PT Existem algumas esquisitices na interface do usuário, e coisas que poderiam ser mais simples (como trocar de equipe), mas é tão, tão, tão mais rápido de carregar e usar
{эзләү {Португал түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
PT Existem algumas esquisitices na interface do usuário, e coisas que poderiam ser mais simples (como trocar de equipe), mas é tão, tão, tão mais rápido de carregar e usar
DE Die UI ist etwas seltsam und es gibt Dinge, die einfacher sein könnten (das Wechseln zwischen Teams), aber Twist lädt soo viel schneller, ist einfacher in der Verwendung und sehr minimalistisch
Португал | Немец |
---|---|
algumas | etwas |
poderiam | könnten |
trocar | wechseln |
equipe | teams |
carregar | lädt |
usar | verwendung |
PT Porque esta aventura do Sackboy é tão emocionante, tão viciante, tão amorosamente feita
DE Weil dieses Sackboy-Abenteuer so herzerwärmend, süchtig machend und liebevoll gemacht ist
Португал | Немец |
---|---|
aventura | abenteuer |
tão | so |
feita | gemacht |
PT Porque esta aventura do Sackboy é tão emocionante, tão viciante, tão amorosamente feita
DE Weil dieses Sackboy-Abenteuer so herzerwärmend, süchtig machend und liebevoll gemacht ist
Португал | Немец |
---|---|
aventura | abenteuer |
tão | so |
feita | gemacht |
PT Não é tão chamativo quanto os novos Mercs, não é tão moderno quanto o novo Audis e a tecnologia não parece tão avançada quanto os novos BMWs - mas, como uma mistura dos três, não é ruim
DE Es ist nicht so schillernd wie die neuen Mercs, es ist nicht so modern wie die neuen Audis und die Technik fühlt sich nicht so modern an wie die neuen BMWs - aber als Mischung aus allen dreien ist es nicht schlecht
Португал | Немец |
---|---|
moderno | modern |
tecnologia | technik |
mistura | mischung |
ruim | schlecht |
PT O atendimento ao cliente não funcionou tão bem e tão rápido como esperávamos
DE Der Kundenservice funktionierte nicht so reibungslos und schnell, wie wir es uns erhofft hatten
Португал | Немец |
---|---|
rápido | schnell |
atendimento ao cliente | kundenservice |
PT É TÃO FÁCIL DE USAR! Isso me poupa muito tempo e frustração, além de meu trabalho ficar incrível! Obrigado por criar um programa tão fácil de usar.
DE ES IST SO EINFACH ZU BEDIENEN! Spart mir jede Menge Zeit und Frustration, und meine Arbeit sieht fantastisch aus! Vielen Dank, dass Sie ein so benutzerfreundliches Programm erstellt haben.
Португал | Немец |
---|---|
usar | bedienen |
tempo | zeit |
criar | erstellt |
programa | programm |
tão | so |
PT Dependendo do seu site ou aplicativo, você pode precisar tão frequentemente quanto o monitoramento minucioso ou uma verificação de monitoramento a cada poucas horas para aqueles que não são tão críticos para os negócios
DE Je nach Website oder Anwendung benötigen Sie möglicherweise so häufig wie eine Überwachung bis zur Minute oder alle paar Stunden eine Überwachungsüberprüfung für diejenigen, die nicht so geschäftskritisch sind
Португал | Немец |
---|---|
site | website |
ou | oder |
aplicativo | anwendung |
frequentemente | häufig |
verificação | überprüfung |
PT Os links e botões de navegação devem funcionar tão bem e tão intuitivamente no celular quanto em um laptop ou desktop
DE Navigationslinks und -buttons sollten genauso gut und intuitiv auf Mobilgeräten wie auf einem Laptop oder Desktop-Computer funktionieren
Португал | Немец |
---|---|
botões | buttons |
devem | sollten |
funcionar | funktionieren |
bem | gut |
laptop | laptop |
ou | oder |
um | einem |
PT Eu nunca pensei que fazer uma voz para texto seria possível, mas agora é TÃO FÁCIL! É uma interface tão intuitiva e amigável
DE Ich hätte nie gedacht, dass es jemals möglich sein würde, eine Stimme für Text zu erstellen, aber jetzt ist es SO EINFACH! Es ist so eine intuitive und benutzerfreundliche Oberfläche
Португал | Немец |
---|---|
eu | ich |
voz | stimme |
texto | text |
interface | oberfläche |
intuitiva | intuitive |
e | und |
amigável | benutzerfreundliche |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT O design não é tão avançado quanto qualquer um dos modelos Paperwhite, no entanto, com uma moldura elevada ao redor da tela e essa tela tem uma resolução mais baixa, portanto não é tão nítida quanto os modelos Paperwhite novos ou antigos.
DE Das Design ist jedoch nicht so fortschrittlich wie bei den Paperwhite-Modellen, jedoch mit einem erhöhten Rahmen um das Display und dieses Display hat eine niedrigere Auflösung, sodass es nicht so scharf ist wie die alten oder neuen Paperwhite-Modelle.
Португал | Немец |
---|---|
moldura | rahmen |
tela | display |
resolução | auflösung |
baixa | niedrigere |
novos | neuen |
antigos | alten |
PT Parece bom, é compacto - e tão inteligente quanto o modelo de quarta geração, mesmo que não seja tão ambicioso quando se trata de qualidade de som
DE Es sieht gut aus, ist kompakt - und genauso intelligent wie das Modell der vierten Generation, auch wenn es in Bezug auf die Klangqualität nicht so ehrgeizig ist
Португал | Немец |
---|---|
parece | sieht |
compacto | kompakt |
inteligente | intelligent |
quarta | vierten |
geração | generation |
PT Ele não terá um desempenho tão bom em pouca luz, lembre-se, nem é tão rápido, mas essa é a compensação a se considerar (ah, e não esquecendo o aumento considerável do preço).
DE Bei schlechten Lichtverhältnissen funktioniert es nicht ganz so gut, und es ist auch nicht so schnell, aber das ist der Kompromiss, den man berücksichtigen muss (oh, und nicht zu vergessen die beträchtliche Preiserhöhung).
Португал | Немец |
---|---|
bom | gut |
rápido | schnell |
considerar | berücksichtigen |
considerável | beträchtliche |
desempenho | funktioniert |
PT Tão simples quanto a configuração da Yamaha, com uma reprodução de baixa frequência um pouco mais eloqüente e com controle de voz Amazon Alexa também. Não tem a escala completa desta Yamaha - mas também não é tão caro.
DE Genauso einfach wie die Yamaha einzurichten, mit einer etwas beredteren Niederfrequenzwiedergabe und einer Sprachsteuerung von Amazon Alexa. Es hat nicht ganz die Größe dieser Yamaha - aber es ist auch nicht ganz so teuer.
Португал | Немец |
---|---|
simples | einfach |
yamaha | yamaha |
voz | sprachsteuerung |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
completa | ganz |
caro | teuer |
configuração | einzurichten |
PT Com resposta de frequência tão baixa quanto 10 Hz, os drivers de 5 mm dentro dos botões da Klipsch produzem um som que você não esperaria ouvir de drivers tão pequenos
DE Mit einem Frequenzgang von nur 10 Hz erzeugen die 5-mm-Treiber in den Knospen des Klipsch einen Klang, den Sie von so kleinen Treibern nicht erwarten würden
Португал | Немец |
---|---|
drivers | treiber |
mm | mm |
botões | knospen |
produzem | erzeugen |
pequenos | kleinen |
PT Se adivinharmos, parece que será um Mavic que não é tão leve e pequeno quanto o Mavic Air, mas não tão grande e Pro quanto o Mavic 2 Pro.
DE Wenn wir allerdings raten, sieht es so aus, als wäre es ein Mavic, der nicht ganz so leicht und klein wie der Mavic Air ist, aber nicht ganz so groß und Pro wie der Mavic 2 Pro.
Португал | Немец |
---|---|
parece | sieht |
mavic | mavic |
leve | leicht |
pequeno | klein |
air | air |
PT Quando se trata de áudio em várias salas, a qualidade do som é tão importante que é tão, senão mais importante do que o design.
DE Wenn es um Multiroom-Audio geht, ist die Klangqualität genauso wichtig, wenn nicht sogar wichtiger als das Design.
Португал | Немец |
---|---|
design | design |
PT Esses são apenas exemplos que já apareceram - considerando que os dispositivos inteligentes sem fio são tão predominantes e as vantagens do UWB tão aparentes, esperaríamos ouvir muito sobre a tecnologia nos próximos anos.
DE Dies sind nur Beispiele, die bereits aufgetaucht sind. Angesichts der weit verbreiteten drahtlosen intelligenten Geräte und der offensichtlichen Vorteile von UWB würden wir in den nächsten Jahren viel über die Technologie erwarten.
