"vissers tegen" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Голландия дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Голландия
Инглиз

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?” – Een interview over duurzame visserij en traditionele vissers op Menorca

EN Do you know an island in the world without fishermen?” – An interview about sustainable fishing and traditional fishermen on Menorca

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen
interview interview
duurzame sustainable
visserij fishing
traditionele traditional

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?” – Een interview over duurzame visserij en traditionele vissers op Menorca - Adessium Foundation

EN Do you know an island in the world without fishermen?” – An interview about sustainable fishing and traditional fishermen on Menorca - Adessium Foundation

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen
interview interview
duurzame sustainable
visserij fishing
traditionele traditional
foundation foundation
adessium adessium

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?” – Een interview over duurzame visserij en traditionele vissers op Menorca

EN Do you know an island in the world without fishermen?” – An interview about sustainable fishing and traditional fishermen on Menorca

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen
interview interview
duurzame sustainable
visserij fishing
traditionele traditional

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?” – Een interview over duurzame visserij en traditionele vissers op Menorca - Adessium Foundation

EN Do you know an island in the world without fishermen?” – An interview about sustainable fishing and traditional fishermen on Menorca - Adessium Foundation

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen
interview interview
duurzame sustainable
visserij fishing
traditionele traditional
foundation foundation
adessium adessium

NL Onderweg kom je geregeld vissers tegen. De Doubs heeft een unieke vispopulatie, waaronder de echte Doubs-forel met de zwarte strepen, barbeel, vlagzalm, snoek en natuurlijk het zeldzame ?Apron? (Zingel asper), ook wel de Roi du Doubs genoemd.

EN The natural river landscape between Entlebuch and Wolhusen is an insiders' tip among nature lovers. This part of the trail leads through a wetland reserve and back again to the riverbank, where the current of the «Emme» is especially swift.

Голландия Инглиз
natuurlijk natural
wel where

EN Fishermen on stilts - Photographic print for sale

Голландия Инглиз
vissers fishermen
op on

NL Kunstfotografie | Thema's | Wereldcultuur | Culturen Van Oceanie | Culturen Van Oceanie Andere | Fotografie Vissers op stelten

EN Fine art photography | Themes | Cultures Of The World | Australian Culture | Other Australian Culture | Fishermen on stilts photography

Голландия Инглиз
thema themes
andere other
vissers fishermen

NL Vissers van het Binnenmeer 2door Julien GERARDvan

NL Traditionele vissers van het Inlé-meer in Myanmar (Birma)

EN Traditional fishermen of Inle Lake in Myanmar (Burma)

Голландия Инглиз
traditionele traditional
vissers fishermen
meer lake

NL De Atlantische oceaan biedt je de mogelijkheid om te genieten van sportvissen, zoals je nog nooit eerder hebt gedaan, en dit samen met gekwalificeerde vissers en op een boot die pe...

EN The Atlantic ocean offers you the opportunity to enjoy sport fishing, as you have never done before, and this together with qualified fishermen and on a boat that is perfectly equi...

Голландия Инглиз
oceaan ocean
biedt offers
mogelijkheid opportunity
gedaan done
vissers fishermen
atlantische oceaan atlantic

NL Bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen, vissers en natuurliefhebbers komen hier allemaal aan hun trekken. Snelheidsduivels kunnen terecht op een razendsnelle rodelbaan, bij het bergstation van de gondelbaan.

EN There is plenty here to delight mountain hikers, walkers, families, anglers and nature lovers alike. For adrenaline junkies, there is a speedy toboggan run at the gondola lift upper station.

Голландия Инглиз
gezinnen families

NL Het opgestuwde bergmeer is geliefd bij fietsers, vissers en dankzij bestendige windomstandigheden bij zeilers en surfers (er is een zeilschool)

EN The mountain lake, formed by a dam, is popular with pedalo riders, fishermen and, thanks to reliable winds, with yachtsmen (there is a sailing school) and windsurfers

Голландия Инглиз
geliefd popular
vissers fishermen

NL Annya Crane dook voor haar Masteronderzoek vier maanden in het dagelijkse leven van de lokale, kleinschalige vissers op Menorca, in samenwerking met onze partner Marilles Foundation

EN For her Master?s thesis research, Annya Crane delved into the daily lives of local fishermen on Menorca for four months, in collaboration with our partner Marilles Foundation

Голландия Инглиз
maanden months
dagelijkse daily
leven lives
lokale local
vissers fishermen
samenwerking collaboration
partner partner
foundation foundation

NL Ze vertelt erover aan de hand van prikkelende quotes uit haar gesprekken met vissers.

EN This article describes her findings, based on quotes from her conversations with small-scale and artisanal fishermen.

Голландия Инглиз
gesprekken conversations
vissers fishermen

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?”

EN Do you know an island in the world without fishermen?”

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen

NL Als je lid wordt van het bestuur van de cofradía (het vissersgilde, dat fungeert als schakel tussen de vissers met de overheid, red.), kom je erachter dat de leden onbenaderbaar zijn en niet graag samenwerken

EN When you decide to join the board at the cofradia (fishing guilds in Spain which act as a link between fishermen and the administration), other people are very uncomprehensive, not collaborative

Голландия Инглиз
vissers fishermen

NL Aniol Esteban, directeur van onze partner Marilles Foundation, reageert op het onderzoek: “Marilles werkt aan een constructieve relatie met vissers, anders slagen we er niet in de situatie in de Balearen te verbeteren

EN Aniol Esteban, director of our partner Marilles Foundation, comments on the research: “The only way Marilles will succeed at improving the state of the Balearic Sea is by establishing a constructive relationship with fishermen

Голландия Инглиз
directeur director
partner partner
foundation foundation
onderzoek research
relatie relationship
vissers fishermen
slagen succeed
verbeteren improving

NL We werken nauw samen met de visserijsector om vissers aan te moedigen de meest duurzame vissersvloot in de Middellandse Zee te worden

EN Marilles works closely with the fishing sector to encourage them to become the most sustainable fishing fleet in the Mediterranean

Голландия Инглиз
werken works
nauw closely
moedigen encourage
duurzame sustainable
worden become

NL Als we vooruitgang willen boeken op het gebied van duurzame visserij, moeten we constructief met vissers samenwerken en met hen in gesprek gaan

EN Working constructively with fishermen and talking to them is essential for progress in marine conservation

Голландия Инглиз
vissers fishermen
gesprek talking

NL Annya Crane heeft tijdens haar masterscriptie-onderzoek vissers op Menorca geïnterviewd en nauw met hen samengewerkt om hun opvattingen en zorgen over hun levensonderhoud beter te begrijpen

EN For her Master?s thesis, Annya Crane interviewed and worked closely with many of them on Menorca to better understand their views and concerns in relation to their livelihoods

Голландия Инглиз
nauw closely
beter better
zorgen concerns

NL Het interview met Annya geeft de verschillende meningen en standpunten weer van de vissers

EN This interview provides an overview of the different opinions and views expressed by Menorca fishermen

Голландия Инглиз
interview interview
verschillende different
meningen opinions
vissers fishermen

NL Zo moeten we werken aan transparantie, naleving van regelgeving en samenwerking tussen vissers om duurzame visserij met een lage impact te bewerkstelligen

EN More work is needed on transparency, compliance with regulation, and cooperation among fishermen to achieve low-impact sustainable fisheries.

Голландия Инглиз
transparantie transparency
naleving compliance
regelgeving regulation
samenwerking cooperation
vissers fishermen
duurzame sustainable
lage low
impact impact

NL Heb je vragen over deze coachingdag of één van bovenstaande tools? Neem dan contact op met rony.vissers@meemoo.be.

EN Do you have any questions about this coaching day or any of the above tools? Then please contact rony.vissers@meemoo.be.

Голландия Инглиз
tools tools
contact contact
meemoo meemoo

NL De Atlantische oceaan biedt je de mogelijkheid om te genieten van sportvissen, zoals je nog nooit eerder hebt gedaan, en dit samen met gekwalificeerde vissers en op een boot die pe...

EN The Atlantic ocean offers you the opportunity to enjoy sport fishing, as you have never done before, and this together with qualified fishermen and on a boat that is perfectly equi...

Голландия Инглиз
oceaan ocean
biedt offers
mogelijkheid opportunity
gedaan done
vissers fishermen
atlantische oceaan atlantic

NL De Atlantische oceaan biedt je de mogelijkheid om te genieten van sportvissen, zoals je nog nooit eerder hebt gedaan, en dit samen met gekwalificeerde vissers en op een boot die pe...

EN The Atlantic ocean offers you the opportunity to enjoy sport fishing, as you have never done before, and this together with qualified fishermen and on a boat that is perfectly equi...

Голландия Инглиз
oceaan ocean
biedt offers
mogelijkheid opportunity
gedaan done
vissers fishermen
atlantische oceaan atlantic

EN Join you to us and enjoy of the time magic of the sunset in the sea sailing next to the Coast aboard of the modern and fast biosphere Jet.

Голландия Инглиз
geniet enjoy

NL Annya Crane dook voor haar Masteronderzoek vier maanden in het dagelijkse leven van de lokale, kleinschalige vissers op Menorca, in samenwerking met onze partner Marilles Foundation

EN For her Master?s thesis research, Annya Crane delved into the daily lives of local fishermen on Menorca for four months, in collaboration with our partner Marilles Foundation

Голландия Инглиз
maanden months
dagelijkse daily
leven lives
lokale local
vissers fishermen
samenwerking collaboration
partner partner
foundation foundation

NL Ze vertelt erover aan de hand van prikkelende quotes uit haar gesprekken met vissers.

EN This article describes her findings, based on quotes from her conversations with small-scale and artisanal fishermen.

Голландия Инглиз
gesprekken conversations
vissers fishermen

NL “Bestaat er ergens op de wereld een eiland zonder vissers?”

EN Do you know an island in the world without fishermen?”

Голландия Инглиз
zonder without
vissers fishermen

NL Als je lid wordt van het bestuur van de cofradía (het vissersgilde, dat fungeert als schakel tussen de vissers met de overheid, red.), kom je erachter dat de leden onbenaderbaar zijn en niet graag samenwerken

EN When you decide to join the board at the cofradia (fishing guilds in Spain which act as a link between fishermen and the administration), other people are very uncomprehensive, not collaborative

Голландия Инглиз
vissers fishermen

NL Aniol Esteban, directeur van onze partner Marilles Foundation, reageert op het onderzoek: “Marilles werkt aan een constructieve relatie met vissers, anders slagen we er niet in de situatie in de Balearen te verbeteren

EN Aniol Esteban, director of our partner Marilles Foundation, comments on the research: “The only way Marilles will succeed at improving the state of the Balearic Sea is by establishing a constructive relationship with fishermen

Голландия Инглиз
directeur director
partner partner
foundation foundation
onderzoek research
relatie relationship
vissers fishermen
slagen succeed
verbeteren improving

NL We werken nauw samen met de visserijsector om vissers aan te moedigen de meest duurzame vissersvloot in de Middellandse Zee te worden

EN Marilles works closely with the fishing sector to encourage them to become the most sustainable fishing fleet in the Mediterranean

Голландия Инглиз
werken works
nauw closely
moedigen encourage
duurzame sustainable
worden become

NL Als we vooruitgang willen boeken op het gebied van duurzame visserij, moeten we constructief met vissers samenwerken en met hen in gesprek gaan

EN Working constructively with fishermen and talking to them is essential for progress in marine conservation

Голландия Инглиз
vissers fishermen
gesprek talking

NL Annya Crane heeft tijdens haar masterscriptie-onderzoek vissers op Menorca geïnterviewd en nauw met hen samengewerkt om hun opvattingen en zorgen over hun levensonderhoud beter te begrijpen

EN For her Master?s thesis, Annya Crane interviewed and worked closely with many of them on Menorca to better understand their views and concerns in relation to their livelihoods

Голландия Инглиз
nauw closely
beter better
zorgen concerns

NL Het interview met Annya geeft de verschillende meningen en standpunten weer van de vissers

EN This interview provides an overview of the different opinions and views expressed by Menorca fishermen

Голландия Инглиз
interview interview
verschillende different
meningen opinions
vissers fishermen

NL Zo moeten we werken aan transparantie, naleving van regelgeving en samenwerking tussen vissers om duurzame visserij met een lage impact te bewerkstelligen

EN More work is needed on transparency, compliance with regulation, and cooperation among fishermen to achieve low-impact sustainable fisheries.

Голландия Инглиз
transparantie transparency
naleving compliance
regelgeving regulation
samenwerking cooperation
vissers fishermen
duurzame sustainable
lage low
impact impact

NL Marilles Foundation zag de vraag van lokale mensen naar lokale producten toenemen, omdat ze bereid waren lokale vissers te steunen

EN Marilles Foundation has seen a rising demand from local people for local products, born of their desire to support local fishermen

Голландия Инглиз
foundation foundation
vraag demand
lokale local
mensen people
vissers fishermen

NL Het opgestuwde bergmeer is geliefd bij fietsers, vissers en dankzij bestendige windomstandigheden bij zeilers en surfers (er is een zeilschool)

EN The mountain lake, formed by a dam, is popular with pedalo riders, fishermen and, thanks to reliable winds, with yachtsmen (there is a sailing school) and windsurfers

Голландия Инглиз
geliefd popular
vissers fishermen

NL IJsvissen voor enthousiaste vissers en beginners:

EN Ice fishing for novices and experts alike

Голландия Инглиз
voor for
en and
beginners novices

NL Hier kunnen vissers hun vangst zelf verwerken en ze hebben er zelfs de beschikking over een machine om de vis vacuüm te verpakken

EN There is even a vacuum sealer available they can use

Голландия Инглиз
vacuüm vacuum

NL Dit elegante restaurant bij het zwembad serveert zowel traditionele als exotische gerechten. De verse vis wordt door de lokale vissers geleverd.Probeer ook de gevulde vis, een Marokkaanse specialiteit.

EN Enhance a relaxing day of sunshine and revelry with lunch or dinner at this poolside restaurant serving fresh, local seafood. Order from a menu of traditional and exotic dishes - try the popular Moroccan dish of stuffed fish.

NL Verwijst naar de weerstand van mensen tegen intense kou en het vermogen om bestand te zijn tegen hele lage temperaturen. Deze personen moeten sterk zijn om beter bestand te zijn tegen een klimaat met vrieskou.

EN Refers to the resistance of people to intense cold and to be able to withstand very low temperatures. These persons must be strong to resist subzero climates better than others.

Голландия Инглиз
verwijst refers
weerstand resistance
intense intense
lage low
temperaturen temperatures
beter better
klimaat cold

NL We gebruiken reCaptcha op basis van ons legitieme belang om onszelf te beschermen tegen spam, fraude tegen ons en onze gebruikers en ander misbruik door middel van automatisch aangemaakte accounts (Art. 6 lid 1 AVG).

EN We use reCAPTCHA on the basis of our legitimate interest in protecting ourselves from spam, fraud against us and our users and other misuse through automatically created accounts (Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR).

Голландия Инглиз
basis basis
legitieme legitimate
belang interest
beschermen protecting
spam spam
fraude fraud
gebruikers users
ander other
misbruik misuse
automatisch automatically
accounts accounts
art art
avg gdpr
recaptcha recaptcha

NL Oorlog 1914-1918. Nieuw-Zeelandse rugbywedstrijd tegen het Franse leger. De Nieuw-Zeelanders wonnen 40 punten tegen 0 in Vincennes (Val-de-Marne) op 8 april 1917.

EN War 1914-1918. New Zealand rugby match against French Army. The New Zealanders won 40 points to 0 at Vincennes (Val-de-Marne) on April 8, 1917.

Голландия Инглиз
oorlog war
leger army
punten points
april april
nieuw new

NL 14.5 Alle vorderingen of schades die u tegen Zendesk heeft zijn uitsluitend afdwingbaar tegen Zendesk en geen enkele andere entiteit, noch functionarissen, directeuren, vertegenwoordigers of agenten van Zendesk of enige andere entiteit.

EN 14.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Голландия Инглиз
vorderingen claims
zendesk zendesk
directeuren directors

NL 13.5 Alle vorderingen of schades die u tegen Zendesk heeft zijn uitsluitend afdwingbaar tegen Zendesk en geen enkele andere entiteit, noch functionarissen, directeuren, vertegenwoordigers of agenten van Zendesk of enige andere entiteit.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Голландия Инглиз
vorderingen claims
zendesk zendesk
directeuren directors

NL Als u één standaard lot EUR/USD (100.000 eenheden) bij AvaTrade zou kopen tegen een wisselkoers van 1.1719 en deze de volgende dag tegen dezelfde prijs zou verkopen, dan zou u waarschijnlijk $ betalen12

EN If you were to buy one standard lot of EUR/USD (100k units) with AvaTrade at an exchange rate of 1.1719 and then sell it the next day at the same price you would likely pay $12

Голландия Инглиз
standaard standard
eur eur
usd usd
waarschijnlijk likely
lot lot

NL Als u één standaard lot EUR/USD (100.000 eenheden) bij Admiral Markets zou kopen tegen een wisselkoers van 1.1719 en deze de volgende dag tegen dezelfde prijs zou verkopen, dan zou u waarschijnlijk $ betalen9.48

EN If you were to buy one standard lot of EUR/USD (100k units) with Admiral Markets at an exchange rate of 1.1719 and then sell it the next day at the same price you would likely pay $9.48

Голландия Инглиз
standaard standard
eur eur
usd usd
waarschijnlijk likely
lot lot

NL Als u één standaard lot EUR/USD (100.000 eenheden) bij Ayondo zou kopen tegen een wisselkoers van 1.1719 en deze de volgende dag tegen dezelfde prijs zou verkopen, dan zou u waarschijnlijk $ betalen8

EN If you were to buy one standard lot of EUR/USD (100k units) with Ayondo at an exchange rate of 1.1719 and then sell it the next day at the same price you would likely pay $8

Голландия Инглиз
standaard standard
eur eur
usd usd
waarschijnlijk likely
lot lot

NL Als u één standaard lot EUR/USD (100.000 eenheden) bij City Index zou kopen tegen een wisselkoers van 1.1719 en deze de volgende dag tegen dezelfde prijs zou verkopen, dan zou u waarschijnlijk $ betalen25.6

EN If you were to buy one standard lot of EUR/USD (100k units) with City Index at an exchange rate of 1.1719 and then sell it the next day at the same price you would likely pay $25.6

Голландия Инглиз
standaard standard
eur eur
usd usd
city city
index index
waarschijnlijk likely
lot lot

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү