FR Pour supprimer des informations de votre appareil, procédez comme suit :
FR Pour supprimer des informations de votre appareil, procédez comme suit :
PT Veja como apagar informações do dispositivo:
Француз | Португал |
---|---|
informations | informações |
appareil | dispositivo |
de | do |
FR Pour définir un bloqueur de contenu, procédez comme suit :
PT Veja como obter um bloqueador de conteúdo:
Француз | Португал |
---|---|
bloqueur | bloqueador |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
comme | como |
FR Redirigez le trafic de vos visiteurs loin des serveurs d'origine non intègres et procédez à un basculement instantané sans interruption de service
PT Afaste seus visitantes de origens problemáticas e faça failover imediatamente, com tempo de inatividade zero
Француз | Португал |
---|---|
visiteurs | visitantes |
un | imediatamente |
et | e |
le | a |
de | de |
FR Procédez à une analyse plus approfondie et voyez l'évolution des dépenses publicitaires des concurrents tout au long de l'année
PT Realize uma análise mais completa e veja como as despesas publicitárias dos concorrentes variam ao longo do ano
Француз | Португал |
---|---|
dépenses | despesas |
concurrents | concorrentes |
analyse | análise |
approfondie | completa |
et | e |
voyez | veja |
long | longo |
de | do |
plus | mais |
une | uma |
FR Procédez à une analyse concurrentielle approfondie dans Google Ads afin de surpasser vos rivaux
PT Faça uma análise detalhada dos concorrentes no Google Ads para superar seus rivais
Француз | Португал |
---|---|
approfondie | detalhada |
ads | ads |
surpasser | superar |
rivaux | rivais |
analyse | análise |
à | para |
une | uma |
dans | no |
FR Découvrez quelles pages génèrent le plus de trafic pour vos concurrents et procédez à une rétro-conception de ce qui fonctionne pour eux.
PT Veja quais as páginas que geram mais tráfego para os seus competidores, e faça engenharia inversa do que funciona para eles.
Француз | Португал |
---|---|
génèrent | geram |
trafic | tráfego |
concurrents | competidores |
fonctionne | funciona |
conception | engenharia |
et | e |
le | a |
plus | mais |
à | para |
de | do |
pages | páginas |
FR Procédez comme d'habitude . Les données supprimées seront incluses dans toutes les exportations et les aperçus.
PT Continue como normal . Os dados excluídos serão incluídos em todas as exportações e visualizações.
Француз | Португал |
---|---|
incluses | incluídos |
et | e |
données | dados |
comme | como |
seront | serão |
dans | em |
toutes | todas |
FR Si vous souhaitez "mettre à niveau" votre sauvegarde, procédez comme suit:
PT Se você quiser "atualizar" seu backup, precisará fazer isso:
Француз | Португал |
---|---|
souhaitez | quiser |
sauvegarde | backup |
mettre à niveau | atualizar |
si | se |
procédez | fazer |
vous | você |
votre | seu |
FR Pour télécharger toutes vos données depuis votre iPhone perdu ou volé, procédez comme suit:
PT Para baixar todos os seus dados do seu iPhone perdido ou roubado, siga estas etapas:
Француз | Португал |
---|---|
télécharger | baixar |
iphone | iphone |
perdu | perdido |
volé | roubado |
suit | siga |
données | dados |
ou | ou |
pour | para |
depuis | do |
l | estas |
vos | seus |
votre | seu |
FR Pour afficher le rapport d'une campagne par e-mail individuelle, procédez comme suit.
PT Para visualizar um relatório para uma campanha de e-mail individual, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
rapport | relatório |
campagne | campanha |
afficher | visualizar |
comme | e |
suit | siga |
pour | de |
individuelle | uma |
FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.
PT A verificação por texto via SMS é uma excelente ferramenta de segurança, porque exige acesso ao seu dispositivo móvel pessoal. Para vincular a sua conta ao seu dispositivo, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
vérification | verificação |
sms | sms |
excellente | excelente |
lier | vincular |
est | é |
appareil | dispositivo |
de | de |
sécurité | segurança |
mobile | móvel |
compte | conta |
à | para |
votre | seu |
suit | siga |
une | uma |
le | o |
la | a |
méthode | acesso |
FR Procédez facilement à des personnalisations pour montrer et partager ce qui compte le plus, à l’aide de l’interface utilisateur conviviale qui prend en charge le glisser-déposer.
PT Personalize com facilidade para mostrar e compartilhar o que é mais importante usando a interface do usuário de arrastar e soltar amigável.
Француз | Португал |
---|---|
conviviale | amigável |
glisser | arrastar |
utilisateur | usuário |
et | e |
déposer | soltar |
facilement | facilidade |
de | de |
à | para |
partager | compartilhar |
plus | mais |
FR Procédez à des actualisations et à des analyses dynamiques de données, à l’aide de l’application Tableau croisé dynamique.
PT Atualize e analise dados dinamicamente usando o Pivot App.
Француз | Португал |
---|---|
données | dados |
dynamique | dinamicamente |
et | e |
FR Procédez facilement à des personnalisations pour montrer et partager ce qui compte le plus.
PT Personalize com facilidade para mostrar e compartilhar aquilo que mais interessa.
Француз | Португал |
---|---|
et | e |
plus | mais |
facilement | facilidade |
à | para |
partager | compartilhar |
FR Procédez à des actualisations et à des analyses dynamiques de données, à l’aide de l’application Pivot App.
PT Atualize e analise dados dinamicamente usando o Pivot App.
Француз | Португал |
---|---|
données | dados |
et | e |
app | app |
FR Pour modifier le style et les paramètres de votre bloc Share (Partager), procédez comme suit.
PT Para editar o estilo e as configurações em seu bloco de conteúdo Compartilhar, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | editar |
style | estilo |
paramètres | configurações |
bloc | bloco |
suit | siga |
et | e |
partager | compartilhar |
de | de |
votre | seu |
le | o |
FR Procédez à tous les ajustements nécessaires de votre stratégie sur la base de vos conclusions
PT Faça todos os ajustes necessários à sua estratégia com base no que você encontrar
Француз | Португал |
---|---|
ajustements | ajustes |
stratégie | estratégia |
la | a |
base | base |
de | com |
votre | você |
sur | no |
FR Pour ajouter des adresses IP de classe C à votre serveur VPS / Cloud, procédez comme suit:
PT Para adicionar endereços IP da Classe C ao seu servidor VPS / Cloud, siga estas etapas:
Француз | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
adresses | endereços |
ip | ip |
classe | classe |
serveur | servidor |
cloud | cloud |
suit | siga |
vps | vps |
à | para |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Француз | Португал |
---|---|
définir | definir |
la | a |
et | e |
force | força |
besoin | precisar |
suivantes | seguintes |
choisissez | escolha |
de | de |
vous | você |
à | para |
options | opções |
réponse | no |
une | uma |
FR Visual Composer est maintenant actif et travaille sur votre serveur.Procédez avec l'assistant d'installation ou des didacticiels pour créer votre site Web.
PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).
Француз | Португал |
---|---|
visual | visual |
serveur | servidor |
lassistant | assistente |
didacticiels | tutoriais |
maintenant | agora |
et | e |
travaille | trabalhando |
ou | ou |
actif | ativo |
créer | criar |
site | site |
votre | seu |
est | está |
avec | o |
FR Maintenant, procédez comme suit pour enregistrer votre fichier:
PT Agora faça o seguinte para salvar seu arquivo:
Француз | Португал |
---|---|
maintenant | agora |
enregistrer | salvar |
fichier | arquivo |
votre | seu |
FR Pour créer une sauvegarde à l'aide de iPhone Backup Extractor, procédez comme suit:
PT Para criar um backup usando o iPhone Backup Extractor, siga estas etapas:
Француз | Португал |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
suit | siga |
créer | criar |
une | um |
à | para |
backup | backup |
FR Créez un lien symbolique pointant vers celui-ci - de la même manière que décrit dans les instructions ci-dessus. Si vous êtes à cette étape, vous devriez ouvrir un terminal et procédez comme suit:
PT Crie um link simbólico apontando para ele - da mesma forma que as instruções acima descrevem. Se você está nesta fase, você deve abrir um Terminal e fazer isso:
Француз | Португал |
---|---|
lien | link |
pointant | apontando |
instructions | instruções |
étape | fase |
terminal | terminal |
créez | crie |
si | se |
un | um |
vous | você |
et | e |
ouvrir | abrir |
la | mesma |
dessus | acima |
à | para |
de | nesta |
procédez | fazer |
FR Pour ouvrir manuellement un fichier IPA, procédez comme suit:
PT Para abrir manualmente um arquivo IPA, siga estas etapas:
Француз | Португал |
---|---|
manuellement | manualmente |
suit | siga |
un | um |
pour | para |
ouvrir | abrir |
fichier | arquivo |
FR . Assurez-vous que le bord du papier qui se retrouve collé au niveau de la couverture côté dos soit correctement aligné. Ensuite, procédez de la même manière avec la deuxième feuille de garde.
PT Alinhe a borda do papel de modo que ela cubra o papelão da capa e chegue até a lombada, no meio do livro.
Француз | Португал |
---|---|
bord | borda |
couverture | capa |
manière | modo |
papier | papel |
au | no |
de | de |
du | do |
même | e |
FR Pour exécuter la fonction Inbox Preview de votre campagne, procédez comme suit.
PT Para executar uma Inbox Preview (Visualização da caixa de entrada) na sua campanha, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
exécuter | executar |
inbox | caixa de entrada |
campagne | campanha |
preview | preview |
de | de |
suit | siga |
FR Pour créer une nouvelle audience dans votre compte Mailchimp, procédez comme suit.
PT Para criar um público na sua conta do Mailchimp, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
audience | público |
mailchimp | mailchimp |
suit | siga |
créer | criar |
pour | para |
votre | sua |
compte | conta |
une | um |
dans | na |
FR Pour supprimer une application de votre liste d'applications autorisées, procédez comme suit.
PT Para remover um aplicativo da sua lista de aplicativos autorizados, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
supprimer | remover |
suit | siga |
application | aplicativo |
de | de |
votre | sua |
liste | lista |
une | um |
FR Si vos contacts utilisent un client de messagerie moins courant, procédez également à des tests liés à ce programme
PT Se você souber que seus contatos usam um cliente de e-mail menos comum, execute as etapas para testar nesse programa também
Француз | Португал |
---|---|
contacts | contatos |
utilisent | usam |
client | cliente |
moins | menos |
tests | testar |
programme | programa |
si | se |
un | um |
de | de |
messagerie | |
également | também |
ce | nesse |
à | para |
FR Pour autoriser l'accès au compte à un nouvel utilisateur, procédez comme suit.
PT Para conceder acesso à sua conta para um novo usuário, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
nouvel | novo |
utilisateur | usuário |
suit | siga |
compte | conta |
à | para |
un | um |
FR Pour révoquer définitivement votre propre accès, procédez comme suit.
PT Para remover permanentemente o seu próprio acesso, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
accès | acesso |
suit | siga |
votre | seu |
propre | próprio |
pour | para |
FR Pour vous connecter à votre compte à l'aide d'une application d'authentification à deux facteurs, procédez comme suit.
PT Para usar um aplicativo de autenticação de dois fatores para fazer login na sua conta, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
facteurs | fatores |
suit | siga |
application | aplicativo |
procédez | fazer |
à | para |
compte | conta |
pour | de |
votre | login |
deux | dois |
FR Une fois que vous migrez votre site Atlassian Cloud et que vous procédez au paiement, votre abonnement Cloud démarre, et vos licences Server ou Data Center passent à l'état « non renouvelées ».
PT Depois de fazer a migração e o pagamento no site de nuvem da Atlassian, a assinatura de nuvem vai entrar em vigor e o status de renovação da(s) licença(s) de servidor ou Data Center vai ser atualizado para "não renovar".
Француз | Португал |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | nuvem |
licences | licença |
server | servidor |
center | center |
état | status |
site | site |
ou | ou |
et | e |
paiement | pagamento |
data | data |
vous | vai |
au | no |
abonnement | assinatura |
procédez | fazer |
à | para |
FR C'est très simple: il vous suffit de trouver les fichiers high-score.lua et settings.lua Angry Birds. Pour ce faire dans iPhone Backup Extractor, procédez comme suit.
PT Na verdade, é bem simples: tudo o que você precisa fazer é encontrar os arquivos high-score.lua e settings.lua do Angry Birds. Para fazer isso no iPhone Backup Extractor, faça o seguinte.
Француз | Португал |
---|---|
trouver | encontrar |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
settings | settings |
simple | simples |
fichiers | arquivos |
et | e |
backup | backup |
vous | você |
suffit | para |
de | do |
très | verdade |
cest | o |
dans | no |
FR Pour extraire les contacts Viber, procédez comme suit:
PT Para extrair os contatos do Viber, faça o seguinte:
Француз | Португал |
---|---|
extraire | extrair |
contacts | contatos |
les | os |
FR Pour passer en revue, pour créer une sauvegarde Apple Watch accessible à partir d’un ordinateur, procédez comme suit: 1
PT Para revisar, crie um backup do Apple Watch que possa ser acessado a partir de um computador: 1
Француз | Португал |
---|---|
créer | crie |
sauvegarde | backup |
apple | apple |
ordinateur | computador |
watch | watch |
revue | revisar |
à | para |
dun | um |
partir | a |
pour | de |
FR Pour libérer de l'espace sur Spotify, procédez comme suit:
PT Para liberar espaço no Spotify, siga estas etapas:
Француз | Португал |
---|---|
libérer | liberar |
lespace | espaço |
spotify | spotify |
suit | siga |
sur | no |
pour | para |
FR Pour désactiver l'accès aux comptes clients, procédez comme suit.
PT Para desativar o acesso à conta do cliente, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
désactiver | desativar |
comptes | conta |
clients | cliente |
suit | siga |
pour | para |
FR Si vous ne parvenez pas à vous connecter à la Google Search Console, procédez à l’autorisation sur le panneau Comptes connectés.
PT Se você estiver com problemas para vincular o Google Search Console, tente autorizar pelo painel "Contas vinculadas".
Француз | Португал |
---|---|
connecter | vincular |
comptes | contas |
si | se |
console | console |
à | para |
search | search |
vous | você |
le | o |
panneau | painel |
connectés | com |
FR Pour modifier votre logo dans l'assistant créatif, procédez comme suit.
PT Para editar seu logotipo no Assistente Criativo, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | editar |
lassistant | assistente |
créatif | criativo |
suit | siga |
pour | para |
logo | logotipo |
dans | no |
votre | seu |
FR Pour modifier vos polices dans le module Creative Assistant (Assistant de création), procédez comme suit.
PT Para editar ou carregar suas fontes no Assistente Criativo, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | editar |
polices | fontes |
creative | criativo |
assistant | assistente |
suit | siga |
dans | no |
pour | para |
vos | suas |
FR Pour modifier les couleurs dans l'assistant créatif, procédez comme suit.
PT Para editar cores no Assistente Criativo, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | editar |
couleurs | cores |
lassistant | assistente |
créatif | criativo |
suit | siga |
dans | no |
pour | para |
FR Pour ajouter un suivi Google Analytics à une page de destination, procédez comme suit.
PT Para adicionar o rastreamento do Google Analytics a uma página de destino, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
analytics | analytics |
suivi | rastreamento |
page | página |
de | de |
suit | siga |
une | uma |
FR Pour modifier les paramètres de personnalité de votre marque dans l'assistant créatif, procédez comme suit.
PT Para alterar as configurações de personalidade da sua marca no Assistente Criativo, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | alterar |
paramètres | configurações |
personnalité | personalidade |
lassistant | assistente |
créatif | criativo |
suit | siga |
de | de |
marque | marca |
FR Pour modifier une conception dans l’assistant créatif, procédez comme suit.
PT Para editar um design no Assistente Criativo, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
modifier | editar |
lassistant | assistente |
suit | siga |
créatif | criativo |
pour | para |
une | um |
dans | no |
conception | design |
FR Pour ajouter Google Analytics à votre site Web dans Mailchimp, procédez comme suit.
PT Para adicionar o Google Analytics ao seu site no Mailchimp, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
analytics | analytics |
mailchimp | mailchimp |
suit | siga |
votre | seu |
à | para |
site | site |
dans | no |
FR Pour trouver l'ID de votre pixel, procédez comme suit.
PT Para encontrar o seu ID de Pixel, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
trouver | encontrar |
pixel | pixel |
suit | siga |
de | de |
votre | seu |
FR Pour ajouter le pixel Facebook à votre site Web dans Mailchimp, procédez comme suit.
PT Para adicionar um pixel do Facebook ao seu site no Mailchimp, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
ajouter | adicionar |
pixel | pixel |
mailchimp | mailchimp |
suit | siga |
votre | seu |
à | para |
site | site |
dans | no |
FR Pour créer un e-mail standard, procédez comme suit.
PT Para criar uma campanha de e-mail normal, siga estes passos.
Француз | Португал |
---|---|
standard | normal |
créer | criar |
comme | e |
suit | siga |
un | uma |
pour | de |
FR Pour définir votre nom de l'expéditeur et votre adresse électronique de l'expéditeur, procédez comme suit.
PT Para definir o seu nome e endereço de e-mail do remetente, siga estas etapas.
Француз | Португал |
---|---|
définir | definir |
nom | nome |
suit | siga |
et | e |
de | de |
adresse | endereço |
votre | seu |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү