FR Le Concessionnaire n'est pas licencié pour déployer un style spécifique à la plate-forme et/ou au système d'exploitation sur une plate-forme ou un système d'exploitation pour lequel le style n'est pas licencié
{эзләү {Француз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
licencié | licenciado |
FR Le Concessionnaire n'est pas licencié pour déployer un style spécifique à la plate-forme et/ou au système d'exploitation sur une plate-forme ou un système d'exploitation pour lequel le style n'est pas licencié
PT O Licenciado não está autorizado a distribuir um estilo específico de uma determinada plataforma e/ou sistema operacional em um sistema operacional ou plataforma para o qual o estilo não está licenciado
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
style | estilo |
système | sistema |
ou | ou |
et | e |
nest | a |
un | um |
à | para |
plate-forme | plataforma |
spécifique | específico |
une | uma |
FR L'utilisation du Service par le Licencié est soumise à l'acceptation par le Licencié des termes et conditions du présent Contrat
PT O uso do Serviço pelo Licenciado está sujeito à aceitação do Licenciado dos termos e condições deste Contrato
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
lutilisation | uso |
et | e |
du | do |
service | serviço |
contrat | contrato |
le | o |
conditions | condições |
termes | termos |
est | está |
FR Le Concédant accorde par la présente au Licencié un droit et une licence non exclusifs, non transférables et mondiaux pour utiliser le Service uniquement à des fins commerciales internes du Licencié, sous réserve des conditions du présent Contrat
PT O Licenciador concede ao Licenciado um direito mundial não exclusivo e intransferível e uma licença para usar o Serviço exclusivamente para fins comerciais internos do Licenciado, sujeito aos termos deste Contrato
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
licence | licença |
mondiaux | mundial |
commerciales | comerciais |
internes | internos |
et | e |
la | a |
utiliser | usar |
un | um |
droit | direito |
service | serviço |
à | para |
fins | fins |
du | do |
contrat | contrato |
conditions | termos |
une | uma |
FR Le Concédant ou le Tiers autorisé aura le droit de suspendre et/ou de résilier l'accès du Licencié au Service si le Licencié ne respecte pas ses obligations de paiement.
PT O Licenciador ou Terceiro Autorizado terá o direito de suspender e/ou rescindir o acesso do Licenciado ao Serviço se o Licenciado estiver inadimplente em suas obrigações de pagamento.
Француз | Португал |
---|---|
suspendre | suspender |
obligations | obrigações |
paiement | pagamento |
et | e |
si | se |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
aura | terá |
licencié | licenciado |
droit | direito |
service | serviço |
de | de |
du | do |
le | o |
FR LE LICENCIÉ ACCEPTE QUE TOUS LES RISQUES LIÉS À L'UTILISATION DU SERVICE SONT ASSUMÉS PAR LE LICENCIÉ
PT O LICENCIADO CONCORDA QUE TODOS OS RISCOS RELATIVOS AO USO DO SERVIÇO SÃO ASSUMIDOS PELO LICENCIADO
Француз | Португал |
---|---|
accepte | concorda |
risques | riscos |
les | os |
du | do |
tous | todos |
le | o |
que | que |
par | pelo |
FR Le Licencié peut surveiller et gérer le fonctionnement du Service à partir du tableau de bord du Licencié
PT O Licenciado pode monitorar e gerenciar a operação do Serviço no painel do Licenciado
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
et | e |
surveiller | monitorar |
gérer | gerenciar |
fonctionnement | operação |
service | serviço |
peut | pode |
de | do |
tableau | painel |
FR Le Licencié doit fournir au Concédant un ID et un mot de passe pour un rôle de niveau administrateur pour le compte NetSuite du Licencié, en plus des autres accès au système requis
PT O Licenciado deve fornecer ao Licenciador um ID e senha para uma função de nível de administrador para a conta NetSuite do Licenciado, além de outro acesso ao sistema conforme necessário
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
fournir | fornecer |
niveau | nível |
administrateur | administrador |
accès | acesso |
système | sistema |
et | e |
requis | necessário |
un | um |
compte | conta |
doit | deve |
de | de |
du | do |
en | além |
FR Une Personne ne pourra pas télécharger le Contenu à moins qu'elle ne soit le Licencié ou ne dispose de l'autorité pour lier et lie dans les faits le Licencié désigné au présent Contrat.
PT Uma Pessoa não poderá baixar Conteúdo a menos que seja o Licenciado ou tenha autoridade para vincular e efetivamente vincule o Licenciado designado a este Contrato.
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Il retient également un maître de santé publique et un licencié en science appliquée en degré de nutrition de l'université de Sydney.
PT Igualmente guardara um mestre da saúde pública e um licenciado de ciência aplicada no grau da nutrição da universidade de Sydney.
Француз | Португал |
---|---|
un | um |
maître | mestre |
santé | saúde |
publique | pública |
licencié | licenciado |
en | no |
science | ciência |
nutrition | nutrição |
sydney | sydney |
de | de |
et | e |
appliquée | aplicada |
FR Il y a quelques jours, nous avons licencié un employé qui était en communication constante avec un concurrent."
PT Dias atrás, acabei demitindo um de nossos funcionários que estava tendo comunicação frequente com a concorrência sobre os nossos serviços."
Француз | Португал |
---|---|
jours | dias |
employé | funcionários |
un | um |
communication | comunicação |
il y a | atrás |
était | que |
en | os |
avec | o |
FR M. Maya Gibson, un MCG 2021 licencié maintenant faisant son implantation pédiatrique à l'hôpital de la pitié des enfants à Kansas City, Missouri, est le premier auteur de l'étude.
PT O Dr. Maya Gibson, um magnetocardiograma 2021 graduado agora fazendo sua residência pediatra no hospital da mercê das crianças em Kansas City, Missouri, é o primeiro autor do estudo.
Француз | Португал |
---|---|
maya | maya |
enfants | crianças |
city | city |
étude | estudo |
maintenant | agora |
est | é |
faisant | fazendo |
un | um |
auteur | autor |
de | do |
le | o |
à | em |
FR L'ensemble de leur travail peut être licencié et leur carrière universitaire peut être mise en danger (dans les cas les plus graves)
PT Todo o seu trabalho pode ser dispensado e sua carreira acadêmica pode ser colocada em risco (em casos mais graves)
Француз | Португал |
---|---|
danger | risco |
cas | casos |
travail | trabalho |
et | e |
carrière | carreira |
peut | pode |
être | ser |
plus | mais |
mise | todo |
en | em |
FR Nous n'avons pas licencié nos employés et nous sommes restés entièrement dotés en personnel
PT Não concedemos licença a nossos funcionários e permanecemos totalmente com funcionários
Француз | Португал |
---|---|
entièrement | totalmente |
et | e |
employés | funcionários |
nos | nossos |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Il y a quelques jours, nous avons licencié un employé qui était en communication constante avec un concurrent."
PT Dias atrás, acabei demitindo um de nossos funcionários que estava tendo comunicação frequente com a concorrência sobre os nossos serviços."
Француз | Португал |
---|---|
jours | dias |
employé | funcionários |
un | um |
communication | comunicação |
il y a | atrás |
était | que |
en | os |
avec | o |
FR L'usage temporaire d'un Produit hors du Territoire ou du Pays Licencié, lors du voyage d'un utilisateur est autorisé.
PT Permite-se a utilização temporária de um Produto fora do País Licenciado ou do Território apenas durante viagens do usuário.
Француз | Португал |
---|---|
territoire | território |
pays | país |
voyage | viagens |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
dun | um |
licencié | licenciado |
produit | produto |
du | do |
hors | de |
FR Le code sous licence distincte est licencié au Concessionnaire sous les termes des contrats de licences tiers applicables, définis dans le fichier thirdpartylicense ou fournis avec le Code sous licence distincte
PT O Código Licenciado Separadamente está licenciado para o Licenciado sob os termos do(s) acordo(s) de licenciamento de terceiros aplicável(eis), como consta no arquivo thirdpartylicense ou conforme fornecido com o Código Licenciado Separadamente
Француз | Португал |
---|---|
code | código |
licencié | licenciado |
applicables | aplicável |
ou | ou |
tiers | terceiros |
fichier | arquivo |
au | no |
de | de |
le | o |
est | está |
termes | termos |
licences | licenciamento |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR Votre serveur sera déployé et licencié automatiquement
PT Seu servidor será implantado e licenciado automaticamente
Француз | Португал |
---|---|
serveur | servidor |
déployé | implantado |
licencié | licenciado |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
votre | seu |
sera | será |
FR En concluant le présent Contrat et/ou en installant ou en utilisant tout Service, le Licencié accepte d'être lié par les termes et conditions énoncés dans les présentes.
PT Ao celebrar este Contrato e/ou instalar ou usar qualquer Serviço, o Licenciado concorda em cumprir os termos e condições aqui estabelecidos.
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
ou | ou |
et | e |
contrat | contrato |
service | serviço |
accepte | concorda |
utilisant | ao |
présentes | aqui |
en utilisant | usar |
conditions | condições |
termes | termos |
le | o |
FR Le Concédant fournira ce qui suit au Licencié concernant le Service :
PT O Licenciador fornecerá o seguinte ao Licenciado com relação ao Serviço:
Француз | Португал |
---|---|
suit | seguinte |
licencié | licenciado |
concernant | com |
service | serviço |
le | o |
FR Le Concédant peut accepter d'effectuer des travaux (« Services professionnels ») pour le Licencié conformément à un Énoncé des travaux écrit et mutuellement signé (« SOW »), qui est intégré et fait partie intégrante du présent Contrat
PT O Licenciador pode concordar em executar o trabalho (“Serviços Profissionais”) para o Licenciado de acordo com uma Declaração de Trabalho escrita e mutuamente executada (“SOW”), que é incorporada e faz parte deste Contrato
Француз | Португал |
---|---|
services | serviços |
licencié | licenciado |
conformément | de acordo com |
mutuellement | mutuamente |
peut | pode |
un | uma |
et | e |
travaux | trabalho |
accepter | concordar |
qui | que |
fait | faz |
du | de |
le | o |
professionnels | profissionais |
à | para |
contrat | contrato |
partie | parte |
FR Cette licence ne confère aucun titre ou propriété sur le Service ou l'un de ses composants ou toute Propriété contractuelle, et le Concédant se réserve tous les droits non expressément accordés au Licencié.
PT Esta licença não confere nenhum título ou propriedade sobre o Serviço ou qualquer um de seus componentes ou qualquer Propriedade do Contrato, e o Licenciador reserva todos os direitos não expressamente concedidos ao Licenciado.
Француз | Португал |
---|---|
composants | componentes |
réserve | reserva |
expressément | expressamente |
accordés | concedidos |
licencié | licenciado |
licence | licença |
propriété | propriedade |
et | e |
droits | direitos |
ou | ou |
accord | contrato |
service | serviço |
de | de |
ne | nenhum |
titre | título |
le | a |
FR Le Concédant ou le Tiers autorisé doit facturer au Licencié les Services professionnels comme indiqué dans le Document de commande ou le SOW applicable
PT O Licenciador ou o Terceiro Autorizado deverá faturar o Licenciado pelos Serviços Profissionais conforme declarado no Documento de Pedido ou SOW aplicável
Француз | Португал |
---|---|
professionnels | profissionais |
applicable | aplicável |
doit | deverá |
autorisé | autorizado |
services | serviços |
document | documento |
commande | pedido |
ou | ou |
licencié | licenciado |
de | de |
le | o |
tiers | terceiro |
au | no |
FR En cas de résiliation du présent Contrat par l'une ou l'autre des parties, le Concédant se réserve le droit de résilier immédiatement l'accès au Service et le Licencié reconnaît que l'accès au Service peut lui être refusé.
PT Após a rescisão deste Contrato por qualquer uma das partes, o Licenciador reserva-se o direito de encerrar imediatamente o acesso ao Serviço e o Licenciado reconhece que pode ser negado o acesso ao Serviço.
Француз | Португал |
---|---|
résiliation | rescisão |
contrat | contrato |
réserve | reserva |
résilier | encerrar |
immédiatement | imediatamente |
licencié | licenciado |
reconnaît | reconhece |
et | e |
de | de |
parties | partes |
droit | direito |
service | serviço |
être | ser |
peut | pode |
FR Pour toute violation de cette garantie, le recours exclusif du Licencié et l'entière responsabilité du Concédant seront la réexécution des Services Professionnels
PT Para qualquer violação desta garantia, o recurso exclusivo do Licenciado e a responsabilidade total do Licenciador será a reexecução dos Serviços Profissionais
Француз | Португал |
---|---|
violation | violação |
garantie | garantia |
recours | recurso |
exclusif | exclusivo |
licencié | licenciado |
responsabilité | responsabilidade |
et | e |
services | serviços |
seront | os |
professionnels | profissionais |
de | do |
FR En ce qui concerne tout Service qui doit être hébergé par le Concédant pour l'utilisation du Licencié, les termes et conditions supplémentaires suivants s'appliquent :
PT Com relação a qualquer Serviço que será hospedado pelo Licenciante para uso do Licenciado, os seguintes termos e condições adicionais se aplicam:
Француз | Португал |
---|---|
hébergé | hospedado |
licencié | licenciado |
supplémentaires | adicionais |
qui concerne | relação |
lutilisation | uso |
et | e |
être | ser |
suivants | seguintes |
service | serviço |
du | do |
en | os |
le | o |
conditions | condições |
termes | termos |
FR Le Licencié est responsable de la maintenance des informations de connexion de l'utilisateur pour l'accès au Service, qui doit être effectuée via le tableau de bord du Concédant.
PT O Licenciado será responsável pela manutenção das informações de logon do usuário para acesso ao Serviço, o que deverá ser feito por meio do painel do Licenciador.
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
informations | informações |
effectuée | feito |
maintenance | manutenção |
doit | deverá |
être | ser |
responsable | responsável |
service | serviço |
le | o |
de | de |
du | do |
la | pela |
tableau | painel |
FR Le Licencié reconnaît que l'exécution de la maintenance peut entraîner l'indisponibilité temporaire du Service.
PT O Licenciado reconhece que a execução da manutenção pode fazer com que o Serviço fique temporariamente indisponível.
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
reconnaît | reconhece |
temporaire | temporariamente |
de | com |
maintenance | manutenção |
service | serviço |
peut | pode |
du | fazer |
FR Mission. Le Licencié ne peut pas céder le présent Contrat sans l'accord écrit préalable du Concédant.
PT Atribuição. O Licenciado não pode ceder este Contrato sem o consentimento prévio por escrito do Licenciador.
Француз | Португал |
---|---|
licencié | licenciado |
contrat | contrato |
écrit | escrito |
préalable | prévio |
du | do |
sans | sem |
le | o |
peut | pode |
pas | não |
FR Et le Brésil coopère avec les États-Unis et le Royaume-Uni pour lutter contre le piratage en ligne en prenant contrôle des sites commerciaux qui distribuent illégalement du matériel licencié.
PT O Brasil está trabalhando com os EUA e o Reino Unido visando combater a pirataria on-line, assumindo o controle de sites comerciais que distribuem material protegido por direitos autorais ilegalmente.
{Totalresult} тәрҗемәләренең 40 күрсәтү