PT O recurso "buscar e melhorar" permite buscar o título e a meta descrição de um site com o clique de um botão. Basta entrar na URl e pressionar o botão "Fetch data".
PT O recurso "buscar e melhorar" permite buscar o título e a meta descrição de um site com o clique de um botão. Basta entrar na URl e pressionar o botão "Fetch data".
DE Mit der Funktion "Holen und Verbessern" können Sie mit einem Mausklick sowohl den Titel als auch die Meta-Beschreibung einer Website abrufen. Geben Sie einfach die URL ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Daten abrufen".
Португал | Немец |
---|---|
recurso | funktion |
título | titel |
meta | meta |
descrição | beschreibung |
site | website |
botão | schaltfläche |
url | url |
data | daten |
PT Buscar um nova colocação proficional em um site de busca de empregos ruim é como buscar agulha em palheiro, extremamente difícil e frustante.
DE Die Jobsuche auf einer schlechten Website ist, als würde man Ofenhandschuhe tragen, um eine auf den Boden gefallene Kontaktlinse zu suchen: absolut nervenaufreibend und nicht sehr zielführend.
PT Acreditamos que somos responsáveis não apenas por buscar o avanço do conhecimento, mas também por avançar a prática da própria pesquisa
DE Wir glauben, dass wir nicht nur die Aufgabe haben, Wissen zu fördern, sondern auch die Forschung selbst voranzubringen
Португал | Немец |
---|---|
acreditamos | wir glauben |
pesquisa | forschung |
PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.
DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.
Португал | Немец |
---|---|
autores | autoren |
global | global |
PT Inclua o status nos locais que seus clientes acessam para buscar ajuda, — como o Jira Service Management, Zendesk e Intercom, — para acabar com chamados de suporte repetidos na origem.
DE Integriere den Status auf all den Seiten, auf denen deine Kunden normalerweise nach Hilfe suchen – wie Jira Service Management, Zendesk und Intercom –, und reduziere die Wahrscheinlichkeit doppelter Supporttickets.
Португал | Немец |
---|---|
status | status |
clientes | kunden |
buscar | suchen |
jira | jira |
zendesk | zendesk |
PT Diga ao seu vendedor quando os seus leads agirem. Se um lead buscar páginas específicas ou fazer um pedido de preço, envie uma notificação automática para que seu vendedor possa fazer um acompanhamento direto.
DE Informieren Sie Ihre Verkäufer, wenn deren Leads Maßnahmen ergreifen. Wenn ein Lead bestimmte Seiten durchsucht oder eine Preisanfrage einreicht, senden Sie eine automatische Benachrichtigung, damit Ihr Verkäufer direkt nachverfolgen kann.
Португал | Немец |
---|---|
vendedor | verkäufer |
ou | oder |
envie | senden |
notificação | benachrichtigung |
acompanhamento | nachverfolgen |
direto | direkt |
leads | leads |
PT Para as suas férias perfeitas na Nova Zelândia, não deixe de buscar por acomodações e experiências que levam o nosso selo Qualmark.
DE Hier begrüßt man weltweit als Erstes den neuen Tag.
Португал | Немец |
---|---|
nova | neuen |
PT Lembre os clientes de voltar para buscar outros itens que viram no seu site.
DE Erinnere die Leute an die Produkte, die sie auf deiner Website gesehen haben.
Португал | Немец |
---|---|
lembre | erinnere |
viram | gesehen |
site | website |
PT Em seguida, voltou para a França para buscar um grupo de famílias francesas e alemãs para viajar para a Nova Zelândia com a intenção de formar uma colônia francesa.
DE Anschließend kehrte er nach Frankreich zurück und stellte eine eine Gruppe französischer und deutscher Familien zusammen, die nach Neuseeland segelte, um dort eine französische Kolonie zu bilden.
Португал | Немец |
---|---|
famílias | familien |
formar | bilden |
PT Uma delas envolve a análise de snapshots de backup do iCloud, o que pode ser proveitoso para a recuperação de dados do iOS, e o iPhone Backup Extractor pode buscar esses snapshots para você.
DE Eine davon besteht darin, iCloud-Backup-Snapshots zu untersuchen, die sich für die Wiederherstellung von iOS-Daten als fruchtbar erweisen können, und iPhone Backup Extractor kann diese Snapshots für Sie abrufen.
Португал | Немец |
---|---|
snapshots | snapshots |
backup | backup |
recuperação | wiederherstellung |
dados | daten |
ios | ios |
iphone | iphone |
análise | untersuchen |
PT Muitas vezes, sugerimos o uso de um de nossos estudos de caso para destacar o valor do Coursera for Teams para suas partes interessadas internas ao buscar aprovação de orçamentos
DE Um Ihre internen Stakeholder vom Mehrwert von Coursera for Teams zu überzeugen, schlagen wir häufig den Einsatz von einer unserer Fallstudien vor
Португал | Немец |
---|---|
uso | einsatz |
teams | teams |
partes interessadas | stakeholder |
coursera | coursera |
muitas vezes | häufig |
PT Fazemos tudo o que podemos para buscar várias vozes, não apenas em nossa equipe e freelancers, mas também nas pessoas que entrevistamos e apresentamos nas histórias que cobrimos
DE Wir tun alles, um verschiedene Stimmen zu finden, nicht nur bei unseren Mitarbeitern und Freelancern, sondern auch bei den Menschen, die wir interviewen und in den Geschichten, die wir behandeln, vorstellen
Португал | Немец |
---|---|
várias | verschiedene |
vozes | stimmen |
histórias | geschichten |
PT A automação elimina as dificuldades para lidar com alertas e oferece às equipes do SOC a capacidade de focar nos esforços de buscar ameaças.
DE Die Automatisierung verhindert, dass wichtige Sicherheitswarnungen in der Flut von Alerts untergehen. SOC-Teams können sich dadurch besser auf die Bedrohungssuche konzentrieren.
Португал | Немец |
---|---|
automação | automatisierung |
alertas | alerts |
equipes | teams |
capacidade | können |
focar | konzentrieren |
PT Preserve instantâneos de ataques na memória para buscar ameaças com base em memória
DE Aufbewahren von Speicher-Snapshots bei In-Memory-Angriffen für die Suche nach speicherbasierten Bedrohungen
Португал | Немец |
---|---|
instantâneos | snapshots |
ataques | angriffen |
ameaças | bedrohungen |
PT Neste artigo, explicaremos o que é uma API, como usar uma chave de API para conceder acesso a uma conta do Mailchimp e onde buscar respostas para outras dúvidas sobre a API do Mailchimp.
DE In diesem Artikel erfährst du, was eine API ist, wie du anderen mit API-Schlüsseln Zugang zu deinem Mailchimp-Account gewährst und an wen du dich im Falle von zusätzlichen Fragen zur Mailchimp-API wenden kannst.
Португал | Немец |
---|---|
api | api |
acesso | zugang |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
outras | anderen |
PT Isso irá buscar ativamente suas informações de compra e atualizá-las em sua conta.
DE Dadurch werden deine Kaufinformationen aktiv abgerufen und in deinem Konto aktualisiert.
Португал | Немец |
---|---|
ativamente | aktiv |
e | und |
conta | konto |
PT Anote as outras ideias na área "Não buscar" para ter um registro que possa ser revisitado como possibilidade em outro momento.
DE Du kannst alle anderen Ideen im Bereich "Nicht verfolgen" speichern, damit du im Bedarfsfall auf sie zurückgreifen kannst.
Португал | Немец |
---|---|
ideias | ideen |
área | bereich |
possa | kannst |
PT Estamos empenhados em buscar e apoiar os esforços de sustentabilidade e conformidade ambiental.
DE Wir sind bestrebt, die geltenden Umweltschutzvorschriften einzuhalten und zu verfolgen und unterstützen das Ziel der Nachhaltigkeit.
Португал | Немец |
---|---|
apoiar | unterstützen |
PT Com todos os nossos parceiros de tecnologia confiáveis em um só lugar, é fácil buscar, comparar e decidir a melhor forma de desenvolver e expandir os seus negócios.
DE Mit allen unseren vertrauenswürdigen Technologiepartnern an einem Ort können Sie sich ganz einfach auf die Art und Weise, wie Sie Ihr Unternehmen entwickeln und ausbauen können, durchsuchen, vergleichen und fundierte Entscheidungen treffen
Португал | Немец |
---|---|
lugar | ort |
fácil | einfach |
desenvolver | entwickeln |
expandir | ausbauen |
PT Por fim, as instituições financeiras também devem buscar uma solução que forneça uma trilha de auditoria abrangente
DE Schließlich sollten Finanzinstitute auch nach einer Lösung suchen, die einen umfassenden Prüfpfad bietet
Португал | Немец |
---|---|
devem | sollten |
buscar | suchen |
solução | lösung |
abrangente | umfassenden |
por fim | schließlich |
PT Os agentes precisam buscar informações da conta para entender o contexto, assim como respostas sobre o problema de especialistas no assunto, e escalar rapidamente potenciais problemas.
DE Mitarbeiter im Kundenservice müssen Kundeninformationen abrufen, um Einblicke in den entsprechenden Kontext zu erhalten, Antworten von Fachleuten einholen und potentielle Probleme schnell eskalieren.
Португал | Немец |
---|---|
contexto | kontext |
rapidamente | schnell |
especialistas | fachleuten |
PT Segmentos avançados usam uma variedade de operadores que podem buscar uma, todas ou nenhuma variável, por isso pense se um operador diferente pode otimizar as suas condições
DE Erweiterte Segmente verwenden eine Vielzahl von Operatoren, die nach einer, allen oder keiner Variable suchen können, also überlege dir, ob ein anderer Operator deine Bedingungen vereinfachen könnte
Португал | Немец |
---|---|
segmentos | segmente |
avançados | erweiterte |
variedade | vielzahl |
operadores | operatoren |
buscar | suchen |
ou | oder |
variável | variable |
operador | operator |
diferente | anderer |
condições | bedingungen |
PT Os sites do condado e do estado são um bom lugar para começar a buscar por diretrizes locais
DE Die Webseiten der Landkreise und Bundesländer sind ein guter Ausgangspunkt für örtliche Richtlinien
Португал | Немец |
---|---|
sites | webseiten |
são | sind |
bom | guter |
diretrizes | richtlinien |
locais | örtliche |
PT Para apoiar nossos alunos a buscar uma educação e agradecer aos educadores que preparam nossa próxima geração, a LLBean se orgulha de oferecer um desconto acadêmico a estudantes e educadores
DE LLBean ist stolz darauf, Studenten und Pädagogen einen akademischen Rabatt zu gewähren, um unsere Schüler bei der Ausbildung zu unterstützen und sich bei den Pädagogen zu bedanken, die unsere nächste Generation vorbereiten
Португал | Немец |
---|---|
educação | ausbildung |
agradecer | bedanken |
educadores | pädagogen |
próxima | nächste |
geração | generation |
desconto | rabatt |
acadêmico | akademischen |
PT Um senso de quando parar de buscar informações é tão valioso quanto sua sede de conhecimento
DE Ebenso wichtig wie der Wissensdurst dieser Menschen ist ihr Sinn dafür, wann die Suche nach bestimmten Informationen beendet werden sollte
Португал | Немец |
---|---|
senso | sinn |
PT Todos nós odiamos spam! Spamhaus Tracks Spam Operations trabalha com a aplicação da lei, a fim de identificar e buscar gangues de spam e malware e lobbies para a legislação anti-spam
DE Wir alle hassen Spam! Spamhaus Tracks Spam-Operationen arbeitet mit Strafverfolgung zusammen, um Spam- und Malware-Banden und Lobbys für die Anti-Spam-Gesetzgebung zu erkennen und zu verfolgen
Португал | Немец |
---|---|
spam | spam |
trabalha | arbeitet |
malware | malware |
legislação | gesetzgebung |
PT A ferramenta vai buscar links mortos em questão de imediato para você
DE Das Werkzeug wird für Sie tote Links in einer Angelegenheit von Instant holen
Португал | Немец |
---|---|
ferramenta | werkzeug |
vai | wird |
PT Neste guia, falamos sobre os 13 principais tipos de cargos e funções de vendas que você pode buscar, esteja você em busca de um trabalho na área ou contratando vendedores.
DE Erfahren Sie, wie Sie Ihr Vertriebsteam während der COVID-19-Krise dank Richtlinien, klaren Gesundheits- und Sicherheitsanweisungen, optimaler Begleitung und Inside-Sales-Schulungen effektiv bei ihrer Arbeit unterstützen können.
Португал | Немец |
---|---|
vendas | sales |
trabalho | arbeit |
PT Você continua a usar nossos links para buscar e anexar um ID Smart-Affiliate distinto ao seu pacote de software afiliado aos nossos links ao processar a estrutura do link uma vez no painel de administração
DE Sie verwenden unsere Links weiterhin zur Verfolgung und fügen unseren Links eine Smart-Affiliate-ID hinzu, die für Ihr Affiliate-Softwarepaket charakteristisch ist, wenn Sie die Linkstruktur einmalig im Admin-Dashboard verarbeiten
Португал | Немец |
---|---|
afiliado | affiliate |
processar | verarbeiten |
painel | dashboard |
administração | admin |
PT O Shotgun é altamente especializado, e logo a Mirriad percebeu que a melhor opção para executar o trabalho rapidamente era buscar um provedor aprovado pela Autodesk
DE Shotgun ist hochspezialisiert, und Mirriad erkannte schnell, dass die beste Option für die schnelle Umsetzung der Arbeit darin bestand, einen von Autodesk empfohlenen Anbieter zu beauftragen
Португал | Немец |
---|---|
opção | option |
provedor | anbieter |
autodesk | autodesk |
PT Com isso, eles podem buscar dados para campos suspensos de sistemas de banco de dados remotos centralizados
DE Damit können sie Daten für Dropdown-Felder aus zentralisierten, entfernten Datenbanksystemen holen
Португал | Немец |
---|---|
dados | daten |
campos | felder |
remotos | entfernten |
centralizados | zentralisierten |
PT Mais especificamente, eles podem buscar dados para serem usados em menus suspensos de web services remotos centralizados
DE Daten, die in Dropdowns verwendet werden sollen, können von zentralisierten Remote-Webdiensten abgerufen werden
Португал | Немец |
---|---|
dados | daten |
usados | verwendet |
remotos | remote |
centralizados | zentralisierten |
PT Todos eles se comunicam com o servidor de chaves para buscar uma chave ou um certificado e desbloquear os volumes automaticamente, mantendo os dados seguros e reduzindo o tempo de recuperação após uma reinicialização do sistema
DE Jeder kommuniziert mit dem Schlüsselserver, um einen Schlüssel oder ein Zertifikat zum automatischen Entsperren der Volumes abzurufen, sodass Daten sicher bleiben und die Wiederherstellungsdauer nach einem Systemneustart reduziert werden kann
Португал | Немец |
---|---|
ou | oder |
desbloquear | entsperren |
volumes | volumes |
automaticamente | automatischen |
PT Nem sempre teremos sucesso, e não há problema nisso. Quando erramos, verificamos como podemos melhorar, em vez de buscar culpados.
DE Auch uns gelingt nicht alles – und das ist in Ordnung. Wenn wir scheitern, suchen wir nach Verbesserungsmöglichkeiten, nicht nach den Schuldigen.
Португал | Немец |
---|---|
buscar | suchen |
sucesso | gelingt |
PT Por favor selecione a região de embarque e região de descarga e clique em "Buscar" para download e impressão de opções. local schedules.
DE Bitte wählen Sie eine Lade- und Löschregion und klicken Sie dann "Finden", um einen Fahrplan herunterzuladen oder zu drucken. Wenn Sie nach Fahrplaninformationen von oder nach Afrika suchen, nutzen Sie bitte unsere Anwendung Interaktiver Fahrplan.
Португал | Немец |
---|---|
e | und |
buscar | suchen |
download | herunterzuladen |
impressão | |
local | finden |
PT Embora às vezes possa achar que é impossível pensar positivo, ser positivo é algo que pode buscar ativamente, sejam quais forem as circunstâncias
DE Obwohl du manchmal denken magst, dass es unmöglich ist, positiv zu denken, ist positiv zu sein etwas, das du aktiv verfolgen kannst, ganz gleich, unter welchen Umständen
Португал | Немец |
---|---|
embora | obwohl |
impossível | unmöglich |
pensar | denken |
positivo | positiv |
ativamente | aktiv |
circunstâncias | umständen |
PT Dica: busque ajuda se estiver sendo consumido por pensamentos suicidas. Fale com um amigo, com alguém da família ou com seu terapeuta. Outra forma de buscar apoio é através do Centro de Valorização da Vida (CVV), pelo número 188.
DE Tipp: Wenn du Suizidgedanken hast, suche dir Hilfe. Sprich mit einem Freund, einem Familienmitglied, deinem Doktor oder Therapeuten. Du kannst auch die TelefonSeelsorge kostenfrei unter 0800 111 0 111 anrufen.
Португал | Немец |
---|---|
dica | tipp |
estiver | hast |
ou | oder |
PT Você pode ter que buscar novas amizades se as suas atuais não têm a mesma opinião sobre a pessoa e até gostam da companhia dela
DE Wenn deine Freunde die betreffende Person tatsächlich mögen oder zu nett sind, um ehrlich zu sein, musst du dich eventuell neu orientieren
Португал | Немец |
---|---|
novas | neu |
pessoa | person |
PT Não tenha medo ou vergonha de buscar ajuda.
DE Beende weder dein Leben, noch das eines anderen Menschen.
PT Você pode explorar mais de 100 bilhões de pinos para todas as partes da sua vida e criar quadros de humor para buscar inspiração.
DE Sie können über 100 Milliarden Pins für jeden Teil Ihres Lebens erkunden und Moodboards erstellen, auf die Sie zurückblicken können, um sich inspirieren zu lassen.
Португал | Немец |
---|---|
explorar | erkunden |
partes | teil |
vida | lebens |
PT Quando se trata de desempenho, o Google está se arriscando um pouco. Em vez de buscar o isolamento do mundo exterior, ele deseja fornecer uma experiência que permita a entrada de parte do som ambiente, para que você não se sinta isolado.
DE Wenn es um die Leistung geht, geht Google ein bisschen aufs Spiel. Anstatt sich von der Außenwelt abzuschotten, möchte es ein Erlebnis bieten, das einen Teil der Umgebungsgeräusche hereinlässt, damit Sie sich nicht abgeschnitten fühlen.
Португал | Немец |
---|---|
desempenho | leistung |
fornecer | bieten |
parte | teil |
PT A Tado também vai buscar a localização do seu smartphone para que saiba quando você saiu de casa e quando estará voltando e usa o que a empresa chama de “controle preditivo modelo”
DE Tado erkennt auch den Standort Ihres Smartphones, damit es weiß, wann Sie das Haus verlassen haben und wann Sie zurückkehren, und verwendet das, was das Unternehmen als "modellprädiktive Steuerung" bezeichnet
Португал | Немец |
---|---|
localização | standort |
smartphone | smartphones |
usa | verwendet |
tado | tado |
PT Concordamos em não buscar ações legais contra indivíduos que:
DE Wir sind damit einverstanden, keine rechtlichen Schritte gegen Personen einzuleiten, die:
Португал | Немец |
---|---|
indivíduos | personen |
PT Uma sociedade que dita o que podemos ler, aprender, buscar e explorar não pode ser próspera
DE Eine Gesellschaft, die uns vorschreibt, was wir erlaubtermaßen lesen und lernen dürfen, wonach wir streben und was wir erforschen dürfen, kann keinen Wohlstand erzeugen
Португал | Немец |
---|---|
sociedade | gesellschaft |
explorar | erforschen |
PT Mesmo assim, Il Cannibale ("O Canibal"), como é conhecido, se aposentou do esporte, deixando a porta aberta para Natalie Geisenberger (ALE) buscar em Pequim a sua sexta medalha e igualar seu recorde.
