Перекладіть "mittelmeerraum" на Іспанська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "mittelmeerraum" з Німецька на Іспанська

Переклади mittelmeerraum

"mittelmeerraum" мовою Німецька можна перекласти такими словами/фразами: Іспанська:

mittelmeerraum mediterráneo

Переклад Німецька на Іспанська mittelmeerraum

Німецька
Іспанська

DE Unser saisonales und frisches Angebot vereint die typische Schweizer Küche mit Elementen und Zutaten aus dem Mittelmeerraum.

ES Stefan Kadlec creará para usted un menú sorpresa, preparado con mucho cariño y con productos frescos del mercado cada día.

Німецька Іспанська
und y
vereint un
mit con

DE So wird eine Wanderung durch das Naturschutzgebiet Vanil Noir fast zur Weltreise: Im Tal ist Flora aus dem Mittelmeerraum und ganz oben auf dem Gipfel solche aus der Arktis zu entdecken

ES Por eso, caminar por la reserva natural de Vanil Noir es casi como dar una vuelta al mundo: en el valle hay flora de la región mediterránea y, más arriba, en la cumbre, de las regiones árticas

Німецька Іспанська
tal valle
flora flora
gipfel cumbre
im en el
und y
ist es
fast casi
oben en

DE Wenn Sie sich für den Kauf einer Immobilie auf Mallorca entscheiden, erhalten Sie das Beste, was es an Architektur und Meerblick im Mittelmeerraum gibt

ES Elige comprar una propiedad en Mallorca y obtendrás lo mejor de la arquitectura y en el mejor de los casos impresionantes vistas al Mediterráneo

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
entscheiden elige
architektur arquitectura
mittelmeerraum mediterráneo
immobilie propiedad
im en el
und y
kauf comprar
es lo
beste el mejor

DE Finden Sie heraus, warum Mallorca die Nummer eins im Mittelmeerraum ist und warum die Insel weiterhin jedes Jahr Tausende von Auswanderern anspricht.

ES Descubre por qué Mallorca es el lugar número uno para mudarse en el Mediterráneo y cómo sigue atrayendo a miles de nuevos residentes cada año.

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
mittelmeerraum mediterráneo
im en el
und y
ist es
jahr año
tausende miles de
warum por

DE Enttäuscht und niedergeschlagen von dem modernen Alltagsstress sehnen sich immer mehr Menschen nach einem einfacheren und sonnigeren Leben im Mittelmeerraum. Aber warum zieht es so viele nach Mallorca?

ES Cada vez son más las personas que se dejan seducir por el carácter desenfadado de la vida mediterránea. ¿Pero por qué se sienten atraídos por Mallorca?

Німецька Іспанська
menschen personas
mallorca mallorca
leben vida
aber pero
immer que
und las
mehr más
warum por

DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.

ES Puerto Portals está considerado como uno de los puertos más elegantes del Mediterráneo. Su directora general, Corinna Graf, nos explica los planes de expansión previstos para un futuro.

Німецька Іспанська
häfen puertos
mittelmeerraum mediterráneo
pläne planes
puerto puerto
mehr más
zukünftigen futuro
zu para

DE 
Der gesamte Mittelmeerraum zeichnet sich durch eine reizvolle Berglandschaft und dem schönen Meer aus, aber wenn Sie auf Mallorca sind, werden Sie die Natur auf einem ganz neuen Level entdecken

ES El Mediterráneo se caracteriza por hermosos paisajes de mar y montañas, pero en cuanto aterrices en Mallorca descubrirás la naturaleza a un nivel completamente nuevo

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
schönen hermosos
meer mar
mallorca mallorca
level nivel
ganz completamente
neuen nuevo
eine un
natur naturaleza
und y
aber pero
die la
auf en
der el

DE Es ist ein einzigartiger Ort im Mittelmeerraum, mit der schönsten Landschaft, talentierten Künstlern und einer gut ausgebauten Infrastruktur

ES Es un lugar único y especial en el Mediterráneo, hogar de hermosos paisajes, creativos talentosos y una infraestructura asombrosa

Німецька Іспанська
ort lugar
mittelmeerraum mediterráneo
schönsten hermosos
landschaft paisajes
talentierten talentosos
infrastruktur infraestructura
im en el
und y
ist es

DE Immer mehr Menschen aus der ganzen Welt erkennen die gesundheitlichen Vorteile eines Lebens im Mittelmeerraum, der das ganze Jahr über Sonnenschein, schöne Landschaften und eine köstliche Küche garantiert

ES Cada son más las personas de todos los lugares del mundo que reconocen las bondades de vivir cerca del Mediterráneo, garantizándose sol durante todo el año, hermosos paisajes y una rica y deliciosa gastronomía

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
sonnenschein sol
schöne hermosos
landschaften paisajes
köstliche deliciosa
küche gastronomía
erkennen reconocen
und y
welt mundo
jahr año
mehr más
menschen personas
lebens vivir

DE Die Meereslage ist genau das, wovon viele träumen, wenn sie an Eigentum im Mittelmeerraum denken.

ES Su aire de prestigio ha creado una comunidad unida, por lo que es probable que tus vecinos sean gente de primera entre los que se incluyen políticos, actores y empresarios internacionales.

Німецька Іспанська
ist es
die de
an por

DE Diese Immobilie wurde für luxuriöses High-End-Wohnen im Mittelmeerraum gebaut ? der perfekte Ort, um sich zurückzulehnen und zu entspannen.

ES Esta propiedad ha sido construida para una vida de lujo en el Mediterráneo y es el lugar perfecto para sentarse y relajarse.

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
gebaut construida
perfekte perfecto
entspannen relajarse
wohnen vida
immobilie propiedad
im en el
und y
ort lugar
wurde sido

DE ür viele Inselbewohner ist Port Andratx der charmanteste Hafen im Mittelmeerraum

ES l puerto de Andratx es, para muchos habitantes de la isla, uno de los puertos más bonitos del Mediterráneo

Німецька Іспанська
andratx andratx
mittelmeerraum mediterráneo
viele muchos
port puertos
hafen puerto
ist es

DE Daher kommen ihre Ideen und Einflüsse nicht nur aus dem Mittelmeerraum, sondern auch aus Designhauptstädten wie New York, London und Paris

ES Por tanto, sus ideas e influencia no solo proceden del Mediterráneo, sino de capitales del diseño como Nueva York, Londres y París

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
new nueva
york york
ideen ideas
london londres
paris parís
nicht no
dem de
sondern sino
nur solo
und e
wie como

DE Der Wald der Masten und das Meer an schimmernden Rümpfe zeugen davon, dass Mallorca zu einem der besten Segelziele im Mittelmeerraum geworden ist.

ES El bosque de mástiles y el mar de resplandecientes cascos dan fe de que Mallorca se ha convertido en uno de los destinos náuticos de mayor categoría en el Mediterráneo.

Німецька Іспанська
wald bosque
meer mar
mallorca mallorca
besten mayor
mittelmeerraum mediterráneo
im en el
und y
zu a

DE as Leben im Mittelmeerraum bietet den Luxus, mehr Zeit im Freien zu verbringen, und genau deshalb ist es so wichtig, unsere Gärten so komfortabel und schön wie das Innere unserer Häuser zu gestalten.

ES ivir en el Mediterráneo concede el lujo de pasar más tiempo al aire libre. De ahí la importancia de hacer que el jardín sea tan cómodo y bonito como el interior de la casa.

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
luxus lujo
freien libre
wichtig importancia
gärten jardín
komfortabel cómodo
schön bonito
und y
im en el
zeit tiempo
deshalb que
mehr más
so tan
verbringen pasar
ist ahí
innere en
zu hacer

DE „Wir wollen die Oase für Kunst und Design im Mittelmeerraum erschaffen”, erklärt Anna. Wir trinken einen Kaffee auf dem Passeig del Born, der nur ein paar Schritte vom Standort der Galerie an der Plaça Frederic Chopin entfernt liegt.

ES “Queremos crear el oasis de arte y diseño en el Mediterráneo”, explica Anna, mientras tomamos un café en el Passeig del Born, a unos pasos de la Plaça Frederic Chopin, lugar donde se ubica la galería.

DE Das Es Revellar Art Resort ist “einmalig anders”. Am besten lässt es sich als Kunstmuseum mit 17 individuell gestalteten und dekorierten Zimmern beschreiben und ist das einzige Landkunstzentrum im Mittelmeerraum ? wo Kunst auf Natur trifft.

ES Es Revellar Art Resort es diferente. Mejor descrito como un museo de arte con 17 habitaciones diseñadas y decoradas individualmente, es el único centro “Land art” en el Mediterráneo ? donde el arte se encuentra con la naturaleza.

DE Der legendäre Mittelmeerraum ist schon immer eine Inspirationsquelle für Künstler und Dichter gewesen

ES Las fabulosas tierras del Mediterráneo han sido la inspiración de artistas y poetas a lo largo de los siglos

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
künstler artistas
und y
schon a
gewesen sido

DE Harmala oder Syrischer Rue ist ein mehrjähriger Strauch, der aus dem östlichen Mittelmeerraum stammt und jetzt überall in Nordindien gefunden werden kann und sich bis in die Mandschurei verbreitet hat

ES La Peganum harmala o ruda siria es un arbusto de hoja perenne originario del Mediterráneo oriental, que se da hoy en día también en el norte de India y Manchuria

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
jetzt hoy
und y
oder o
in a

DE Das Wärmebad kommt aus dem hohen Norden, das Dampfbad aus dem Mittelmeerraum.

ES De todas formas, la diferencia fundamental se tiene que buscar en las dos modalidades diferenciadas con las que actúan.

Німецька Іспанська
kommt que
dem de
aus la

DE Mallorca, eine der schönsten Inseln im Mittelmeerraum.

ES Mallorca, uno de los lugares más bellos del mediterráneo.

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
schönsten bellos
mittelmeerraum mediterráneo
der de

DE Wir haben die beste Gastronomie im Mittelmeerraum und gute Köche, die bereit sind, hart zu arbeiten.

ES Tenemos la mejor gastronomía del mediterráneo y buenos cocineros con ganas de currar.

Німецька Іспанська
gastronomie gastronomía
mittelmeerraum mediterráneo
zu a
und y
beste la mejor
gute mejor
wir haben tenemos

DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.

ES Puerto Portals está considerado como uno de los puertos más elegantes del Mediterráneo. Su directora general, Corinna Graf, nos explica los planes de expansión previstos para un futuro.

Німецька Іспанська
häfen puertos
mittelmeerraum mediterráneo
pläne planes
puerto puerto
mehr más
zukünftigen futuro
zu para

DE Finden Sie heraus, warum Mallorca die Nummer eins im Mittelmeerraum ist und warum die Insel weiterhin jedes Jahr Tausende von Auswanderern anspricht.

ES Descubre por qué Mallorca es el lugar número uno para mudarse en el Mediterráneo y cómo sigue atrayendo a miles de nuevos residentes cada año.

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
mittelmeerraum mediterráneo
im en el
und y
ist es
jahr año
tausende miles de
warum por

DE Enttäuscht und niedergeschlagen von dem modernen Alltagsstress sehnen sich immer mehr Menschen nach einem einfacheren und sonnigeren Leben im Mittelmeerraum. Aber warum zieht es so viele nach Mallorca?

ES Cada vez son más las personas que se dejan seducir por el carácter desenfadado de la vida mediterránea. ¿Pero por qué se sienten atraídos por Mallorca?

Німецька Іспанська
menschen personas
mallorca mallorca
leben vida
aber pero
immer que
und las
mehr más
warum por

DE Finden Sie heraus, warum Mallorca die Nummer eins im Mittelmeerraum ist und warum die Insel weiterhin jedes Jahr Tausende von Auswanderern anspricht.

ES Descubre por qué Mallorca es el lugar número uno para mudarse en el Mediterráneo y cómo sigue atrayendo a miles de nuevos residentes cada año.

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
mittelmeerraum mediterráneo
im en el
und y
ist es
jahr año
tausende miles de
warum por

DE Enttäuscht und niedergeschlagen von dem modernen Alltagsstress sehnen sich immer mehr Menschen nach einem einfacheren und sonnigeren Leben im Mittelmeerraum. Aber warum zieht es so viele nach Mallorca?

ES Cada vez son más las personas que se dejan seducir por el carácter desenfadado de la vida mediterránea. ¿Pero por qué se sienten atraídos por Mallorca?

Німецька Іспанська
menschen personas
mallorca mallorca
leben vida
aber pero
immer que
und las
mehr más
warum por

DE Puerto Portals gilt als einer der glamourösten Häfen im Mittelmeerraum. Wir treffen die Geschäftsführerin des Hafens, um mehr über die zukünftigen Expansions-Pläne zu erfahren.

ES Puerto Portals está considerado como uno de los puertos más elegantes del Mediterráneo. Su directora general, Corinna Graf, nos explica los planes de expansión previstos para un futuro.

Німецька Іспанська
häfen puertos
mittelmeerraum mediterráneo
pläne planes
puerto puerto
mehr más
zukünftigen futuro
zu para

DE as Leben im Mittelmeerraum bietet den Luxus, mehr Zeit im Freien zu verbringen, und genau deshalb ist es so wichtig, unsere Gärten so komfortabel und schön wie das Innere unserer Häuser zu gestalten.

ES ivir en el Mediterráneo concede el lujo de pasar más tiempo al aire libre. De ahí la importancia de hacer que el jardín sea tan cómodo y bonito como el interior de la casa.

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
luxus lujo
freien libre
wichtig importancia
gärten jardín
komfortabel cómodo
schön bonito
und y
im en el
zeit tiempo
deshalb que
mehr más
so tan
verbringen pasar
ist ahí
innere en
zu hacer

DE „Wir wollen die Oase für Kunst und Design im Mittelmeerraum erschaffen”, erklärt Anna. Wir trinken einen Kaffee auf dem Passeig del Born, der nur ein paar Schritte vom Standort der Galerie an der Plaça Frederic Chopin entfernt liegt.

ES “Queremos crear el oasis de arte y diseño en el Mediterráneo”, explica Anna, mientras tomamos un café en el Passeig del Born, a unos pasos de la Plaça Frederic Chopin, lugar donde se ubica la galería.

DE Die verschiedenen Einflüsse aus dem Mittelmeerraum, den slawischen Ländern, Mitteleuropa und dem Balkan haben einen perfekten Schmelztiegel der Aromen geschaffen, der heute die Kulinarische Schätze Sloweniens.

ES Una mezcla de las diferentes influencias del Mediterráneo, los países eslavos, Europa Central y los Balcanes han creado un perfecto crisol de sabores que hoy representan la tesoros culinarios de Eslovenia.

Німецька Іспанська
verschiedenen diferentes
einflüsse influencias
mittelmeerraum mediterráneo
perfekten perfecto
aromen sabores
geschaffen creado
heute hoy
kulinarische culinarios
schätze tesoros
und y
ländern países

DE Diese Immobilie wurde für luxuriöses High-End-Wohnen im Mittelmeerraum gebaut ? der perfekte Ort, um sich zurückzulehnen und zu entspannen.

ES Esta propiedad ha sido construida para una vida de lujo en el Mediterráneo y es el lugar perfecto para sentarse y relajarse.

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
gebaut construida
perfekte perfecto
entspannen relajarse
wohnen vida
immobilie propiedad
im en el
und y
ort lugar
wurde sido

DE Immer mehr Menschen aus der ganzen Welt erkennen die gesundheitlichen Vorteile eines Lebens im Mittelmeerraum, der das ganze Jahr über Sonnenschein, schöne Landschaften und eine köstliche Küche garantiert

ES Cada son más las personas de todos los lugares del mundo que reconocen las bondades de vivir cerca del Mediterráneo, garantizándose sol durante todo el año, hermosos paisajes y una rica y deliciosa gastronomía

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
sonnenschein sol
schöne hermosos
landschaften paisajes
köstliche deliciosa
küche gastronomía
erkennen reconocen
und y
welt mundo
jahr año
mehr más
menschen personas
lebens vivir

DE 
Der gesamte Mittelmeerraum zeichnet sich durch eine reizvolle Berglandschaft und dem schönen Meer aus, aber wenn Sie auf Mallorca sind, werden Sie die Natur auf einem ganz neuen Level entdecken

ES El Mediterráneo se caracteriza por hermosos paisajes de mar y montañas, pero en cuanto aterrices en Mallorca descubrirás la naturaleza a un nivel completamente nuevo

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
schönen hermosos
meer mar
mallorca mallorca
level nivel
ganz completamente
neuen nuevo
eine un
natur naturaleza
und y
aber pero
die la
auf en
der el

DE Es ist ein einzigartiger Ort im Mittelmeerraum, mit der schönsten Landschaft, talentierten Künstlern und einer gut ausgebauten Infrastruktur

ES Es un lugar único y especial en el Mediterráneo, hogar de hermosos paisajes, creativos talentosos y una infraestructura asombrosa

Німецька Іспанська
ort lugar
mittelmeerraum mediterráneo
schönsten hermosos
landschaft paisajes
talentierten talentosos
infrastruktur infraestructura
im en el
und y
ist es

DE Die Meereslage ist genau das, wovon viele träumen, wenn sie an Eigentum im Mittelmeerraum denken.

ES Su aire de prestigio ha creado una comunidad unida, por lo que es probable que tus vecinos sean gente de primera entre los que se incluyen políticos, actores y empresarios internacionales.

Німецька Іспанська
ist es
die de
an por

DE Mallorca, eine der schönsten Inseln im Mittelmeerraum.

ES Mallorca, uno de los lugares más bellos del mediterráneo.

Німецька Іспанська
mallorca mallorca
schönsten bellos
mittelmeerraum mediterráneo
der de

DE Wir haben die beste Gastronomie im Mittelmeerraum und gute Köche, die bereit sind, hart zu arbeiten.

ES Tenemos la mejor gastronomía del mediterráneo y buenos cocineros con ganas de currar.

Німецька Іспанська
gastronomie gastronomía
mittelmeerraum mediterráneo
zu a
und y
beste la mejor
gute mejor
wir haben tenemos

DE Wir haben die beste Gastronomie im Mittelmeerraum und gute Köche, die bereit sind, hart zu arbeiten.

ES Tenemos la mejor gastronomía del mediterráneo y buenos cocineros con ganas de currar.

Німецька Іспанська
gastronomie gastronomía
mittelmeerraum mediterráneo
zu a
und y
beste la mejor
gute mejor
wir haben tenemos

DE Immer mehr Menschen aus der ganzen Welt erkennen die gesundheitlichen Vorteile eines Lebens im Mittelmeerraum, der das ganze Jahr über Sonnenschein, schöne Landschaften und eine köstliche Küche garantiert

ES Cada son más las personas de todos los lugares del mundo que reconocen las bondades de vivir cerca del Mediterráneo, garantizándose sol durante todo el año, hermosos paisajes y una rica y deliciosa gastronomía

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
sonnenschein sol
schöne hermosos
landschaften paisajes
köstliche deliciosa
küche gastronomía
erkennen reconocen
und y
welt mundo
jahr año
mehr más
menschen personas
lebens vivir

DE 
Der gesamte Mittelmeerraum zeichnet sich durch eine reizvolle Berglandschaft und dem schönen Meer aus, aber wenn Sie auf Mallorca sind, werden Sie die Natur auf einem ganz neuen Level entdecken

ES El Mediterráneo se caracteriza por hermosos paisajes de mar y montañas, pero en cuanto aterrices en Mallorca descubrirás la naturaleza a un nivel completamente nuevo

Німецька Іспанська
mittelmeerraum mediterráneo
schönen hermosos
meer mar
mallorca mallorca
level nivel
ganz completamente
neuen nuevo
eine un
natur naturaleza
und y
aber pero
die la
auf en
der el

DE Es ist ein einzigartiger Ort im Mittelmeerraum, mit der schönsten Landschaft, talentierten Künstlern und einer gut ausgebauten Infrastruktur

ES Es un lugar único y especial en el Mediterráneo, hogar de hermosos paisajes, creativos talentosos y una infraestructura asombrosa

Німецька Іспанська
ort lugar
mittelmeerraum mediterráneo
schönsten hermosos
landschaft paisajes
talentierten talentosos
infrastruktur infraestructura
im en el
und y
ist es

DE Die Meereslage ist genau das, wovon viele träumen, wenn sie an Eigentum im Mittelmeerraum denken.

ES Su aire de prestigio ha creado una comunidad unida, por lo que es probable que tus vecinos sean gente de primera entre los que se incluyen políticos, actores y empresarios internacionales.

Німецька Іспанська
ist es
die de
an por

DE So wird eine Wanderung durch das Naturschutzgebiet Vanil Noir fast zur Weltreise: Im Tal ist Flora aus dem Mittelmeerraum und ganz oben auf dem Gipfel solche aus der Arktis zu entdecken

ES Por eso, caminar por la reserva natural de Vanil Noir es casi como dar una vuelta al mundo: en el valle hay flora de la región mediterránea y, más arriba, en la cumbre, de las regiones árticas

Німецька Іспанська
tal valle
flora flora
gipfel cumbre
im en el
und y
ist es
fast casi
oben en

DE Finden Sie heraus, warum Mallorca die Nummer eins im Mittelmeerraum ist und warum die Insel weiterhin jedes Jahr Tausende von Auswanderern anspricht.

ES Mandy Fletling, especialista en el mercado inmobiliario del centro de la isla, nos habla de la vida aquí y de la expansión de su negocio.

DE Das sportliche Großereignis im Mittelmeerraum geht noch bis zum 6. Juli. Mehr als 3000 Sportler aus 26 Ländern kämpfen um die Medaillen.

ES El evento multideportivo, en el que participan más de 3000 atletas de 26 países de la región mediterránea, se inauguró en una noche de verano en el magnífico estadio olímpico de la segunda ciudad de Argelia.

DE Das sportliche Großereignis im Mittelmeerraum geht noch bis zum 6. Juli. Mehr als 3000 Sportler aus 26 Ländern kämpfen um die Medaillen.

ES El evento multideportivo, en el que participan más de 3000 atletas de 26 países de la región mediterránea, se inauguró en una noche de verano en el magnífico estadio olímpico de la segunda ciudad de Argelia.

DE Das sportliche Großereignis im Mittelmeerraum geht noch bis zum 6. Juli. Mehr als 3000 Sportler aus 26 Ländern kämpfen um die Medaillen.

ES El evento multideportivo, en el que participan más de 3000 atletas de 26 países de la región mediterránea, se inauguró en una noche de verano en el magnífico estadio olímpico de la segunda ciudad de Argelia.

DE Auf seinem Rückflug vom Weltjugendtag in Portugal hat sich Papst Franziskus besorgt über die Migrationsproblematik im Mittelmeerraum geäußert.

ES Francisco sigue así los pasos del fraile franciscano que llegó a Mongolia en el siglo XIII, en un viaje que tiene una importancia evangelica pero también geopolítica para estrechar posibles lazos con Pekín y Moscú

DE Auf seinem Rückflug vom Weltjugendtag in Portugal hat sich Papst Franziskus besorgt über die Migrationsproblematik im Mittelmeerraum geäußert.

ES Francisco sigue así los pasos del fraile franciscano que llegó a Mongolia en el siglo XIII, en un viaje que tiene una importancia evangelica pero también geopolítica para estrechar posibles lazos con Pekín y Moscú

Показано 50 з 50 перекладів