DE 4.4 Der Kunde ist verpflichtet, auch Entgelte zu zahlen, die durch befugte oder unbefugte Nutzung seines Accounts durch Dritte entstanden sind, es sei denn, der Kunde hat die Nutzung nicht zu vertreten
"kunde ist verpflichtet" мовою Німецька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
DE 4.4 Der Kunde ist verpflichtet, auch Entgelte zu zahlen, die durch befugte oder unbefugte Nutzung seines Accounts durch Dritte entstanden sind, es sei denn, der Kunde hat die Nutzung nicht zu vertreten
EN 4.4 The customers are required to pay any fees that they incur as well as those arising from unauthorised use of their account by a third party, except where the use is not in the responsibility of the customer
Німецька | Англійська |
---|---|
entgelte | fees |
accounts | account |
nicht | not |
sind | are |
die | third |
kunde | customer |
verpflichtet | the |
zu | to |
nutzung | use |
DE 4.4 Der Kunde ist verpflichtet, auch Entgelte zu zahlen, die durch befugte oder unbefugte Nutzung seines Accounts durch Dritte entstanden sind, es sei denn, der Kunde hat die Nutzung nicht zu vertreten
EN 4.4 The customers are required to pay any fees that they incur as well as those arising from unauthorised use of their account by a third party, except where the use is not in the responsibility of the customer
Німецька | Англійська |
---|---|
entgelte | fees |
accounts | account |
nicht | not |
sind | are |
die | third |
kunde | customer |
verpflichtet | the |
zu | to |
nutzung | use |
DE (4) Der Kunde verpflichtet sich, emarketing von Ansprüchen Dritter gleich welcher Art freizustellen, die aus der Rechtswidrigkeit von Inhalten resultieren, die der Kunde auf den vertragsgegenständlichen Kampagnen gespeichert hat
EN (4) The Customer is required to release emarketing from the claims of third parties, irrespective of the type of claims, which result from the illegality of content which the Customer has stored on the campaigns covered in this contract
Німецька | Англійська |
---|---|
kampagnen | campaigns |
gespeichert | stored |
inhalten | content |
dritter | third parties |
die | third |
aus | from |
hat | has |
kunde | customer |
DE Bsp.: Benennt der Kunde den Kunden-Account „Kunde“, erfolgt der Log in in das System von Zammad über „https://kunde.zammad.com“
EN e.g.: Should the customer name the customer account “Customer“, logging into the Zammad system is affected via “https://customer.zammad.com”
DE Bsp.: Benennt der Kunde den Kunden-Account „Kunde“, erfolgt der Log in in das System von Zammad über „https://kunde.zammad.com“
EN e.g.: Should the customer name the customer account “Customer“, logging into the Zammad system is affected via “https://customer.zammad.com”
DE Bitte auswählen Dienstleister Importeur Kunde (Gewerblich) Kunde (Onlineshop) Kunde (Andere) Künstler/Kreativer Lehrer/Referendar Lieferant Organisation/Verein Presse Werbehändler Andere
EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others
Німецька | Англійська |
---|---|
kunde | customer |
gewerblich | commercial |
onlineshop | online shop |
lehrer | teachers |
lieferant | supplier |
bitte | please |
auswählen | select |
künstler | artist |
organisation | organization |
kreativer | creative |
verein | association |
andere | other |
presse | media |
DE VIP-Kunde, B2B-Kunde oder internationaler Kunde? Erstelle verschiedenste Kundengruppen und ordne diesen beispielsweise bestimmte Verkaufskanäle oder Steuerregelungen zu
EN VIP customers, B2B customers, or international customers? Create a wide range of customer groups and assign certain sales channels or tax regulations to them
Німецька | Англійська |
---|---|
internationaler | international |
kundengruppen | customer groups |
verkaufskanäle | sales channels |
vip | vip |
oder | or |
b | a |
zu | to |
kunde | customer |
bestimmte | certain |
und | and |
DE Der Kunde ist verpflichtet, soweit der Transportschaden durch Gira zu vertreten ist, Gira von einem eingetretenen Transportschaden unverzüglich nach Erhalt der Sendung schriftlich Nachricht zu geben
EN If Gira is responsible for the transport damage, the Customer must inform Gira in writing immediately after receiving the shipment that transport damage has occurred
Німецька | Англійська |
---|---|
gira | gira |
unverzüglich | immediately |
sendung | shipment |
schriftlich | writing |
ist | is |
geben | for |
der | receiving |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, soweit der Transportschaden durch Gira zu vertreten ist, Gira von einem eingetretenen Transportschaden unverzüglich nach Erhalt der Sendung schriftlich Nachricht zu geben
EN If Gira is responsible for the transport damage, the Customer must inform Gira in writing immediately after receiving the shipment that transport damage has occurred
Німецька | Англійська |
---|---|
gira | gira |
unverzüglich | immediately |
sendung | shipment |
schriftlich | writing |
ist | is |
geben | for |
der | receiving |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, soweit der Transportschaden durch Gira zu vertreten ist, Gira von einem eingetretenen Transportschaden unverzüglich nach Erhalt der Sendung schriftlich Nachricht zu geben
EN If Gira is responsible for the transport damage, the Customer must inform Gira in writing immediately after receiving the shipment that transport damage has occurred
Німецька | Англійська |
---|---|
gira | gira |
unverzüglich | immediately |
sendung | shipment |
schriftlich | writing |
ist | is |
geben | for |
der | receiving |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, soweit der Transportschaden durch Gira zu vertreten ist, Gira von einem eingetretenen Transportschaden unverzüglich nach Erhalt der Sendung schriftlich Nachricht zu geben
EN If Gira is responsible for the transport damage, the Customer must inform Gira in writing immediately after receiving the shipment that transport damage has occurred
Німецька | Англійська |
---|---|
gira | gira |
unverzüglich | immediately |
sendung | shipment |
schriftlich | writing |
ist | is |
geben | for |
der | receiving |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten erheben, sind wir möglicherweise verpflichtet, sie für einen bestimmten Zeitraum aufzubewahren oder sie an offizielle Stellen zu melden, weil wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
EN When we collect your personal data, we may be required to store it for a certain amount of time, or report it to official authorities, because we are legally required to do so.
Німецька | Англійська |
---|---|
erheben | collect |
aufzubewahren | store |
offizielle | official |
gesetzlich | legally |
daten | data |
zeitraum | time |
melden | report |
möglicherweise | may |
oder | or |
sind | are |
wir | we |
ihre | your |
für | for |
zu | to |
personenbezogenen | personal |
einen | a |
DE Sie sind auch nicht verpflichtet, es uns zu gestatten, Ihre IP-Adresse mit Ihren Unternehmensdaten abzugleichen. Sie sind nicht verpflichtet, YouTube Videos anzuschauen.
EN Nor are you obligated to allow us to compare your IP address with your company data. You are not obligated to watch YouTube videos.
Німецька | Англійська |
---|---|
verpflichtet | obligated |
unternehmensdaten | company data |
youtube | youtube |
ip | ip |
adresse | address |
videos | videos |
uns | us |
sind | are |
gestatten | to allow |
sie | you |
mit | with |
zu | to |
DE Alle Dritte, mit denen wir personenbezogene Daten austauschen, sind vertraglich verpflichtet die strengen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, über die auch wir selbst verpflichtet sind, um Ihre Daten zu schützen.
EN All 3rd parties with whom we share personal information are contractually bound to uphold the strict security regulations by which we ourselves are bound to safeguard your data.
Німецька | Англійська |
---|---|
vertraglich | contractually |
strengen | strict |
wir | we |
daten | data |
sind | are |
ihre | your |
alle | all |
mit | with |
verpflichtet | the |
schützen | safeguard |
zu | to |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.