Португал | Немец |
---|---|
exemplos | beispiele |
considerando | angesichts |
dispositivos | geräte |
inteligentes | intelligenten |
vantagens | vorteile |
muito | viel |
tecnologia | technologie |
anos | jahren |
sem fio | drahtlosen |
esperar | erwarten |
PT Avise Tao que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará Tao a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!
DE Sagen Sie Tao, dass Sie interessiert sind dort zu arbeiten, ihre persönlichen Informationen bleiben dabei anonym. Comparably gibt Tao die Gelegenheit, Sie anzustellen. Wenn es eine passende Stelle gibt, matchen wir diese.
Португал | Немец |
---|---|
interessado | interessiert |
PT Entretanto, as lutas de cinco minutos não são tão suaves e podem ser tão exigentes fisicamente como o boxe e a luta livre.
DE Allerdings sind die fünfminütigen Kämpfe kaum sanft und können körperlich so anstrengend sein wie Boxen und Ringen.
Португал | Немец |
---|---|
entretanto | allerdings |
fisicamente | körperlich |
boxe | boxen |
PT Agora só precisa de escolher o apartamento do qual mais gosta. Assim tão simples, assim tão rápido.
DE Jetzt musst Du nur noch das Appartement aussuchen, das Dir am besten gefällt. So einfach, so schnell.
Португал | Немец |
---|---|
precisa | musst |
gosta | gefällt |
escolher | aussuchen |
PT Obrigado por fazer um produto tão maravilhoso e oferecer um suporte tão maravilhoso com ele.”
DE Vielen Dank für das wunderbare Produkt und den hervorragenden Support dazu.“
Португал | Немец |
---|---|
produto | produkt |
maravilhoso | wunderbare |
suporte | support |
PT Análise do Reino Revenant de Ni no Kuni II: tão irresistível quanto Zelda e tão pesado quanto The Witcher 3
DE Ni no Kuni II Revenant Kingdom Review: So unwiderstehlich wie Zelda und so schwer wie The Witcher 3
Португал | Немец |
---|---|
tão | so |
pesado | schwer |
ii | ii |
análise | review |
PT Com Mad Max: Fury Road sendo um sucesso de crítica e bilheteria, o tão esperado jogo Mad Max precisava ser tão bom quanto
DE Da Mad Max: Fury Road ein kritischer Kassenschlager ist, musste das lang erwartete Mad Max-Spiel genauso gut sein
Португал | Немец |
---|---|
max | max |
esperado | erwartete |
jogo | spiel |
precisava | musste |
bom | gut |
PT A maior diferença para os modelos top é que a interface do usuário não é tão lógica e elegante e a tela não é tão rica graficamente
DE Der größte Unterschied zu den Topmodellen besteht darin, dass die Benutzeroberfläche nicht so logisch und glatt ist und das Display nicht so grafisch reichhaltig ist
Португал | Немец |
---|---|
diferença | unterschied |
lógica | logisch |
tela | display |
PT Embora as informações que ele retorna sejam praticamente as mesmas, não parece tão bom enquanto o faz e a duração da bateria não é tão longa.
DE Die zurückgegebenen Informationen sind zwar größtenteils gleich, sehen dabei aber nicht ganz so gut aus und die Akkulaufzeit ist nicht ganz so lang.
Португал | Немец |
---|---|
informações | informationen |
mesmas | gleich |
bom | gut |
longa | lang |
PT Leite dourado ♥ tão cremoso, tão picante de canela, agradavelmente apimentado e com muita espuma para colher! Receita simples para ventiladores de latte de curcuma!
DE Goldene Milch ♥ So cremig, so zimtig-würzig, angenehm scharf und mit viel Schaum zum Löffeln! Einfaches Rezept für Kurkuma Latte Fans!
Португал | Немец |
---|---|
leite | milch |
dourado | goldene |
tão | so |
cremoso | cremig |
e | und |
muita | viel |
espuma | schaum |
receita | rezept |
simples | einfaches |
PT Isso torna o sistema relativamente inadequado para iniciantes, especialmente aqueles sem qualquer fundo. Para os não tão experientes em tecnologia, o BigCommerce não é tão ideal para usar.
DE Dies macht das System relativ ungeeignet für Anfänger, vor allem diejenigen ohne Hintergrund überhaupt. Für die nicht so technisch versierten, BigCommerce ist nicht so ideal zu verwenden.
Португал | Немец |
---|---|
relativamente | relativ |
iniciantes | anfänger |
especialmente | vor allem |
fundo | hintergrund |
ideal | ideal |
usar | verwenden |
tecnologia | technisch |
PT Com os benefícios dos produtos orgânicos, não tóxicos se tornando tão populares, a crescente demanda por alternativas tão saudáveis de itens de beleza também está aumentando.
DE Mit den Vorteilen von biologischen, ungiftigen Produkten, die so beliebt sind, steigt auch die Nachfrage nach solchen gesunden Alternativen von Schönheitsartikeln.
Португал | Немец |
---|---|
benefícios | vorteilen |
populares | beliebt |
demanda | nachfrage |
alternativas | alternativen |
PT O mundo do jogo aqui é tão cuidadosamente criado, tão detalhado e refinado em seu layout, que estamos felizes em absorvê-lo como entregue
DE Die Spielwelt hier ist so durchdacht erstellt, so detailliert und raffiniert in ihrem Layout, dass wir sie gerne als ausgeliefert bereitstellen
Португал | Немец |
---|---|
criado | erstellt |
detalhado | detailliert |
layout | layout |
entregue | bereitstellen |
PT Não parece tão pesado com contraste e realces como o iPhone, mas não é tão realista como o Pixel em nossa visão.
DE Es wirkt nicht so kontrastreich und kontrastreich wie das iPhone, sieht aber aus unserer Sicht nicht ganz so realistisch aus wie das Pixel.
Португал | Немец |
---|---|
iphone | iphone |
realista | realistisch |
pixel | pixel |
nossa | unserer |
visão | sicht |
PT Sua qualidade de imagem não é tão refinada como a do 48A9, porém, e seu sistema de alto-falantes mais convencional não é tão eficaz quanto a abordagem de superfície acústica da Sony.
DE Die Bildqualität ist jedoch nicht ganz so raffiniert wie beim 48A9, und das konventionellere Lautsprechersystem ist nicht ganz so effektiv wie der Acoustic Surface-Ansatz von Sony.
Португал | Немец |
---|---|
eficaz | effektiv |
abordagem | ansatz |
sony | sony |
PT Não é tão aderente quanto a textura do Pixel 5, nem tão chique quanto o Glasstic do Samsung Galaxy S20 FE , mas não parece barato.
DE Es ist nicht ganz so griffig wie die Textur des Pixel 5, nicht ganz so schick wie das Glasstic des Samsung Galaxy S20 FE , aber es fühlt sich nicht billig an.
Португал | Немец |
---|---|
textura | textur |
pixel | pixel |
samsung | samsung |
barato | billig |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT O design floral e a atmosfera impressionante do modelo Galeria Foto Flor irão preencher seus corações com sentimentos calorosos e deixar a nova vida começar tão bonita e tão esperada quanto a primavera
DE Die blühende und beeindruckende Atmosphäre der Vorlage Blühende Fotogalerie füllt Ihre Herzen mit warmen Gefühlen und lässt das neue Leben so schön beginnen wir der lang ersehnte und erwartete Frühling
Португал | Немец |
---|---|
atmosfera | atmosphäre |
impressionante | beeindruckende |
corações | herzen |
vida | leben |
começar | beginnen |
bonita | schön |
primavera | frühling |
PT O mundo do jogo aqui é tão cuidadosamente criado, tão detalhado e refinado em seu layout, que estamos felizes em absorvê-lo como entregue
DE Die Spielwelt hier ist so durchdacht erstellt, so detailliert und raffiniert in ihrem Layout, dass wir sie gerne als ausgeliefert bereitstellen
Португал | Немец |
---|---|
criado | erstellt |
detalhado | detailliert |
layout | layout |
entregue | bereitstellen |
PT Esta oferta mais barata oferece excelente qualidade de construção e desempenho brilhante. Não tem uma aparência / sensação tão premium, nem é tão poderoso no geral, mas vai economizar algum dinheiro se isso for importante.
DE Dieses günstigere Angebot bietet eine hervorragende Verarbeitungsqualität und brillante Leistung. Es sieht nicht so hochwertig aus / fühlt sich an, noch ist es insgesamt so leistungsstark, aber es wird Ihnen etwas Geld sparen, wenn es darauf ankommt.
