PT A classificação de um pool como não sendo saudável pode se basear em um conjunto amplo de parâmetros configuráveis pelo usuário
PT A classificação de um pool como não sendo saudável pode se basear em um conjunto amplo de parâmetros configuráveis pelo usuário
DE Als Basis für die Einstufung eines Pools als fehlerhaft dient ein umfangreicher Satz von Parametern, die der Benutzer selbst konfigurieren kann
Португал | Немец |
---|---|
classificação | einstufung |
pode | kann |
conjunto | satz |
parâmetros | parametern |
usuário | benutzer |
PT Leia todo o artigo antes de votar (em vez de basear o seu voto apenas no título).
DE Lies dir Artikel tatsächlich durch, bevor du für sie abstimmst (und basiere deine Stimme nicht nur auf dem Titel).
Португал | Немец |
---|---|
leia | lies |
apenas | nur |
título | titel |
PT No mundo dos dados, as soluções open source são atualmente as mais maduras e com melhor desempenho. A OVHcloud esforça-se por basear as suas ofertas nesses programas, como o Apache Hadoop ou o Apache Spark.
DE In der Welt der Daten bieten Open-Source-Lösungen heute die ausgereiftesten und leistungsstärksten Dienste. OVHcloud legt großen Wert darauf, seine Angebote auf Open-Source-Programmen wie den Apache-Hadoop- oder Apache-Spark-Suites aufzubauen.
Португал | Немец |
---|---|
mundo | welt |
dados | daten |
soluções | lösungen |
open | open |
source | source |
atualmente | heute |
programas | programmen |
apache | apache |
hadoop | hadoop |
ou | oder |
ovhcloud | ovhcloud |
PT Basear, benchmarking e analisar o desempenho com uma solução de monitoramento sintético é uma prática cotidiana para oferecer desempenho e experiência de primeira linha aos clientes
DE Baselining, Benchmarking und Die Analyse der Leistung mit einer synthetischen Überwachungslösung sind eine tägliche Praxis, um den Kunden erstklassige Leistung und Erfahrung zu bieten
Португал | Немец |
---|---|
analisar | analyse |
desempenho | leistung |
oferecer | bieten |
clientes | kunden |
PT Leia todo o artigo antes de votar (em vez de basear o seu voto apenas no título).
DE Lies dir Artikel tatsächlich durch, bevor du für sie abstimmst (und basiere deine Stimme nicht nur auf dem Titel).
Португал | Немец |
---|---|
leia | lies |
apenas | nur |
título | titel |
PT Este verificador palavra é gratuito e fácil de usar, e você pode escolher qual idioma basear este verificador palavra sobre para melhores resultados
DE Dieses Wort checker ist kostenlos und einfach zu bedienen, und Sie können auf für bessere Ergebnisse, welche Sprache auf der Basis dieses Wort checker wählen
Португал | Немец |
---|---|
verificador | checker |
gratuito | kostenlos |
usar | bedienen |
você | sie |
escolher | wählen |
idioma | sprache |
melhores | bessere |
resultados | ergebnisse |
PT A OVHcloud reconhece a importância de basear as suas soluções em softwares open source, como Apache Hadoop e Apache Spark
DE Für OVHcloud ist die Tatsache wichtig, dass hier Lösungen auf Open-Source-Software wie der Apache Hadoop Suite und der Apache Spark Suite aufbauen
Португал | Немец |
---|---|
soluções | lösungen |
softwares | software |
open | open |
source | source |
apache | apache |
hadoop | hadoop |
ovhcloud | ovhcloud |
PT A sua necessidade de potência e de desempenho associada à necessidade de melhorar a segurança do seu armazenamento de dados e dos seus backups obrigam a empresa a basear-se numa infraestrutura fiável, segura e flexível.
DE Aufgrund der Leistungsanforderungen und der Notwendigkeit, die Sicherheit seiner Datenspeicherung und Backups zu optimieren, ist das Unternehmen auf eine zuverlässige, sichere und flexible Infrastruktur angewiesen.
Португал | Немец |
---|---|
necessidade | notwendigkeit |
melhorar | optimieren |
backups | backups |
empresa | unternehmen |
infraestrutura | infrastruktur |
flexível | flexible |
PT Open source: no mundo dos dados, as soluções open source são atualmente as mais maduras e com melhor desempenho. A OVHcloud esforça-se por basear as suas ofertas nesses programas, como o Apache Hadoop ou o Apache Spark.
DE Open Source : In der Welt der Daten sind Open-Source-Lösungen heute die ausgereiftesten und leistungsstärksten. OVHcloud legt großen Wert darauf, seine Angebote auf diesen Programmen aufzubauen. Dazu zählen die Apache Hadoop Suite oder Apache Spark.
Португал | Немец |
---|---|
open | open |
source | source |
mundo | welt |
dados | daten |
soluções | lösungen |
atualmente | heute |
ofertas | angebote |
programas | programmen |
apache | apache |
hadoop | hadoop |
ou | oder |
ovhcloud | ovhcloud |
PT Agora você pode construir seus próprios escritórios Daily Bugle, para que possa basear suas aventuras em torno do prédio que aparece com tanta frequência nos quadrinhos da Marvel.
DE Sie können jetzt Ihre eigenen Daily Bugle-Büros errichten, damit Sie Ihre Abenteuer auf das Gebäude konzentrieren können, das in den Marvel-Comics so häufig vorkommt.
Португал | Немец |
---|---|
agora | jetzt |
escritórios | büros |
aventuras | abenteuer |
prédio | gebäude |
PT Embora nos lembre de outra aeronave imaginada pela empreiteira de defesa americana Lockheed Martin, esse dirigível falso da Amazon poderia se basear em uma patente real concedida
DE Obwohl es uns an ein anderes Flugzeug erinnert, das sich der amerikanische Verteidigungsunternehmer Lockheed Martin vorgestellt hat, könnte dieses gefälschte Amazonas-Luftschiff auf einem tatsächlichen Patent basieren, das Amazon
Португал | Немец |
---|---|
embora | obwohl |
outra | anderes |
aeronave | flugzeug |
americana | amerikanische |
falso | gefälschte |
amazon | amazon |
poderia | könnte |
patente | patent |
martin | martin |
real | tatsächlichen |
PT A taxa de câmbio a aplicar basear-se-á na taxa de câmbio Accor em vigor nos sítios Web Accor aquando da reserva original
DE Der anwendbare Wechselkurs basiert auf dem Wechselkurs von Accor, der zum Zeitpunkt der ursprünglichen Reservierung auf einer der Accor Websites Gültigkeit hatte
Португал | Немец |
---|---|
web | websites |
reserva | reservierung |
original | ursprünglichen |
PT NOTA: Se você basear seu gráfico nos dados de um relatório, verifique se configurou o widget para que mostre os dados da maneira desejada
DE HINWEIS: Wenn Sie Daten aus einem Bericht als Grundlage für Ihr Diagramm verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass Sie das Widget so konfiguriert haben, dass die Daten wie von Ihnen gewünscht angezeigt werden
Португал | Немец |
---|---|
nota | hinweis |
gráfico | diagramm |
widget | widget |
PT Se o tratamento de dados pessoais se basear no artigo 6, I lit. f DS-GVO é nosso legítimo interesse em conduzir nossos negócios para o bem-estar de todos os nossos funcionários e acionistas.
DE Basiert die Verarbeitung personenbezogener Daten auf Artikel 6 I lit. f DS-GVO ist unser berechtigtes Interesse die Durchführung unserer Geschäftstätigkeit zugunsten des Wohlergehens all unserer Mitarbeiter und unserer Anteilseigner.
Португал | Немец |
---|---|
dados | daten |
pessoais | personenbezogener |
legítimo | berechtigtes |
interesse | interesse |
funcionários | mitarbeiter |
PT Cada jogador é diferente, apesar da grande parte das soluções tratar todos os jogadores do mesmo jeito ou basear seus objetivos em grupos determinados. Com o Audience Pinpointer, você pagará o preço certo por cada usuário.
DE Jeder Spieler ist anders, doch die meisten Lösungen behandeln entweder alle Spieler gleich oder zielen auf Kohorten ab. Mit dem Audience Pinpointer zahlen Sie für jeden Benutzer den richtigen Preis.
Португал | Немец |
---|---|
diferente | anders |
soluções | lösungen |
tratar | behandeln |
mesmo | gleich |
objetivos | zielen |
preço | preis |
usuário | benutzer |
pagar | zahlen |
PT (4) Como cliente, você apenas poderá exercer o seu direito de retenção, se o seu pedido reconvencional se basear no mesmo contrato.
DE (4) Als Kunde dürfen Sie ein Zurückbehaltungsrecht nur dann ausüben, wenn Ihr Gegenanspruch aus demselben Vertrag herrührt.
Португал | Немец |
---|---|
cliente | kunde |
contrato | vertrag |
exercer | ausüben |
PT O TomTom Go Navigation App fornece avaliações de tráfego em tempo real, em vez de basear-se em agregados anteriores
DE Die TomTom Go-Navigations-App bietet Echtzeit-Verkehrsbewertungen, anstatt sie auf früheren Aggregaten zu basieren
Португал | Немец |
---|---|
app | app |
fornece | bietet |
anteriores | früheren |
PT “Nós realmente queríamos nos basear no NBA Top Shot. Uma comunidade que estava construindo valor coletivo ao trazer os jogadores sob um guarda-chuva único”, disse o CEO e fundador da LÜM, Max Fergus.
DE Solana soll am Dienstag für 4 Stunden offline gewesen sein. Aber auf Solana.Status heißt es, es habe keine Probleme auf dem Netzwerk gegeben.
Португал | Немец |
---|---|
um | aber |
PT Mesmo que nossos usuários possam não se basear na UE, seus candidatos podem ser, portanto, é importante que o Adaface se torne compatível com GDPR para garantir que todos os nossos clientes sejam cobertos.
DE Auch wenn unsere Nutzer möglicherweise nicht in der EU beruhen, können ihre Kandidaten sein, daher ist es wichtig, dass ADAface GDPR-kompatibel wird, um sicherzustellen, dass alle unsere Kunden abgedeckt sind.
Португал | Немец |
---|---|
ue | eu |
candidatos | kandidaten |
importante | wichtig |
adaface | adaface |
compatível | kompatibel |
gdpr | gdpr |
garantir | sicherzustellen |
PT Mesmo que nossos usuários possam não se basear na UE, seus candidatos podem ser, portanto, é importante que o Adaface se torne compatível com GDPR para garantir que todos os nossos clientes sejam cobertos
DE Auch wenn unsere Nutzer möglicherweise nicht in der EU beruhen, können ihre Kandidaten sein, daher ist es wichtig, dass ADAface GDPR-kompatibel wird, um sicherzustellen, dass alle unsere Kunden abgedeckt sind
Португал | Немец |
---|---|
ue | eu |
candidatos | kandidaten |
importante | wichtig |
adaface | adaface |
compatível | kompatibel |
gdpr | gdpr |
garantir | sicherzustellen |
PT No mundo dos dados, as soluções open source são atualmente as mais maduras e com melhor desempenho. A OVHcloud esforça-se por basear as suas ofertas nesses programas, como o Apache Hadoop ou o Apache Spark.
DE In der Welt der Daten bieten Open-Source-Lösungen heute die ausgereiftesten und leistungsstärksten Dienste. OVHcloud legt großen Wert darauf, seine Angebote auf Open-Source-Programmen wie den Apache-Hadoop- oder Apache-Spark-Suites aufzubauen.
Португал | Немец |
---|---|
mundo | welt |
dados | daten |
soluções | lösungen |
open | open |
source | source |
atualmente | heute |
programas | programmen |
apache | apache |
hadoop | hadoop |
ou | oder |
ovhcloud | ovhcloud |
PT A sua necessidade de potência e de desempenho associada à necessidade de melhorar a segurança do seu armazenamento de dados e dos seus backups obrigam a empresa a basear-se numa infraestrutura fiável, segura e flexível.
DE Aufgrund der Leistungsanforderungen und der Notwendigkeit, die Sicherheit seiner Datenspeicherung und Backups zu optimieren, ist das Unternehmen auf eine zuverlässige, sichere und flexible Infrastruktur angewiesen.
Португал | Немец |
---|---|
necessidade | notwendigkeit |
melhorar | optimieren |
backups | backups |
empresa | unternehmen |
infraestrutura | infrastruktur |
flexível | flexible |
PT A AWS oferece aos clientes diversas medidas de conformidade em que podem se basear para cumprir as leis de proteção de dados da Europa
DE AWS bietet Kunden eine Reihe von Möglichkeiten zur Einhaltung der europäischen Datenschutzgesetze
Португал | Немец |
---|---|
aws | aws |
oferece | bietet |
clientes | kunden |
PT Parece dinâmico e preciso - pode, em última análise, basear-se na mesma plataforma que o carro que substitui, mas cerca de 50% dos componentes da suspensão são novos, dando ao CX-5 mais equilíbrio nas curvas
DE Es fühlt sich dynamisch und präzise an - es könnte letztendlich auf derselben Plattform basieren wie das Auto, das es ersetzt, aber rund 50 Prozent der Fahrwerkskomponenten sind neu, was dem CX-5 in Kurven mehr Ausgeglichenheit verleiht
Португал | Немец |
---|---|
dinâmico | dynamisch |
preciso | präzise |
substitui | ersetzt |
novos | neu |
curvas | kurven |
em última análise | letztendlich |
PT Essa é uma das principais vantagens do Tiguan sobre seu primo, o Seat Ateca. Apesar de basear-se na mesma plataforma, é maior e mais sensível, principalmente no banco traseiro, onde há muito mais espaço.
DE Dies ist einer der Hauptvorteile des Tiguan gegenüber seinem Cousin, dem Seat Ateca. Obwohl es auf derselben Plattform basiert, ist es größer und fühlt sich an, besonders auf dem Rücksitz, wo es viel mehr Platz gibt.
Португал | Немец |
---|---|
plataforma | plattform |
principalmente | besonders |
espaço | platz |
ateca | ateca |
PT Você pode se basear em memórias antigas e familiares, pode também se aventurar para descobrir outras novas e emocionantes
DE Jeder hat die Möglichkeit, in vertrauten Erinnerungen zu schwelgen oder neue zu schaffen
Португал | Немец |
---|---|
novas | neue |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT A classificação de um pool como não sendo saudável pode se basear em um conjunto amplo de parâmetros configuráveis pelo usuário
DE Als Basis für die Einstufung eines Pools als fehlerhaft dient ein umfangreicher Satz von Parametern, die der Benutzer selbst konfigurieren kann
Португал | Немец |
---|---|
classificação | einstufung |
pode | kann |
conjunto | satz |
parâmetros | parametern |
usuário | benutzer |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Caso se confirme a sua elegibilidade, a proposta apresentada basear-se-á em parâmetros como as taxas de mercado atuais, o histórico comercial e de crédito da sua empresa e o montante total submetido para financiamento.
DE Ist das der Fall, erstellt der Finanzierungspartner ein Angebot, das auf Parametern wie den aktuellen marktüblichen Sätzen, der Bonitäts- und Handelshistorie Ihres Unternehmens sowie dem zu finanzierenden Gesamtbetrag basiert.
Португал | Немец |
---|---|
caso | fall |
proposta | angebot |
parâmetros | parametern |
mercado | markt |
atuais | aktuellen |
PT Não se pode negar que a modelação digital 3D requer muita proeza criativa, mas o facto de se basear em algoritmos matemáticos não pode ser negligenciado
DE Es lässt sich nicht leugnen, dass die digitale 3D-Modellierung viel kreatives Geschick erfordert, aber die Tatsache, dass sie auf mathematischen Algorithmen basiert, darf nicht vernachlässigt werden
Португал | Немец |
---|---|
digital | digitale |
requer | erfordert |
muita | viel |
criativa | kreatives |
algoritmos | algorithmen |
PT Agora você pode construir seus próprios escritórios Daily Bugle, para que possa basear suas aventuras em torno do prédio que aparece com tanta frequência nos quadrinhos da Marvel.
DE Sie können jetzt Ihre eigenen Daily Bugle-Büros errichten, damit Sie Ihre Abenteuer auf das Gebäude konzentrieren können, das in den Marvel-Comics so häufig vorkommt.
Португал | Немец |
---|---|
agora | jetzt |
escritórios | büros |
aventuras | abenteuer |
prédio | gebäude |
PT Embora nos lembre de outra aeronave imaginada pela empreiteira de defesa americana Lockheed Martin, esse dirigível falso da Amazon poderia se basear em uma patente real concedida
DE Obwohl es uns an ein anderes Flugzeug erinnert, das sich der amerikanische Verteidigungsunternehmer Lockheed Martin vorgestellt hat, könnte dieses gefälschte Amazonas-Luftschiff auf einem tatsächlichen Patent basieren, das Amazon
Португал | Немец |
---|---|
embora | obwohl |
outra | anderes |
aeronave | flugzeug |
americana | amerikanische |
falso | gefälschte |
amazon | amazon |
poderia | könnte |
patente | patent |
martin | martin |
real | tatsächlichen |
PT NOTA: Se você basear seu gráfico nos dados de um relatório, verifique se configurou o widget para que mostre os dados da maneira desejada
DE HINWEIS: Wenn Sie Daten aus einem Bericht als Grundlage für Ihr Diagramm verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass Sie das Widget so konfiguriert haben, dass die Daten wie von Ihnen gewünscht angezeigt werden
PT Você não deve se basear apenas no aspecto legal para fornecer uma boa experiência para os usuários
DE Der rechtliche Aspekt sollte nicht Ihr Motivator sein, um Ihren Benutzern ein gutes Erlebnis zu bieten
PT Treinar sua equipe de vendas e ajudá-la a ter um desempenho melhor é muito difícil, pois você tem muito pouco em que se basear
DE Ihr Verkaufsteam zu coachen und ihm dabei zu helfen, besser zu werden, ist sehr schwierig, da Sie nur sehr wenig haben, worauf Sie sich stützen können.
PT Criar um modelo mental oferece a você e seu time uma base sólida de pesquisa para basear suas decisões de design.
DE Durch das Erstellen eines mentalen Modells erhalten du und dein Team eine solide Recherchegrundlage, auf deren Basis Designentscheidungen getroffen werden können.
PT Ajude seu time a basear decisões importantes em critérios ponderados usando esse template para matriz de priorização 2x2.
DE Priorisiere gemeinsam mit deinem Team die richtige Entscheidungen anhand von gewichteten Kriterien.
{Totalresult} тәрҗемәләренең 45 күрсәтү