Німецька | Англійська |
---|---|
Änderungen | changes |
agb | gtc |
partner | partner |
geltenden | applicable |
informieren | informed |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
halten | to keep |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Die Abrechnung erfolgt auf der Grundlage der Anzahl der Internen Nutzer für IP-Zugriffe. Der Kunde ist verpflichtet, die korrekte Anzahl Interner Nutzer bei Abschluss der Vereinbarung an DeepL zu übermitteln;
EN Billing shall be based on the number of Internal Users for IP Accesses. Customer is obliged to provide the correct number of Internal Users to DeepL upon conclusion of this Agreement;
Німецька | Англійська |
---|---|
abrechnung | billing |
abschluss | conclusion |
vereinbarung | agreement |
deepl | deepl |
ip | ip |
zugriffe | accesses |
nutzer | users |
kunde | customer |
für | for |
zu | to |
ist | is |
verpflichtet | the |
grundlage | be |
anzahl | number of |
korrekte | correct |
DE Der Kunde ist verpflichtet, alle Sicherheitsvorkehrungen, funktionalen und sonstigen Beschränkungen der API einzuhalten
EN Customer is obligated to adhere to any security precautions, functional and other limitations of the API
Німецька | Англійська |
---|---|
funktionalen | functional |
beschränkungen | limitations |
api | api |
sonstigen | other |
und | and |
kunde | customer |
ist | is |
verpflichtet | the |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die Forderung von Gira innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware zu bezahlen
EN The Customer is obliged to comply with Gira's request to pay within 30 days of receiving the goods
Німецька | Англійська |
---|---|
ist | is |
zu | to |
bezahlen | pay |
der | receiving |
kunde | customer |
innerhalb | within |
die | goods |
von | of |
DE Im Übrigen ist der Kunde dazu bereit und verpflichtet sich, sich angemessen zu verhalten
EN The Customer furthermore agrees to behave in decent manner
Німецька | Англійська |
---|---|
verhalten | behave |
zu | to |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE (b) Prerender ist nicht verpflichtet, personenbezogene Daten des Kunden zu schützen, die der Kunde außerhalb der Systeme von Prerender und seinen Unterauftragsverarbeitern speichert oder überträgt (z. B. Offline- oder On-Premises-Speicherung).
EN (b) Prerender has no obligation to protect Customer Personal Data that Customer elects to store or transfer outside of Prerender’s and its Subprocessors’ systems (for example, offline or on-premises storage).
Німецька | Англійська |
---|---|
b | b |
verpflichtet | obligation |
daten | data |
systeme | systems |
offline | offline |
speichert | store |
speicherung | storage |
schützen | protect |
oder | or |
zu | to |
die | example |
und | and |
kunden | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, uns unverzüglich Mitteilung zu machen, falls ihnen gegenüber derartige Verletzungen gerügt werden
EN The customer is obliged to inform us immediately, if he is made aware of any such violations
Німецька | Англійська |
---|---|
unverzüglich | immediately |
verletzungen | violations |
ist | is |
uns | us |
zu | to |
kunde | customer |
derartige | if |
DE 3.5 Der Kunde ist verpflichtet, unserem Kundenservice Funktionsausfälle, -störungen oder sonstige für ihn erkennbare Beeinträchtigungen unserer Software und Dienste unverzüglich anzuzeigen.
EN 3.5 The customer is obligated to report promptly to our customer service functional breakdowns, malfunctions or other interferences recognizable to him in our software and services.
Німецька | Англійська |
---|---|
unverzüglich | promptly |
kundenservice | customer service |
oder | or |
sonstige | other |
software | software |
dienste | services |
und | and |
störungen | malfunctions |
ist | is |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet diese Geschäftsbedingungen sowie die den Kunden betreffenden Vertragsanhänge einzusehen und abzuspeichern. Key-Systems hält die aktuellen Geschäftsbedingungen und Zusatzverträge auf ihren Seiten im Internet abrufbar.
EN The customer is obliged to review and save these terms and conditions, as well as the respective appendixes which are relevant to the customer. Key-Systems will keep a current version of these terms and conditions available on its websites.
Німецька | Англійська |
---|---|
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
abrufbar | available |
aktuellen | current |
ist | is |
hält | keep |
und | and |
die | version |
verpflichtet | the |
kunden | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die von KS erhaltene Auftragsbestätigung zu prüfen und auf eventuelle Fehler und/oder Unstimmigkeiten hinzuweisen.
EN The customer is obliged to check the order confirmation from Key-Systems and must contact Key- Systems immediately in case of errors or mistakes.
Німецька | Англійська |
---|---|
auftragsbestätigung | order confirmation |
oder | or |
zu | to |
prüfen | check |
fehler | errors |
ist | is |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist auch verpflichtet, die Konformität der in Ausführung seiner Bestellung erhaltenen Produkte zum Zeitpunkt der Lieferung zu überprüfen
EN The Client must also verify the conformity of Products received pursuant to its order at the time of delivery
Німецька | Англійська |
---|---|
konformität | conformity |
bestellung | order |
lieferung | delivery |
überprüfen | verify |
zeitpunkt | the time |
kunde | client |
produkte | products |
zu | to |
verpflichtet | the |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die unter dem Eigentumsvorbehalt stehende Kaufsache pfleglich zu behandeln
EN The customer undertakes to handle the purchased reserved-title item with care
Німецька | Англійська |
---|---|
behandeln | handle |
zu | to |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist zu angemessenen Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen nach dem Stand der Technik verpflichtet.
EN The customer undertakes to take appropriate protective and security measures according to the state of the art.
Німецька | Англійська |
---|---|
sicherheitsmaßnahmen | security measures |
zu | to |
schutz | protective |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
und | and |
DE a. Der Kunde ist verpflichtet, uns jede Änderung der Angaben zu seiner Firma (Geschäftsbezeichnung, Rechtsform, Anschrift, E-Mail-Adresse für das Reporting, Bankverbindung) schriftlich mitzuteilen.
EN a. The customer undertakes to inform us in writing of any change to their company information (business name, legal form, address, email address for reporting, bank account information).
Німецька | Англійська |
---|---|
schriftlich | writing |
a | a |
Änderung | change |
adresse | address |
reporting | reporting |
e-mail-adresse | email address |
angaben | information |
zu | to |
für | for |
verpflichtet | the |
uns | us |
kunde | customer |
DE (3) Der Kunde ist zur Einhaltung aller auf ihn anwendbaren datenschutzrechtlichen Bestimmungen (insbesondere der EU-Datenschutzgrundverordnung und des Bundesdatenschutzgesetzes) verpflichtet.
EN (3) The Customer is required to comply with all data protection provisions applicable to the Customer (especially the EU General Data Protection Regulation and the German Federal Data Protection Act).
Німецька | Англійська |
---|---|
einhaltung | comply |
anwendbaren | applicable |
bundesdatenschutzgesetzes | federal data protection act |
eu | eu |
bestimmungen | provisions |
insbesondere | especially |
und | and |
der | german |
verpflichtet | the |
ist | is |
kunde | customer |
DE 2.5 Der Kunde ist bei der Bestellung verpflichtet, wahrheitsgemäße Angaben zu seiner Identität und den in der jeweiligen Bestellung abgefragten Informationen zu machen
EN 2.5 Customer is obligated to make true statements in the order
Німецька | Англійська |
---|---|
bestellung | order |
angaben | statements |
in | in |
kunde | customer |
zu | to |
ist | is |
verpflichtet | the |
DE Mitteilungen Der Kunde ist verpflichtet, Änderungen seiner Adresse, Kontaktinformationen und seiner Rechtsverhältnisse der tolltickets unverzüglich bekannt zu geben
EN Setoff and right of retention Customer is only entitled to setoff if his counterclaims are established with lawful finality or are accepted by tolltickets
Німецька | Англійська |
---|---|
adresse | or |
und | and |
kunde | customer |
zu | to |
geben | are |
ist | is |
DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben
EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial
Німецька | Англійська |
---|---|
kostenlosen | free |
testversion | trial |
kreditkarteninformationen | credit card information |
dauer | period |
kunde | client |
ist | is |
nicht | not |
verpflichtet | the |
während | during |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE In diesem Fall ist der Ryte-Kunde verpflichtet, seine autorisierten Nutzer zuvor ausdrücklich auf die Nutzungsbedingungen und die AGB von Ryte, abrufbar über www.ryte.com, hinzuweisen und ihnen diese für deren eigene Unterlagen zu überlassen
EN In this case, the Ryte customer needs to make his end client aware of the Ryte Terms of Conditions and Terms of Use, retrievable from www.ryte.com and leave them for the end client’s own use
Німецька | Англійська |
---|---|
ryte | ryte |
abrufbar | retrievable |
überlassen | leave |
in | in |
nutzer | use |
zu | to |
diesem | this |
für | for |
kunde | customer |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
fall | the |
DE 3.5 Der Kunde ist verpflichtet, unserem Kundenservice Funktionsausfälle, -störungen oder sonstige für ihn erkennbare Beeinträchtigungen unserer Software und Dienste unverzüglich anzuzeigen.
EN 3.5 The customer is obligated to report promptly to our customer service functional breakdowns, malfunctions or other interferences recognizable to him in our software and services.
Німецька | Англійська |
---|---|
unverzüglich | promptly |
kundenservice | customer service |
oder | or |
sonstige | other |
software | software |
dienste | services |
und | and |
störungen | malfunctions |
ist | is |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die Forderung von Gira innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware zu bezahlen
EN The Customer is obliged to comply with Gira's request to pay within 30 days of receiving the goods
Німецька | Англійська |
---|---|
ist | is |
zu | to |
bezahlen | pay |
der | receiving |
kunde | customer |
innerhalb | within |
die | goods |
von | of |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die Forderung von Gira innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware zu bezahlen
EN The Customer is obliged to comply with Gira's request to pay within 30 days of receiving the goods
Німецька | Англійська |
---|---|
ist | is |
zu | to |
bezahlen | pay |
der | receiving |
kunde | customer |
innerhalb | within |
die | goods |
von | of |
DE Der Kunde ist verpflichtet, die Forderung von Gira innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware zu bezahlen
EN The Customer is obliged to comply with Gira's request to pay within 30 days of receiving the goods
Німецька | Англійська |
---|---|
ist | is |
zu | to |
bezahlen | pay |
der | receiving |
kunde | customer |
innerhalb | within |
die | goods |
von | of |
DE Der Kunde ist zur Sicherung seiner Endgeräte durch die Nutzung von Passwörtern verpflichtet
EN The Customer is obligated to protect its end devices by using passwords
Німецька | Англійська |
---|---|
sicherung | protect |
endgeräte | end devices |
passwörtern | passwords |
ist | is |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde verpflichtet sich, Passwörter oder sonstige Zugangsdaten nicht auf der Festplatte derselben Geräte zu speichern, von welchen aus die Nutzung der Leistungen des ISP erfolgt, ist.
EN The Customer agrees not to save passwords or other access data on the hard disk of the device used to access the ISP?s Services.
Німецька | Англійська |
---|---|
passwörter | passwords |
zugangsdaten | access data |
festplatte | disk |
oder | or |
sonstige | other |
derselben | the |
geräte | device |
speichern | save |
isp | isp |
zu | to |
nicht | not |
kunde | customer |
leistungen | data |
DE Der Kunde ist verpflichtet, jeden Verdacht, dass seine Zugangsdaten oder andere geheime Informationen, die die Leistungen des ISP betreffen, unbefugten Dritten bekannt geworden sein könnten, unverzüglich dem ISP zu melden.
EN The Customer is obligated to notify the ISP of any suspicions that its access details or other secret information relating to the ISP?s Services, may have become known to unauthorised third parties.
Німецька | Англійська |
---|---|
geheime | secret |
unbefugten | unauthorised |
bekannt | known |
melden | notify |
informationen | information |
oder | or |
isp | isp |
leistungen | services |
ist | is |
zu | to |
verpflichtet | the |
andere | other |
kunde | customer |
dass | that |
die | relating |
DE Der Kunde ist verpflichtet, den ISP umgehend von Störungen zu informieren, um dem ISP die Problembehebung zu ermöglichen
EN The Customer must immediately notify the ISP of defects in order to enable the ISP to correct any bugs
Німецька | Англійська |
---|---|
informieren | notify |
isp | isp |
ermöglichen | enable |
zu | to |
umgehend | in |
kunde | customer |
verpflichtet | the |
DE Der Kunde ist verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten, falls letzterer aufgrund eines Verstoßes gegen die vertraglichen oder gesetzlichen Pflichten des Kunden von Dritten berechtigterweise in Anspruch genommen wird
EN The Customer is obligated to hold the ISP harmless if third parties justifiably assert claims against the latter due to a violation of the Customer?s contractual or legal duties
Німецька | Англійська |
---|---|
vertraglichen | contractual |
gesetzlichen | legal |
pflichten | duties |
anspruch | claims |
verstoß | violation |
oder | or |
isp | isp |
zu | to |
die | third |
kunden | customer |
DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben
EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial
Німецька | Англійська |
---|---|
kostenlosen | free |
testversion | trial |
kreditkarteninformationen | credit card information |
dauer | period |
kunde | client |
ist | is |
nicht | not |
verpflichtet | the |
während | during |
Показано 50 з 50 перекладів