Португал | Немец |
---|---|
excelente | hervorragende |
desempenho | leistung |
brilhante | brillante |
poderoso | leistungsstark |
economizar | sparen |
dinheiro | geld |
premium | hochwertig |
PT O cancelamento de ruído ativo não é tão adequado quanto alguns , e o aplicativo não funciona para nós, mas quando o som é tão bom, não nos importamos
DE Die aktive Geräuschunterdrückung ist nicht so geschickt wie manche , und die App funktioniert bei uns nicht, aber wenn der Sound so gut ist, ist es uns egal
Португал | Немец |
---|---|
ativo | aktive |
funciona | funktioniert |
PT Na faixa de frequência média, como o baixo é tão estreito e os agudos tão separados, há espaço para permitir que os vocais quase flutuem em torno de seu headspace
DE Im mittleren Frequenzbereich, da der Bass so eng und die Höhen so getrennt sind, gibt es Raum, damit der Gesang fast im Kopfraum schweben kann
Португал | Немец |
---|---|
baixo | bass |
separados | getrennt |
espaço | raum |
vocais | gesang |
quase | fast |
média | mittleren |
PT Embora não seja capaz de imagens HDR tão emocionantes, não pareça tão potente e não tenha os encantos do design PhilipsAmbilight, ainda tem um desempenho forte, é mais fácil de usar e custa um pouco menos.
DE Es ist zwar nicht in der Lage, so aufregende HDR-Bilder zu erzeugen, klingt nicht so kraftvoll und es fehlen die Ambilight-Design-Charme von Philips, aber es ist immer noch eine starke Leistung, ist einfacher zu bedienen und kostet auch etwas weniger.
Португал | Немец |
---|---|
imagens | bilder |
hdr | hdr |
design | design |
forte | starke |
usar | bedienen |
custa | kostet |
menos | weniger |
emocionantes | aufregende |
PT Esses são apenas exemplos que já apareceram - considerando que os dispositivos inteligentes sem fio são tão predominantes e as vantagens do UWB tão aparentes, esperaríamos ouvir muito sobre a tecnologia nos próximos anos.
DE Dies sind nur Beispiele, die bereits aufgetaucht sind. Angesichts der weit verbreiteten drahtlosen intelligenten Geräte und der offensichtlichen Vorteile von UWB würden wir in den nächsten Jahren viel über die Technologie erwarten.
Португал | Немец |
---|---|
exemplos | beispiele |
considerando | angesichts |
dispositivos | geräte |
inteligentes | intelligenten |
vantagens | vorteile |
muito | viel |
tecnologia | technologie |
anos | jahren |
sem fio | drahtlosen |
esperar | erwarten |
PT Não é tão rápido quanto outros smartwatches, e a experiência do aplicativo não parece tão arredondada, mas, para alguns, incluindo alguns membros da equipe do Pocket-lint que usam o Fitbit, isso não é necessariamente negativo
DE Es ist nicht so flott wie andere Smartwatches, und das App-Erlebnis fühlt sich nicht ganz so abgerundet an, aber für einige, einschließlich einiger Mitglieder des Pocket-lint-Teams, die Fitbit verwenden, ist dies nicht unbedingt negativ
Португал | Немец |
---|---|
outros | andere |
experiência | erlebnis |
incluindo | einschließlich |
membros | mitglieder |
equipe | teams |
fitbit | fitbit |
necessariamente | unbedingt |
PT Isso pode significar que você pode encontrar este modelo mais barato do que algumas outras opções, mas o Wi-Fi pode não ser tão boa e a detecção de movimento não é tão boa.
DE Das könnte bedeuten, dass Sie dieses Modell günstiger finden als einige andere Optionen, aber das WLAN ist möglicherweise nicht so not gut und die Bewegungserkennung ist nicht so gut.
Португал | Немец |
---|---|
significar | bedeuten |
encontrar | finden |
modelo | modell |
boa | gut |
mais barato | günstiger |
wi-fi | wlan |
detecção de movimento | bewegungserkennung |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT Não parece ser tão pesado com contraste e destaques como o iPhone, mas não é tão realista quanto o Pixel em nosso ponto de vista.
DE Es scheint nicht so stark mit Kontrast und Highlights zu arbeiten wie das iPhone, aber es sieht unserer Meinung nach nicht ganz so realistisch aus wie das Pixel.
Португал | Немец |
---|---|
contraste | kontrast |
destaques | highlights |
iphone | iphone |
realista | realistisch |
pixel | pixel |
nosso | unserer |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
PT Festas de noivado, festas pré-casamento e jantares de ensaio merecem ser tão memoráveis como o seu casamento. Ajudamos você a fazer com que cada evento seja tão perfeito quanto o seu amor.
DE Ihre Verlobungsfeier und Vorhochzeitsfeier sowie das Probe-Dinner verdienen ebenso viel Aufmerksamkeit wie Ihre Hochzeit. Wir helfen Ihnen, damit jede Ihrer Veranstaltungen so perfekt wird wie Ihre Liebe selbst.
Португал | Немец |
---|---|
ajudamos | wir helfen |
perfeito | perfekt |
merecem | verdienen |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү