NL Metadata zijn de motor voor verschillende vormen van ontsluiting en ze maken het mogelijk voor contentpartners om hun eigen archiefmateriaal te cureren
NL Metadata zijn de motor voor verschillende vormen van ontsluiting en ze maken het mogelijk voor contentpartners om hun eigen archiefmateriaal te cureren
EN At meemoo, we’re extremely proud of the well-stocked toolbox we use to support you and your work
NL Jaarlijks werken we in de Embassy of Health mee aan Dutch Design Week, waar we projecten van ontwerpers cureren, die zich op de zorg in de brede zin richten
EN Every year, the Care Lab is partner in the Embassy of Health at Dutch Design Week
Голландия | Инглиз |
---|---|
health | health |
dutch | dutch |
week | week |
zorg | care |
NL “We cureren ongeacht het religieuze perspectief en zonder vooroordelen over ideologie.”
EN “We curate without regard to religious perspective, without any bias as far as ideology.”
Голландия | Инглиз |
---|---|
we | we |
perspectief | perspective |
zonder | without |
NL Ook cureren ze primair bronmateriaal in het Grieks, Latijn, Hebreeuws, Arabisch en Sanskriet.
EN They also curate primary source materials in Greek, Latin, Hebrew, Arabic, and Sanskrit.
Голландия | Инглиз |
---|---|
ook | also |
primair | primary |
grieks | greek |
arabisch | arabic |
NL Jaarlijks werken we in de Embassy of Health mee aan Dutch Design Week, waar we projecten van ontwerpers cureren, die zich op de zorg in de brede zin richten
EN Every year, the Care Lab is partner in the Embassy of Health at Dutch Design Week
Голландия | Инглиз |
---|---|
health | health |
dutch | dutch |
week | week |
zorg | care |
NL Verzamel je werk in de loop van de tijd als een proces - zodat je de beste werken kunt cureren en een uitstekende online portfolio kunt opbouwen in de loop van de tijd, en niet als een haastklusje op het laatste moment.
EN Collect your work over time as a process - so that you can curate the best works and build an excellent online portfolio over time, and not as a last minute rush job.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verzamel | collect |
zodat | so |
online | online |
portfolio | portfolio |
opbouwen | build |
laatste | last |
NL Content editors creëren boeiend geschreven en visueel materiaal voor conventionele en digitale media, en voor verschillende doeleinden en doelgroepen, en cureren die content vervolgens
EN Content editors create captivating written and visual material for conventional and digital media, as well as for various purposes and audiences, and then curate that content
NL Daarom is Motorsport Images uitgegroeid tot de nummer één bestemming van de autosportindustrie voor fotografie op maat, eigentijdse sportbeelden en archiefmateriaal dat vrijwel de hele geschiedenis van de auto beslaat.
EN That's why Motorsport Images has become the motorsport industry's number one destination for bespoke photography, contemporary sporting imagery, and archive material spanning virtually the entire history of the motor car.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vrijwel | virtually |
geschiedenis | history |
NL Met meemoo zijn we er voor het archief. We ondersteunen cultuur, media en overheid met raad en daad en willen archiefmateriaal toegankelijk en bruikbaar maken.
EN At meemoo, we’re here for the archives. Our aim is to help cultural, media and government organisations with advice and practical support, and make content accessible and usable.
Голландия | Инглиз |
---|---|
meemoo | meemoo |
archief | archives |
cultuur | cultural |
media | media |
overheid | government |
raad | advice |
toegankelijk | accessible |
bruikbaar | usable |
er | here |
NL Vlaanderen heeft een schat aan archiefmateriaal en erfgoed
EN Flanders has a wealth of cultural heritage and archive content
Голландия | Инглиз |
---|---|
vlaanderen | flanders |
heeft | has |
schat | wealth |
NL We stellen hun archiefmateriaal digitaal veilig en maken het toegankelijk en bruikbaar.
EN We safeguard their archive content digitally, and make it accessible and usable.
Голландия | Инглиз |
---|---|
digitaal | digitally |
toegankelijk | accessible |
bruikbaar | usable |
NL Dat verleden, gecapteerd in archiefmateriaal, kan de basis zijn voor verwondering, inzicht en creatie.
EN This past, captured in archive content, can form the basis for inspiration, insight and creation.
Голландия | Инглиз |
---|---|
basis | basis |
creatie | creation |
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen, kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
EN Our management agreement with the Flemish Government means we can dedicate ourselves to Flanders’ rich archive content every day
Голландия | Инглиз |
---|---|
rijke | rich |
vlaanderen | flanders |
kan | can |
regering | government |
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
EN Due to our management agreement with the Flemish government, we can commit ourselves to the rich archive material in Flanders on a daily basis
Голландия | Инглиз |
---|---|
rijke | rich |
vlaanderen | flanders |
kan | can |
regering | government |
NL Want hoe maak je de uren aan archiefmateriaal die we bewaren anders vlot doorzoekbaar voor contentpartners en gebruikers? Bovendien zijn metadata voor ons ook cruciaal voor de creatie en uitvoering van efficiënte interne processen en dienstverlening
EN How else can we make our many hours of archive content easily searchable for content partners and users? It’s also crucial for creating and executing our internal processes and service provision efficiently
Голландия | Инглиз |
---|---|
uren | hours |
vlot | easily |
doorzoekbaar | searchable |
gebruikers | users |
cruciaal | crucial |
uitvoering | executing |
processen | processes |
dienstverlening | service |
NL Wij verwerken, als archiefinstituut, ook persoonsgegevens die terug te vinden zijn in het archiefmateriaal dat wij duurzaam archiveren en waar mogelijk ook verder valoriseren
EN As an archive institute, we also process personal data that is found in the archive content that we store sustainably and also valorise further where possible
Голландия | Инглиз |
---|---|
verwerken | process |
persoonsgegevens | personal data |
duurzaam | sustainably |
NL Vlaanderen heeft een schat aan archiefmateriaal en erfgoed
EN Flanders has a wealth of cultural heritage and archive content
Голландия | Инглиз |
---|---|
vlaanderen | flanders |
heeft | has |
schat | wealth |
NL Met meemoo zijn we er voor het archief. We ondersteunen cultuur, media en overheid met raad en daad en willen archiefmateriaal toegankelijk en bruikbaar maken.
EN At meemoo, we’re here for the archives. Our aim is to help cultural, media and government organisations with advice and practical support, and make content accessible and usable.
Голландия | Инглиз |
---|---|
meemoo | meemoo |
archief | archives |
cultuur | cultural |
media | media |
overheid | government |
raad | advice |
toegankelijk | accessible |
bruikbaar | usable |
er | here |
NL We stellen hun archiefmateriaal digitaal veilig en maken het toegankelijk en bruikbaar.
EN We safeguard their archive content digitally, and make it accessible and usable.
Голландия | Инглиз |
---|---|
digitaal | digitally |
toegankelijk | accessible |
bruikbaar | usable |
NL Dat verleden, gecapteerd in archiefmateriaal, kan de basis zijn voor verwondering, inzicht en creatie.
EN This past, captured in archive content, can form the basis for inspiration, insight and creation.
Голландия | Инглиз |
---|---|
basis | basis |
creatie | creation |
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen, kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
EN Our management agreement with the Flemish Government means we can dedicate ourselves to Flanders’ rich archive content every day
Голландия | Инглиз |
---|---|
rijke | rich |
vlaanderen | flanders |
kan | can |
regering | government |
NL Ons iedere dag inzetten voor het rijke archiefmateriaal in Vlaanderen kan door onze beheersovereenkomst met de Vlaamse Regering
EN Due to our management agreement with the Flemish government, we can commit ourselves to the rich archive material in Flanders on a daily basis
Голландия | Инглиз |
---|---|
rijke | rich |
vlaanderen | flanders |
kan | can |
regering | government |
NL Wij verwerken, als archiefinstituut, ook persoonsgegevens die terug te vinden zijn in het archiefmateriaal dat wij duurzaam archiveren en waar mogelijk ook verder valoriseren
EN As an archive institute, we also process personal data that is found in the archive content that we store sustainably and also valorise further where possible
Голландия | Инглиз |
---|---|
verwerken | process |
persoonsgegevens | personal data |
duurzaam | sustainably |
NL Het formaat dient zich aan als een beloftevol toekomstig formaat voor audiovisueel archiefmateriaal
EN The format emerges as a promising future format for audiovisual archive material
Голландия | Инглиз |
---|---|
formaat | format |
als | as |
toekomstig | future |
audiovisueel | audiovisual |
NL Want hoe maak je de uren aan archiefmateriaal die we bewaren anders vlot doorzoekbaar voor contentpartners en gebruikers? Bovendien zijn metadata voor ons ook cruciaal voor de creatie en uitvoering van efficiënte interne processen en dienstverlening
EN How else can we make our many hours of archive content easily searchable for content partners and users? It’s also crucial for creating and executing our internal processes and service provision efficiently
Голландия | Инглиз |
---|---|
uren | hours |
vlot | easily |
doorzoekbaar | searchable |
gebruikers | users |
cruciaal | crucial |
uitvoering | executing |
processen | processes |
dienstverlening | service |
NL Het Archief voor Onderwijs is een beeldbank met kwalitatief Vlaams archiefmateriaal die meemoo samen met leerkrachten opzet.
EN The Archive for Education is an image database with qualitative Flemish archive material, set up together with teachers.
Голландия | Инглиз |
---|---|
archief | archive |
onderwijs | education |
kwalitatief | qualitative |
vlaams | flemish |
NL Een uitdaging bij het toegankelijk maken van archiefmateriaal, zijn de beperkingen die voortvloeien uit het auteursrecht, het recht op de bescherming van persoonsgegevens en contractuele afspraken
EN One challenge that we face when making our archived content accessible is the restrictions imposed by copyrights, data protection laws and contractual agreements
Голландия | Инглиз |
---|---|
uitdaging | challenge |
toegankelijk | accessible |
beperkingen | restrictions |
contractuele | contractual |
afspraken | agreements |
NL Aanbieder: filter op de aanbieder van het archiefmateriaal
EN Provider: filter by provider of the archive material.
Голландия | Инглиз |
---|---|
aanbieder | provider |
filter | filter |
NL - Aanbieder: filter op de content partner die het archiefmateriaal aanbiedt
EN - Provider: filter on the content partner who provides the archive material
Голландия | Инглиз |
---|---|
aanbieder | provider |
filter | filter |
content | content |
partner | partner |
aanbiedt | provides |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 29 күрсәтү