NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)
Голландия | Инглиз |
---|---|
versie | version |
tabblad | tab |
NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.
EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
display | display |
toestaan | allow |
NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.
EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.
Голландия | Инглиз |
---|---|
tik | touch |
tabblad | tab |
helderheid | brightness |
display | display |
gewenste | desired |
niveau | level |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Scroll naar beneden naar de WordPress Manager Onder het tabblad Toepassingen in CPANEL.Dit tabblad heeft vooraf geïnstalleerde CPANEL-toepassingen.
EN First, Scroll down to the WordPress Manager under the Applications tab in cPanel. This tab holds any preinstalled cPanel applications.
Голландия | Инглиз |
---|---|
wordpress | wordpress |
manager | manager |
tabblad | tab |
toepassingen | applications |
cpanel | cpanel |
NL Ga naar het tabblad Downloads tabblad van uw klantaccount en klik op het pictogram "Draag dit product over"
EN Go to the Downloads tab of your customer account and click the "Transfer this product" icon.
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
downloads | downloads |
klik | click |
pictogram | icon |
product | product |
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
details | details |
bekijken | see |
klikken | clicking |
betaalde | paid |
downloaden | download |
acties | actions |
gt | gt |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Gebruik de instelling ?Favoriete lokale afbeeldingen? op het tabblad ?Aanpassen?, sub-tabblad ?Geavanceerd? om de plugin lokale afbeeldingen te laten gebruiken wanneer deze beschikbaar zijn, waardoor je niet meer afhankelijk bent van de Instagram CDN.
EN Use the ?Favor Local Images? setting on the ?Customize? tab, ?Advanced? sub-tab to have the plugin use local images whenever available, thus removing reliance on the Instagram CDN.
NL De consumerisation van IT is een beweging waarbij je, in plaats van het device te gebruiken dat je op het werk krijgt aangeboden, het device kunt gebruiken dat je zelf zou willen
EN The consumerization of IT is a movement where, instead of using what you are issues at work, you are able to use the device you want
Голландия | Инглиз |
---|---|
beweging | movement |
device | device |
in plaats van | instead |
NL Automatiseer device-inschrijving, implementatie en app-configuratie van iPads en Macs op scholen, zodat leerlingen en leraren zodra ze hun device aanzetten de noodzakelijke leermiddelen hebben.
EN Automate device enrollment, iPad and Mac deployment and app configuration in schools so students and teachers are equipped with the learning resources they need the minute they turn on their device.
Голландия | Инглиз |
---|---|
automatiseer | automate |
scholen | schools |
zodat | so |
leraren | teachers |
inschrijving | enrollment |
configuratie | configuration |
NL Stel iPads in voor gedeeld gebruik en laat leerlingen inloggen op hun device door op hun foto te tikken. Na het inloggen kunnen leerlingen direct verdergaan waar ze gestopt waren en genieten van een persoonlijke ervaring op een gedeeld device.
EN Set up iPads for shared use and allow students to log in to their devices by tapping on their photos. Upon logging in, students can pick up right where they left off and enjoy a personalized experience on a shared device.
Голландия | Инглиз |
---|---|
gedeeld | shared |
laat | allow |
leerlingen | students |
inloggen | log in |
device | device |
foto | photos |
tikken | tapping |
ervaring | experience |
ipads | ipads |
NL Door Google Cloud Identity te configureren met Jamf kunnen klanten gebruikmaken van authenticatie bij device-inschrijving, synchronisatie van gebruikersinformatie met elk beheerde device, en toepassing van deze gegevens voor scoping.
EN When configured with Jamf, this service allows for authentication during device enrollment, syncing of user information with each managed device, and the ability to leverage this information for scoping.
Голландия | Инглиз |
---|---|
authenticatie | authentication |
device | device |
toepassing | service |
configureren | configured |
jamf | jamf |
inschrijving | enrollment |
klanten | user |
kunnen | ability |
NL Automatiseer device-inschrijving, implementatie en app-configuratie van iPads en Macs op scholen, zodat leerlingen en leraren zodra ze hun device aanzetten de noodzakelijke leermiddelen hebben.
EN Automate device enrollment, iPad and Mac deployment and app configuration in schools so students and teachers are equipped with the learning resources they need the minute they turn on their device.
Голландия | Инглиз |
---|---|
automatiseer | automate |
scholen | schools |
zodat | so |
leraren | teachers |
inschrijving | enrollment |
configuratie | configuration |
NL Stel iPads in voor gedeeld gebruik en laat leerlingen inloggen op hun device door op hun foto te tikken. Na het inloggen kunnen leerlingen direct verdergaan waar ze gestopt waren en genieten van een persoonlijke ervaring op een gedeeld device.
EN Set up iPads for shared use and allow students to log in to their devices by tapping on their photos. Upon logging in, students can pick up right where they left off and enjoy a personalized experience on a shared device.
Голландия | Инглиз |
---|---|
gedeeld | shared |
laat | allow |
leerlingen | students |
inloggen | log in |
device | device |
foto | photos |
tikken | tapping |
ervaring | experience |
ipads | ipads |
NL Door Google Cloud Identity te configureren met Jamf kunnen klanten gebruikmaken van authenticatie bij device-inschrijving, synchronisatie van gebruikersinformatie met elk beheerde device, en toepassing van deze gegevens voor scoping.
EN When configured with Jamf, this service allows for authentication during device enrollment, syncing of user information with each managed device, and the ability to leverage this information for scoping.
Голландия | Инглиз |
---|---|
authenticatie | authentication |
device | device |
toepassing | service |
configureren | configured |
jamf | jamf |
inschrijving | enrollment |
klanten | user |
kunnen | ability |
NL Jamf Setup stelt één device in staat om meerdere aangepaste gebruiksgevallen te ondersteunen of gebruikers in staat te stellen om snel een device in te stellen en te configureren.
EN Jamf Setup leverages a single device to support multiple customized use cases or enable users to quickly set up and configure a device.
Голландия | Инглиз |
---|---|
setup | setup |
device | device |
aangepaste | customized |
of | or |
gebruikers | users |
snel | quickly |
jamf | jamf |
in staat | enable |
NL Elk device, elk eigendomsmodel — Werk met iOS, iPadOS, Android en Windows 10-devices, waardoor gebruikers met hun favoriete device kunnen werken op een manier die het beste is voor het bedrijf.
EN Any device, any ownership model — Accommodate iOS, iPadOS, Android and Windows 10 devices, allowing users to work with their preferred model in a way that is best for the business.
Голландия | Инглиз |
---|---|
device | device |
android | android |
gebruikers | users |
favoriete | preferred |
manier | way |
NL Geautomatiseerde gegevensverzameling van bestanden, configuratie-instellingen of logboeken van een device - ongeacht device-locatie.
EN Automated data gathering of files, configuration settings, or logs from a device ? regardless of device location.
Голландия | Инглиз |
---|---|
geautomatiseerde | automated |
of | or |
device | device |
locatie | location |
NL Van het device dat je hebt, naar het device dat je wilt.
EN Turn the device you have into the one you want.
Голландия | Инглиз |
---|---|
device | device |
NL Als je je Beats Flex kwijt bent, kun je de Zoek mijn-app op je iOS-device gebruiken om hem terug te vinden5,6 door een geluid af te spelen of door de locatie van je device op een kaart te bekijken
EN Use the Find My app on your iOS device to locate your Beats Flex5, 6 with a sound or see them on a map if they are lost or missing
Голландия | Инглиз |
---|---|
als | if |
kwijt | lost |
kaart | map |
bekijken | see |
NL Als je je Beats Flex kwijt bent, kun je de Zoek mijn-app op je iOS-device gebruiken om hem terug te vinden5,6 door een geluid af te spelen of door de locatie van je device op een kaart te bekijken
EN Use the Find My app on your iOS device to locate your Beats Flex5, 6 with a sound or see them on a map if they are lost or missing
NL Ik heb een aparte handleiding voor het indienen van je podcast bij iTunes, maar klik Apple Podcastsbinnenin Buzzsproutgewoon onder het tabblad Directories en volg de stappen die ze hebben samengesteld.
EN I have a separate guide on how to submit your podcast to iTunes but within Buzzsprout just click Apple Podcasts under the Directories tab and follow the steps they?ve put together.
Голландия | Инглиз |
---|---|
handleiding | guide |
indienen | submit |
itunes | itunes |
klik | click |
apple | apple |
tabblad | tab |
volg | follow |
stappen | steps |
NL Om het tabblad Backlinks en Ankertekst te gebruiken, hebt u een betaald Majestic abonnement nodig
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
backlinks | backlinks |
betaald | paid |
abonnement | subscription |
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:
Голландия | Инглиз |
---|---|
heel | really |
zonder | without |
extraheren | extracting |
tabblad | tab |
klik | hit |
NL Als je je eenmaal hebt aangemeld, is het net zo eenvoudig als het klikken op deze grote groene knop op het tabblad Episodes:
EN Once you?ve signed up, it?s as simple as clicking this big green button on the Episodes tab:
Голландия | Инглиз |
---|---|
eenvoudig | simple |
klikken | clicking |
grote | big |
groene | green |
knop | button |
tabblad | tab |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Opties zoals de Noise Gate worden aangepast door het tabblad voice (waardoor het meer of minder gevoelig wordt op basis van de sterkte van uw stem), hoewel dat niet duidelijk is zonder een specifieke Rodevideo te bekijken
EN Options like the Noise Gate are adjusted by the voice tab (making it more or less sensitive based on the strength of your voice), although that?s not clear without watching a specific Rode video
Голландия | Инглиз |
---|---|
opties | options |
aangepast | adjusted |
tabblad | tab |
minder | less |
gevoelig | sensitive |
sterkte | strength |
duidelijk | clear |
is | noise |
bekijken | watching |
NL In de iTunes-app voor het bureaublad kunt u shows met een overlappend publiek vinden door op het tabblad 'Gerelateerd' te klikken:
EN Within the desktop iTunes app, you can find shows with overlapping audiences to yours by clicking the ?Related? tab:
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
publiek | audiences |
vinden | find |
tabblad | tab |
gerelateerd | related |
klikken | clicking |
itunes | itunes |
NL Je begint je podcast te maken door wat basisinformatie in te vullen (onder het tabblad Podcast-instellingen) die nodig is voor iTunes:
EN You start creating your podcast by filling out some basic info (under the Podcast Settings tab) that is required by iTunes:
Голландия | Инглиз |
---|---|
begint | start |
podcast | podcast |
te | out |
vullen | filling |
tabblad | tab |
nodig | required |
itunes | itunes |
instellingen | settings |
NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:
EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:
Голландия | Инглиз |
---|---|
aflevering | episode |
geüpload | uploaded |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
volgen | follow |
stappen | steps |
NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:
EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:
Голландия | Инглиз |
---|---|
klik | click |
ons | us |
startpagina | home page |
menu | menu |
tabblad | tab |
NL Stap 1: Klik op het tabblad Bestand in de linkerbovenhoek van Outlook.
EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.
Голландия | Инглиз |
---|---|
stap | step |
klik | click |
tabblad | tab |
bestand | file |
NL Bij een bezoek aan site van een bank, is de banner of tabblad Bankierbeveiliging niet weergegeven.
