PT “Esta crise, de dimensão sem precedentes, e de perdas sociais e económicas indiscritíveis, deu-nos um empurrão para construirmos uma Europa mais resiliente e uma Europa mais integrada
PT “Esta crise, de dimensão sem precedentes, e de perdas sociais e económicas indiscritíveis, deu-nos um empurrão para construirmos uma Europa mais resiliente e uma Europa mais integrada
EN “The unprecedented dimension of this crisis and the indescribable social and economic losses have given us a push to build a more resilient Europe and a more integrated Europe
Португал | Инглиз |
---|---|
crise | crisis |
dimensão | dimension |
perdas | losses |
sociais | social |
empurrão | push |
europa | europe |
resiliente | resilient |
integrada | integrated |
deu | given |
PT ?Quando se trabalha com refugiados e se vê esperança nos seus olhos, dá-me esperança de que posso dar-lhes um empurrão para fazerem mais por eles próprios
EN ?When you work with refugees and see hope in their eyes, it in turn gives me hope to be able to give them a push to do more for themselves
Португал | Инглиз |
---|---|
trabalha | work |
refugiados | refugees |
esperança | hope |
posso | able |
empurrão | push |
PT O empurrão da Presidência Portuguesa
EN The push from the Portuguese Presidency
Португал | Инглиз |
---|---|
o | the |
empurrão | push |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
PT Nós deixamos você adicionar um empurrão extra na roleta
EN We let you add an extra push to the wheel
Португал | Инглиз |
---|---|
nós | we |
você | you |
um | an |
empurrão | push |
PT Permitimos que você adicione um empurrão extra a cada uma das colunas
EN We let you add an extra push to each of the reels
Португал | Инглиз |
---|---|
empurrão | push |
PT A grosso modo, as vendas outbound soam como um empurrão intrusivo nos leads para eles fazerem uma compra, enquanto as vendas inbound é um processo bastante natural em que todas as cartas estão nas mãos do lead.
EN Roughly speaking, outbound sales look like an obtrusive pushing of leads to make a purchase while inbound sales are a rather natural process where all the cards are in the lead?s hands.
Португал | Инглиз |
---|---|
vendas | sales |
leads | leads |
compra | purchase |
inbound | inbound |
processo | process |
natural | natural |
mãos | hands |
lead | lead |
PT Maior velocidade de entrega de empurrão do mercado (350k/s)
EN Highest push delivery speed on the market (350k/s)
Португал | Инглиз |
---|---|
maior | highest |
velocidade | speed |
entrega | delivery |
empurrão | push |
mercado | market |
s | s |
PT A API do Service Worker fornece as bases da API de notificações push da Web. Trabalhadores de Serviço normalmente fazem muito mais do que apenas push, então se você usar empurrão você deve estar familiarizado com eles.
EN The Service Worker API provides the foundations of the web push notifications API. Service Workers typically do much more than just push, so if you use push you should be familiar with them.
Португал | Инглиз |
---|---|
api | api |
bases | foundations |
notificações | notifications |
trabalhadores | workers |
normalmente | typically |
se | if |
familiarizado | familiar |
PT Acrescentar contexto às viagens dos utilizadores, um empurrão de cada vez!
EN Adding context to user journeys, one nudge at a time!
Португал | Инглиз |
---|---|
acrescentar | adding |
contexto | context |
viagens | journeys |
utilizadores | user |
PT Rollout nativo e exibir nudges directamente do construtor da viagem. Implantação de rollouts após um empurrão específico para condicionar os rollouts ao comportamento ou atributos anteriores do utilizador
EN Rollout native and display nudges right from the journey builder. Deploy rollouts after a specific nudge to make rollouts conditional on previous user behavior or attributes
Португал | Инглиз |
---|---|
nativo | native |
exibir | display |
construtor | builder |
viagem | journey |
implantação | deploy |
específico | specific |
comportamento | behavior |
ou | or |
atributos | attributes |
PT "Compreenda o impacto de cada empurrão na sua métrica principal de utilizador automaticamente "
EN Understand the impact of every nudge on your core user metrics automatically
Португал | Инглиз |
---|---|
o | the |
impacto | impact |
principal | core |
utilizador | user |
automaticamente | automatically |
PT ?Quando se trabalha com refugiados e se vê esperança nos seus olhos, dá-me esperança de que posso dar-lhes um empurrão para fazerem mais por eles próprios
EN ?When you work with refugees and see hope in their eyes, it in turn gives me hope to be able to give them a push to do more for themselves
Португал | Инглиз |
---|---|
trabalha | work |
refugiados | refugees |
esperança | hope |
posso | able |
empurrão | push |
PT A grosso modo, as vendas outbound soam como um empurrão intrusivo nos leads para eles fazerem uma compra, enquanto as vendas inbound é um processo bastante natural em que todas as cartas estão nas mãos do lead.
EN Roughly speaking, outbound sales look like an obtrusive pushing of leads to make a purchase while inbound sales are a rather natural process where all the cards are in the lead?s hands.
Португал | Инглиз |
---|---|
vendas | sales |
leads | leads |
compra | purchase |
inbound | inbound |
processo | process |
natural | natural |
mãos | hands |
lead | lead |
PT Nós deixamos você adicionar um empurrão extra na roleta
EN We let you add an extra push to the wheel
Португал | Инглиз |
---|---|
nós | we |
você | you |
um | an |
empurrão | push |
PT Permitimos que você adicione um empurrão extra a cada uma das colunas
EN We let you add an extra push to each of the reels
Португал | Инглиз |
---|---|
empurrão | push |
PT TikTok está testando novos mini-jogos antes de um grande empurrão para os jogos
EN How to turn on noise cancelling in Google Meet
PT Maior velocidade de entrega de empurrão do mercado (350k/s)
EN Highest push delivery speed on the market (350k/s)
Португал | Инглиз |
---|---|
maior | highest |
velocidade | speed |
entrega | delivery |
empurrão | push |
mercado | market |
s | s |
PT Obrigado por obedecer a esse "empurrão" em San Diego naquela noite e por trazer mais sete almas canadianas para o Reino.
EN Thank you for obeying that “nudge” in San Diego that night and bringing seven more Canadian souls into the Kingdom.
{Totalresult} тәрҗемәләренең 18 күрсәтү