Перекладіть "abonnementlänge zwischen monaten" на Англійська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "abonnementlänge zwischen monaten" з Німецька на Англійська

Переклади abonnementlänge zwischen monaten

"abonnementlänge zwischen monaten" мовою Німецька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:

zwischen a about across all also among an and any app application applications apps are around as as well as well as at at the back based be best between both but by can case change choose content convert customer data different down each entire even for for the from from the get has have help how if in in the internet into is it its just like ll more most move multiple need no not of of the on on the one online only or other our out over own part people same secure see service services sites so software source such support system take target team than that the the same their them there these they this three through time to to the top two up us use used user users using very view way we web website what when where which will with within without work you your
monaten a a few able after all already also and any are as at at the based be because been between but by can can be could data date days do during each even few for for the from from the get has have here home hours how i if in information into is it it is its just like made make many may month months more most new no not now of of the of this on one or other our out over period see since so some still such support take team than that the their there these they this through time to to be to the today us use using want we we have what when where which while who will will be with work year years you you can you have you will your

Переклад Німецька на Англійська abonnementlänge zwischen monaten

Німецька
Англійська

DE Es gibt drei Optionen, aus denen Sie für eine Abonnementlänge zwischen 6 Monaten, 12 Monaten und 18 Monaten wählen können

EN There are three options you can choose from for a subscription length between 6 months, 12 months, and 18 months

Німецька Англійська
drei three
monaten months
wählen choose
optionen options
zwischen between
können can
sie you
für for
und and
aus from
eine a

DE - zwischen 6 Monaten und 1 Tag und 12 Monaten: 10,00 Punkte

EN Statements made in the curriculum vitae will not be taken into consideration if they do not include the duties carried out by the candidate and/or the legal status of the work relationship and/or the name and legal status of the employer.

Німецька Англійська
tag the
und and

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, behalten wir uns das Recht vor, eine Reaktivierungsgebühr zu erheben, wenn Sie in den nächsten Monaten zu ClassPass zurückkehren oder Ihren Zugang in den kommenden Monaten einschränken möchten

EN Note that if you do terminate your subscription, we reserve the right to charge a reactivation fee if you want to return to ClassPass in future months or to restrict your access in future months

Німецька Англійська
abonnement subscription
monaten months
classpass classpass
zugang access
kommenden future
einschränken restrict
in in
oder or
recht right
zu to
eine a
ihr your
wir we
nächsten the
möchten want to
sie want

DE Bezeichnet einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des Inkrafttretens des Einzelvertrags und jeden nachfolgenden zusammenhängenden Zeitraum von 12 Monaten während der Laufzeit des Einzelvertrags.

EN Means a period of 12 months from the Effective Date of the Individual Agreement and any subsequent continuous period of 12 months during the term of the Individual Agreement.

Німецька Англійська
nachfolgenden subsequent
monaten months
ab from
und and
zeitraum period
laufzeit term
während during

DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.

EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.

Німецька Англійська
preise prices
angaben information
netto net
mwst vat
vertrag contract
jahr year
wenn unless
und and
alle all
monate months
zzgl plus
pro per
frist term
weitere further
mit with
wird the

DE Nach vielen Monaten mit Zoom-Meetings gehen 58 % aller Befragten davon aus, dass sie in den kommenden 6 Monaten ebenso viele oder mehr virtuelle Meetings haben werden

EN After many months of meetings over Zoom, 58% think they will have about the same amount or more virtual meetings 6 months from now

Німецька Англійська
virtuelle virtual
meetings meetings
oder or
zoom zoom
monaten months
mehr more
in over
viele many
haben have
aus from
den the
mit of

DE Im Regelfall wirst Du eine Verbesserung innerhalb von 3-6 Monaten sehen, daher ist ein Vertrag von mindestens 6 Monaten erforderlich, damit ATRICA Ergebnisse liefern und eine Rentabilität Deiner Investition nachweisen kann.

EN On average, you will see improvement within 3-6 months, therefore a 6-month subscription is necessary for ATRICA to produce results and demonstrate return on investment.

Німецька Англійська
verbesserung improvement
erforderlich necessary
atrica atrica
ergebnisse results
investition investment
nachweisen demonstrate
daher therefore
monaten months
wirst will
und and
du you
damit to
ist is
innerhalb within
ein a

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

Німецька Англійська
verträge agreements
mindestens minimum
automatisch automatically
vereinbart agreed
mit with
laufzeit term
monate months
nicht not
ablaufdatum expiry
wenn unless
von of
zum the

DE Profitieren Sie weiterhin bis zu 6 Monaten (bei unbezahltem Urlaub bis zu 14 Monaten) von einer umfangreichen Unfallversicherungsdeckung.

EN Continue to benefit from comprehensive accident insurance for up to 6 months (up to 14 months in case of unpaid leave).

Німецька Англійська
monaten months
umfangreichen comprehensive
zu to
urlaub leave
profitieren benefit
von of

DE Sie können bereits nach 6 Wochen oder 6 Monaten mit der Arbeit beginnen und den ROI ab 15 Monaten sehen

EN Get up to speed in as little as 6 weeks or 6 months and start seeing ROI from 15 months

Німецька Англійська
wochen weeks
monaten months
beginnen start
roi roi
oder or
ab from
und and
den to

DE Ist es möglich, alles in 3 Monaten (Vollzeit) oder 6 Monaten (Teilzeit) zu lernen?

EN Is it possible to learn all this is 3 months (Full Time) or 6 months (Part Time)?

Німецька Англійська
möglich possible
vollzeit full time
teilzeit part time
es it
oder or
monaten months
lernen learn
ist is
zu to

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

Німецька Англійська
verträge agreements
mindestens minimum
automatisch automatically
vereinbart agreed
mit with
laufzeit term
monate months
nicht not
ablaufdatum expiry
wenn unless
von of
zum the

DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.

EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.

Німецька Англійська
preise prices
angaben information
netto net
mwst vat
vertrag contract
jahr year
wenn unless
und and
alle all
monate months
zzgl plus
pro per
frist term
weitere further
mit with
wird the

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, behalten wir uns das Recht vor, eine Reaktivierungsgebühr zu erheben, wenn Sie in den nächsten Monaten zu ClassPass zurückkehren oder Ihren Zugang in den kommenden Monaten einschränken möchten

EN Note that if you do terminate your subscription, we reserve the right to charge a reactivation fee if you want to return to ClassPass in future months or to restrict your access in future months

Німецька Англійська
abonnement subscription
monaten months
classpass classpass
zugang access
kommenden future
einschränken restrict
in in
oder or
recht right
zu to
eine a
ihr your
wir we
nächsten the
möchten want to
sie want

DE bezeichnet einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des Inkrafttretens des Einzelvertrags und jeden nachfolgenden zusammenhängenden Zeitraum von 12 Monaten während der Laufzeit des Einzelvertrags;

EN means a period of 12 months from the Effective Date of the Individual Contract and any subsequent continuous period of 12 months during the term of the Individual Contract;

Німецька Англійська
einzelvertrags individual contract
nachfolgenden subsequent
monaten months
ab from
und and
zeitraum period
laufzeit term
während during

DE Nach vielen Monaten mit Zoom-Meetings gehen 58 % aller Befragten davon aus, dass sie in den kommenden 6 Monaten ebenso viele oder mehr virtuelle Meetings haben werden

EN After many months of meetings over Zoom, 58% think they will have about the same amount or more virtual meetings 6 months from now

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, behalten wir uns das Recht vor, eine Reaktivierungsgebühr zu erheben, wenn Sie in den nächsten Monaten zu ClassPass zurückkehren oder Ihren Zugang in den kommenden Monaten einschränken möchten

EN Note that if you do terminate your subscription, we reserve the right to charge a reactivation fee if you want to return to ClassPass in future months or to restrict your access in future months

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, behalten wir uns das Recht vor, eine Reaktivierungsgebühr zu erheben, wenn Sie in den nächsten Monaten zu ClassPass zurückkehren oder Ihren Zugang in den kommenden Monaten einschränken möchten

EN Note that if you do terminate your subscription, we reserve the right to charge a reactivation fee if you want to return to ClassPass in future months or to restrict your access in future months

DE Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, behalten wir uns das Recht vor, eine Reaktivierungsgebühr zu erheben, wenn Sie in den nächsten Monaten zu ClassPass zurückkehren oder Ihren Zugang in den kommenden Monaten einschränken möchten

EN Note that if you do terminate your subscription, we reserve the right to charge a reactivation fee if you want to return to ClassPass in future months or to restrict your access in future months

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

Німецька Англійська
zunächst initially
kreis circle
fünf five
so so
sieben seven
gelb yellow
werden are
zwischen between
drei three
und and
blau blue
den the

DE Die Dauer deines Traineeprogramms liegt in der Regel zwischen sechs Monaten und zwei Jahren – je nachdem, in welchem Fachbereich du tätig sein wirst und was du an Erfahrung mitbringst

EN Your trainee program usually lasts between six months and two years, depending on the area you are working in and the experience you have

Німецька Англійська
in der regel usually
monaten months
sechs six
jahren years
erfahrung experience
in in
zwischen between
und and
an on
zwei two
du you

DE Die meisten meiner Projekte dauern zwischen 2 Wochen und 2 Monaten.

EN Most of my projects take between 2 weeks and 2 months.

Німецька Англійська
projekte projects
wochen weeks
monaten months
zwischen between
und and
meiner my
meisten of

DE Mit dem Ratenkauf by easyCredit hast Du die Möglichkeit deinen Einkauf schnell zu finanzieren. Mit flexiblen Raten und Laufzeiten zwischen 6 und 60 Monaten musst Du dir keine Sorgen um deine Finanzen machen.

EN With the instalment purchase by easyCredit you have the possibility to finance your purchase quickly. With flexible instalments and terms between 6 and 60 months, you don't have to worry about your finances.

Німецька Англійська
möglichkeit possibility
schnell quickly
flexiblen flexible
raten instalments
monaten months
by by
einkauf purchase
sorgen worry
mit with
zu to
zwischen between
finanzen finance
finanzieren to finance
dir your
und and
dem the
musst have

DE Die Kurse selbst können innerhalb von sechs Monaten für zwischen 12 und 15 US-Dollar pro Lektion abgeschlossen werden, was sie wirklich erschwinglich macht!

EN The courses themselves can be completed within six months for between $12-$15 per lesson which makes them really affordable!

Німецька Англійська
kurse courses
lektion lesson
abgeschlossen completed
erschwinglich affordable
wirklich really
können can
sechs six
monaten months
macht makes
für for
zwischen between
innerhalb within
pro per
werden be
die themselves
sie the

DE Ab einer Übernachtung steht Ihnen die Surselva Gästekarte für Aufenthalte zwischen den Monaten Mai bis Oktober zur Verfügung.

EN The Surselva guest card is available for stays between May and October from one overnight stay.

Німецька Англійська
ab from
oktober october
aufenthalte stays
zwischen between
für for
den the

DE Nach unserem Kenntnisstand dauert eine Bewilligung je nach Bundesland und Projektträger zwischen wenigen Wochen bis mehreren Monaten.

EN To the best of our knowledge, approval takes between a few weeks and several months, depending on the federal state and the project executing agency.

Німецька Англійська
dauert takes
wochen weeks
monaten months
je nach depending
bundesland federal
zwischen between
und and
unserem the
wenigen a
bis of

DE Dein Gerät wurde dir zwischen zwölf (12) und fünfzehn (15) Monaten vor dem Tag deines Erstattungsantrags zugesandt.

EN Your Device has been shipped to between twelve (12) and fifteen (15) months ago from the date of your claim;

Німецька Англійська
gerät device
fünfzehn fifteen
monaten months
deines your
zwischen between
und and

DE *Verkaufsbedingungen: Angebot gültig für einen Aufenthalt zwischen 3 und 12 Monaten, nur in teilnehmenden Aparthotels, vorbehaltlich Verfügbarkeit. Damit Ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeitet werden kann, geben Sie bitte Ihre Aufenthaltsdaten an.

EN *Sales terms and conditions: offer applies to stays of between 3 and 12 months booked from the list of participating aparthotels, subject to availability. To enable us to handle your request quickly, please state the dates of your stay.

Німецька Англійська
teilnehmenden participating
aparthotels aparthotels
bearbeitet handle
angebot offer
vorbehaltlich subject to
verfügbarkeit availability
monaten months
zwischen between
ihre your
bitte please
und and
damit to
anfrage request
geben from

DE Während der gesamten Zeit – im Regelfall zwischen drei und sechs Monaten – steht Ihnen ein persönlicher Betreuer zur Seite.

EN A personal advisor will support you through the entire internship, which usually lasts for three to six months.

Німецька Англійська
gesamten entire
monaten months
ein a
zur to
drei three
sechs six
im through
und you

DE Thomas Täuber, Managing Director Retail Industry bei Accenture kommentiert: ?Die Zusammenarbeit zwischen Douglas, Relex und Accenture hat sich bereits in den ersten Monaten dieser spannenden Reise bewährt

EN Thomas Täuber, a managing director at Accenture who leads its Retail industry sector in Germany, comments: “Human and machine supply chains are designed for optimal service, speed, flexibility, resiliency and cost, while doing good for society

Німецька Англійська
thomas thomas
retail retail
industry industry
in in
managing managing
director director
sich and
ersten a

DE Nach 30 Tagen, jedoch innerhalb von 6 Monaten ab Kaufdatum, kann der Kunde eine Rückerstattung in Höhe der Differenz zwischen dem Preis des Abonnements und dem Preis eines 1-Monatsabonnements (€ 199) erhalten

EN After 30 days, but within 6 months from the date of purchase, the customer can receive a refund in the amount that corresponds to the difference between the price of the subscription plan and the price of a 1-month plan ($199)

Німецька Англійська
tagen days
rückerstattung refund
differenz difference
preis price
abonnements subscription
monaten months
kann can
und and
in in
zwischen between
erhalten receive
kunde customer
nach after

DE In den ersten Monaten des Bestehens von CLAIRE, Informelle Beratergruppen (IAGs)in verschiedenen Bereichen wurden gebildet, um eine Verbindung zwischen CLAIRE und den Gemeinschaften innerhalb der KI herzustellen (in beide Richtungen).

EN In the initial months of CLAIRE’s existence, Informal Advisory Groups (IAGs) in various fields were formed, to provide a conduit between CLAIRE and the communities within AI (in both directions).

Німецька Англійська
monaten months
informelle informal
gebildet formed
gemeinschaften communities
ki ai
richtungen directions
in in
verschiedenen various
wurden were
zwischen between
und and
ersten a
den the
innerhalb within

DE Thomas Täuber, Managing Director Retail Industry bei Accenture kommentiert: ?Die Zusammenarbeit zwischen Douglas, Relex und Accenture hat sich bereits in den ersten Monaten dieser spannenden Reise bewährt

EN Thomas Täuber, a managing director at Accenture who leads its Retail industry sector in Germany, comments: “Human and machine supply chains are designed for optimal service, speed, flexibility, resiliency and cost, while doing good for society

Німецька Англійська
thomas thomas
retail retail
industry industry
in in
managing managing
director director
sich and
ersten a

DE Die meisten meiner Projekte dauern zwischen 2 Wochen und 2 Monaten.

EN Most of my projects take between 2 weeks and 2 months.

Німецька Англійська
projekte projects
wochen weeks
monaten months
zwischen between
und and
meiner my
meisten of

DE Wählen Sie zwischen den Paketen Basic, Advanced, Professional, Gold oder Platinum, für Zeiträume von 3 Monaten oder 1/2/3/5/10 Jahren.

EN Choose between Basic, Advanced, Professional, Gold, or Platinum Packages, for periods of 3-months, or 1/2/3/5/10 years.

Німецька Англійська
paketen packages
basic basic
advanced advanced
platinum platinum
monaten months
gold gold
oder or
jahren years
wählen choose
zwischen between
für for
professional professional
von of

DE In den warmen Monaten zwischen Mai und Oktober scheint die Sonne ständig von einem intensiv blauen Himmel herab, was die Insel zu einem Paradies für Liebhaber angenehmer Temperaturen macht

EN In the warm months, between May and October, the sun shines constantly in an intense blue sky, making the island a paradise for those who love warm temperatures

Німецька Англійська
scheint shines
ständig constantly
intensiv intense
paradies paradise
monaten months
oktober october
temperaturen temperatures
warmen warm
in in
zwischen between
sonne sun
blauen the
himmel sky
insel island
für for
und and

DE Personenbezogene Daten, die im Zusammenhang mit den Websites von Eloqua erfasst wurden, die Marketingservices anbieten, sind nach achtzehn Monaten ohne Interaktion zwischen der betroffenen Person und Flexera für die manuelle Löschung vorgesehen

EN Personal information collected in connection with the Websites by Eloqua that offers marketing services will be identified for manual removal after 18 months of no interaction between the data subject and Flexera

Німецька Англійська
zusammenhang connection
websites websites
erfasst collected
anbieten offers
interaktion interaction
flexera flexera
manuelle manual
löschung removal
monaten months
daten data
zwischen between
für for
und and
den the
ohne no
person subject
mit with

DE Neukäufe: Kann für einen beliebigen Zeitraum zwischen 12 und 24 Monaten verkauft werden. (z. B. 13, 14, 15... 23 Monate).

EN New purchases: Can be sold for any length of time between 12 and 24 months. (i.e. 13, 14, 15 … 23 months).

Німецька Англійська
verkauft sold
beliebigen any
kann can
zwischen between
monate months
zeitraum time
werden be
für for

DE Die Beziehung zwischen Schneider Electric und SUSE Rancher Labs dürfte in den kommenden Monaten und Jahren weiter wachsen

EN Schneider Electric’s relationship with SUSE Rancher Labs looks set to continue to grow in the coming months and years

Німецька Англійська
beziehung relationship
labs labs
kommenden coming
monaten months
jahren years
schneider schneider
rancher rancher
in in
suse suse
wachsen grow
und and
den the

DE In den Monaten Januar, Februar und Dezember erleben Sie höchstwahrscheinlich gutes Wetter mit angenehmen Durchschnittstemperaturen, die zwischen Grad Celsius (68 ° F) 20 und 26 Grad Celsius (79 ° F) fallen.

EN During the months of January, February and December you are most likely to experience good weather with pleasant average temperatures that fall between 20 degrees Celsius (68°F) and 26 degrees Celsius (79°F).

Німецька Англійська
monaten months
grad degrees
f f
fallen fall
celsius celsius
januar january
februar february
dezember december
wetter weather
angenehmen pleasant
mit with
zwischen between
und and
den the

DE Ab einer Übernachtung steht Ihnen die Surselva Gästekarte für Aufenthalte zwischen den Monaten Mai bis Oktober zur Verfügung.

EN The Surselva guest card is available for stays between May and October from one overnight stay.

Німецька Англійська
ab from
oktober october
aufenthalte stays
zwischen between
für for
den the

DE Sie kann zwischen 2 und 24 Monaten betragen, je nach Art der zusätzlichen Informationen, die der Antragsteller einzureichen hat.

EN It can range from 2 to 24 months, depending on the type of additional information the applicant is requested to submit.

DE Allerdings zeigte sich ihre bestehende Infrastruktur zu langsam und fragmentiert, um mit der Entwicklungsarbeit Schritt halten zu können, was wiederum dazu führte, dass die Lancierung eines Projekts zwischen 4 und 6 Monaten dauern konnte

EN However, its existing datacenter infrastructure was too slow and fragmented to keep up with development work, resulting in a 4-6 month time frame just to launch a project

DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.

EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.

Німецька Англійська
wireframes wireframes
prototypen prototypes
diagrammen diagrams
apps apps
plattformen platforms
und and
sie without
zwischen from

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

Німецька Англійська
corona corona
potenzial potential
strukturellen structural
ungleichheiten inequalities
europa europe
gering low
familien families
singles singles
nord northern
in in
zwischen between
und and
hat has
zu to

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

Німецька Англійська
anforderung requirements
nvme nvme
speicherkapazität storage capacity
gb gb
php php
mb mb
konten accounts
memory memory
limit limit
bieten offer
dir your
je nach depending
zwischen between
und and
diese these
mail e-mail
nach on
ein a

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

Німецька Англійська
corona corona
potenzial potential
strukturellen structural
ungleichheiten inequalities
europa europe
gering low
familien families
singles singles
nord northern
in in
zwischen between
und and
hat has
zu to

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

Німецька Англійська
nutzt uses
merkmale features
abstand distance
punkte points
oder or
messen measure
um for
winkel angle
zwischen between
beispiel example
punkt point
und and
linien lines
zu to
den the
einer a

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

Німецька Англійська
dokumentarischen documentary
fiktion fiction
repräsentation representation
sinn sense
es it
visuellen visual
bedeutung meaning
in in
um about
diesem this
zwischen between
text text
bild image
und and

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

Показано 50 з 50 перекладів