EN When visiting a banking site, the Banking Protection banner or tab does not appear.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bezoek | visiting |
site | site |
bank | banking |
banner | banner |
tabblad | tab |
weergegeven | appear |
NL Ga naar het tabblad Veilig browsen en scrol omlaag naar het gedeelte Browserextensies
EN Go to the Secure browsing tab and scroll down to the Browser extensions section
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
veilig | secure |
browsen | browsing |
gedeelte | section |
NL Plak onder het tabblad URL-voorbeeld het web (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
bank | bank |
voorbeeld | sample |
NL Start hiervoor BCM Call Logger en ga naar het tabblad "Setting"
EN To do this, start BCM Call Logger and go to the "Setting" tab
Голландия | Инглиз |
---|---|
start | start |
call | call |
logger | logger |
tabblad | tab |
bcm | bcm |
NL Anders wordt u opnieuw gevraagd wanneer u een nieuw browservenster of een nieuw tabblad opent.
EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
u | you |
wanneer | when |
een | a |
tabblad | tab |
opent | opening |
NL Zodra je dat hebt gedaan, voeg je teamleden toe vanaf het tabblad Leden en groepen door hun e-mailadressen in te voeren
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
Голландия | Инглиз |
---|---|
gedaan | done |
voeg | add |
teamleden | team members |
tabblad | tab |
leden | members |
groepen | groups |
NL Verbeter zichtbaarheid en efficiëntie door je code met je werk in Jira Software te koppelen. Bekijk in het tabblad Code de actieve repo's en geef gerelateerde branches, commits en pull-aanvragen weer in het ontwikkelingspaneel voor Jira-issues.
EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verbeter | improve |
zichtbaarheid | visibility |
efficiëntie | efficiency |
werk | work |
jira | jira |
bekijk | see |
tabblad | tab |
actieve | active |
gerelateerde | related |
branches | branches |
issues | issue |
NL Weet wanneer je welke waarde levert aan klanten. In het tabblad Implementaties krijg je een realtime overzicht van waar je implementaties zijn, met welke CI/CD-tool je ook werkt.
EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.
Голландия | Инглиз |
---|---|
klanten | customers |
tabblad | tab |
implementaties | deployments |
ci | ci |
tool | tool |
NL Open iPhone Backup Extractor en laad uw iTunes- of iCloud-back-up met de iPhone-back-upbrowser aan de linkerkant. Selecteer vervolgens het tabblad "App-weergave".
EN Open iPhone Backup Extractor and load your iTunes or iCloud backup using the iPhone backup browser on the left-hand side. Then select the "App view" tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
app | app |
weergave | view |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Голландия | Инглиз |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Als je meer dan een paar berichten wilt ophalen, ga dan naar het tabblad "App View", selecteer Kik en je ziet het totale aantal berichten dat in de back-up is gevonden
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup
Голландия | Инглиз |
---|---|
wilt | want |
tabblad | tab |
app | app |
selecteer | select |
back-up | backup |
gevonden | found |
kik | kik |
NL Selecteer deze back-up en volg dezelfde stappen van boven, door de St @ sh-gegevens uit het tabblad App-weergave te extraheren.
EN Select this backup and follow the same steps from above, by extracting the St@sh data from App View tab.
Голландия | Инглиз |
---|---|
selecteer | select |
back-up | backup |
volg | follow |
stappen | steps |
tabblad | tab |
extraheren | extracting |
st | st |
gegevens | data |
app | app |
weergave | view |
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
Голландия | Инглиз |
---|---|
start | launch |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
navigatie | navigation |
tabblad | tab |
lijst | list |
NL Open het bestand Momento.sqlite met DB Browser en ga naar het tabblad "Gegevens doorbladeren"
EN Open the Momento.sqlite file with DB Browser, then go to the “Browse Data” tab
Голландия | Инглиз |
---|---|
browser | browser |
tabblad | tab |
sqlite | sqlite |
NL Ga naar het tabblad Expert-modus, vouw Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
EN Go to the Expert Mode tab, expand Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
applications | applications |
library | library |
application | application |
support | support |
database | database |
expert | expert |
modus | mode |
NL Ze zijn ook te vinden als we de muis op een tabblad in een willekeurige browser plaatsen.
EN They can also be found when we place the mouse on a tab in any browser.
Голландия | Инглиз |
---|---|
ook | also |
vinden | found |
als | when |
muis | mouse |
tabblad | tab |
browser | browser |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү