NL Whitelister is Surfshark?s eigen split tunneling: de mogelijkheid om slechts een deel van uw verkeer via een VPN te laten verlopen terwijl specifieke websites en diensten direct en normaal via internet verlopen.
{эзләү {Голландия түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
NL Whitelister is Surfshark?s eigen split tunneling: de mogelijkheid om slechts een deel van uw verkeer via een VPN te laten verlopen terwijl specifieke websites en diensten direct en normaal via internet verlopen.
EN Whitelister is Surfshark’s take on split tunneling: the ability to make only some of your traffic go via a VPN while allowing specific websites and services to reach the internet directly.
Голландия | Инглиз |
---|---|
is | is |
surfshark | surfshark |
s | s |
mogelijkheid | ability |
uw | your |
verkeer | traffic |
vpn | vpn |
diensten | services |
direct | directly |
laten | allowing |
NL VPN split tunneling, ook wel Whitelister genoemd in de Surfshark VPN app, is de softwarefunctie om slechts een deel van uw internetactiviteiten via de VPN te laten verlopen, terwijl de andere activiteiten normaal verlopen. U beslist wanneer dit gebeurt.
EN VPN split tunneling ? called Whitelister on the Surfshark VPN app ? is the software capability to have only some of your internet traffic go over VPN while the rest uses the internet as usual. And you’re the one to decide when it happens.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vpn | vpn |
genoemd | called |
surfshark | surfshark |
gebeurt | happens |
NL Vijf (5) kalenderdagen voor het verlopen van het abonnement krijgt u een bericht dat uw abonnementsperiode bijna is verlopen en zal worden verlengd
EN Five (5) calendar days prior to expiration, you will be notified that your subscription term is set to expire and will be auto-renewed
NL Installeer de Splashtop On-Prem Gateway in uw DMZ of achter uw firewall. Externe sessies kunnen peer-to-peer verlopen via lokale of routeerbare netwerken; of overbrugd worden via de Splashtop On-Prem Gateway voor netwerkoverschrijdende toegang.
EN Install the Splashtop On-Prem Gateway in your DMZ or behind your firewall. Remote sessions can be peer to peer across local or routable networks; or bridged through the Splashtop On-Prem Gateway for cross network access.
Голландия | Инглиз |
---|---|
installeer | install |
de | the |
splashtop | splashtop |
uw | your |
of | or |
firewall | firewall |
externe | remote |
sessies | sessions |
lokale | local |
NL Marilles Foundation zag de vraag van lokale mensen naar lokale producten toenemen, omdat ze bereid waren lokale vissers te steunen
EN Marilles Foundation has seen a rising demand from local people for local products, born of their desire to support local fishermen
Голландия | Инглиз |
---|---|
foundation | foundation |
vraag | demand |
lokale | local |
mensen | people |
vissers | fishermen |
NL Gebruik lokale organische rangschikking om uw bedrijf of klanten te helpen meer lokale klanten aan te trekken, te concurreren tegen andere lokale bedrijven, en bedrijfsgroei te stimuleren
EN Use local organic rank tracking to help your business or clients attract more local customers, compete against other local businesses, and drive business growth
Голландия | Инглиз |
---|---|
gebruik | use |
lokale | local |
organische | organic |
uw | your |
of | or |
trekken | attract |
concurreren | compete |
en | and |
stimuleren | drive |
NL Ervaar vloeiendere en snellere rendering bij het toepassen van lineaire en radiale verlopen, het schilderen met het penseel of het aanpassen van meerdere schuifregelaars voor lokale correcties terwijl GPU-versnelling is ingeschakeld.
EN Experience smoother and faster rendering while applying Linear and Radial Gradients, painting with the Brush Tool or adjusting multiple sliders for local corrections while GPU acceleration is turned on.
NL Uitgifte van certificaten kan (semi)handmatig verlopen via een (delegated) admin of Mobile Device Management (MDM), of via onze KeyTalk clients. Indien gewenst worden certificaat uitgifte protocollen zoals ACME, SCEP, CMPv2 ondersteund.
EN Issuing certificates can be achieved (semi) manually via a delegated admin or Mobile Device Management (MDM), or via our KeyTalk clients. If required, certificate issuing protocols such as ACME, SCEP, CMPv2 are supported.
Голландия | Инглиз |
---|---|
handmatig | manually |
of | or |
mobile | mobile |
device | device |
clients | clients |
protocollen | protocols |
ondersteund | supported |
mdm | mdm |
keytalk | keytalk |
NL , ook wel Bypasser genoemd in de Surfshark VPN-app, is het vermogen van de software om slechts een deel van je internetactiviteiten via de VPN te laten verlopen, terwijl de rest via het gewone internet gaat. U beslist wanneer dit gebeurt.
EN – called Bypasser on the Surfshark VPN app – is the software capability to have only some of your internet traffic go through the VPN while the rest uses the internet as usual. And you’re the one to decide when it happens.
Голландия | Инглиз |
---|---|
genoemd | called |
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
rest | rest |
internet | internet |
gebeurt | happens |
NL De offerteaanvragen verlopen via Fost Plus (of via de afvalintercommunale voor papier-karton) en worden meestal uitgeschreven voor één specifiek type materiaal
EN The quote requests go through Fost Plus and are usually issued for each specific type of material
Голландия | Инглиз |
---|---|
worden | are |
meestal | usually |
type | type |
materiaal | material |
NL , ook wel Bypasser genoemd in de Surfshark VPN-app, is het vermogen van de software om slechts een deel van je internetactiviteiten via de VPN te laten verlopen, terwijl de rest via het gewone internet gaat. U beslist wanneer dit gebeurt.
EN – called Bypasser on the Surfshark VPN app – is the software capability to have only some of your internet traffic go through the VPN while the rest uses the internet as usual. And you’re the one to decide when it happens.
Голландия | Инглиз |
---|---|
genoemd | called |
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
rest | rest |
internet | internet |
gebeurt | happens |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL "Met WorldShare Metadata verlopen onze werkprocessen veel efficiënter. Bovendien is de toegang tot e-books in onze catalogus en via externe discovery-diensten veel nauwkeuriger."
EN "With WorldShare Metadata, we get more efficient workflows for our materials and more accurate access to e-books in our catalog and through outside discovery services."
Голландия | Инглиз |
---|---|
metadata | metadata |
werkprocessen | workflows |
efficiënter | more efficient |
catalogus | catalog |
nauwkeuriger | more accurate |
diensten | services |
NL Een uniforme, op gesprekken gerichte werkplek voor agenten waarin je team in één oogopslag gesprekken kan beheren die verlopen via het web, mobiele en sociale kanalen.
EN A unified, conversation-focused agent workspace helps your team manage conversations across all web, mobile and social channels in one single view.
Голландия | Инглиз |
---|---|
uniforme | unified |
gerichte | focused |
werkplek | workspace |
agenten | agent |
team | team |
oogopslag | view |
beheren | manage |
web | web |
mobiele | mobile |
sociale | social |
kanalen | channels |
NL Als u specifieke apps of websites niet via een VPN wilt laten verlopen, houd er dan rekening mee dat deze activiteiten niet beveiligd zijn door onze toonaangevende versleuteling
EN If you opt to allow specific apps or websites to bypass the VPN connection, you have to take note that this traffic will not be secured by our industry-leading encryption
Голландия | Инглиз |
---|---|
als | if |
specifieke | specific |
apps | apps |
websites | websites |
vpn | vpn |
laten | allow |
beveiligd | secured |
toonaangevende | leading |
versleuteling | encryption |
NL Wanneer een klant contact opneemt via een messagingkanaal, zal zijn of haar eerste interactie waarschijnlijk met een bot zijn. Als er een agent nodig is, moet de overgang van automatisering naar een live gesprek soepel verlopen.
EN When a customer reaches out through a messaging channel, their first interaction will likely be with a bot. If an agent is needed, the transition from automation to live conversation should be handled smoothly.
Голландия | Инглиз |
---|---|
klant | customer |
interactie | interaction |
waarschijnlijk | likely |
bot | bot |
agent | agent |
overgang | transition |
automatisering | automation |
gesprek | conversation |
soepel | smoothly |
NL "Met WorldShare Metadata verlopen onze werkprocessen veel efficiënter. Bovendien is de toegang tot e-books in onze catalogus en via externe discovery-diensten nu veel nauwkeuriger."
EN "With WorldShare Metadata, we get more efficient workflows for our materials and more accurate access to e-books in our catalog and through outside discovery services."
Голландия | Инглиз |
---|---|
metadata | metadata |
werkprocessen | workflows |
efficiënter | more efficient |
catalogus | catalog |
nauwkeuriger | more accurate |
diensten | services |
NL “We moeten betalingen volledig naadloos laten verlopen, of onze klanten zich nu in een van onze restaurants bevinden, op onze website of vooraf bestellen via onze app
EN ?We need payments to be totally seamless, whether our customer is in one of our restaurants, on our website, or pre-ordering via our app
Голландия | Инглиз |
---|---|
betalingen | payments |
volledig | totally |
naadloos | seamless |
klanten | customer |
restaurants | restaurants |
website | website |
vooraf | pre |
bestellen | ordering |
app | app |
NL Via het conversie-cookie wordt, voor zover het cookie nog niet verlopen is, vastgesteld of bepaalde subpagina's, bijvoorbeeld het winkelmandje in een online-shopsysteem, op onze website aangeroepen worden
EN If the cookie has not yet expired, the conversion cookie is used to determine whether certain subpages, such as the shopping basket of an online shop system, have been accessed on our website
Голландия | Инглиз |
---|---|
cookie | cookie |
verlopen | expired |
bijvoorbeeld | such as |
conversie | conversion |
NL BNIX biedt een platform waarop de operatoren met wie wij verschillende verbindingen delen, onmiddellijk verkeer in België kunnen leveren. Dat verkeer wordt over het BNIX-platform geleid en moet niet via ons eigen netwerk verlopen.
EN BNIX provides a platform on which operators, with which we have different interconnections, can immediately provide traffic in Belgium. This traffic is transported on the BNIX platform and does not have to go on our own network.
Голландия | Инглиз |
---|---|
platform | platform |
verschillende | different |
onmiddellijk | immediately |
verkeer | traffic |
belgië | belgium |
netwerk | network |
NL Hoewel Randstad deze cookies niet zelf beheert of plaatst, doet ze er toch alles aan om de plaatsing ervan door derde partijen via de Randstad -platformen zo gecontroleerd mogelijk te laten verlopen.
EN Although Randstad does not manage or place these cookies itself, it does everything it can to ensure that their placement by third parties via the Randstad platforms runs as controlled as possible.
Голландия | Инглиз |
---|---|
cookies | cookies |
zelf | itself |
beheert | manage |
plaatst | place |
plaatsing | placement |
partijen | parties |
gecontroleerd | controlled |
randstad | randstad |
platformen | platforms |
NL Of je nu wil spreken met buitenlandse klanten of filialen, via wederzijdse communicatie of in kleine groepen, onze tolken zorgen ervoor dat al jouw telefoon- en videogesprekken vlot verlopen.
EN Whether you need to speak with foreign clients or subsidiaries, in a two-way conversation or in small groups, our interpreters will ensure that all of your phone or video calls run smoothly.
Голландия | Инглиз |
---|---|
wil | will |
buitenlandse | foreign |
klanten | clients |
kleine | small |
groepen | groups |
zorgen | ensure |
vlot | smoothly |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Laat gesprekken met klanten veilig via kanalen verlopen
EN Allow customer conversations to flow securely across channels
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | allow |
gesprekken | conversations |
klanten | customer |
kanalen | channels |
NL Via het conversie-cookie wordt, voor zover het cookie nog niet verlopen is, vastgesteld of bepaalde subpagina's, bijvoorbeeld het winkelmandje in een online-shopsysteem, op onze website aangeroepen worden
EN If the cookie has not yet expired, the conversion cookie is used to determine whether certain subpages, such as the shopping basket of an online shop system, have been accessed on our website
Голландия | Инглиз |
---|---|
cookie | cookie |
verlopen | expired |
bijvoorbeeld | such as |
conversie | conversion |
NL "Met WorldShare Metadata verlopen onze werkprocessen veel efficiënter. Bovendien is de toegang tot e-books in onze catalogus en via externe discovery-diensten veel nauwkeuriger."
EN "With WorldShare Metadata, we get more efficient workflows for our materials and more accurate access to e-books in our catalog and through outside discovery services."
Голландия | Инглиз |
---|---|
metadata | metadata |
werkprocessen | workflows |
efficiënter | more efficient |
catalogus | catalog |
nauwkeuriger | more accurate |
diensten | services |
NL Als je trial is verlopen, kun je het product blijven gebruiken door een creditcard toe te voegen via my.atlassian.com
EN When your trial expires, you can continue using the product by adding a credit card to my.atlassian.com
Голландия | Инглиз |
---|---|
trial | trial |
blijven | continue |
voegen | adding |
my | my |
atlassian | atlassian |
NL Als u wilt dat zaken vlotter verlopen via het internet en u hebt een redelijk aantal mensen die zoeken naar de juiste zoekwoorden, dan is SEO de strategie voor u.
EN If you want business to progress more smoothly over the internet and you have a reasonable number of people searching for the right keywords, then SEO is the strategy for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
zaken | business |
redelijk | reasonable |
mensen | people |
strategie | strategy |
NL Het onderzoek richt zich dus niet alleen op de kunstbaarmoeder zelf en hoe het te vroeg geboren kindje via de navelstreng gevoed wordt door een nagebootste placenta, maar ook hoe de bevalling moet verlopen.
EN So the research focuses not only on the artificial uterus itself and how the premature baby is fed through the umbilical cord by an artificial placenta but also on how the delivery should proceed.
