FR Par exemple, au lieu de pods dans les tunnels, The Boring Company sest réduit à "Teslas dans les tunnels"
FR Par exemple, au lieu de pods dans les tunnels, The Boring Company sest réduit à "Teslas dans les tunnels"
PT Por exemplo, em vez de pods em túneis, a The Boring Company reduziu para apenas "Teslas em túneis"
Француз | Португал |
---|---|
pods | pods |
tunnels | túneis |
réduit | reduziu |
de | de |
exemple | exemplo |
à | para |
FR Intégrez des sous-réseaux IP publics et privés entiers via des annonces de routage BGP Anycast avec des tunnels GRE ou notre connecteur Tunnel dans des environnements de Cloud ou sur site.
PT Integre redes IP públicas e privadas por anúncios de rota Anycast BGP com túneis GRE, ou nosso próprio conector Tunnel em ambientes na nuvem ou no local.
Француз | Португал |
---|---|
intégrez | integre |
ip | ip |
publics | públicas |
annonces | anúncios |
anycast | anycast |
tunnels | túneis |
connecteur | conector |
cloud | nuvem |
réseaux | redes |
tunnel | tunnel |
et | e |
environnements | ambientes |
ou | ou |
privés | privadas |
de | de |
notre | nosso |
FR Dès qu’une application est déployée, les développeurs et les informaticiens consacrent du temps à la verrouiller : configuration des ACL, rotation des adresses IP et utilisation de solutions peu intuitives, comme les tunnels GRE.
PT No momento em que um aplicativo é implantado, os desenvolvedores e profissionais de TI passam tempo protegendo-o: configurando ACLs, roteando endereços de IP e usando soluções ultrapassadas, como túneis GRE.
Француз | Португал |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
configuration | configurando |
adresses | endereços |
ip | ip |
tunnels | túneis |
quune | um |
application | aplicativo |
est | é |
solutions | soluções |
et | e |
de | de |
déployé | implantado |
à | em |
utilisation | usando |
temps | tempo |
FR Balises d'identification des tunnels personnalisées
PT Tags personalizados para identificar túneis
Француз | Португал |
---|---|
balises | tags |
des | para |
tunnels | túneis |
personnalisées | personalizados |
FR Tunnels chiffrés à l'aide du protocole TLS (certificats côté serveur d'origine)
PT Túneis criptografados com TLS (certificados na origem)
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
à | na |
tls | tls |
certificats | certificados |
FR Les digues de retenue, les ponts, les tunnels et autres actifs importants peuvent désormais être surveillés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 afin de déterminer si leur structure est sûre et solide.
PT Barragens de rejeitos, pontes, túneis e outros ativos importantes podem agora ser monitorados 24 horas por dia, 7 dias por semana, para determinar se eles são estruturalmente seguros e saudáveis.
Француз | Португал |
---|---|
ponts | pontes |
tunnels | túneis |
actifs | ativos |
importants | importantes |
peuvent | podem |
désormais | agora |
si | se |
de | de |
et | e |
autres | outros |
être | ser |
jours | dias |
déterminer | determinar |
heures | dia |
FR D'autre part, le réseau cloud se connecte aux applications métier via des tunnels VPN, que ces applications soient déployées dans le cloud ou sur site.
PT Ele também conecta a rede em nuvem aos aplicativos de negócios por meio de túneis VPN, implantados na nuvem ou no local.
Француз | Португал |
---|---|
cloud | nuvem |
applications | aplicativos |
tunnels | túneis |
vpn | vpn |
réseau | rede |
connecte | conecta |
ou | ou |
le | a |
soient | é |
FR L’agent Zero Trust prend en charge les tunnels ZTNA, l’authentification unique (SSO) et la vérification du niveau de sécurité des dispositifs par le proxy d’accès FortiOS
PT O Zero Trust Agent suporta túneis ZTNA, logon único (SSO) e verificação de postura do dispositivo para o proxy de acesso FortiOS
Француз | Португал |
---|---|
trust | trust |
tunnels | túneis |
ztna | ztna |
vérification | verificação |
dispositifs | dispositivo |
proxy | proxy |
sso | sso |
et | e |
unique | único |
de | de |
le | o |
du | do |
zero | zero |
FR Pris en charge sur les tunnels ZTNA et VPN, le split-tunneling permet une expérience utilisateur optimisée
PT Suportado em túneis ZTNA e VPN, o túnel dividido permite uma experiência de usuário otimizada
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
ztna | ztna |
vpn | vpn |
permet | permite |
expérience | experiência |
utilisateur | usuário |
et | e |
une | uma |
optimisée | otimizada |
le | o |
en | em |
FR Le trajet inscrit à l’UNESCO relie Thusis à Tirano sur 122 kilomètres en passant par 196 ponts, 55 tunnels et 20 communes.
PT A via férrea de Albula/Bernina forma o coração da lista de Patrimônios Culturais Mundiais da UNESCO, sendo considerada como uma das rotas mais espetaculares do mundo.
Француз | Португал |
---|---|
sur | de |
FR Explorez les passages secrets et les tunnels
PT Explore passagens secretas e túneis
Француз | Португал |
---|---|
explorez | explore |
passages | passagens |
tunnels | túneis |
et | e |
FR Fournissez un accès direct à Internet aux bureaux à distance et utilisateurs mobiles dotés de tunnels IPsec et GRE.
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
Француз | Португал |
---|---|
accès | acesso |
direct | direto |
internet | internet |
bureaux | escritórios |
distance | remotos |
utilisateurs | usuários |
mobiles | móveis |
tunnels | túneis |
ipsec | ipsec |
et | e |
de | com |
à | para |
FR Tunnels IPsec et GRE pour vos bureaux principaux et distants, et client de routage léger pour les utilisateurs à distance utilisant des périphériques managés
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
ipsec | ipsec |
bureaux | escritórios |
principaux | principais |
léger | leve |
distance | remotos |
périphériques | dispositivos |
et | e |
client | cliente |
utilisateurs | usuários |
à | para |
de | de |
FR vol dans les rayons bleus rouges des lumières numériques dans les tunnels 3609389 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits
PT voo em raios de luz digital azul vermelha em túneis 3609389 Vídeo stock no Vecteezy
Француз | Португал |
---|---|
vol | voo |
rayons | raios |
bleus | azul |
lumières | luz |
numériques | digital |
tunnels | túneis |
vidéo | vídeo |
FR vol dans les rayons bleus rouges des lumières numériques dans les tunnels Vidéo gratuite
PT voo em raios de luz digital azul vermelha em túneis Vídeo grátis
Француз | Португал |
---|---|
vol | voo |
rayons | raios |
bleus | azul |
lumières | luz |
numériques | digital |
tunnels | túneis |
vidéo | vídeo |
gratuite | grátis |
FR The Boring Company dElon Musk a reçu lapprobation des autorités pour procéder à la construction dun réseau de tunnels pour véhicules sous Las
PT A The Boring Company, de Elon Musk, recebeu aprovação de funcionários para prosseguir com a construção de uma rede de túneis de veículos sob
Француз | Португал |
---|---|
procéder | prosseguir |
construction | construção |
réseau | rede |
tunnels | túneis |
à | para |
la | a |
de | de |
véhicules | veículos |
reçu | recebeu |
las | o |
FR Le voyage à bord du rapide le plus lent au monde vous fait franchir la chaîne des Alpes en huit heures, 91 tunnels et 291 ponts.
PT A viagem, famosa por ser feita no trem expresso mais lento do mundo, conduz os viajantes pelos Alpes em cerca de oito horas, passando por 91 túneis e mais de 290 pontes.
Француз | Португал |
---|---|
voyage | viagem |
lent | lento |
monde | mundo |
alpes | alpes |
tunnels | túneis |
ponts | pontes |
et | e |
du | do |
fait | feita |
heures | horas |
plus | mais |
huit | oito |
des | de |
FR The Boring Company pense que les tunnels peuvent réduire les coûts de transport et atténuer les embouteillages dans nimporte quelle ville.
PT The Boring Company acredita que os túneis podem reduzir os custos de transporte e aliviar o congestionamento do tráfego em qualquer cidade.
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
coûts | custos |
transport | transporte |
ville | cidade |
peuvent | podem |
et | e |
réduire | reduzir |
nimporte | qualquer |
de | de |
FR Parcourez les 900 mètres de tunnels transparents qui vous offrent une vue sous-marine réaliste, ou admirez plus de 20 000 animaux marins qui habitent la baie de San Francisco et les eaux avoisinantes.
PT Passeie por 90 metros de túneis cristalinos para ter a visão de um mergulhador de mais de 20.000 animais marinhos da Baía de São Francisco e das águas da região.
Француз | Португал |
---|---|
mètres | metros |
tunnels | túneis |
animaux | animais |
francisco | francisco |
eaux | águas |
vue | visão |
et | e |
de | de |
la | a |
offrent | da |
plus | mais |
une | um |
FR Cognex relève ces défis haut la main avec ses systèmes et tunnels de lecture de codes-barres unilatéraux et multilatéraux, qui lisent rapidement les codes sur les paquets ou les colis et transmettent les données aux systèmes de l’installation.
PT A Cognex resolve esses desafios com sistemas de leitura de código de barras de um ou vários lados e túneis que leem códigos rapidamente em pacotes ou encomendas e comunicam dados aos sistemas das instalações.
Француз | Португал |
---|---|
cognex | cognex |
défis | desafios |
systèmes | sistemas |
tunnels | túneis |
rapidement | rapidamente |
barres | barras |
ou | ou |
et | e |
codes | códigos |
données | dados |
la | a |
de | de |
lecture | leitura |
FR Des tunnels de lecture de codes-barres multilatéraux à grande vitesse pour les applications d’automatisation de la logistique à gros volumes, comme les systèmes de tri d’expédition ou le traitement des marchandises sur le quai
PT Túneis para leitura de código de barras de vários lados e alta velocidade para aplicações de automação em logística de alto volume, como classificadores de envio ou na porta da doca
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
vitesse | velocidade |
logistique | logística |
volumes | volume |
codes | código |
barres | barras |
applications | aplicações |
ou | ou |
de | de |
à | para |
le | o |
lecture | leitura |
FR Adaptez-vous à l’évolution des besoins grâce à la flexibilité des tunnels
PT Adapte-se às novas necessidades com soluções flexíveis para túneis
Француз | Португал |
---|---|
besoins | necessidades |
tunnels | túneis |
à | para |
des | com |
FR Les tunnels de lecture de codes-barres par le dessus de Cognex pour la logistique ont une conception modulaire
PT As soluções de Túnel para Leitura de Código de Barras na Parte Superior da Cognex para logística são modulares por design
Француз | Португал |
---|---|
lecture | leitura |
cognex | cognex |
logistique | logística |
conception | design |
codes | código |
barres | barras |
de | de |
le | o |
FR Les tunnels de lecture de codes-barres sur trois côtés de Cognex pour la logistique ont une conception modulaire et sont livrés comme des unités uniques conçues pour s’adapter à la hauteur et à la largeur du convoyeur
PT Túneis para Leitura de Código de Barras de 3 Lados da Cognex para logística são modulares por design e são enviados como unidades individuais, que são otimizadas para altura e largura da esteira
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
cognex | cognex |
logistique | logística |
largeur | largura |
codes | código |
barres | barras |
de | de |
et | e |
côtés | lados |
hauteur | altura |
unités | unidades |
lecture | leitura |
conception | design |
conçues | para |
FR En outre, les tunnels peuvent également être définis sur d'autres types de routeurs, contactez notre équipe technique dans ce type de cas.
PT Em princípio, é também possível definir túneis noutros routers; se for o caso, por favor, contacte a nossa equipa técnica.
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
contactez | contacte |
équipe | equipa |
technique | técnica |
également | também |
type | é |
en | em |
notre | nossa |
cas | caso |
d | a |
FR Depuis l’Aéroport de Zurich, voyagez en train vers Coire et dans la Vallée de l’Albula – avec ses tunnels hélicoïdaux spectaculaires – puis vers la célèbre St
PT Do aeroporto de Zurique, vá de trem para Chur, seguindo pelo Vale de Albula com seus espetaculares túneis circulares até a famosa St
Француз | Португал |
---|---|
zurich | zurique |
train | trem |
vallée | vale |
spectaculaires | espetaculares |
tunnels | túneis |
célèbre | famosa |
de | do |
dans | de |
la | a |
et | pelo |
en | seus |
FR Il est possible d'obtenir le même résultat au bout du même délai que les tunnels de durcissement classiques, mais notre processus consomme jusqu'à 20 % d'énergie en moins.
PT O mesmo efeito pode ser alcançado no mesmo período com o uso de túneis de endurecimento tradicionais, mas nosso processo utiliza até 20% menos energia.
Француз | Португал |
---|---|
délai | período |
tunnels | túneis |
classiques | tradicionais |
processus | processo |
moins | menos |
énergie | energia |
mais | mas |
le | o |
même | mesmo |
de | de |
il | ser |
notre | nosso |
jusqu | até |
FR Tunnels SSH et HTTP pour accéder directement à MySQL
PT Criado com consultoria de especialistas em SQL Server e MVPs
Француз | Португал |
---|---|
et | e |
directement | com |
à | em |
pour | de |
FR Notre solution fait partie des projets de tunnels de métro les plus prestigieux au monde, tels que l'extension de la Purple Line aux États-Unis, le projet de métro du Grand Paris en France et les métros de Sydney et Melbourne en Australie
PT A nossa solução faz parte dos mais prestigiados projectos de túnel de metro do mundo, tais como a Extensão da Linha Púrpura nos EUA, o Grand Paris Metro Project em França e os Metros de Sydney e Melbourne na Austrália
Француз | Португал |
---|---|
solution | solução |
métro | metro |
monde | mundo |
line | linha |
sydney | sydney |
australie | austrália |
projets | projectos |
melbourne | melbourne |
grand | grand |
paris | paris |
et | e |
france | frança |
de | de |
partie | parte |
plus | mais |
du | do |
notre | nossa |
FR Les machines à laver et de siliconage et les tunnels thermiques ne sont plus nécessaires, car les conteneurs prêts à l’emploi sont déjà préstérilisés
PT As máquinas de lavagem e siliconização e os túneis de calor não são mais necessários, pois os recipientes prontos para uso já vêm pré-esterilizados
Француз | Португал |
---|---|
machines | máquinas |
tunnels | túneis |
conteneurs | recipientes |
et | e |
de | de |
car | pois |
à | para |
plus | mais |
déjà | não |
FR Fournissez un accès direct à Internet aux bureaux à distance et utilisateurs mobiles dotés de tunnels IPsec et GRE.
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
Француз | Португал |
---|---|
accès | acesso |
direct | direto |
internet | internet |
bureaux | escritórios |
distance | remotos |
utilisateurs | usuários |
mobiles | móveis |
tunnels | túneis |
ipsec | ipsec |
et | e |
de | com |
à | para |
FR Tunnels IPsec et GRE pour vos bureaux principaux et distants, et client de routage léger pour les utilisateurs à distance utilisant des périphériques managés
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
ipsec | ipsec |
bureaux | escritórios |
principaux | principais |
léger | leve |
distance | remotos |
périphériques | dispositivos |
et | e |
client | cliente |
utilisateurs | usuários |
à | para |
de | de |
FR D'autre part, le réseau cloud se connecte aux applications métier via des tunnels VPN, que ces applications soient déployées dans le cloud ou sur site.
PT Ele também conecta a rede em nuvem aos aplicativos de negócios por meio de túneis VPN, implantados na nuvem ou no local.
Француз | Португал |
---|---|
cloud | nuvem |
applications | aplicativos |
tunnels | túneis |
vpn | vpn |
réseau | rede |
connecte | conecta |
ou | ou |
le | a |
soient | é |
FR L’agent Zero Trust prend en charge les tunnels ZTNA, l’authentification unique (SSO) et la vérification du niveau de sécurité des dispositifs par le proxy d’accès FortiOS
PT O Zero Trust Agent suporta túneis ZTNA, logon único (SSO) e verificação de postura do dispositivo para o proxy de acesso FortiOS
Француз | Португал |
---|---|
trust | trust |
tunnels | túneis |
ztna | ztna |
vérification | verificação |
dispositifs | dispositivo |
proxy | proxy |
sso | sso |
et | e |
unique | único |
de | de |
le | o |
du | do |
zero | zero |
FR Pris en charge sur les tunnels ZTNA et VPN, le split-tunneling permet une expérience utilisateur optimisée
PT Suportado em túneis ZTNA e VPN, o túnel dividido permite uma experiência de usuário otimizada
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
ztna | ztna |
vpn | vpn |
permet | permite |
expérience | experiência |
utilisateur | usuário |
et | e |
une | uma |
optimisée | otimizada |
le | o |
en | em |
FR Tunnels IPsec vers AWS avec les passerelles VPN
PT Túneis IPsec na AWS com gateways de VPN
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
ipsec | ipsec |
aws | aws |
vpn | vpn |
passerelles | gateways |
les | de |
avec | com |
FR Notre solution fait partie des projets de tunnels de métro les plus prestigieux au monde, tels que l'extension de la Purple Line aux États-Unis, le projet de métro du Grand Paris en France et les métros de Sydney et Melbourne en Australie
PT A nossa solução faz parte dos mais prestigiados projectos de túnel de metro do mundo, tais como a Extensão da Linha Púrpura nos EUA, o Grand Paris Metro Project em França e os Metros de Sydney e Melbourne na Austrália
Француз | Португал |
---|---|
solution | solução |
métro | metro |
monde | mundo |
line | linha |
sydney | sydney |
australie | austrália |
projets | projectos |
melbourne | melbourne |
grand | grand |
paris | paris |
et | e |
france | frança |
de | de |
partie | parte |
plus | mais |
du | do |
notre | nossa |
FR Cognex relève ces défis haut la main avec ses systèmes et tunnels de lecture de codes-barres unilatéraux et multilatéraux, qui lisent rapidement les codes sur les paquets ou les colis et transmettent les données aux systèmes de l’installation.
PT A Cognex resolve esses desafios com sistemas de leitura de código de barras de um ou vários lados e túneis que leem códigos rapidamente em pacotes ou encomendas e comunicam dados aos sistemas das instalações.
Француз | Португал |
---|---|
cognex | cognex |
défis | desafios |
systèmes | sistemas |
tunnels | túneis |
rapidement | rapidamente |
barres | barras |
ou | ou |
et | e |
codes | códigos |
données | dados |
la | a |
de | de |
lecture | leitura |
FR Des tunnels de lecture de codes-barres multilatéraux à grande vitesse pour les applications d’automatisation de la logistique à gros volumes, comme les systèmes de tri d’expédition ou le traitement des marchandises sur le quai
PT Túneis para leitura de código de barras de vários lados e alta velocidade para aplicações de automação em logística de alto volume, como classificadores de envio ou na porta da doca
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
vitesse | velocidade |
logistique | logística |
volumes | volume |
codes | código |
barres | barras |
applications | aplicações |
ou | ou |
de | de |
à | para |
le | o |
lecture | leitura |
FR Tunnels de lecture de codes-barres multilatéraux à grande vitesse pour les applications à gros volumes qui nécessitent de lire les six côtés des paquets
PT Túnel para leitura de código de barras de vários lados e alta velocidade para aplicações de alto volume, onde todos os seis lados de um pacote devem ser lidos
Француз | Португал |
---|---|
vitesse | velocidade |
applications | aplicações |
volumes | volume |
paquets | pacote |
codes | código |
barres | barras |
de | de |
à | para |
côtés | lados |
lecture | leitura |
n | vários |
FR Adaptez-vous à l’évolution des besoins grâce à la flexibilité des tunnels
PT Adapte-se às novas necessidades com soluções flexíveis para túneis
Француз | Португал |
---|---|
besoins | necessidades |
tunnels | túneis |
à | para |
des | com |
FR Les tunnels de lecture de codes-barres par le dessus de Cognex pour la logistique ont une conception modulaire
PT As soluções de Túnel para Leitura de Código de Barras na Parte Superior da Cognex para logística são modulares por design
Француз | Португал |
---|---|
lecture | leitura |
cognex | cognex |
logistique | logística |
conception | design |
codes | código |
barres | barras |
de | de |
le | o |
FR Les tunnels de lecture de codes-barres sur trois côtés de Cognex pour la logistique ont une conception modulaire et sont livrés comme des unités uniques conçues pour s’adapter à la hauteur et à la largeur du convoyeur
PT Túneis para Leitura de Código de Barras de 3 Lados da Cognex para logística são modulares por design e são enviados como unidades individuais, que são otimizadas para altura e largura da esteira
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
cognex | cognex |
logistique | logística |
largeur | largura |
codes | código |
barres | barras |
de | de |
et | e |
côtés | lados |
hauteur | altura |
unités | unidades |
lecture | leitura |
conception | design |
conçues | para |
FR Les tunnels multilatéraux Cognex, équipés des lecteurs imageurs de codes DataMan 370 et DataMan 470, offrent une couverture complète à grande vitesse, quel que soit le positionnement ou l’état des codes
PT Os túneis de vários lados da Cognex, com leitores de código de barras por imagem DataMan 370 e DataMan 470, fornecem cobertura completa e de alta velocidade de leitura, independentemente da posição ou condição dos códigos
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
cognex | cognex |
couverture | cobertura |
complète | completa |
grande | alta |
vitesse | velocidade |
dataman | dataman |
lecteurs | leitores |
et | e |
positionnement | posição |
ou | ou |
état | condição |
codes | códigos |
le | o |
de | de |
à | por |
FR Les tunnels de lecture multilatéraux lisent les codes sur les paquets sous n’importe quel angle, les opérateurs n’ont donc pas besoin de passer plus de temps à aligner les paquets avec le lecteur de codes-barres.
PT Os túneis de leitura de vários lados leem códigos em pacotes de qualquer ângulo, para que os operadores não precisem gastar tempo extra alinhando pacotes ao scanner de código de barras.
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
angle | ângulo |
barres | barras |
lecture | leitura |
de | de |
codes | códigos |
nimporte | qualquer |
temps | tempo |
à | para |
le | o |
opérateurs | operadores |
passer | não |
plus | extra |
FR Ces tunnels de tri et d’expédition offrent des taux de lecture de 99,9 % et, en cas d’échec de lecture, ils stockent les images du code pour pouvoir en analyser ultérieurement la cause première et améliorer les processus
PT Esses túneis de triagem e envio oferecem taxas de leitura de 99,9% e, quando nenhuma leitura ocorre, eles armazenam as imagens do código para análise posterior da causa raiz e melhoria do processo
Француз | Португал |
---|---|
tunnels | túneis |
tri | triagem |
taux | taxas |
stockent | armazenam |
images | imagens |
code | código |
analyser | análise |
cause | causa |
améliorer | melhoria |
processus | processo |
et | e |
offrent | oferecem |
de | de |
du | do |
première | para |
lecture | leitura |
ils | eles |
FR Les Catacombes de Paris constituent un réseau de tunnels de plus de 300 kilomètres, où sont enterrés plus de 6 millions de personnes.
PT As Catacumbas de Paris são uma rede de túneis de mais de 300 quilômetros onde estão enterradas mais de 6 milhões de pessoas.
Француз | Португал |
---|---|
catacombes | catacumbas |
paris | paris |
réseau | rede |
tunnels | túneis |
kilomètres | quilômetros |
de | de |
plus | mais |
un | pessoas |
FR Il y a une toute nouvelle galaxie qui attend d'être explorée ! Utilisez les touches fléchées pour courir et sauter à travers les tunnels spatiaux. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour faire pivoter le monde au fur et à mesure.
PT Há toda uma nova galáxia esperando para ser explorada! Use as setas do teclado para correr e pular pelos túneis espaciais. Use as setas esquerda e direita para girar o mundo à medida que avança.
Француз | Португал |
---|---|
nouvelle | nova |
galaxie | galáxia |
attend | esperando |
dêtre | para ser |
touches | teclado |
sauter | pular |
tunnels | túneis |
pivoter | girar |
monde | mundo |
mesure | medida |
utilisez | use |
et | e |
être | ser |
une | uma |
travers | do |
droite | direita |
y | a |
courir | correr |
à | para |
gauche | esquerda |
FR Le Runner rencontrera de nombreux nouveaux tunnels et zones, et pourra rencontrer des amis en cours de route !
PT O Corredor encontrará muitos novos túneis e áreas, e poderá encontrar alguns amigos pelo caminho!
Француз | Португал |
---|---|
nouveaux | novos |
tunnels | túneis |
rencontrer | encontrar |
zones | áreas |
pourra | poderá |
et | e |
amis | amigos |
le | o |
nombreux | muitos |
de | pelo |
FR Vous trouverez des cellules de puissance dispersées à travers les tunnels dans ce mode
PT Você encontrará células de energia espalhadas pelos túneis neste modo
Француз | Португал |
---|---|
trouverez | encontrar |
cellules | células |
puissance | energia |
tunnels | túneis |
mode | modo |
vous | você |
de | de |
ce | neste |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү