sayre는 이를 다음과 같이 설명합니다
транслітерація migug jijiljosagug-eseo saengtaegye suseog gwahagjalo jaejig jung-in Roger Sayreneun ileul da-eumgwa gat-i seolmyeonghabnida
DE Wenn Sie über eine Schutzanordnung nachdenken oder weitere Fragen zum Verfahren haben, laden wir Sie ein, die Antworten der Rechtsanwälte auf eine Liste häufig gestellter Fragen zu lesen diese Seite.
KO 보호 명령을 고려 중이거나 절차에 대해 추가 질문이 있는 경우, 자주 묻는 질문 목록에 대한 법률 대리인의 답변을 살펴보시기 바랍니다. 이 페이지.
транслітерація boho myeonglyeong-eul golyeo jung-igeona jeolcha-e daehae chuga jilmun-i issneun gyeong-u, jaju mudneun jilmun moglog-e daehan beoblyul daeliin-ui dabbyeon-eul salpyeobosigi balabnida. i peiji.
DE Wenn Sie über eine Schutzanordnung nachdenken oder weitere Fragen zum Verfahren haben, laden wir Sie ein, die Antworten der Rechtsanwälte auf eine Liste häufig gestellter Fragen zu lesen diese Seite.
KO 보호 명령을 고려 중이거나 절차에 대해 추가 질문이 있는 경우, 자주 묻는 질문 목록에 대한 법률 대리인의 답변을 살펴보시기 바랍니다. 이 페이지.
транслітерація boho myeonglyeong-eul golyeo jung-igeona jeolcha-e daehae chuga jilmun-i issneun gyeong-u, jaju mudneun jilmun moglog-e daehan beoblyul daeliin-ui dabbyeon-eul salpyeobosigi balabnida. i peiji.
DE Sie fragen sich, was häusliche Gewalt von Intimpartnern ist? Sie können mehr erfahren Hier, und wissen, dass Sie sich bei Fragen jederzeit an unsere Mitarbeiter wenden können
KO 친밀한 파트너 가정 폭력이 무엇인지 궁금하십니까? 당신은 더 많은 것을 배울 수 있습니다 여기, 질문이 있는 경우 언제든지 직원에게 연락할 수 있습니다
транслітерація chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-i mueos-inji gung-geumhasibnikka? dangsin-eun deo manh-eun geos-eul baeul su issseubnida yeogi, jilmun-i issneun gyeong-u eonjedeunji jig-won-ege yeonlaghal su issseubnida
DE Haben Sie Fragen zum Testen Ihrer Website oder App mit Userfeel.com? Wir haben eine Liste mit Antworten auf die häufigsten Fragen zur Verwendung unseres Tools erstellt.
KO Userfeel.com으로 웹사이트나 앱을 테스트하는 방법에 대해 질문이 있습니까? 도구 사용에 대한 가장 일반적인 질문에 대한 답변 목록을 만들었습니다.
транслітерація Userfeel.com-eulo websaiteuna aeb-eul teseuteuhaneun bangbeob-e daehae jilmun-i issseubnikka? dogu sayong-e daehan gajang ilbanjeog-in jilmun-e daehan dabbyeon moglog-eul mandeul-eossseubnida.
DE Sie fragen, Branchenführer antworten: profitieren Sie vom Wissen anderer rund um NetApp zu Ihrem Schwerpunktthema und mit Zeit für Fragen.
KO 업계 리더로부터 NetApp에 대한 모든 것을 알아보십시오. 원하는 주제를 선택할 수 있고 질문 시간이 주어집니다.
транслітерація eobgye lideolobuteo NetAppe daehan modeun geos-eul al-abosibsio. wonhaneun jujeleul seontaeghal su issgo jilmun sigan-i jueojibnida.
DE Haben Sie weitere Fragen? Erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen und vertiefen Sie Ihr Verständnis von Nutanix HCI.
KO 아직 질문이 있으십니까? 가장 많이 하는 질문에 대한 답을 알아보고 Nutanix HCI에 대한 이해를 높이십시오.
транслітерація ajig jilmun-i iss-eusibnikka? gajang manh-i haneun jilmun-e daehan dab-eul al-abogo Nutanix HCIe daehan ihaeleul nop-isibsio.
DE Fragen Sie uns nach den Lösungen und Implementierungen von FireEye und nach allem anderen, was Sie wissen möchten. Unsere Sicherheitsexperten sind bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
KO FireEye 솔루션, 구현 방식 등에 대해 문의해보십시오. 본사 보안 전문가들이 상시 대기하고 있으며, 친절하게 답변해 드립니다.
транслітерація FireEye sollusyeon, guhyeon bangsig deung-e daehae mun-uihaebosibsio. bonsa boan jeonmungadeul-i sangsi daegihago iss-eumyeo, chinjeolhage dabbyeonhae deulibnida.
DE Nach Erhalt Ihrer Anfrage wird sich unser Team innerhalb eines Werktages mit Ihnen in Verbindung setzen. Sie haben Interesse an Magnolia oder Fragen zu unserem Produkt? Sie sind bereits Magnolia-Kunde oder Partner und haben Fragen?
KO 귀하가 잠재적인 Magnolia 고객이고 제품 또는 가격에 대해 질문이 있거나 이미 Magnolia를 사용 중이고 확장하려는 경우 도움을 드릴 준비가 되어 있습니다.
транслітерація gwihaga jamjaejeog-in Magnolia gogaeg-igo jepum ttoneun gagyeog-e daehae jilmun-i issgeona imi Magnolialeul sayong jung-igo hwagjanghalyeoneun gyeong-u doum-eul deulil junbiga doeeo issseubnida.
DE Möchten Sie wissen, wie iText auch bei anderen Compliance-Problemen helfen kann? Dann fragen Sie einfach! Kontaktieren Sie uns mit Ihren Fragen, und wir werden diese gerne beantworten.
KO iText가 어떻게 다른 규정 준수 문제를 해결하는지 궁금하시면 문의해주세요! 질문을 문의하면 기꺼이 답변을 드리겠습니다.
транслітерація iTextga eotteohge daleun gyujeong junsu munjeleul haegyeolhaneunji gung-geumhasimyeon mun-uihaejuseyo! jilmun-eul mun-uihamyeon gikkeoi dabbyeon-eul deuligessseubnida.
DE Vermutlich haben Sie jetzt schon eine etwas genauere Vorstellung, aber natürlich wirft ein so komplexes Thema zahlreiche Fragen auf. Deshalb haben wir die 10 häufigsten Fragen für Sie zusammengestellt. Einfach anklicken, um die Antworten zu sehen.
KO 지금까지 간략한 내용을 살펴본 GDPR에 관해 가장 자주 묻는 질문 10개를 정리했습니다. 각 질문의 하단을 클릭해서 답을 확인하세요.
транслітерація jigeumkkaji ganlyaghan naeyong-eul salpyeobon GDPRe gwanhae gajang jaju mudneun jilmun 10gaeleul jeonglihaessseubnida. gag jilmun-ui hadan-eul keullighaeseo dab-eul hwag-inhaseyo.
DE Wenn du eine Tauchfrage hast, ist PADI hier um zu helfen. Verwenden Sie die häufig gestellten Fragen unten, um Antworten auf häufig gestellte Fragen zu finden:
KO 스쿠버 다이빙에 대한 질문이 있으시다면 PADI가 도와드리겠습니다. 아래의 FAQ를 사용하여 일반적인 질문에 대한 답변을 찾아 보십시오.:
транслітерація seukubeo daibing-e daehan jilmun-i iss-eusidamyeon PADIga dowadeuligessseubnida. alaeui FAQleul sayonghayeo ilbanjeog-in jilmun-e daehan dabbyeon-eul chaj-a bosibsio.:
DE Wenn Sie Probleme beim Ausführen dieses Scans haben oder Fragen zu diesem Vorgang haben, können Sie jederzeit ein Support-Ticket öffnen, damit wir Ihnen bei der Beantwortung Ihrer Fragen behilflich sein können.
KO 이 스캔을 실행하는 데 문제가 있거나이 프로세스에 대해 질문이있는 경우 언제든지 지원 티켓을 열어 질문에 대한 답변을 드릴 수 있습니다.
транслітерація i seukaen-eul silhaenghaneun de munjega issgeonai peuloseseue daehae jilmun-iissneun gyeong-u eonjedeunji jiwon tikes-eul yeol-eo jilmun-e daehan dabbyeon-eul deulil su issseubnida.
DE Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung? Unser Kundendienst beantwortet Ihnen gerne alle Fragen zur Digital Concert Hall, den Apps und den unterschiedlichen Gerätekonfigurationen.
KO 디지털 콘서트홀에 대하여 궁금하신 점이 있으시거나 장치에 대한 지원이 필요하시다면 고객 센터로 문의하십시오. 성심성의껏 답변하여 드리도록 하겠습니다.
транслітерація dijiteol konseoteuhol-e daehayeo gung-geumhasin jeom-i iss-eusigeona jangchie daehan jiwon-i pil-yohasidamyeon gogaeg senteolo mun-uihasibsio. seongsimseong-uikkeos dabbyeonhayeo deulidolog hagessseubnida.
DE Sie haben weitere Fragen zu Multimedia-Lokalisierungsservices? Hier finden Sie Antworten auf Fragen, die unsere Kunden häufig stellen.
KO 멀티미디어 로컬라이제이션 서비스에 대해 아직도 궁금하세요? 다음은 고객이 자주 묻는 질문에 대한 답변입니다.
транслітерація meoltimidieo lokeollaijeisyeon seobiseue daehae ajigdo gung-geumhaseyo? da-eum-eun gogaeg-i jaju mudneun jilmun-e daehan dabbyeon-ibnida.
DE Finden Sie schnell die Antwort auf Ihre Fragen: Durchsuchen Sie alle unsere Produktressourcen – Dokumentation, Videos, Gratisschulungen, Artikel in der Wissensdatenbank und häufig gestellte Fragen zur Lizenzierung.
KO 모든 제품 리소스 문서, 비디오, 무료 교육, 기술 자료 및 라이선스 관련 자주 하는 질문을 검색하여 질문에 대한 답변을 신속하게 찾아보십시오.
транслітерація modeun jepum lisoseu munseo, bidio, mulyo gyoyug, gisul jalyo mich laiseonseu gwanlyeon jaju haneun jilmun-eul geomsaeghayeo jilmun-e daehan dabbyeon-eul sinsoghage chaj-abosibsio.
DE Wenn Sie Fragen zur Erneuerung einer Zertifizierung haben oder weitere Informationen zu RHCA oder anderen RHCE-Lernpfaden benötigen, konsultieren Sie unsere Häufig gestellten Fragen (FAQ).
KO 자격증 갱신에 관한 질문이 있거나 RHCA 또는 기타 RHCE 관련 트랙에 관한 자세한 정보가 필요한 경우 자주 묻는 질문을 참조하세요.
транслітерація jagyeogjeung gaengsin-e gwanhan jilmun-i issgeona RHCA ttoneun gita RHCE gwanlyeon teulaeg-e gwanhan jasehan jeongboga pil-yohan gyeong-u jaju mudneun jilmun-eul chamjohaseyo.
DE Wie immer kannst du gerne Kontakt mit uns aufnehmen, wenn du Fragen hast, oder unseren Häufig gestellten Fragen einen Besuch abstatten, um mehr über die unterstützten Browser zu erfahren.
KO 궁금한 점이 있으면 언제든지 Slack에 문의하거나 FAQ에서 브라우저 지원에 대해 자세히 알아보세요.
транслітерація gung-geumhan jeom-i iss-eumyeon eonjedeunji Slacke mun-uihageona FAQeseo beulaujeo jiwon-e daehae jasehi al-aboseyo.
DE Falls du Fragen zu einem konkreten Fall von Bandbreitennutzung hast, kannst du dich jederzeit mit unserem Team in Verbindung setzen. Wir helfen dir, deine Fragen zu beantworten und die richtige Lösung für deine Anforderungen zu finden.
KO 구체적인 대역폭 사용 사례에 관해 질문이 있는 경우 언제든지 Vimeo팀에 문의주시면 상세한 답변과 함께 니즈에 적합한 솔루션을 찾도록 도움을 드리겠습니다.
транслітерація guchejeog-in daeyeogpog sayong salyee gwanhae jilmun-i issneun gyeong-u eonjedeunji Vimeotim-e mun-uijusimyeon sangsehan dabbyeongwa hamkke nijeue jeoghabhan sollusyeon-eul chajdolog doum-eul deuligessseubnida.
DE 2. Stelle sicher, dass der Schalter Fragen moderieren aktiviert ist. Wenn du möchtest, dass alle Fragen sofort nach dem Einreichen veröffentlicht werden und für alle sichtbar sind, kannst du dies ausschalten.
KO 2. 질문 검토하기 스위치가 켜져 있는지 확인합니다. 제출 즉시 모든 질문을 게시하고 모든 사람이 볼 수 있도록 하려면 이 기능을 끌 수 있습니다.
транслітерація 2. jilmun geomtohagi seuwichiga kyeojyeo issneunji hwag-inhabnida. jechul jeugsi modeun jilmun-eul gesihago modeun salam-i bol su issdolog halyeomyeon i gineung-eul kkeul su issseubnida.
DE Unity macht keine Angaben dazu, wie viele Fragen oder wie viele Prozentanteile richtig oder falsch beantwortet wurden. Aus Sicherheitsgründen mach Unity auch keine spezifischen Angaben zu den richtig oder falsch beantworteten Fragen.
KO 유니티는 정답 또는 오답인 문항의 개수나 비율을 공개하지 않습니다. 또한 보안을 위해 정답 또는 오답인 문항의 구체적인 정보를 공개하지 않습니다.
транслітерація yunitineun jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui gaesuna biyul-eul gong-gaehaji anhseubnida. ttohan boan-eul wihae jeongdab ttoneun odab-in munhang-ui guchejeog-in jeongboleul gong-gaehaji anhseubnida.
DE Zusätzlich zu diesen Fragen werden wir möglicherweise auch andere Fragen zu Schritt 1 in der Stepworking-Ressourcen auf der ITAA-Website
KO 이러한 질문에 더하여, 우리는 또한 다른 1단계 질문을 검토할 수 있습니다
транслітерація ileohan jilmun-e deohayeo, ulineun ttohan daleun 1dangye jilmun-eul geomtohal su issseubnida
DE Haben Sie Fragen zum Testen Ihrer Website oder App mit Userfeel.com? Wir haben eine Liste mit Antworten auf die häufigsten Fragen zur Verwendung unseres Tools erstellt.
KO Userfeel.com으로 웹사이트 또는 앱을 테스트하는 것에 대해 질문이 있으십니까? 도구 사용에 대한 가장 일반적인 질문에 대한 답변 목록을 만들었습니다.
транслітерація Userfeel.com-eulo websaiteu ttoneun aeb-eul teseuteuhaneun geos-e daehae jilmun-i iss-eusibnikka? dogu sayong-e daehan gajang ilbanjeog-in jilmun-e daehan dabbyeon moglog-eul mandeul-eossseubnida.
DE Wenn Sie mehrere konkrete Fragen anstelle einer allgemeinen Frage stellen, können die Befragten Ihre Fragen nicht nur einfacher beantworten, Ihre Daten lassen sich auch einfacher analysieren und nutzen
KO 한 가지 일반적인 질문을 하는 것보다 여러 가지 구체적인 질문을 하면 응답자들이 더 쉽게 답변을 할 수 있을 뿐만 아니라, 데이터를 더 쉽게 분석하고 조치를 취할 수 있습니다
транслітерація han gaji ilbanjeog-in jilmun-eul haneun geosboda yeoleo gaji guchejeog-in jilmun-eul hamyeon eungdabjadeul-i deo swibge dabbyeon-eul hal su iss-eul ppunman anila, deiteoleul deo swibge bunseoghago jochileul chwihal su issseubnida
DE Um direkte, durchdachte Ziele aufzustellen, müssen Sie sich eine Reihe von wichtigen Fragen stellen. Auf dieser Seite finden Sie verschiedene Fragen, die Sie sich stellen sollten.
KO 직접적이면서도 의미 있는 목표를 수립하기 위해서는 다양한 최상위 수준의 질문을 스스로에게 던져야 합니다. 이 페이지에서 물어봐야 하는 여러 가지 질문을 확인할 수 있습니다.
транслітерація jigjeobjeog-imyeonseodo uimi issneun mogpyoleul sulibhagi wihaeseoneun dayanghan choesang-wi sujun-ui jilmun-eul seuseulo-ege deonjyeoya habnida. i peijieseo mul-eobwaya haneun yeoleo gaji jilmun-eul hwag-inhal su issseubnida.
DE Mitarbeiter können den Grad an Jobzufriedenheit anhand dieser 14 Fragen umfassenden Umfrage bewerten. Es werden Fragen zu Gehalt, Führungskräften und Stressniveau gestellt.
KO 14개의 질문으로 구성된 이 설문조사를 통해 직원들이 자신의 직무에 얼마나 만족하는지 평가할 수 있습니다. 이 설문조사에는 급여, 리더십 및 스트레스에 대한 질문이 포함되어 있습니다.
транслітерація 14gaeui jilmun-eulo guseongdoen i seolmunjosaleul tonghae jig-wondeul-i jasin-ui jigmue eolmana manjoghaneunji pyeong-gahal su issseubnida. i seolmunjosa-eneun geub-yeo, lideosib mich seuteuleseue daehan jilmun-i pohamdoeeo issseubnida.
DE Wenn Sie mehrere konkrete Fragen anstelle einer allgemeinen Frage stellen, können die Befragten Ihre Fragen nicht nur einfacher beantworten, Ihre Daten lassen sich auch einfacher analysieren und nutzen
KO 한 가지 일반적인 질문을 하는 것보다 여러 가지 구체적인 질문을 하면 응답자들이 더 쉽게 답변을 할 수 있을 뿐만 아니라, 데이터를 더 쉽게 분석하고 조치를 취할 수 있습니다
транслітерація han gaji ilbanjeog-in jilmun-eul haneun geosboda yeoleo gaji guchejeog-in jilmun-eul hamyeon eungdabjadeul-i deo swibge dabbyeon-eul hal su iss-eul ppunman anila, deiteoleul deo swibge bunseoghago jochileul chwihal su issseubnida
DE Um direkte, durchdachte Ziele aufzustellen, müssen Sie sich eine Reihe von wichtigen Fragen stellen. Auf dieser Seite finden Sie verschiedene Fragen, die Sie sich stellen sollten.
KO 직접적이면서도 의미 있는 목표를 수립하기 위해서는 다양한 최상위 수준의 질문을 스스로에게 던져야 합니다. 이 페이지에서 물어봐야 하는 여러 가지 질문을 확인할 수 있습니다.
транслітерація jigjeobjeog-imyeonseodo uimi issneun mogpyoleul sulibhagi wihaeseoneun dayanghan choesang-wi sujun-ui jilmun-eul seuseulo-ege deonjyeoya habnida. i peijieseo mul-eobwaya haneun yeoleo gaji jilmun-eul hwag-inhal su issseubnida.
DE Mitarbeiter können den Grad an Jobzufriedenheit anhand dieser 14 Fragen umfassenden Umfrage bewerten. Es werden Fragen zu Gehalt, Führungskräften und Stressniveau gestellt.
KO 14개의 질문으로 구성된 이 설문조사를 통해 직원들이 자신의 직무에 얼마나 만족하는지 평가할 수 있습니다. 이 설문조사에는 급여, 리더십 및 스트레스에 대한 질문이 포함되어 있습니다.
транслітерація 14gaeui jilmun-eulo guseongdoen i seolmunjosaleul tonghae jig-wondeul-i jasin-ui jigmue eolmana manjoghaneunji pyeong-gahal su issseubnida. i seolmunjosa-eneun geub-yeo, lideosib mich seuteuleseue daehan jilmun-i pohamdoeeo issseubnida.
Показано 50 з 50 перекладів