Голландия | Инглиз |
---|---|
onderzoek | research |
dus | so |
moet | should |
gevoed | fed |
NL “We moeten betalingen volledig naadloos laten verlopen, of onze klanten zich nu in een van onze restaurants bevinden, op onze website of vooraf bestellen via onze app
EN ?We need payments to be totally seamless, whether our customer is in one of our restaurants, on our website, or pre-ordering via our app
NL Verder was het voor mij enorm prettig om de communicatie via whatsapp te verlopen
EN While the hotel itself was beautiful and the staff were generally friendly, I couldn't help but feel a bit deceived by the booking process
NL De API biedt toegang tot iPhone- en iPad-bestanden en gegevens via iCloud of via een Wi-Fi- of USB-verbinding met een Apple-apparaat. Gegevens van lokale apparaten worden geleverd via een insluitbare, white-label relay-agent voor Windows en macOS.
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device. Data from local devices is provided through an embeddable, white-label relay agent for Windows and macOS.
Голландия | Инглиз |
---|---|
api | api |
biedt | provides |
toegang | access |
icloud | icloud |
of | or |
lokale | local |
worden | is |
windows | windows |
macos | macos |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
usb | usb |
verbinding | connection |
agent | agent |
NL De API biedt toegang tot iPhone- en iPad-bestanden en gegevens via iCloud of via een Wi-Fi- of USB-verbinding met een Apple-apparaat. Gegevens van lokale apparaten worden geleverd via een insluitbare, white-label relay-agent voor Windows en macOS.
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device. Data from local devices is provided through an embeddable, white-label relay agent for Windows and macOS.
Голландия | Инглиз |
---|---|
api | api |
biedt | provides |
toegang | access |
icloud | icloud |
of | or |
lokale | local |
worden | is |
windows | windows |
macos | macos |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
usb | usb |
verbinding | connection |
agent | agent |
NL U kunt uw lokale bibliografische gegevens en lokale holdingsrecords dan snel onderhouden en uw onvolledige records matchen tegen actuele WorldCat-records volgens een door u vastgesteld schema.
EN Soon, you’ll be able to maintain your local bibliographic data and local holdings records as well as match your brief records to current WorldCat records on a schedule you set.
Голландия | Инглиз |
---|---|
lokale | local |
snel | soon |
matchen | match |
actuele | current |
schema | schedule |
NL Lonen en secundaire arbeidsvoorwaarden zijn volledig in overeenstemming met de lokale wetgeving, lokale normen en in overeenstemming met het algemene principe van een rechtvaardige en eerlijke behandeling.
EN Wages and benefits are in full compliance with local legislation, local standards and aligned with the general principle of just and fair treatment.
Голландия | Инглиз |
---|---|
overeenstemming | compliance |
lokale | local |
wetgeving | legislation |
eerlijke | fair |
behandeling | treatment |
NL Deze strategieën kunnen in het begin een uitdaging lijken. Als u hulp nodig hebt, schakel dan een lokale SEO-expert in om uw website te optimaliseren en sneller resultaten te boeken op de lokale ranglijst van Google.
EN These strategies can seem challenging at first. If you need help, get a local SEO expert to optimize your website and get faster results on Google?s local ranking.
Голландия | Инглиз |
---|---|
strategieën | strategies |
lijken | seem |
hulp | help |
nodig | need |
optimaliseren | optimize |
sneller | faster |
resultaten | results |
ranglijst | ranking |
expert | expert |
NL "Wij van Bergzeit voelen ons echt verbonden met onze lokale bergen. Daarom willen we graag een CO2 compensatieproject steunen dat ook een lokale impact heeft - zoals het bergbosproject in Allgäu."
EN „We at Bergzeit have a real sense of connection with our local mountains. That is why we’d like to support a carbon offset project that also has a local impact – like the mountain forest project in Allgäu.“
Голландия | Инглиз |
---|---|
voelen | sense |
echt | real |
verbonden | connection |
lokale | local |
steunen | support |
impact | impact |
NL Ontdek wat lokale aannemers in Rotterdam te zeggen hebben over ExxonMobil, hoe we hun bedrijven hebben geholpen te groeien en hoe we inwoners helpen om te zorgen voor en te genieten van de lokale omgeving:
EN Find out what local contractors in Rotterdam have to say about ExxonMobil, how we have helped their businesses thrive, and how we help residents care for and enjoy the local environment:
Голландия | Инглиз |
---|---|
aannemers | contractors |
rotterdam | rotterdam |
exxonmobil | exxonmobil |
bedrijven | businesses |
inwoners | residents |
NL Er verschijnt een nieuwe submap op je lokale station met dezelfde naam als de repository die je hebt gekloond. Als je een lege repository hebt gekloond, staat er mogelijk nog niets in die lokale map.
EN A new sub-directory appears on your local drive with the same name as the repository you cloned. If you cloned an empty repository there might not be anything in that local directory yet.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verschijnt | appears |
lokale | local |
naam | name |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү