PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
Португал | Немец |
---|---|
clique | mausklick |
cliente | kunde |
reserva | reservierung |
confirma | bestätigt |
PT Safari: Clique em Safari > Preferências, depois clique no ícone de Privacidade. Clique no botão Gerenciar dados do site e clique no botão Remover tudo.
DE Safari: Klicken Sie auf Safari>Einstellungen und dann auf das Symbol Datenschutz. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Website-Daten verwalten“ und dann auf die Schaltfläche Alle entfernen.
Португал | Немец |
---|---|
safari | safari |
preferências | einstellungen |
depois | dann |
ícone | symbol |
privacidade | datenschutz |
botão | schaltfläche |
gerenciar | verwalten |
dados | daten |
site | website |
remover | entfernen |
tudo | alle |
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
Португал | Немец |
---|---|
adicionar | hinzugefügt |
domínios | domains |
gerenciar | verwalten |
dns | dns |
portal | portal |
nuvem | cloud |
ações | aktionen |
servidores de nomes | nameserver |
menu | menü |
PT Clique em My Sonos no canto inferior esquerdo do aplicativo> Clique em editar no canto superior direito> Clique em Playlists> Clique em New Playlist na parte inferior> Name Playlist.
DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
Португал | Немец |
---|---|
aplicativo | app |
editar | bearbeiten |
new | neue |
sonos | sonos |
PT Se quiser remover uma hora de início agendada para um evento único, clique em Editar hora de início, clique no campo Data, pressione a tecla delete ou backspace no teclado para apagar a data e clique em Salvar.
DE Wenn du eine geplante Startzeit für ein einmaliges Event entfernen möchtest, klicke auf Startzeit bearbeiten, klicke auf das Feld Datum, drücke zum Löschen des Datums die Entfernungs- oder Rücktaste auf deiner Tastatur und klicke dann auf Speichern.
Португал | Немец |
---|---|
quiser | möchtest |
evento | event |
editar | bearbeiten |
campo | feld |
ou | oder |
salvar | speichern |
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
Португал | Немец |
---|---|
direito | rechten |
série | reihe |
incluindo | einschließlich |
PT 2. Clique no ícone de comentários na barra de ferramentas de contexto para abrir a janela pop-up ou clique com o botão direito (CTRL/CMD + clique) na tela.
DE 2. Klicken Sie auf das Kommentarsymbol in der Kontextsymbolleiste, um das Popup-Fenster aufzurufen, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste (STRG / CMD + Klicken) auf die Leinwand.
Португал | Немец |
---|---|
clique | klicken |
janela | fenster |
ou | oder |
direito | rechten |
ctrl | strg |
tela | leinwand |
cmd | cmd |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
Португал | Немец |
---|---|
status | status |
selecione | wähle |
e | und |
salvar | speichern |
PT Na página inicial do Vimeo, clique na guia Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar ou salvar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf den Tab Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
Португал | Немец |
---|---|
vimeo | vimeo |
guia | tab |
esquerda | linken |
gostaria | möchtest |
ou | oder |
salvar | speichern |
PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe zu sehen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
Португал | Немец |
---|---|
vimeo | vimeo |
esquerda | linken |
gostaria | möchtest |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.
Португал | Немец |
---|---|
clique | klick |
aqui | hier |
informações | informationen |
estacionamento | parken |
transporte | shuttle |
gratuito | kostenlosen |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen, dann auf Erweitert und anschließend auf Externe API-Schlüssel.
Португал | Немец |
---|---|
configurações | einstellungen |
avançado | erweitert |
e | und |
chaves | schlüssel |
api | api |
externas | externe |
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen
Португал | Немец |
---|---|
célula | zelle |
deseja | möchten |
vínculo | verknüpfung |
direito | rechten |
usuários | benutzer |
mac | mac |
ctrl | strg |
colar | einfügen |
abra | öffnen |
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
DE Klicken Sie oben rechts im Smartsheet-Fenster auf das Bild Ihres Kontos und klicken Sie auf Kontoverwaltung (oder klicken Sie hier, um direkt zum Fenster „Kontoverwaltung“ zu gelangen).
Португал | Немец |
---|---|
imagem | bild |
conta | kontos |
janela | fenster |
smartsheet | smartsheet |
ou | oder |
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".
Португал | Немец |
---|---|
primeira | erste |
opção | option |
verticais | vertikalen |
direita | rechts |
navegador | browser |
ferramentas | tools |
desenvolvedor | entwickler |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
DE PC: Öffnen Sie die Systemsteuerung, klicken Sie auf „Apps“ und dann auf „Apps & Features“. Wählen Sie „iMazing.exe“ und klicken Sie auf „Deinstallieren“.
Португал | Немец |
---|---|
programas | apps |
recursos | features |
exe | exe |
desinstalar | deinstallieren |
pc | pc |
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Home no canto inferior esquerdo> Clique no dispositivo que você deseja mover> Clique na Sala> Escolha uma Sala> Salvar.
DE Öffnen Sie die Google Home-App> Klicken Sie unten links auf die Registerkarte Home> Klicken Sie auf das Gerät, das Sie verschieben möchten> Klicken Sie auf Raum> Raum auswählen> Speichern.
Португал | Немец |
---|---|
home | home |
guia | registerkarte |
deseja | möchten |
mover | verschieben |
sala | raum |
salvar | speichern |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
DE 1. Klicken Sie doppelt auf die heruntergeladene Datei; 2. Öffnen Sie den PDF Expert-Installer; 3. Klicken Sie auf Öffnen, wenn eine Warnung angezeigt wird; 4. Klicken Sie auf Installieren, um den Vorgang abzuschließen.
Португал | Немец |
---|---|
arquivo | datei |
baixado | heruntergeladene |
aviso | warnung |
finalizar | abzuschließen |
processo | vorgang |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
DE Klick hier für Richtungen. Klick hier für die Informationen über Parken. Klick hier für Informationen über einen kostenlosen Shuttle zwischen Orlando und Tampa.
Португал | Немец |
---|---|
clique | klick |
aqui | hier |
informações | informationen |
estacionamento | parken |
transporte | shuttle |
gratuito | kostenlosen |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
DE 1. Klicken Sie doppelt auf die heruntergeladene Datei; 2. Öffnen Sie den PDF Expert-Installer; 3. Klicken Sie auf Öffnen, wenn eine Warnung angezeigt wird; 4. Klicken Sie auf Installieren, um den Vorgang abzuschließen.
Португал | Немец |
---|---|
arquivo | datei |
baixado | heruntergeladene |
aviso | warnung |
finalizar | abzuschließen |
processo | vorgang |
PT Se quiser remover uma hora de início agendada para um evento único, clique em Editar hora de início, clique no campo Data, pressione a tecla delete ou backspace no teclado para apagar a data e clique em Salvar.
DE Wenn du eine geplante Startzeit für ein einmaliges Event entfernen möchtest, klicke auf Startzeit bearbeiten, klicke auf das Feld Datum, drücke zum Löschen des Datums die Entfernungs- oder Rücktaste auf deiner Tastatur und klicke dann auf Speichern.
Португал | Немец |
---|---|
quiser | möchtest |
evento | event |
editar | bearbeiten |
campo | feld |
ou | oder |
salvar | speichern |
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
Португал | Немец |
---|---|
direito | rechten |
série | reihe |
incluindo | einschließlich |
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
Португал | Немец |
---|---|
editar | bearbeiten |
ou | oder |
e | und |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
Португал | Немец |
---|---|
status | status |
selecione | wähle |
e | und |
salvar | speichern |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
DE PC: Öffnen Sie die Systemsteuerung, klicken Sie auf „Apps“ und dann auf „Apps & Features“. Wählen Sie „iMazing.exe“ und klicken Sie auf „Deinstallieren“.
Португал | Немец |
---|---|
programas | apps |
recursos | features |
exe | exe |
desinstalar | deinstallieren |
pc | pc |
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar, depois clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo a mudança para o modo escuro.
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop und klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen vornehmen, einschließlich des Wechsels in den dunklen Modus.
Португал | Немец |
---|---|
direito | rechten |
personalizar | personalisieren |
série | reihe |
incluindo | einschließlich |
modo | modus |
PT Os blocos que aparecem são placeholders. Clique em um bloco de texto para editá-lo. Clique em outros blocos e depois clique no ícone de lápis ou em Editar para adicionar o seu conteúdo.
DE Die angezeigten Blöcke sind Platzhalter. Klicke in einen beliebigen Text-Block, um ihn zu bearbeiten. Klicke auf andere Blöcke und dann auf das Bleistift-Symbol oder auf Bearbeiten, um eigene Inhalte hinzuzufügen.
PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.
DE Klicke mit der rechten Maustaste (oder Strg + Mausklick) auf die Datei in Apple Podcasts und klicke im Menü auf Song-Info.
PT Clique na página de coleção que contém os itens a serem transferidos. Ao transferir um produto ou vídeo, clique na categoria com os itens desejados ou clique em Todos para mostrar todos os itens.
DE Klicke auf die Sammlungs-Seite mit den Elementen, die du verschieben möchtest. Wenn du Produkte oder Videos verschiebst, klicke auf die Kategorie mit den Elementen, die du verschieben möchtest, oder klicke auf Alle, um alle Elemente anzuzeigen.
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.
PT Dica: para excluir uma série de publicações do blog, clique na primeira delas, segure a tecla Shift, clique na última delas e depois clique em Apagar.
DE Tipp: Um eine Reihe von Blogeinträgen zu entfernen, klicke auf den ersten Blogeintrag, drücke und halte Shift, klicke auf den letzten Blogeintrag und dann auf Löschen.
PT Dica: para remover uma série de publicações do blog, clique na primeira delas, segure a tecla Shift, clique na última delas, depois clique em Remover.
DE Tipp: Um eine Reihe von Blogeinträgen zu entfernen, klicken Sie auf den ersten Blogeintrag, drücken und halten Sie Shift, klicken Sie auf den letzten Blogeintrag und dann auf Entfernen.
PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário
DE Um Formular-Übermittlungen zu suchen, klicke auf Formularabsender, klicke auf einen Absender und dann auf Formular-Details
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.
PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.
DE Öffne das Menü „Seiten“. Klicke auf deine Blog-Seite, um das Blog-Menü zu öffnen. Bewege den Mauszeiger über einen Beitrag in der Liste und klicke auf …und dann auf Einstellungen.
PT Para acessar esses dados, vá até sua página do Twitter, clique no ícone no canto superior direito, clique em "Analítica" e acesse a guia "Público-alvo".
DE Um auf diese Daten zuzugreifen, klicken Sie auf Ihrer Twitter-Seite auf Ihr Icon in der oberen rechten Ecke, klicken Sie auf „Analytics“ und gehen Sie zum Tab „Zielgruppen“.
Португал | Немец |
---|---|
página | seite |
ícone | icon |
canto | ecke |
direito | rechten |
guia | tab |
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.
DE Klicke in der oberen rechten Ecke der Tabelle auf Seiten, um anzuzeigen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.
Португал | Немец |
---|---|
canto | ecke |
direito | rechten |
tabela | tabelle |
estão | sind |
ou | oder |
resultados | ergebnisse |
todo | gesamte |
PT Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
DE Wenn Sie sich von iCloud erholen, klicken Sie auf die Schaltfläche + (oder auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Konto hinzuzufügen") auf der linken Seite der App und geben Sie Ihre iCloud-Anmeldeinformationen ein, um Ihr iCloud-Konto hinzuzufügen.
Португал | Немец |
---|---|
botão | schaltfläche |
ou | oder |
adicionar | hinzuzufügen |
conta | konto |
lado | seite |
esquerdo | linken |
aplicativo | app |
credenciais | anmeldeinformationen |
PT Para exibir mais vídeos, clique na seta no canto superior direito da linha de vídeo ou clique em “Ver todos”.
DE Wenn du weitere deiner Videos anzeigen möchten, klicke auf den Pfeil oben rechts in der Videozeile oder klicken Sie auf „Alle anzeigen“.
Португал | Немец |
---|---|
seta | pfeil |
ou | oder |
PT Clique em Continue(Continuar). Confirme os detalhes do pedido e clique em Submit(Enviar).
DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).
Португал | Немец |
---|---|
e | und |
enviar | senden |
PT Aqui no Hostwinds, você pode instalar muitos aplicativos de software no seu VPS da nuvem com o clique de um botão.Uma das aplicações disponíveis para uma instalação de um clique no seu servidor com o Hostwinds é Magento
DE Hier bei Hostwinds können Sie viele Softwareanwendungen mit dem Klick einer Taste auf Ihre Cloud VPS installieren.Eine der Anwendungen, die auf Ihrem Server mit einem Klick auf Ihrem Server zur Verfügung stehen, ist mit Hostwinds Magento
Португал | Немец |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
nuvem | cloud |
servidor | server |
magento | magento |
PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.
DE Schritt 4: Klicken Sie auf das Produkt aufbauen oder aktualisieren, wählen Sie Plesk aus und stellen Sie sicher, dass Sie die neueste stabile Version installieren.Sobald Sie dies getan haben, klicken Sie auf "Weiter", um den Plesk-Download zu starten.
Португал | Немец |
---|---|
feito | getan |
começar | starten |
download | download |
plesk | plesk |
PT Se o provedor utilizar um certificado, clique com o botão direito no certificado na sua chave e clique em “Info”. Certifique-se de que o seu certificado parece com o seguinte:
DE Wenn der Anbieter ein Zertifikat verwendet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Zertifikat in Ihrem Schlüsselbund und klicken auf „Information“. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen Ihres Zertifikats wie folgt aussehen:
Португал | Немец |
---|---|
provedor | anbieter |
direito | rechten |
parece | aussehen |
seguinte | folgt |
PT Clique no produto Avira que deseja remover e clique em “Desinstalar”.
DE Klicken Sie auf das Avira-Produkt, das Sie deinstallieren möchten, und klicken Sie dann auf „Deinstallieren?.
Португал | Немец |
---|---|
produto | produkt |
deseja | möchten |
desinstalar | deinstallieren |
PT Clique duas vezes no Bloco de Galeria ou clique em Editar.
DE Doppelklicken Sie auf den Galerie-Block oder klicken Sie auf Bearbeiten.
Португал | Немец |
---|---|
bloco | block |
galeria | galerie |
ou | oder |
editar | bearbeiten |
PT Mova o cursor sobre a imagem do produto, clique nos três pontos e clique em Editar metadados.
DE Bewege den Mauszeiger über das Produktbild, klicke auf die drei Punkte und dann auf Metadaten bearbeiten.
Португал | Немец |
---|---|
cursor | mauszeiger |
três | drei |
pontos | punkte |
editar | bearbeiten |
metadados | metadaten |
PT Site ou loja on-line do Squarespace - NoMenu Inicial , clique emConfigurações e, em seguida, clique emPermissões
DE Squarespace-Website oder Onlineshop – Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und dann auf Berechtigungen.
Португал | Немец |
---|---|
ou | oder |
clique | klicke |
e | und |
PT Etapa 3. Se o seu arquivo estiver aqui, parabéns: clique no arquivo, clique em Recover no canto inferior direito da tela e pronto. Caso contrário, continue a ler.
DE Schritt 3. Wenn Ihre Datei hier ist, dann herzlichen Glückwunsch: Klicken Sie auf die Datei, klicken Sie auf Recover unten rechts auf dem Bildschirm und wir sind fertig. Wenn nicht, lesen Sie weiter.
Португал | Немец |
---|---|
etapa | schritt |
parabéns | glückwunsch |
inferior | unten |
direito | rechts |
tela | bildschirm |
PT Etapa 4. Depois de encontrar o arquivo ou os arquivos a serem recuperados, clique em Extract no canto inferior direito. Clique em Continue no pop-up e seus arquivos serão extraídos.
DE Schritt 4. Wenn Sie die wiederherzustellenden Dateien gefunden haben, klicken Sie unten rechts auf Extract . Klicken Continue im Popup auf Continue Ihre Dateien werden extrahiert.
Португал | Немец |
---|---|
etapa | schritt |
inferior | unten |
direito | rechts |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e clique em "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud", ou no ícone +
DE Öffnen Sie den iPhone Backup Extractor und klicken Sie auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Konto hinzuzufügen" oder auf das + -Symbol
Португал | Немец |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
adicionar | hinzuzufügen |
conta | konto |
ou | oder |
ícone | symbol |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү