DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
"gestattet benutzern" мовою Німецька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.
Німецька | Англійська |
---|---|
speisen | food |
getränke | drinks |
ausnahme | exception |
glas | glass |
alkohol | alcohol |
sicherheit | safety |
tiere | animals |
oder | or |
und | and |
sind | are |
mit | with |
gestattet | permitted |
nicht | not |
DE Patientenbesuche sind nur bei Aufenthalten mit planmässiger oder effektiver Dauer von mehr als fünf Tagen gestattet. Besuche bei Patientinnen und Patienten in Isolation sind dagegen nicht gestattet.
EN Patient visits are only allowed where hospital stays last or are expected to last more than five days. Visiting patients in quarantine is prohibited.
Німецька | Англійська |
---|---|
tagen | days |
gestattet | allowed |
oder | or |
besuche | visits |
nur | only |
fünf | five |
in | in |
sind | are |
patienten | patients |
mehr | more |
DE Wenn Sie diesen Geschäftsbedingungen unterliegen, ist es Ihnen gestattet, laut Vereinbarung, ausschließlich für Ihre internen Geschäftszwecke, auf die Dienste zuzugreifen und sie zu verwenden. Es ist Ihnen nicht gestattet:
EN Subject to the terms and conditions of this TOS, You may access and use the Service only for Your internal business purposes as contemplated by the Agreement. You shall not:
Німецька | Англійська |
---|---|
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
unterliegen | subject to |
für | for |
ihre | your |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
verwenden | use |
ist | shall |
ihnen | the |
vereinbarung | agreement |
DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.
Німецька | Англійська |
---|---|
speisen | food |
getränke | drinks |
ausnahme | exception |
glas | glass |
alkohol | alcohol |
sicherheit | safety |
tiere | animals |
oder | or |
und | and |
sind | are |
mit | with |
gestattet | permitted |
nicht | not |
DE In allen Zimmern des Hotels ist das Rauchen nicht gestattet. Nach den neunen Regleungen die von der Regierung verabschiedet wurden, ist es momentan nicht gestattet weder auf Terassen noch in öffentlichen Bereichn des Hotels zu rauchen.
EN Please note that smoking is not allowed in any of the rooms. Upon the new regulations of the Government it is not allowed any longer to smoke in any public areas nor on the terraces of the hotel.
Німецька | Англійська |
---|---|
zimmern | rooms |
hotels | hotel |
gestattet | allowed |
regierung | government |
öffentlichen | public |
es | it |
in | in |
ist | is |
zu | to |
rauchen | smoking |
weder | nor |
nicht | note |
den | the |
DE Erweiterte Unterstützung für IBM DB2 – gestattet Benutzern, Verbindungen zu IBM DB2-Datenbanken herzustellen, die auf System i- (vormals iSeries) und System z-Plattformen laufen.
EN Expanded support for IBM DB2 – allows users to connect to IBM DB2 databases running on System i (formerly iSeries) and System z platforms.
DE Neues Datenbankabfragefenster gestattet es Benutzern schnell eine Verbindung zu allen gängigen Datenbank herzustellen, deren Struktur anzuzeigen und sie mittels SQL- oder SQL/XML-Anweisungen in XMLSpy abzufragen.
EN A new database query window – allowing users to easily connect to all major databases, view the structure of their databases, and query them from within XMLSpy using SQL or SQL/XML.
Німецька | Англійська |
---|---|
neues | new |
benutzern | users |
verbindung | connect |
struktur | structure |
anzuzeigen | view |
sql | sql |
xmlspy | xmlspy |
schnell | easily |
datenbank | database |
oder | or |
allen | all |
eine | a |
zu | to |
deren | their |
sie | the |
DE Erstellung von PS/SS – gestattet Benutzern die On-the-fly-Erstellung eindeutiger IDs für Datenbankdatensätze
EN Inline PK/FK creation – allows users to create unique identifiers for database records on-the-fly
DE Begrenzter Zugriff gestattet Benutzern den Zugriff auf Ordner im Stammverzeichnis des Drive und die freie Verwaltung und Freigabe von deren Inhalten
EN Limited access allows users to access the root folders of the Drive and freely manage and share their content
Німецька | Англійська |
---|---|
benutzern | users |
ordner | folders |
freie | freely |
verwaltung | manage |
drive | drive |
zugriff | access |
gestattet | allows |
inhalten | content |
und | and |
den | the |
DE PRO ISP gestattet es Benutzern normalerweise nicht, mehr als einen Gutschein gleichzeitig einzulösen
EN PRO ISP doesn’t usually allow people to double-up on coupons, and since there’s only one input field for a discount code, you can only apply one to each order
Німецька | Англійська |
---|---|
isp | isp |
gestattet | allow |
gutschein | discount |
normalerweise | usually |
einen | a |
mehr | to |
es | you |
DE Der Filehosting-Dienst gestattet den Benutzern den Upload von Medieninhalten in allen gängigen Formaten, wobei die Dokumente entweder öffentlich zugänglich gemacht oder durch eine Privatmarkierung versehen werden können.
EN The file hosting service allows users to upload media content in all popular formats, with the documents either publicly-accessible or private-labeled.
Німецька | Англійська |
---|---|
gestattet | allows |
benutzern | users |
upload | upload |
dienst | service |
dokumente | documents |
in | in |
formaten | formats |
wobei | with |
zugänglich | accessible |
öffentlich | publicly |
den | the |
oder | or |
DE NameCheap gestattet es Benutzern normalerweise nicht, mehr als einen Gutschein gleichzeitig einzulösen
EN Namecheap doesn’t usually allow people to double-up on coupons, and since there’s only one input field for a discount code, you can only apply one to each order
Німецька | Англійська |
---|---|
gestattet | allow |
gutschein | discount |
normalerweise | usually |
einen | a |
mehr | to |
es | you |
DE Der Filehosting-Dienst gestattet den Benutzern den Upload von Medieninhalten in allen gängigen Formaten, wobei die Dokumente entweder öffentlich zugänglich gemacht oder durch eine Privatmarkierung versehen werden können.
EN The file hosting service allows users to upload media content in all popular formats, with the documents either publicly-accessible or private-labeled.
Німецька | Англійська |
---|---|
gestattet | allows |
benutzern | users |
upload | upload |
dienst | service |
dokumente | documents |
in | in |
formaten | formats |
wobei | with |
zugänglich | accessible |
öffentlich | publicly |
den | the |
oder | or |
DE Erstellung von PS/SS – gestattet Benutzern die On-the-fly-Erstellung eindeutiger IDs für Datenbankdatensätze
EN Inline PK/FK creation – allows users to create unique identifiers for database records on-the-fly
DE Neues Datenbankabfragefenster gestattet es Benutzern schnell eine Verbindung zu allen gängigen Datenbank herzustellen, deren Struktur anzuzeigen und sie mittels SQL- oder SQL/XML-Anweisungen in XMLSpy abzufragen.
EN A new database query window – allowing users to easily connect to all major databases, view the structure of their databases, and query them from within XMLSpy using SQL or SQL/XML.
Німецька | Англійська |
---|---|
neues | new |
benutzern | users |
verbindung | connect |
struktur | structure |
anzuzeigen | view |
sql | sql |
xmlspy | xmlspy |
schnell | easily |
datenbank | database |
oder | or |
allen | all |
eine | a |
zu | to |
deren | their |
sie | the |
DE Erweiterte Unterstützung für IBM DB2 – gestattet Benutzern, Verbindungen zu IBM DB2-Datenbanken herzustellen, die auf System i- (vormals iSeries) und System z-Plattformen laufen.
EN Expanded support for IBM DB2 – allows users to connect to IBM DB2 databases running on System i (formerly iSeries) and System z platforms.
DE Millionen von Benutzern weltweit verwenden unsere Produkte. Um unseren Benutzern und Kunden skalierbaren Service zu bieten, umfasst diese Seite Informationen zum Datenschutz. Weitere Informationen findest du hier:
EN Our products are used by millions of users around the world. To provide scalable service to our users and customers, we've included privacy information on this page, as well as our:
Німецька | Англійська |
---|---|
skalierbaren | scalable |
informationen | information |
datenschutz | privacy |
weltweit | world |
kunden | customers |
service | service |
und | and |
benutzern | users |
unsere | our |
produkte | products |
bieten | provide |
seite | page |
zu | to |
von | of |
zum | the |
DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.
EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
Німецька | Англійська |
---|---|
upgrade | upgrading |
data | data |
center | center |
lizenz | licenses |
bitte | please |
benutzer | users |
zu | to |
die | example |
nicht | note |
dass | that |
DE In der Smartsheet-Community (in englischer Sprache) können Sie sich mit anderen Benutzern über Best Practices austauschen, Fragen stellen und Feedback von anderen erfahrenen Benutzern bekommen.
EN Share best practices, ask questions and get feedback from other knowledgeable Smartsheet users.
Німецька | Англійська |
---|---|
benutzern | users |
practices | practices |
feedback | feedback |
erfahrenen | knowledgeable |
smartsheet | smartsheet |
anderen | other |
fragen | questions |
mit | share |
der | get |
stellen | ask |
DE Bieten Sie ab sofort allen Ihren Benutzern detaillierte Risikobewertungen ihrer Passwörter direkt in ihren Passworttresoren. Sie erhalten auch eine Übersicht zum Status aller gefährdeten Passwörter von Benutzern in Ihrem Unternehmen.
EN Now provide all your users with up-to-date risk assessment of passwords directly in their vaults. Also provides a summary view of breached password status across your organization by user.
Німецька | Англійська |
---|---|
risikobewertungen | risk |
status | status |
unternehmen | organization |
passwörter | passwords |
bieten | provide |
benutzern | users |
ihren | your |
direkt | directly |
in | in |
eine | a |
ihrer | their |
von | of |
DE Senden einer Erinnerung bei unvollständigen Reservierungen von Benutzern oder, falls zutreffend, bei von Benutzern durchgeführten Suchen.
EN Sending a reminder of users’ incomplete reservations or, if applicable, searches made by users.
Німецька | Англійська |
---|---|
senden | sending |
erinnerung | reminder |
reservierungen | reservations |
benutzern | users |
zutreffend | applicable |
suchen | searches |
oder | or |
falls | if |
einer | a |
von | of |
DE Binary Tree Directory Sync Pro kann Benutzer, Räume, Ressourcen und Mail-In-Datenbanken in Domino mit lokalen Active Directory-Instanzen synchronisieren und Domino-Benutzer vorhandenen AD-Benutzern und E-Mail-aktivierten AD-Benutzern zuordnen.
EN Binary Tree Directory Sync Pro can synchronize Domino users, rooms, resources, and mail-in databases into on-premises Active Directory and match Domino users to existing AD users and mail-enable AD users.
Німецька | Англійська |
---|---|
binary | binary |
tree | tree |
directory | directory |
räume | rooms |
ressourcen | resources |
lokalen | premises |
zuordnen | match |
domino | domino |
datenbanken | databases |
active | active |
benutzer | users |
in | in |
und | and |
kann | can |
DE Kopano Basic beinhaltet ein Minimum von 10 Benutzern Kopano Professional beinhaltet ein Minimum von 20 Benutzern in den Basispaketen
EN Kopano Basic includes a minium of 10 users and Kopano Professional includes a minimum of 20 users in its base packages
Німецька | Англійська |
---|---|
kopano | kopano |
basic | basic |
beinhaltet | includes |
minimum | minimum |
benutzern | users |
in | in |
ein | a |
von | of |
professional | professional |
DE Ja, wir gewähren einen Rabatt von bis zu 5% beim Kauf von 100 oder mehr Benutzern auf einmal, bis zu 10% ab 250 Benutzern. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie ein individuelles Angebot für größere Nutzerzahlen benötigen.
EN Yes, we give a discount of upto 5% on the purchase of 100 or more users at once, upto 10% from 250 users. Please contact us if you need an individual offer for larger user numbers.
Німецька | Англійська |
---|---|
rabatt | discount |
oder | or |
ab | from |
angebot | offer |
benutzern | users |
ja | yes |
kauf | purchase |
mehr | more |
bitte | please |
wenn | if |
für | for |
größere | larger |
benötigen | you need |
wir | we |
von | of |
bis | upto |
uns | us |
DE Um Benutzern die Arbeit mit Jira-Applikationen zu erleichtern und Fehler zu vermeiden, ist es sinnvoll, sorgfältig entwickelte Filter und Dashboards allen Benutzern zur Verfügung zu stellen
EN To make it easier for users to work with Jira applications and avoid mistakes, it makes sense to make carefully developed filters and dashboards available to all users
Німецька | Англійська |
---|---|
erleichtern | easier |
fehler | mistakes |
vermeiden | avoid |
sorgfältig | carefully |
entwickelte | developed |
filter | filters |
dashboards | dashboards |
jira | jira |
applikationen | applications |
es | it |
verfügung | available |
benutzern | users |
arbeit | work |
zu | to |
um | for |
mit | with |
und | and |
DE Bieten Sie ab sofort allen Ihren Benutzern detaillierte Risikobewertungen ihrer Passwörter direkt in ihren Passworttresoren. Sie erhalten auch eine Übersicht zum Status aller gefährdeten Passwörter von Benutzern in Ihrem Unternehmen.
EN Now provide all your users with up-to-date risk assessment of passwords directly in their vaults. Also provides a summary view of breached password status across your organization by user.
Німецька | Англійська |
---|---|
risikobewertungen | risk |
status | status |
unternehmen | organization |
passwörter | passwords |
bieten | provide |
benutzern | users |
ihren | your |
direkt | directly |
in | in |
eine | a |
ihrer | their |
von | of |
DE Nach Benutzern: Einige Tags werden von unseren Benutzern übermittelt oder von unseren Redakteuren manuell bearbeitet.
EN By Users: Some tags are submitted by our users or edited manually by our editors.
Німецька | Англійська |
---|---|
benutzern | users |
tags | tags |
übermittelt | submitted |
manuell | manually |
bearbeitet | edited |
einige | some |
oder | or |
unseren | our |
werden | are |
von | by |
DE Millionen von Benutzern weltweit verwenden unsere Produkte. Um unseren Benutzern und Kunden skalierbaren Service zu bieten, umfasst diese Seite Informationen zum Datenschutz. Weitere Informationen findest du hier:
EN Our products are used by millions of users around the world. To provide scalable service to our users and customers, we've included privacy information on this page, as well as our:
Німецька | Англійська |
---|---|
skalierbaren | scalable |
informationen | information |
datenschutz | privacy |
weltweit | world |
kunden | customers |
service | service |
und | and |
benutzern | users |
unsere | our |
produkte | products |
bieten | provide |
seite | page |
zu | to |
von | of |
zum | the |
DE Unserer Erfahrung nach wird bei mehr als 60 % der Migrationen von mehr als 1.000 Benutzern und 100 % der Migrationen mit mehr als 5.000 Benutzern ein Solution Partner eingesetzt
EN We see more than 60% of migrations with over 1,000 users, and 100% of migrations with over 5,000 users, bring in a Solution Partner
Німецька | Англійська |
---|---|
migrationen | migrations |
benutzern | users |
solution | solution |
partner | partner |
und | and |
mehr | more |
ein | a |
mit | with |
DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.
EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
Німецька | Англійська |
---|---|
upgrade | upgrading |
data | data |
center | center |
lizenz | licenses |
bitte | please |
benutzer | users |
zu | to |
die | example |
nicht | note |
dass | that |
DE Die Plattform des Unternehmens ermöglicht es mehr als 20 Millionen aktiven Benutzern, das Feedback von Mitarbeitenden, Kunden, Website- und App-Benutzern sowie Marktforschungsteilnehmern zu analysieren und darauf zu reagieren
EN The company’s platform empowers more than 20 million active users to analyse and act on feedback from employees, customers, website and app users, and market research respondents
Німецька | Англійська |
---|---|
plattform | platform |
unternehmens | market |
ermöglicht | empowers |
millionen | million |
aktiven | active |
mitarbeitenden | employees |
app | app |
feedback | feedback |
kunden | customers |
analysieren | analyse |
website | website |
benutzern | users |
reagieren | act |
mehr | more |
zu | to |
des | the |
darauf | and |
DE Die Plattform des Unternehmens ermöglicht es mehr als 20 Millionen aktiven Benutzern, das Feedback von Mitarbeitern, Kunden, Website- und App-Benutzern sowie Marktforschungsteilnehmern zu analysieren und darauf zu reagieren
EN The company’s platform empowers more than 20 million active users to analyse and act on feedback from employees, customers, website and app users, and market research respondents
Німецька | Англійська |
---|---|
plattform | platform |
unternehmens | market |
ermöglicht | empowers |
millionen | million |
aktiven | active |
mitarbeitern | employees |
app | app |
feedback | feedback |
kunden | customers |
analysieren | analyse |
website | website |
benutzern | users |
reagieren | act |
mehr | more |
zu | to |
des | the |
darauf | and |
DE Social-Media-Netzwerke sind heutzutage besser ausgestattet, um es Benutzern zu ermöglichen, Videos nahtlos mit anderen Benutzern zu teilen
EN Social media networks are more equipped these days to allow users to seamlessly share videos with other users
Німецька | Англійська |
---|---|
ausgestattet | equipped |
benutzern | users |
videos | videos |
nahtlos | seamlessly |
media | media |
social | social |
netzwerke | networks |
ermöglichen | allow |
anderen | other |
sind | are |
zu | to |
es | these |
teilen | share |
mit | with |
DE Du kannst einzelnen Benutzern, Gruppen oder anonymen Benutzern Zugriffsrechte auf Bereiche und Seiten zuweisen, die Berechtigungen widerrufen oder ändern. Beim Free-Tarif sind keine Berechtigungseinstellungen auf Bereichs- oder Seitenebene möglich.
EN Assign, revoke, and modify space or page permissions to individual users, groups, or anonymous users. The Free plan does not allow permission settings for spaces or pages.
Німецька | Англійська |
---|---|
benutzern | users |
gruppen | groups |
anonymen | anonymous |
zuweisen | assign |
widerrufen | revoke |
oder | or |
berechtigungen | permissions |
free | free |
möglich | allow |
bereiche | spaces |
seiten | pages |
und | and |
einzelnen | the |
die | modify |
ändern | to |
keine | not |
DE In der Smartsheet-Community (in englischer Sprache) können Sie sich mit anderen Benutzern über Best Practices austauschen, Fragen stellen und Feedback von anderen erfahrenen Benutzern bekommen.
EN Share best practices, ask questions and get feedback from other knowledgeable Smartsheet users.
DE Systemadministratoren sind für das Hinzufügen, Verwalten und Entfernen von Benutzern Ihres Smartsheet-Mehrbenutzerkontos verantwortlich. Überprüfen Sie die Best Practices für das Einrichten und Verwalten von Benutzern in Ihrem Konto.
EN The System Administrator is responsible for adding, managing, and removing users from your Smartsheet multi-user account. Review best practices for setting up and managing the users in your account.
DE Der Willkommensbildschirm wird allen neuen Benutzern, die über die Benutzerverwaltung in den Enterprise-Plan eingeladen werden, beim ersten Anmelden bei Smartsheet angezeigt sowie allen bestehenden Benutzern beim nächsten Anmelden
EN The welcome screen will be displayed to all new users that you invite to the Enterprise through User Management the first time they log in to Smartsheet, and to existing users on their next login
DE Dies könnte bedeuten, Benutzern auf Unternehmensgeräten vollen Zugriff auf eine sanktionierte Suite wie Microsoft 365 anzubieten, Benutzern auf nicht verwalteten Geräten jedoch nur Web-E-Mail
EN This could mean offering full access to a sanctioned suite like Microsoft 365 to users on corporate devices, but web-only email to users on unmanaged devices
DE Die Nutzung der Inhalte dieser Website ist nur gemäß den für das Internet geltenden Vorschriften gestattet.
EN The content of this website are to be used only in accordance with Internet regulations.
Німецька | Англійська |
---|---|
inhalte | content |
vorschriften | regulations |
website | website |
internet | internet |
nur | only |
den | the |
DE Nach dem im US-Bundesstaat Nevada (SB 220) geltenden Recht ist es Kunden in Nevada gestattet, sich gegen den Verkauf bestimmter Arten von persönlichen Informationen zu entscheiden
EN Nevada law (SB 220), permits customers in Nevada to opt-out of the sale of certain kinds of personal information
Німецька | Англійська |
---|---|
nevada | nevada |
kunden | customers |
verkauf | sale |
arten | kinds |
informationen | information |
entscheiden | opt |
recht | law |
in | in |
zu | to |
den | the |
DE Stellen Sie sich eine Datenbank vor, die Diskographien aller Künstler und Labels beinhaltet, diese miteinander verknüpft, und es gestattet, Tonträger auf internationaler Ebene zu handeln
EN Imagine a site with discographies of all labels, all artists, all cross-referenced, and an international marketplace built off of that database
Німецька | Англійська |
---|---|
künstler | artists |
labels | labels |
internationaler | international |
datenbank | database |
miteinander | with |
und | and |
eine | a |
DE UModel gestattet die Generierung von komplett ausführbarem Code anhand von Zustandsdiagrammen, sodass Sie die im Zustandsdiagramm dargestellte Programmlogik gleich testen können.
EN UModel lets you generate code from state machine diagrams that is fully executable, so you can quickly begin testing the logic captured in your state machine diagram.
Німецька | Англійська |
---|---|
umodel | umodel |
gestattet | lets |
generierung | generate |
komplett | fully |
code | code |
testen | testing |
können | can |
gleich | the |
anhand | in |
sodass | so |
DE Die benutzerfreundliche Weboberfläche von FlowForce Server gestattet Ihnen das Implementieren, Verwalten und Überwachen mehrstufiger Aufträge mit umfangreichen Zugriffskontrolloptionen
EN The straightforward Web interface of FlowForce Server allows you to implement, manage, and monitor multi-step jobs with comprehensive access control options
Німецька | Англійська |
---|---|
flowforce | flowforce |
server | server |
aufträge | jobs |
umfangreichen | comprehensive |
verwalten | manage |
gestattet | allows |
mit | with |
und | and |
implementieren | implement |
von | of |
ihnen | the |
DE Dies gestattet die Erstellung hochkomplexer datenzentrierter Apps bei gleichzeitig optimaler Performance für den Endbenutzer.
EN These powerful options let you build the most sophisticated data-driven apps possible while delivering optimal performance to end users.
Німецька | Англійська |
---|---|
apps | apps |
performance | performance |
endbenutzer | users |
DE FlexText gestattet Ihnen, die benötigten Daten durch Entfernung von nicht relevantem Text, Zeichen und Whitespaces mit Hilfe des Befehls "Trennen" zu isolieren
EN FlexText allows you to isolate the data you need to access by removing non-relevant text, characters, and whitespace using split commands
Німецька | Англійська |
---|---|
benötigten | need |
entfernung | removing |
relevantem | relevant |
zeichen | characters |
isolieren | isolate |
gestattet | allows |
zu | to |
daten | data |
text | text |
und | and |
DE Sollten Sie unter 13 sein, ist Ihnen die Nutzung der Services nicht gestattet.
EN If you are under 13 years of age, then you may not use the Services.
Німецька | Англійська |
---|---|
services | services |
nutzung | use |
nicht | not |
sollten | are |
ist | age |
DE Unterstützung für OLE und ActiveX Control – gestattet Entwicklern die MapForce-Benutzeroberfläche in ihre eigenen Applikationen zu integrieren und alle MapForce-Funktionen von dort aus aufzurufen
EN Support for OLE and ActiveX Control – allowed developers to embed the MapForce user interface and access all its functionality from within their own applications
DE Input-Parameter für die Transformation – gestattet die Eingabe externer Parameter zur Verwendung in Mapping-Transformationen zur Laufzeit.
EN Transformation Input Parameters – allowed the input of outside parameters for use in mapping transformations at runtime.
DE Inhalt: Irrtum vorbehalten. Die Verwendung der Inhalte und Bilder ist nur mit der Genehmigung der Univention GmbH gestattet.
EN Links: Univention is not responsible for the content of linked websites.
Німецька | Англійська |
---|---|
univention | univention |
inhalte | content |
ist | is |
inhalt | the content |
DE Ein SSH-Konto gestattet die Anmeldung bei Ihren Hostingbereichen und die Bearbeitung der dort gespeicherten Dateien in flexiblerer Weise als mit einem klassischen FTP-Konto.
EN An SSH account allows you to login to your hosting space and manipulate the files even more flexible than a conventional FTP account.
Німецька | Англійська |
---|---|
gestattet | allows |
dateien | files |
klassischen | conventional |
ssh | ssh |
bearbeitung | manipulate |
ftp | ftp |
konto | account |
ihren | your |
anmeldung | login |
und | and |
ein | a |
Показано 50 з 50 перекладів