DE Doch Il Cannibale, wie er genannt wird, hat sich aus dem Sport zurückgezogen und lässt Natalie Geisenberger die Tür offen, um in Peking möglicherweise eine sechste Medaille zu holen und seinen Rekord einzustellen.
Португал | Немец |
---|---|
esporte | sport |
porta | tür |
aberta | offen |
pequim | peking |
sexta | sechste |
medalha | medaille |
PT Comece com os detalhes do marketing de entrada e continue usando-os, pois é uma estratégia que incentiva as pessoas a buscar ativamente e se envolver com a sua marca. Isso inclui e-mail, Facebook e anúncios do Google.
DE Beginne mit den Grundlagen des Inbound Marketings und bleib dabei. Dies ist eine Strategie, die Menschen dazu ermutigt, aktiv nach deiner Marke zu suchen und sich mit ihr zu beschäftigen. Dazu gehören E-Mail, Facebook und Google-Ads.
Португал | Немец |
---|---|
comece | beginne |
estratégia | strategie |
incentiva | ermutigt |
pessoas | menschen |
buscar | suchen |
ativamente | aktiv |
anúncios | ads |
PT A possibilidade de fazer uma atualização pode representar uma diferença significativa na proteção do seu investimento ao buscar ficar à frente da concorrência.
DE Die Möglichkeit, Ihre Anlagen aufzurüsten, kann den wesentlichen Unterschied beim Schutz Ihrer Investition ausmachen; denn so behalten Sie vor der Konkurrenz die Nase vorn.
Португал | Немец |
---|---|
possibilidade | möglichkeit |
diferença | unterschied |
proteção | schutz |
investimento | investition |
concorrência | konkurrenz |
PT Quando escorregamos ou recaímos, nos beneficiamos de buscar e escrever novas perguntas do Passo Um com as quais não havíamos trabalhado antes.
DE Wenn wir ausgerutscht oder rückfällig geworden sind, haben wir davon profitiert, neue Fragen des ersten Schritts zu suchen und zu schreiben, mit denen wir vorher noch nicht gearbeitet haben.
Португал | Немец |
---|---|
buscar | suchen |
escrever | schreiben |
novas | neue |
trabalhado | gearbeitet |
PT Se você nunca usou o Moodle antes, você deve primeiro buscar um treinamento básico e ganhar um mínimo de doze meses de prática de ensino com o Moodle antes de iniciar o programa MEC.
DE Wenn Sie Moodle noch nicht genutzt haben, sollten Sie sich vor Beginn des MEC-Programms zunächst eine Grundausbildung suchen und mindestens zwölf Monate Unterrichtspraxis mit Moodle sammeln.
Португал | Немец |
---|---|
nunca | nicht |
usou | genutzt |
moodle | moodle |
buscar | suchen |
mínimo | mindestens |
meses | monate |
programa | programms |
PT Qualquer solicitação do site inicialmente vai para o servidor DNS para buscar o endereço IP do site e acessá-lo no endereço respondido
DE Jede Website-Anforderung geht zunächst an den DNS-Server, um die IP-Adresse der Website abzurufen und auf die geantwortete Adresse zuzugreifen
Португал | Немец |
---|---|
qualquer | jede |
solicitação | anforderung |
inicialmente | zunächst |
servidor | server |
dns | dns |
ip | ip |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү