DE Unabhängige Künstler erstellen ausgefallene Designs, die du sonst nirgends findest
DE Unabhängige Künstler erstellen ausgefallene Designs, die du sonst nirgends findest
ES Nadie sabe muy bien cómo funcionan, pero lo que sí sabemos es cómo estos de aquí funcionan
Німецька | Іспанська |
---|---|
die | de |
du | pero |
DE Neuseeland ist ein Land voller grandioser und vielfältiger Landschaft. Du wirst hier Dinge sehen, die es sonst nirgends auf der Welt gibt.
ES Nueva Zelanda es tierra de un inmenso y diverso paisaje. Acá verás cosas que no se encuentran en ningún otro lugar del mundo.
Німецька | Іспанська |
---|---|
landschaft | paisaje |
sonst | otro |
und | y |
sehen | verás |
neuseeland | zelanda |
ist | es |
welt | mundo |
dinge | cosas |
der | de |
DE Schweizer Städte überzeugen durch ihre räumliche Nähe. Nirgends liegen Attraktionen, Kultur, Restaurants, Geheimtipps und Shopping so nah beieinander.
ES Estos lugares y alojamientos resultan ideales para familias y están preparados para darles una cálida bienvenida. Allí los niños pueden pasárselo bomba mientras sus padres se relajan. Porque los deseos se hacen realidad.
Німецька | Іспанська |
---|---|
städte | lugares |
und | y |
durch | una |
ihre | sus |
so | porque |
DE «... nirgends fühlte ich mich so wahrhaftig glücklich wie auf der St. Petersinsel mitten im Bielersee», schrieb Jean-Jacques Rousseau kurz vor seinem Tod, wehmütig sich an seinen allzu kurzen Insel-Aufenthalt im Herbst 1765 zurückerinnernd.
ES Los Lago Nero y Lago Bianco impactan a los visitantes tanto en verano como en invierno con su impresionante espectáculo de color.
Німецька | Іспанська |
---|---|
so | tanto |
mitten | en |
herbst | invierno |
ich | con |
wie | como |
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von mittelländischer Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so rasch und beeindruckend wie im Alpsteingebiet
ES En ninguna otra parte de Suiza la transición del paisaje montañoso de la Meseta suiza al mundo alpino, dominado por las rocas, es tan rápida e impresionante como en la región de Alpstein
Німецька | Іспанська |
---|---|
sonst | otra |
wechsel | transición |
felsen | rocas |
rasch | rápida |
beeindruckend | impresionante |
schweiz | suiza |
und | e |
in | en |
so | tan |
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von der mittelländischen Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so überraschend wie im Alpsteingebiet
ES No hay otro lugar en Suiza con un cambio tan brusco de las colinas del Mittelland a las rocas alpinas como el Alpsteingebiet
Німецька | Іспанська |
---|---|
sonst | otro |
schweiz | suiza |
wechsel | cambio |
felsen | rocas |
in | en |
so | tan |
wie | como |
DE Nirgends in der Schweiz gibt es so viele national geschützte Moore auf so engem Raum wie im Entlebuch.
ES En ningún otro lugar de Suiza hay tantos pantanos protegidos a escala nacional en un espacio tan reducido como el de Entlebuch.
Німецька | Іспанська |
---|---|
schweiz | suiza |
national | nacional |
geschützte | protegidos |
in | en |
raum | espacio |
es | hay |
so | tantos |
wie | como |
DE Karge Hochmoore, blumige Flachmoore und urtümliche Moorlandschaften begeistern die Sinne! Moore - so weit das Auge reicht und die Füsse tragen. Nirgends in der Schweiz gibt es so viele national geschützte Moore auf so engem Raum wie im Entlebuch.
ES El sendero histórico y cultural muestra un selecto extracto de las distintas épocas y formas de vida en el valle de Diemtig.
Німецька | Іспанська |
---|---|
im | en el |
und | y |
in | en |
viele | un |
DE Der Trail-Tipp schlechthin: So viele verschiedene Trailtypen und Untergründe gibt es nirgends in der Region zu fahren
ES La guía de trails definitiva: en ninguna otra parte de la región hay tantos y tan diferentes tipos de trails y de terrenos como aquí
Німецька | Іспанська |
---|---|
region | región |
und | y |
verschiedene | diferentes |
zu | a |
es | hay |
so | tantos |
DE Dieses Avante-Guide-Design ist nirgends so deutlich sichtbar wie im Wohnviertel Son Vida, wo der durchschnittliche Angebotspreis im vergangenen Jahr bei 4,7 Millionen Euro lag.
ES Este diseño vanguardista no se ve más destacado que el de la residencia en Son Vida, donde el precio medio de venta fue de 4,7 millones de euros el año pasado.
Німецька | Іспанська |
---|---|
vida | vida |
millionen | millones |
euro | euros |
design | diseño |
wo | donde |
vergangenen | en |
jahr | año |
bei | de |
DE Geben Sie Speicherplatz frei, indem Sie redundante Bilder löschen. Redundante Bilder sind Bilder, die nirgends verwendet werden. Sie nehmen nur Speicherplatz für nichts nützliches. Sie sind nicht mit einem Produkt verbunden.
ES Libere espacio en disco de su tienda borrando imágenes redundantes. Las imágenes redundantes son imágenes que no se usan en ningún lado. Simplemente toman espacio en el disco para nada útil. No están conectados a ningún producto.
Німецька | Іспанська |
---|---|
redundante | redundantes |
bilder | imágenes |
nehmen | toman |
verbunden | conectados |
löschen | borrando |
nützliches | útil |
geben | para |
produkt | producto |
sind | son |
nicht | ningún |
DE Meine Anzeigen sind in Google nicht auffindbar - Ich suche meine Anzeigen, kann sie aber nirgends finden - Wo ist meine Google Anzeige
ES No puedo encontrar mis anuncios en las SERP - Mis anuncios son invisibles en Google - ¿Dónde están mis anuncios?
Німецька | Іспанська |
---|---|
kann | puedo |
in | en |
anzeigen | anuncios |
finden | encontrar |
wo | dónde |
sind | son |
nicht | no |
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von mittelländischer Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so rasch und beeindruckend wie im Alpsteingebiet.
ES No hay otro lugar en Suiza con un cambio tan espectacular y brusco del paisaje de colinas al mundo alpino dominado por rocas como la región del Alpsteingebiet.
Німецька | Іспанська |
---|---|
sonst | otro |
wechsel | cambio |
felsen | rocas |
beeindruckend | espectacular |
schweiz | suiza |
und | y |
in | en |
so | tan |
DE Mit einer Quote von 89 Prozent sind die befragten Expats nirgends in Deutschland so glücklich wie hier.
ES Con una tasa del 89%, los expatriados encuestados no están en ningún otro lugar de Alemania tan contentos como allí.
Німецька | Іспанська |
---|---|
befragten | encuestados |
glücklich | contentos |
deutschland | alemania |
in | en |
so | tan |
wie | como |
DE Schweizer Städte überzeugen durch ihre räumliche Nähe. Nirgends liegen Attraktionen, Kultur, Restaurants, Geheimtipps und Shopping so nah beieinander.
ES Estos lugares y alojamientos resultan ideales para familias y están preparados para darles una cálida bienvenida. Allí los niños pueden pasárselo bomba mientras sus padres se relajan. Porque los deseos se hacen realidad.
Німецька | Іспанська |
---|---|
städte | lugares |
und | y |
durch | una |
ihre | sus |
so | porque |
DE Nirgends liegen Attraktionen, Kultur, Restaurants, Geheimtipps und Shopping so nah beieinander.
ES Igual que la naturaleza de su país, los habitantes de Suiza son típicos y auténticos.
Німецька | Іспанська |
---|---|
und | y |
DE «... nirgends fühlte ich mich so wahrhaftig glücklich wie auf der St. Petersinsel mitten im Bielersee», schrieb Jean-Jacques Rousseau kurz vor seinem Tod, wehmütig sich an seinen allzu kurzen Insel-Aufenthalt im Herbst 1765 zurückerinnernd.
ES «... pero no hay ningún lugar donde sentí tanta felicidad como en la isla St. Petersinsel en el Lago de Biel», escribió Jean-Jacques Rousseau poco antes de morir, recordando con añoranza su estancia demasiado breve en esta isla en otoño de 1765.
Німецька | Іспанська |
---|---|
herbst | otoño |
fühlte | sentí |
insel | isla |
st | st |
schrieb | escribió |
aufenthalt | estancia |
so | tanta |
im | en el |
an | a |
kurzen | breve |
mitten | en |
allzu | demasiado |
ich | con |
glücklich | esta |
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von mittelländischer Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so rasch und beeindruckend wie im Alpsteingebiet
ES En ninguna otra parte de Suiza la transición del paisaje montañoso de la Meseta suiza al mundo alpino, dominado por las rocas, es tan rápida e impresionante como en la región de Alpstein
Німецька | Іспанська |
---|---|
sonst | otra |
wechsel | transición |
felsen | rocas |
rasch | rápida |
beeindruckend | impresionante |
schweiz | suiza |
und | e |
in | en |
so | tan |
DE Nirgends sonst in der Schweiz vollzieht sich der Wechsel von der mittelländischen Hügellandschaft in die von Felsen dominierte Alpenwelt so überraschend wie im Alpsteingebiet
ES No hay otro lugar en Suiza con un cambio tan brusco de las colinas del Mittelland a las rocas alpinas como el Alpsteingebiet
Німецька | Іспанська |
---|---|
sonst | otro |
schweiz | suiza |
wechsel | cambio |
felsen | rocas |
in | en |
so | tan |
wie | como |
DE Nirgends in der Schweiz gibt es so viele national geschützte Moore auf so engem Raum wie im Entlebuch.
ES En ningún otro lugar de Suiza hay tantos pantanos protegidos a escala nacional en un espacio tan reducido como el de Entlebuch.
Німецька | Іспанська |
---|---|
schweiz | suiza |
national | nacional |
geschützte | protegidos |
in | en |
raum | espacio |
es | hay |
so | tantos |
wie | como |
DE Der Trail-Tipp schlechthin: So viele verschiedene Trailtypen und Untergründe gibt es nirgends in der Region zu fahren
ES La guía de trails definitiva: en ninguna otra parte de la región hay tantos y tan diferentes tipos de trails y de terrenos como aquí
Німецька | Іспанська |
---|---|
region | región |
und | y |
verschiedene | diferentes |
zu | a |
es | hay |
so | tantos |
DE Wir haben nach einem kompakten und dennoch umfassenden Leitfaden für die Finanzierung von Start-ups gesucht und ihn nirgends gefunden, also haben wir beschlossen, selbst einen zu erstellen
ES Hemos buscado una guía compacta pero completa sobre financiación de startups y no la hemos encontrado por ninguna parte, así que hemos decidido crearla nosotros mismos
Показано 22 з 22 перекладів