FR Nous utilisons le taux de marché moyen pour notre convertisseur. Le taux est donné à titre d'information seulement. Vous ne bénéficierez pas de ce taux lors d'un envoi d'argent. Vérifiez les taux d'envoi.
{эзләү {Француз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
FR Nous utilisons le taux de marché moyen pour notre convertisseur. Le taux est donné à titre d'information seulement. Vous ne bénéficierez pas de ce taux lors d'un envoi d'argent. Vérifiez les taux d'envoi.
PT Usamos a taxa de mercado médio no nosso Conversor. Isso é apenas para fins informativos. Você não pagará essa taxa ao enviar dinheiro. Consulte as taxas de envio.
Француз | Португал |
---|---|
marché | mercado |
vérifiez | consulte |
convertisseur | conversor |
de | de |
vous | você |
est | é |
à | para |
le | o |
envoi | envio |
notre | nosso |
taux | taxas |
pour | dinheiro |
FR Le taux de change bancaire officiel et tous les frais associés avec un tampon comportant la date et l'heure. (Les taux de Yahoo, de Google ou d'autres sources de taux de change similaires ne seront pas acceptés.)
PT Taxa de câmbio oficial no banco e todas as comissões associadas, com carimbo de data e hora (taxas do Yahoo, taxas do Google, ou outras fontes semelhantes de taxas de câmbio não são comprovativos aceitáveis).
FR Cette fonctionnalité permet à Cloudflare d'atteindre un taux de compression de 99,6 % (une page de 100 Ko sera ainsi réduite à 400 octets, par exemple) et un taux d'accélération de 700 %
PT Com esse mecanismo, a Cloudflare consegue a compressão de 99,6% (reduzindo, por exemplo, uma página da Web de 100k para 400 bytes) e um aumento de velocidade de mais de 700%
Француз | Португал |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
taux | velocidade |
compression | compressão |
permet | da |
et | e |
à | para |
un | um |
de | de |
page | página |
exemple | exemplo |
l | a |
une | uma |
FR AMP Real URL nous a permis de réduire de 15.65 % les taux de rebond et d’augmenter considérablement nos taux de conversion.
PT O AMP Real URL nos ajudou a reduzir as taxas de rejeição em 15,65% e, consequentemente, aumentar as nossas taxas de conversão.
Француз | Португал |
---|---|
real | real |
url | url |
réduire | reduzir |
conversion | conversão |
et | e |
de | de |
taux | taxas |
FR Les taux d'ouverture les plus élevés sont recensés dans les e-mails liés au gouvernement, avec un taux d'ouverture de 28,77 %.
PT As taxas de abertura mais altas são encontradas em e-mails relacionados ao governo, com uma taxa de abertura de 28,77%.
Француз | Португал |
---|---|
gouvernement | governo |
liés | relacionados |
de | de |
au | abertura |
mails | e-mails |
un | uma |
plus | mais |
e-mails | mails |
taux | taxas |
avec | o |
FR Le fait de pouvoir présenter vos annonces aux personnes qui produisent ces mots-clés pertinents entraînera un taux de clics (CTR) plus élevé, un coût par clic réduit (CPC) et des taux de conversion plus élevés pour votre entreprise
PT Mostrar seus anúncios para pessoas que digitam palavras-chave relevantes resultará em maior taxa de cliques (CTR), menor custo por clique (CPC) e maiores taxas de conversão para o seu negócio
Француз | Португал |
---|---|
pertinents | relevantes |
réduit | menor |
cpc | cpc |
entreprise | negócio |
annonces | anúncios |
clics | cliques |
coût | custo |
et | e |
de | de |
présenter | mostrar |
conversion | conversão |
clic | clique |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
votre | seu |
le | o |
taux | taxas |
un | pessoas |
FR Boostez la fidélisation, le taux de participation aux événements et le taux d’évaluations positives.
PT Impulsione a fidelização nas bilheterias, a participação em eventos e as avaliações positivas.
Француз | Португал |
---|---|
participation | participação |
événements | eventos |
positives | positivas |
et | e |
évaluations | avaliações |
le | o |
la | a |
FR Par rapport aux campagnes non segmentées, les campagnes segmentées entraînent en moyenne un taux d'ouverture 23 % supérieur et un taux de clics 49 % supérieur.
PT Em média, as campanhas segmentadas resultam em taxas de abertura 23% mais altas e taxas de cliques 49% maiores em relação a campanhas não segmentadas.
Француз | Португал |
---|---|
rapport | relação |
campagnes | campanhas |
clics | cliques |
moyenne | média |
taux | taxas |
et | e |
de | de |
supérieur | mais |
en | em |
FR Seulement voilà : c’est une bonne chose. On estime en général qu’un "bon" taux de conversion pour un site Web se situe entre 2 et 5 %, tous secteurs confondus. Les taux de conversion spécifiques à chaque secteur varient beaucoup plus.
PT Mas tem uma coisa: na verdade, isso é muito bom. A sabedoria popular afirma que uma "boa" taxa de conversão para um site está entre 2% e 5% em todos os setores. As taxas de conversão específicas a um setor variam um pouco mais.
Француз | Португал |
---|---|
varient | variam |
et | e |
secteurs | setores |
secteur | setor |
de | de |
conversion | conversão |
site | site |
spécifiques | específicas |
à | para |
plus | mais |
voilà | que |
cest | o |
taux | taxas |
un | um |
beaucoup | muito |
FR Les sondages qui commencent par une question à choix multiple obtiennent les meilleurs taux d'achèvement. Comme le montre le tableau ci-dessous, ils ont généralement des taux d'achèvement qui sont :
PT Pesquisas que começam com uma pergunta de múltipla escolha têm taxas de conclusão mais altas. Como você pode ver no gráfico abaixo, as taxas de conclusão delas são, em média:
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxas |
sondages | pesquisas |
question | pergunta |
choix | escolha |
meilleurs | mais |
le | o |
dessous | abaixo |
une | uma |
tableau | com |
à | em |
ci-dessous | de |
FR Ils ont atteint un taux d’ouverture de 27,5%, un retour sur investissement de vingt pour un et un taux de conversion de 71% pour les demandes d’information.
PT Conseguiram uma taxa aberta de 27,5%, um retorno do investimento de vinte para um e uma taxa de conversão de 71% nos pedidos de informação.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
retour | retorno |
investissement | investimento |
demandes | pedidos |
et | e |
un | um |
vingt | vinte |
conversion | conversão |
de | de |
ils | o |
FR Taux de détection de 100 % lors de son premier test portant sur des logiciels malveillants connus et inconnus, avec un taux de faux positifs de 0 %
PT Classificação de 100% por detectar amostras de malware conhecidas e desconhecidas com uma taxa de falsos positivos de 0% em seu primeiro teste público
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
détection | detectar |
test | teste |
connus | conhecidas |
faux | falsos |
positifs | positivos |
et | e |
de | de |
un | uma |
premier | primeiro |
son | o |
FR Le taux d'inflation annuel a augmenté en septembre pour atteindre 3,4% dans la zone euro et 3,6% dans l'Union européenne (UE), le Portugal enregistrant le deuxième taux le plus bas (1,3%) parmi les États membres.
PT A inflação anual aumentou em setembro para os 3,4% na zona euro e 3,6% na União Europeia (UE), com Portugal a registar a segunda menor (1,3%) entre os Estados-membros.
Француз | Португал |
---|---|
annuel | anual |
septembre | setembro |
euro | euro |
européenne | europeia |
membres | membros |
augmenté | aumentou |
zone | zona |
et | e |
portugal | portugal |
le | o |
la | a |
deuxième | segunda |
ue | ue |
FR Le problème de l’abandon des paniers d’achat ne fait que s’aggraver. En 2006, le taux moyen d’abandon des paniers était de 59,8%. Ce taux est passé à 69,23% en 2017.
PT O problema do abandono do carrinho de compras está apenas a aumentar. Em 2006, a taxa média de abandono de carros foi de 59,8%. A taxa tinha aumentado para 69,23% em 2017.
Француз | Португал |
---|---|
problème | problema |
taux | taxa |
était | foi |
de | de |
à | para |
est | é |
FR Tim Soulo présente également les avantages des mises à niveau de contenu pour les taux de conversion des courriels. Son taux de conversion a augmenté de 300% en un seul mois grâce à l’ajout de mises à niveau de contenu.
PT Tim Soulo também apresenta os benefícios das atualizações de conteúdo para taxas de conversão de e-mail. Sua taxa de conversão cresceu 300% em um único mês como resultado da adição de atualizações de conteúdo.
Француз | Португал |
---|---|
conversion | conversão |
avantages | benefícios |
mois | mês |
également | também |
mises à niveau | atualizações |
présente | apresenta |
à | para |
de | de |
contenu | conteúdo |
un | um |
son | o |
taux | taxas |
FR Le taux minimum de ce filtre viral en l’absence d’un filtre fiable à la sonde d’intubation est inconnu, mais les filtres de qualité avec un taux d’EFV de 99,999 % et plus sont disponibles et devraient être utilisés dans la mesure du possible
PT A classificação mínima segura desse filtro viral na ausência de um filtro confiável de vias aéreas é desconhecida, mas filtros de qualidade com VFEs de 99,999% e acima estão disponíveis e devem ser usados, se possível
Француз | Португал |
---|---|
minimum | mínima |
viral | viral |
qualité | qualidade |
fiable | confiável |
filtres | filtros |
et | e |
filtre | filtro |
utilisés | usados |
disponibles | disponíveis |
devraient | devem |
être | ser |
de | de |
un | um |
en | acima |
le | o |
à | na |
mais | mas |
la | a |
possible | possível |
FR Visitez le Centre de sécurité afin de recevoir votre taux de sécurité. Vous pouvez également remplacer des mots de passe vulnérables par d’autres plus fiables et générés au hasard, augmentant ainsi votre taux de sécurité.
PT Visite a Central de Segurança para receber sua nota de segurança. Aqui, você também pode substituir senhas fracas por senhas mais fortes, geradas aleatoriamente, ajudando a aumentar sua pontuação.
Француз | Португал |
---|---|
visitez | visite |
centre | central |
remplacer | substituir |
générés | geradas |
au hasard | aleatoriamente |
sécurité | segurança |
de | de |
également | também |
pouvez | pode |
ainsi | para |
le | o |
mots de passe | senhas |
recevoir | receber |
vous | você |
dautres | mais |
FR En revanche, les la plupart se produisent à un taux d'échange d'air intermédiaire, car les taux d'échange d'air très inférieurs et très élevés sont moins courants
PT Ao contrário, a maioria ocorrem em uma taxa de câmbio intermediária do ar, porque as taxas de câmbio muito baixo e muito altas do ar são menos comuns
Француз | Португал |
---|---|
change | câmbio |
moins | menos |
et | e |
un | uma |
très | muito |
taux | taxas |
car | do |
FR Ils taux de réponse humoraux plus élevés rapportés (0,63) à la trame de temps de plus de six mois et taux de réponse humoraux abaissés de 0,2 à un calendrier en-dessous de six mois, entre le derniers traitement anti-CD20 et vaccination COVID-19.
PT Relataram umas taxas de resposta humoral mais altas (0,63) no prazo de mais de seis meses e abaixaram taxas de resposta humoral de 0,2 em um marco temporal abaixo de seis meses, entre a últimas terapia anti-CD20 e vacinação COVID-19.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxas |
derniers | últimas |
traitement | terapia |
et | e |
dessous | abaixo |
de | de |
mois | meses |
un | um |
réponse | resposta |
vaccination | vacinação |
en | no |
plus | mais |
le | o |
à | em |
la | a |
FR Taux d'intérêt hypothécaire en pourcentage (%), par année, pour 20 ans à taux fixe
PT Taxa de Juro de Crédito em Percentagens (%), Anual, para 20 Anos de Taxa-Fixa
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
fixe | fixa |
ans | anos |
à | para |
en | em |
pour | de |
FR Générez des données de paie précises en combinant les feuilles de présence du personnel, les horaires, les taux de rémunération et les taux des heures supplémentaires.
PT Gere dados precisos sobre a folha de pagamentos, combinando folhas de horas, agendas, taxas de remuneração e tarifas para horas extraordinárias do pessoal.
Француз | Португал |
---|---|
générez | gere |
combinant | combinando |
rémunération | remuneração |
et | e |
taux | taxas |
données | dados |
de | de |
feuilles | folhas |
heures | horas |
en | sobre |
du | do |
personnel | pessoal |
FR Mesurez, obtenez des rapports et analysez tous les paramètres clés, du taux d'absentéisme au taux de planification de la relève. Anticipez la dynamique de l'offre et de la demande en capital humain pour planifier l'évolution du monde du travail.
PT Meça, relate e analise de tudo, desde o absenteísmo à promoção e taxas de lacuna de sucessores. E preveja a dinâmica da oferta e demanda de capital humano para planejar condições de negócios em mudança.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxas |
dynamique | dinâmica |
loffre | oferta |
demande | demanda |
capital | capital |
humain | humano |
travail | negócios |
évolution | mudança |
et | e |
analysez | analise |
planifier | planejar |
de | de |
la | a |
en | em |
FR Malgré des gains récents, le Bihar a certains des taux de mortalité maternelle, néonatale et infantile les plus élevés du pays, ainsi qu'une prévalence élevée de malnutrition, un retard de croissance et des taux de fécondité élevés
PT Apesar dos ganhos recentes, Bihar tem algumas das taxas mais altas de mortalidade materna, neonatal e infantil do país, bem como uma alta prevalência de desnutrição, crescimento atrofiado e altas taxas de fertilidade
Француз | Португал |
---|---|
malgré | apesar |
gains | ganhos |
récents | recentes |
taux | taxas |
mortalité | mortalidade |
pays | país |
prévalence | prevalência |
malnutrition | desnutrição |
croissance | crescimento |
et | e |
le | o |
quune | uma |
élevée | alta |
de | de |
du | do |
plus | mais |
des | algumas |
FR Nous avons également constaté une baisse notable des indicateurs de communication du taux de clics (CTR) et du taux d'engagement.
PT Também vimos uma diminuição notável nos indicadores de comunicação de taxa de cliques (CTR) e taxa de engajamento.
Француз | Португал |
---|---|
indicateurs | indicadores |
taux | taxa |
clics | cliques |
notable | notável |
et | e |
de | de |
également | também |
communication | comunicação |
une | uma |
FR Fait intéressant, à une fréquence de cinq, le taux d'achèvement de la vidéo était très élevé, mais le taux de clics (CTR) pour plus d'informations sur le vaccin était faible
PT Curiosamente, com uma frequência de cinco, a taxa de conclusão do vídeo foi muito alta, mas a taxa de cliques (CTR) para obter mais informações sobre a vacina foi baixa
Француз | Португал |
---|---|
clics | cliques |
vaccin | vacina |
faible | baixa |
fréquence | frequência |
taux | taxa |
vidéo | vídeo |
à | para |
était | foi |
mais | mas |
de | de |
élevé | alta |
très | muito |
une | uma |
cinq | cinco |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Le taux de récupération est le most critère important d'un produit de récupération Word. Sur la base de nos tests complets, DataNumen Word Repair a le meilleur taux de récupération, bien mieux que tous les autres concurrents du marché!
PT A taxa de recuperação é omost critério importante de um produto de recuperação do Word. Com base em nossos testes abrangentes, DataNumen Word Repair tem a melhor taxa de recuperação, muito mais melhor do que qualquer outro concorrente do mercado!
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
récupération | recuperação |
critère | critério |
word | word |
base | base |
concurrents | concorrente |
marché | mercado |
tests | testes |
important | importante |
dun | um |
produit | produto |
de | de |
est | é |
nos | nossos |
du | do |
le | o |
la | a |
meilleur | melhor |
FR Les petites entreprises qui utilisent des automatisations marketing présentent un taux d'ouverture de 95 % plus élevé et un taux de clic de 167 % plus élevé que les e-mails groupés.
PT Pequenas empresas que usam automações de marketing experimentam taxas de abertura 95% maiores e taxas de cliques 167% maiores, em média, em comparação com o envio de e-mails em massa.
Француз | Португал |
---|---|
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
automatisations | automações |
marketing | marketing |
clic | cliques |
taux | taxas |
et | e |
utilisent | usam |
de | de |
mails | e-mails |
les | massa |
e-mails | mails |
que | o |
FR Si le contenu est testé comme variable d'une campagne de test A/B, sélectionnez le gagnant selon le taux de clics plutôt que le taux d'ouverture. En effet, cette dernière survient avant qu'un abonné ne consulte votre contenu.
PT Quando testar o conteúdo como a variável na campanha de teste A/B, escolha a vencedora por taxa de cliques e não por taxa de abertura, já que a abertura acontece antes que o assinante veja o seu conteúdo.
Француз | Португал |
---|---|
variable | variável |
campagne | campanha |
sélectionnez | escolha |
gagnant | vencedora |
taux | taxa |
clics | cliques |
abonné | assinante |
test | teste |
b | b |
contenu | conteúdo |
de | de |
plutôt | que |
avant | antes |
votre | seu |
comme | como |
FR Une fois le test envoyé en précisant que le gagnant sera sélectionné en fonction du taux d’ouverture, du taux de clics ou du revenu total, vous pourrez choisir de sélectionner manuellement la combinaison gagnante si vous le souhaitez.
PT Depois de enviar o teste com a opção de escolha da campanha vencedora por taxa de abertura, taxa de cliques ou receita total, você pode decidir escolher manualmente a combinação vencedora.
Француз | Португал |
---|---|
test | teste |
envoyé | enviar |
taux | taxa |
clics | cliques |
revenu | receita |
manuellement | manualmente |
combinaison | combinação |
ou | ou |
pourrez | você pode |
choisir | escolher |
gagnante | vencedora |
vous | você |
de | de |
sera | da |
total | total |
FR Les données de Mailchimp indiquent que les campagnes segmentées entraînent l’engagement, ayant pour conséquence un taux d’ouverture de 23 % plus élevé et un taux de clics (TDC) supérieur de 49 %
PT Os dados do Mailchimp mostram que campanhas segmentadas geram envolvimento, resultando em taxas de abertura 23% maiores e taxas de cliques (CTRs) 49% maiores
Француз | Португал |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
indiquent | mostram |
campagnes | campanhas |
taux | taxas |
clics | cliques |
et | e |
données | dados |
de | de |
ayant | que |
FR Celle-ci peut être déterminée automatiquement par le taux de clic, le taux d'ouverture ou le revenu total, ou manuellement en fonction des données de rapport que vous estimez les plus précieuses.
PT Isto pode ser determinado automaticamente pela taxa de cliques, taxa de aberturas ou receita total, ou pode ser selecionado manualmente dos dados informativos que você achar mais valiosos.
Француз | Португал |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
taux | taxa |
clic | cliques |
manuellement | manualmente |
revenu | receita |
ou | ou |
de | de |
déterminé | determinado |
être | ser |
données | dados |
vous | você |
peut | pode |
total | total |
plus | mais |
que | que |
FR Les taux d’ouverture pour les campagnes au goutte-à-goutte sont 80% plus élevés que pour les e-mails non automatisés à envoi unique, et les taux de clics moyens pour les e-mails de campagne au goutte à goutte sont trois fois plus élevés
PT As taxas abertas para campanhas de gotejamento são 80% mais altas do que os e-mails não automatizados de envio único, e as taxas médias de cliques para e-mails de campanhas de gotejamento são três vezes maiores
Француз | Португал |
---|---|
automatisés | automatizados |
clics | cliques |
et | e |
taux | taxas |
campagnes | campanhas |
unique | único |
à | para |
de | de |
trois | três |
mails | e-mails |
plus | mais |
envoi | envio |
e-mails | mails |
au | abertas |
FR Ensuite, faites défiler vers le bas jusquau taux de rafraîchissement et cliquez sur le menu déroulant. À partir de là, sélectionnez le taux de rafraîchissement maximal de votre moniteur.
PT Em seguida, role para baixo para atualizar a taxa e clique no menu suspenso. A partir daí, selecione a taxa de atualização máxima do seu monitor.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
menu | menu |
menu déroulant | suspenso |
rafraîchissement | atualização |
moniteur | monitor |
ensuite | seguida |
et | e |
sélectionnez | selecione |
sur | no |
cliquez | clique |
de | do |
bas | baixo |
votre | seu |
partir | partir |
le | a |
FR La mesure du taux de conversion nous aide à déterminer combien de vos visiteurs sont devenus acheteurs. Pour plus de détails, voir la formule du taux de conversion ci-dessous.
PT A medição da taxa de conversão nos ajuda a determinar quantos de seus visitantes se transformaram em compradores. Para ilustrar melhor, consultar esta fórmula de taxa de conversão abaixo.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
conversion | conversão |
aide | ajuda |
visiteurs | visitantes |
acheteurs | compradores |
formule | fórmula |
déterminer | determinar |
voir | consultar |
de | de |
combien | quantos |
la | a |
dessous | abaixo |
à | para |
la mesure | medição |
nous | nos |
vos | seus |
FR Taux de sortie : lorsqu’un visiteur quitte après avoir visité plus d’une page sur votre site. Le taux devrait être inférieur.
PT Taxa de saída: quando um visitante sai depois de visitar mais de uma página da web no seu site. A taxa deve ser inferior a
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
visiteur | visitante |
site | site |
être | ser |
de | de |
le | a |
devrait | deve |
lorsquun | quando |
page | página |
votre | seu |
plus | mais |
FR Le taux de change de devise à appliquer sera basé sur le taux de change Accor en vigueur sur les sites Internet Accor lors de la réservation d'origine.
PT A taxa de câmbio de divisa a aplicar será a taxa de câmbio Accor em vigor nos sites Internet Accor aquando da reserva de origem.
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
change | câmbio |
appliquer | aplicar |
vigueur | vigor |
réservation | reserva |
sites | sites |
internet | internet |
de | de |
sera | será |
FR Le taux de change de devise à appliquer sera basé sur le taux de change Accor en vigueur sur les sites Internet Accor lors de la réservation d'origine
PT A taxa de câmbio a aplicar basear-se-á na taxa de câmbio Accor em vigor nos sítios Web Accor aquando da reserva original
Француз | Португал |
---|---|
taux | taxa |
change | câmbio |
appliquer | aplicar |
vigueur | vigor |
réservation | reserva |
dorigine | original |
de | de |
sera | se |
sites | web |
FR Nous faisons un rajustement fiscal fondé sur les rajustements ci-dessus, ce qui donne lieu à un taux d'imposition effectif sur une base non conforme aux PCGR, qui peut différer du taux d'imposition pcGR
PT Efetuamos um ajuste fiscal com base nos ajustes acima, resultando em uma taxa efetiva de imposto em uma base não-GAAP, que pode diferir da taxa de imposto GAAP
Француз | Португал |
---|---|
différer | diferir |
taux | taxa |
peut | pode |
fiscal | fiscal |
non | não |
un | um |
base | base |
dessus | acima |
donne | da |
nous | nos |
à | em |
une | uma |
FR Nous croyons que les taux d'imposition effectifs que nous utilisons dans l'ajustement sont des estimations raisonnables des taux d'imposition globaux de la Société dans le cadre de sa structure d'exploitation globale.
PT Acreditamos que as alíquotas efetivas que usamos no ajuste são estimativas razoáveis das alíquotas globais para a Companhia em sua estrutura operacional global.
Француз | Португал |
---|---|
estimations | estimativas |
globaux | globais |
globale | global |
nous croyons | acreditamos |
structure | estrutura |
de | sua |
le | o |
la | a |
dans | em |
FR C'est aussi et surtout pourquoi, comparés aux e-mails groupés, les messages automatisés permettent de constater, en moyenne, une augmentation de 93 % du taux d'ouverture d'e-mail et une augmentation de 174 % du taux de clics.
PT Essa é uma razão pela qual, em comparação com e-mails em massa, os automatizados apresentam um aumento médio de 93% nas taxas de abertura e um aumento de 174% nas taxas de cliques.
Француз | Португал |
---|---|
automatisés | automatizados |
moyenne | médio |
augmentation | aumento |
taux | taxas |
clics | cliques |
et | e |
de | de |
mails | e-mails |
cest | é |
les | massa |
e-mails | mails |
une | uma |
FR Si vous souhaitez supprimer une règle d'expédition ou un taux d'expédition existant, cela peut être fait pour Éditer la règle ou le taux
PT Se você quiser excluir uma regra ou taxa de envio existente, isso pode ser feito para Editar a regra ou taxa
Француз | Португал |
---|---|
supprimer | excluir |
règle | regra |
taux | taxa |
édition | editar |
si | se |
existant | existente |
ou | ou |
souhaitez | quiser |
vous | você |
être | ser |
peut | pode |
une | uma |
pour | de |
FR Pour ajouter un taux de taxe à votre boutique Weebly, vous devrez sélectionner le Ajouter un taux de taxe bouton de la page Taxes dans la configuration du magasin.
PT Para adicionar uma taxa de imposto à sua loja Weebly, você deve selecionar o Adicionar taxa de imposto botão da página Impostos na configuração da Loja.
Француз | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
weebly | weebly |
sélectionner | selecionar |
bouton | botão |
configuration | configuração |
taux | taxa |
taxes | impostos |
de | de |
taxe | imposto |
à | para |
page | página |
boutique | loja |
vous | você |
le | o |
un | uma |
devrez | você deve |
FR Une fois que vous avez entré dans toutes les informations pertinentes, vous souhaitez le taux d'imposition. Vous pouvez sélectionner le sauvegarder bouton pour enregistrer le taux d'imposition du système.
PT Depois de ter inserido em todas as informações relevantes, você gostaria da taxa de imposto. Você pode selecionar o Salve botão para salvar a taxa de imposto do sistema.
Француз | Португал |
---|---|
pertinentes | relevantes |
sélectionner | selecionar |
système | sistema |
informations | informações |
taux | taxa |
bouton | botão |
enregistrer | salvar |
vous | você |
du | do |
souhaitez | gostaria |
pouvez | pode |
toutes | todas |
FR Si vous modifiez le taux de taxe, vous pouvez sélectionner le sauvegarder après avoir apporté les modifications souhaitées au taux d'imposition
PT Se estiver fazendo alterações na taxa de imposto, você pode selecionar o Salve depois de fazer as alterações desejadas na taxa de imposto
Француз | Португал |
---|---|
sélectionner | selecionar |
sauvegarder | salve |
modifications | alterações |
si | se |
taux | taxa |
taxe | imposto |
de | de |
vous | você |
le | o |
pouvez | pode |
au | fazer |
FR Nos clients n'ont pas besoin de s'inscrire ou de déposer de l'argent sur notre plateforme. SimpleSwap offre deux types d'échange : à taux variable et à taux fixe. Vous pouvez choisir à tout moment l'option la plus appropriée.
PT Nossos clientes não precisa se inscrever ou armazenar fundos em nosso serviço. O SimpleSwap fornece dois tipos de câmbio: taxa flutuante e fixa . Você sempre pode escolher a opção mais adequada.
Француз | Португал |
---|---|
clients | clientes |
taux | taxa |
fixe | fixa |
change | câmbio |
choisir | escolher |
ou | ou |
loption | opção |
de | de |
et | e |
vous | você |
besoin | precisa |
offre | fornece |
pouvez | pode |
la | a |
nos | nossos |
plus | mais |
notre | nosso |
deux | dois |
à | em |
appropriée | adequada |
FR Pour information : les abonnements annuels prépayés Plus avec des options de renouvellement mensuel seront automatiquement renouvelés au taux mensuel et non au taux annuel prépayé divisé par 12
PT Observação: As assinaturas Plus anuais pré-pagas com opções de renovação mensal serão renovadas automaticamente de acordo com a taxa mensal, não a taxa anual pré-paga dividida por 12
Француз | Португал |
---|---|
abonnements | assinaturas |
renouvellement | renovação |
automatiquement | automaticamente |
taux | taxa |
plus | plus |
seront | serão |
annuels | anuais |
options | opções |
mensuel | mensal |
annuel | anual |
de | de |
avec | o |
FR Pour les formats ZIP et GZIP 7-Zip fourni un taux de compression qui est 2-10 % meilleur que le taux de PKZip et WinZip
PT Somente descompactação: RAR, CAB, ISO, ARJ, LZH, CHM, Z, CPIO, RPM, DEB e NSIS
Француз | Португал |
---|---|
et | e |
le | o |
FR Cela peut entraîner de grandes variations dans les taux de réussite, il est donc important de comprendre que les taux de réussite sont affectés par ces nombreux facteurs combinés.
PT Isso pode causar grandes variações nas taxas de sucesso, por isso é importante entender que as taxas de sucesso são afetadas por esses muitos fatores combinados.
Француз | Португал |
---|---|
grandes | grandes |
variations | variações |
réussite | sucesso |
important | importante |
nombreux | muitos |
facteurs | fatores |
combinés | combinados |
est | é |
peut | pode |
de | de |
taux | taxas |
entraîner | causar |
dans les | nas |
comprendre | entender |
FR Le taux de swap est le différentiel de taux d'intérêt entre les deux devises de la paire que vous tradez et est calculé en fonction de votre position (vendeuse ou acheteuse)
PT A taxa de swap é o diferencial da taxa de juros entre as duas moedas do par que você está operando, e é calculada de acordo com o lado da sua posição, curta ou longa
Француз | Португал |
---|---|
devises | moedas |
et | e |
position | posição |
ou | ou |
taux | taxa |
est | é |
de | de |
vous | você |
paire | par |
FR Le taux de croissance des salaires est nettement inférieur et le taux de croissance de la productivité est relativement plus élevé par rapport à d'autres pays à bas coûts comme la Chine, le Vietnam et la Thaïlande
PT A taxa de crescimento dos salários é significativamente menor e a taxa de crescimento da produtividade é relativamente maior em comparação com outros países de baixo custo como China, Vietnã e Tailândia
Француз | Португал |
---|---|
croissance | crescimento |
salaires | salários |
productivité | produtividade |
relativement | relativamente |
thaïlande | tailândia |
par rapport | comparação |
vietnam | vietnã |
taux | taxa |
est | é |
et | e |
pays | países |
coûts | custo |
chine | china |
de | de |
le | o |
la | a |
à | em |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү