"causará um impacto" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Португал дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Португал түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

impacto at business can company content data deliver experience for have impact impacts in insights know manage marketing one performance provide report results services so solutions to work

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Португал
Инглиз

PT A Turquia é um país de tal intensidade que uma viagem às suas terras causará um impacto imediato. Graças à sua riqueza variada e à sua exuberante beleza natural e humana, a nação turca é um delicioso convite ao escapismo.

EN Turkey is a country of such intensity that a trip to its lands will leave an instant impression. Providing a delectable invitation to complete escapism, the Turkish nation is varied in its richness, showcasing stunning natural and human beauty.

Португал Инглиз
turquia turkey
intensidade intensity
viagem trip
terras lands
variada varied
beleza beauty
natural natural
humana human
convite invitation

PT Mostre como seu trabalho causará um impacto no cliente com histórias de usuários.

EN Show how your work will make an impact on the customer with user stories.

Португал Инглиз
mostre show
seu your
um an
impacto impact
histórias stories

PT A impossibilidade de ignorar uma pergunta pode causar frustração, que com certeza causará cansaço no respondente

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

Португал Инглиз
uma a
causar lead to
frustração frustration

PT Uma declaração de que você crê de boa-fé que o uso provavelmente causará confusão, não é autorizado pelo proprietário da marca comercial ou por seus representantes e não é, de nenhuma outra forma, permitido por lei

EN A statement that you have a good faith belief that the usage is likely to cause confusion, is not authorized by the trademark owner or its agent, and is not otherwise permitted under law

Португал Инглиз
declaração statement
uso usage
confusão confusion
proprietário owner
representantes agent
permitido permitted
boa good

PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.

EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.

Португал Инглиз
diálogo dialog
atividade activity
mencionado mentioned
regular regular
erro error
processo process
causar cause

PT A China tem uma população enorme, então seu site ou aplicativo enfrentará muito estresse durante os horários de pico, como manhãs e tardes, o que causará problemas de desempenho.

EN China has a huge population, so your website or application will face a lot of stress during peak hours, such as mornings and afternoons, which will cause performance issues.

Португал Инглиз
china china
população population
enorme huge
site website
ou or
aplicativo application
estresse stress
pico peak
tardes afternoons
desempenho performance
enfrentar face

PT Uma grande crise está se aproximando, um choque sísmico que causará impactos a empresas e economias em todo o mundo

EN A major crisis is coming, a seismic shock that will impact organizations and economies around the world

Португал Инглиз
grande major
crise crisis
choque shock
impactos impact
empresas organizations
economias economies
mundo world

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

Португал Инглиз
diretório directory
novo new
sincronização syncing
sincronizados synced
digite enter
balde bucket

PT Isto causará uma forte impressão nos clientes potenciais e atrairá mais deles para seu negócio, apresentando-o da melhor maneira possível.

EN This will make a strong impression on potential customers and attract more of them to your business by presenting it in the best possible light.

Португал Инглиз
forte strong
impressão impression
clientes customers
negócio business
atrair attract
apresentando presenting

PT Se 1 dos seus outros Pokémon Golpe Fluido usou um ataque durante o seu último turno, este ataque também causará 160 pontos de dano a 1 dos Pokémon no Banco do seu oponente (não aplique Fraqueza e Resistência aos Pokémon no Banco).

EN If 1 of your other Rapid Strike Pokémon used an attack during your last turn, this attack also does 160 damage to 1 of your opponent’s Benched Pokémon. (Don’t apply Weakness and Resistance for Benched Pokémon.)

Португал Инглиз
usou used
último last
turno turn
dano damage
oponente opponent
aplique apply
resistência resistance

PT “Uma de suas propriedades é que o corpo não atacará o material e ele não causará uma infecção.”

EN One of its properties is that the body will not attack the material, and it will not produce an infection.”

Португал Инглиз
propriedades properties
corpo body
material material
infecção infection

PT O seu site precisa se adaptar ao tamanho da tela de qualquer aparelho que o acesse. Do contrário, causará uma experiência negativa, fará o usuário desistir do seu site e não retornar.

EN Your web site has to be adapted to any screen size. On the contrary, this will cause a negative experience and the internet user will most likely give up on searching for products on your site.

Португал Инглиз
tamanho size
contrário contrary
experiência experience

PT A Dell revelou sua mais recente iteração do XPS 13, desta vez chamada de XPS 13 Plus. É um redesenho impressionante que certamente causará

EN Dell has unveiled its latest iteration of the XPS 13, this time called the XPS 13 Plus. It's a striking redesign that's sure to prove divisive.

Португал Инглиз
iteração iteration
vez time
chamada called
um a
redesenho redesign
impressionante striking
certamente sure
xps xps

PT a utilização do conteúdo que você fornece não viola estes Termos de uso e não causará prejuízo a nenhuma pessoa ou entidade.

EN use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.

Португал Инглиз
conteúdo content
ou or
fornece supply

PT Nosso editor de vídeo fornece todas as ferramentas necessárias para criar com êxito uma introdução que causará uma primeira impressão memorável e mostrará o seu compromisso com a qualidade.

EN Our video editor provides you with all the tools you need to successfully create an intro that will make a memorable first impression and show your commitment to quality.

Португал Инглиз
editor editor
vídeo video
fornece provides
ferramentas tools
introdução intro
impressão impression
memorável memorable
compromisso commitment
com êxito successfully
mostrar show

PT Insistir em manter tais organizações causará confusão e conflitos de responsabilidades.

EN Insisting on keeping such organizations will cause confusion and conflicts of responsibilities.

Португал Инглиз
manter keeping
tais such
organizações organizations
confusão confusion
conflitos conflicts
responsabilidades responsibilities
causar cause

PT A Dell revelou sua mais recente iteração do XPS 13, desta vez chamada de XPS 13 Plus. É um redesenho impressionante que certamente causará

EN Intel has today revealed its latest generation of laptop CPUs including what it claims to be the fastest mobile processor ever.

Португал Инглиз
revelou revealed

PT O seu site precisa se adaptar ao tamanho da tela de qualquer aparelho que o acesse. Do contrário, causará uma experiência negativa, fará o usuário desistir do seu site e não retornar.

EN Your web site has to be adapted to any screen size. On the contrary, this will cause a negative experience and the internet user will most likely give up on searching for products on your site.

Португал Инглиз
tamanho size
contrário contrary
experiência experience

PT Se 1 dos seus outros Pokémon Golpe Fluido usou um ataque durante o seu último turno, este ataque também causará 160 pontos de dano a 1 dos Pokémon no Banco do seu oponente (não aplique Fraqueza e Resistência aos Pokémon no Banco).

EN If 1 of your other Rapid Strike Pokémon used an attack during your last turn, this attack also does 160 damage to 1 of your opponent’s Benched Pokémon. (Don’t apply Weakness and Resistance for Benched Pokémon.)

Португал Инглиз
usou used
último last
turno turn
dano damage
oponente opponent
aplique apply
resistência resistance

PT Agora sabemos que o arquivo de configuração não causará uma falha, então vamos reiniciar o serviço Nginx e testar o aplicativo.

EN We now know that the configuration file will not cause a crash, so let's restart the Nginx service and test the app.

Португал Инглиз
agora now
sabemos know
configuração configuration
reiniciar restart
nginx nginx
testar test

PT Habilite a opção "Manter a conexão ativa" e mesmo a pior conexão de Internet não interromperá seu fluxo de trabalho nem causará perda de dados

EN Enable the "Keep connection active" option and even the worst Internet connection ever won’t be able to disrupt your workflow or cause data corruption

Португал Инглиз
opção option
manter keep
pior worst
dados data
causar cause

PT A impossibilidade de ignorar uma pergunta pode causar frustração, que com certeza causará cansaço no respondente

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

Португал Инглиз
uma a
causar lead to
frustração frustration

PT A impossibilidade de ignorar uma pergunta pode causar frustração, que com certeza causará cansaço no respondente

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

Португал Инглиз
uma a
causar lead to
frustração frustration

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

Португал Инглиз
diretório directory
novo new
sincronização syncing
sincronizados synced
digite enter
balde bucket

PT Isto causará uma forte impressão nos clientes potenciais e atrairá mais deles para seu negócio, apresentando-o da melhor maneira possível.

EN This will make a strong impression on potential customers and attract more of them to your business by presenting it in the best possible light.

Португал Инглиз
forte strong
impressão impression
clientes customers
negócio business
atrair attract
apresentando presenting

PT A impossibilidade de ignorar uma pergunta pode causar frustração, que com certeza causará cansaço no respondente

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Isso causará erros ao desenvolver no Gerenciador de design ou ao fazer upload de arquivos por meio da CLI do CMS

EN This will cause errors when developing in the Design Manager or when uploading files through the CMS CLI

PT Efetividade e impacto dos projetos financiados: Avalie o desempenho dos programas de pesquisa que você financia em termos de produção, citações e impacto internacional

EN effectiveness and impact of funded projects: assess the performance of the research programmes you fund in terms of output, citations and international impact

Португал Инглиз
avalie assess
pesquisa research
você you
termos terms
produção output
citações citations
internacional international

PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero

EN Social Spotlight: Everlane and the Impact of Zero Impact

Португал Инглиз
social social
spotlight spotlight
o the
impacto impact
zero zero

PT A Atlassian compromete-se a realizar avaliações de impacto de dados e consultar os reguladores da UE, caso uma avaliação de impacto de dados indique um alto risco associado ao processamento sem uma estratégia de mitigação apropriada.

EN Atlassian commits to carrying out data impact assessments and consulting with EU regulators where a data impact assessment indicates a high risk associated with processing without an appropriate mitigating strategy.

Португал Инглиз
atlassian atlassian
impacto impact
dados data
reguladores regulators
ue eu
alto high
risco risk
associado associated
processamento processing
sem without
estratégia strategy
apropriada appropriate

PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)

EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)

Португал Инглиз
medir measuring
impacto impact
complicado complicated
esforçamos we strive

PT O Impacto Coletivo para a Nutrição visa erradicar o nanismo por meio do poder do impacto coletivo no Benin e em Bangladesh

EN Collective Impact for Nutrition aims to eradicate stunting through the power of collective impact in Benin and Bangladesh

Португал Инглиз
impacto impact
coletivo collective
nutrição nutrition
erradicar eradicate
poder power
benin benin
bangladesh bangladesh

PT O projeto Água Escolar, Saneamento e Higiene mais Impacto na Comunidade foi uma pesquisa-ação e projeto de defesa com foco no aumento da escala, impacto e sustentabilidade da programação de água escolar, saneamento e higiene (SWASH) no Quênia.

EN The School Water, Sanitation, and Hygiene plus Community Impact project was an action‐research and advocacy project focusing on increasing the scale, impact, and sustainability of school water, sanitation, and hygiene (SWASH) programming in Kenya.

Португал Инглиз
projeto project
escolar school
impacto impact
comunidade community
foi was
defesa advocacy
foco focusing
aumento increasing
escala scale
sustentabilidade sustainability
quênia kenya
ação action
pesquisa research

PT Saiba mais como a GAT criou impacto nas histórias apresentadas no mapa abaixo, ou veja a Ação = Demonstração do Impacto para as 100 melhores histórias do ano passado.

EN Learn how GAT has made an impact in the featured stories on the map below, or check out the Action=Impact Showcase for the Top 100 stories from the last year.

Португал Инглиз
criou made
impacto impact
histórias stories
mapa map
ou or
veja check
ação action
gat gat

PT Entenda o impacto do seu projeto no custo da energia e nas emissões de CO2, além de medir o possível impacto dos sistemas renováveis.

EN Understand your design’s impact on energy cost and CO2 emissions while also measuring the potential impact of a renewable system.

Португал Инглиз
impacto impact
projeto design
custo cost
energia energy
nas on
emissões emissions
medir measuring
possível potential
sistemas system
renováveis renewable

PT Leia mais sobre o impacto de nosso trabalho conjunto em nosso relatório de 2021, Uma década de impacto nas comunidades do cacau: mais do que então anos de parceria CARE-Cargill.

EN Read more about the impact our work together in our 2021 report, A Decade of Impact in Cocoa Communities: More than Then Years of the CARE-Cargill partnership.

Португал Инглиз
leia read
impacto impact
nosso our
trabalho work
relatório report
comunidades communities
cacau cocoa
parceria partnership

PT As situações de emergência têm impacto no funcionamento das famílias e comunidades e, por sua vez, têm impacto no desenvolvimento das crianças e dos e das jovens

EN The impact emergencies have on the functioning of families and communities in turn impacts the development of children and young people

Португал Инглиз
funcionamento functioning
famílias families
comunidades communities
vez turn
desenvolvimento development
crianças children
jovens young

PT Os twilions reconhecem seu compromisso com o trabalho, o impacto dele e o desafio que está por vir. Nós nos esforçamos para causar um impacto positivo no mundo e, ao mesmo tempo, nos tornarmos a melhor versão que podemos ser de nós mesmos.

EN Twilions recognize their commitment to their work, its impact, and the challenge that lies ahead. We strive to make a positive impact on the world, while becoming the best version of ourselves we can be.

Португал Инглиз
reconhecem recognize
compromisso commitment
impacto impact
desafio challenge
esforçamos we strive
positivo positive
mundo world
nós nos esforçamos strive

PT Com viagens que podem analisar cada evento, ter a certeza de medir o impacto exacto, de agir correctamente. Analisar os impulsos e o seu impacto nas métricas que interessam, em qualquer viagem complexa do utilizador, sem esforço

EN With journeys that can analyze each event, be assured to measure the exact impact, to act right. Analyze nudges and their impact on metrics that matter, in any complex user journey, with no efforts

Португал Инглиз
viagens journeys
analisar analyze
evento event
impacto impact
agir act
métricas metrics
viagem journey
complexa complex
esforço efforts

PT Quantos projetos/impacto entregue/tempo a pessoa trabalhou em alguma habilidade específica? Se a pessoa ficasse alternando entre os idiomas a cada trimestre sem nenhum projeto de alto impacto, ela poderia ser iniciante em tudo.

EN How many projects/ delivered-impact/ time did the person work on any particular skill? If the person kept switching between languages every quarter without any high-impact projects, they might be a beginner in everything.

Португал Инглиз
impacto impact
entregue delivered
tempo time
habilidade skill
específica particular
se if
idiomas languages
trimestre quarter

PT Efetividade e impacto dos projetos financiados: Avalie o desempenho dos programas de pesquisa que você financia em termos de produção, citações e impacto internacional

EN effectiveness and impact of funded projects: assess the performance of the research programmes you fund in terms of output, citations and international impact

Португал Инглиз
avalie assess
pesquisa research
você you
termos terms
produção output
citações citations
internacional international

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү