FR Vous pouvez utiliser n’importe quelle balise, en fonction de l’intérêt, du ressenti ou de l’engagement, pour personnaliser le texte et les images.
{эзләү {Француз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
ressenti | sentimento |
FR Vous pouvez utiliser n’importe quelle balise, en fonction de l’intérêt, du ressenti ou de l’engagement, pour personnaliser le texte et les images.
PT É possível usar qualquer tag, seja com base em interesse, sentimento ou engajamento, para personalizar texto e imagens.
Француз | Португал |
---|---|
pouvez | possível |
balise | tag |
ressenti | sentimento |
images | imagens |
nimporte | qualquer |
personnaliser | personalizar |
et | e |
ou | ou |
de | com |
texte | texto |
pour | para |
utiliser | usar |
FR D'après notre sondage, 67 % des personnes interrogées envisagent les fêtes de manière plutôt positive, contre 33 % exprimant un ressenti négatif.
PT De acordo com nossa pesquisa, 67% das pessoas responderam que estão pelo menos um pouco animadas para as festas, e 33% disseram que não estão animadas.
Француз | Португал |
---|---|
sondage | pesquisa |
fêtes | festas |
de | de |
manière | para |
notre | nossa |
plutôt | que |
un | um |
FR Vous souhaitez comprendre l'impact des achats de fin d'année sur vos ventes ? Décryptez le ressenti des consommateurs avec une étude de marché agile obtenez des réponses à toutes les questions que vous vous posez.
PT Quer saber como as compras de fim de ano impactarão seus negócios? Saiba como entender o sentimento dos consumidores com uma pesquisa de mercado ágil e receba respostas para perguntas importantes para a sua empresa.
Француз | Португал |
---|---|
ressenti | sentimento |
consommateurs | consumidores |
étude | pesquisa |
agile | ágil |
achats | compras |
marché | mercado |
obtenez | receba |
de | de |
réponses | respostas |
à | para |
questions | perguntas |
d | e |
vous | quer |
une | uma |
FR Je n'ai jamais ressenti le besoin de le cacher
PT Não tive motivos para esconder essa parte de mim
Француз | Португал |
---|---|
cacher | esconder |
je | mim |
de | de |
le | o |
jamais | não |
FR Offrir une plateforme tout-en-un de gouvernance, de e-discovery, de DLP et d’intelligence qui élimine les risques, analyse le ressenti dans l’entreprise et fournit des informations authentiques.
PT Oferece uma plataforma multifuncional de governança, e-discovery, DLP e inteligência que elimina os riscos, analisa as opiniões dos funcionários das organizações e fornece informações autênticas.
Француз | Португал |
---|---|
gouvernance | governança |
dlp | dlp |
élimine | elimina |
risques | riscos |
et | e |
fournit | fornece |
offrir | oferece |
plateforme | plataforma |
de | de |
le | a |
en | os |
informations | informações |
analyse | analisa |
une | uma |
FR Il sert de point de contrôle supplémentaire pour l'intégrité de l'activité et de l'entreprise. Il permet de valider ou de réfuter notre ressenti. C'est aussi un point d'alignement supplémentaire pour les buts et objectifs.
PT Ele é usado como mais um ponto de verificação do estado dos negócios e da empresa. Ajuda a confirmar ou refutar a "sensação" sobre as coisas. É também um ponto de alinhamento extra com relação a metas e objetivos.
Француз | Португал |
---|---|
point | ponto |
et | e |
lentreprise | da empresa |
un | um |
ou | ou |
permet | da |
contrôle | verificação |
de | de |
objectifs | objetivos |
cest | é |
le | a |
il | ele |
supplémentaire | extra |
FR Essayer de naviguer sur les tenants et aboutissants du SEO peut être ressenti comme essayer d’obtenir chaque tour à Disney World avant le déjeuner. Les yeux bandés et tirant un chariot plein de lémuriens kleptomanes.
PT Tentar navegar por dentro e por fora da SEO pode parecer como tentar entrar em cada passeio na Disney World antes do almoço. Enquanto vendado e puxando uma carroça cheia de lémures cleptómanos.
Француз | Португал |
---|---|
naviguer | navegar |
disney | disney |
world | world |
plein | cheia |
seo | seo |
déjeuner | almoço |
et | e |
essayer | tentar |
de | de |
peut | pode |
du | do |
dobtenir | é |
avant | antes |
comme | como |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu d’énergie que démarrer une activité et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade
Француз | Португал |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activité | atividade |
difficile | difícil |
énergie | energia |
est | é |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tão |
une | uma |
FR Partagez votre avis et votre ressenti avec nous. Nous sommes toujours là pour vous aider.
PT Dê a sua opinião. É sempre um prazer ajudar.
Француз | Португал |
---|---|
avis | opinião |
toujours | sempre |
aider | ajudar |
avec | o |
votre | sua |
FR Alors que le COVID-19 a bouleversé des vies, des communautés et des économies à travers le monde, les femmes et les filles ont ressenti un impact disproportionné de la pandémie
PT Enquanto o COVID-19 destruía vidas, comunidades e economias em todo o mundo, mulheres e meninas sentiam um impacto desproporcional da pandemia
Француз | Португал |
---|---|
impact | impacto |
et | e |
économies | economias |
femmes | mulheres |
pandémie | pandemia |
communautés | comunidades |
un | um |
la | a |
vies | vidas |
monde | mundo |
filles | meninas |
de | enquanto |
FR "Savoir que j'aurais pu aider un couple à concevoir est le sentiment le plus épanouissant et magique que j'aie jamais ressenti."
PT "Saber que eu poderia ter ajudado um casal a conceber é o sentimento mais gratificante e mágico que eu já senti."
Француз | Португал |
---|---|
magique | mágico |
un | um |
est | é |
et | e |
couple | casal |
sentiment | sentimento |
plus | mais |
savoir | saber |
FR Bien que de nombreux secteurs aient ressenti l’impact de la pandémie de COVID, celle-ci a également représenté une opportunité pour les entreprises technologiques
PT Embora muitas indústrias tenham sentido o impacto da pandemia da COVID, ela também representou uma oportunidade para as empresas de tecnologia
Француз | Португал |
---|---|
pandémie | pandemia |
covid | covid |
opportunité | oportunidade |
technologiques | tecnologia |
bien que | embora |
de | de |
entreprises | empresas |
secteurs | indústrias |
également | também |
une | uma |
FR Mais il est assis au volant du Taycan Cross Turismo où le pedigree de Porsche peut être vraiment ressenti
PT Mas ele está ao volante do Taycan Cross Turismo, onde o pedigree da Porsche pode ser realmente sentido
Француз | Португал |
---|---|
volant | volante |
taycan | taycan |
turismo | turismo |
porsche | porsche |
vraiment | realmente |
mais | mas |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
il | ele |
de | do |
est | está |
FR Il faut rester vigilant quant au ressenti de vos clients et surveiller en continu la manière dont les clients appréhendent votre marque.
PT É preciso ficar de olho no sentimento dos clientes e avaliar continuamente como eles se sentem com relação à experiência com a sua marca ao longo do tempo.
Француз | Португал |
---|---|
ressenti | sentimento |
et | e |
clients | clientes |
marque | marca |
de | de |
la | a |
en continu | continuamente |
rester | se |
FR Le ressenti (feedback) des utilisateurs est l’une des meilleures mesures pour comprendre comment améliorer votre produit ou service
PT O feedback do utilizador é uma das melhores métricas para compreender como melhorar o seu produto ou serviço
Француз | Португал |
---|---|
feedback | feedback |
mesures | métricas |
utilisateurs | utilizador |
meilleures | melhores |
améliorer | melhorar |
ou | ou |
produit | produto |
votre | seu |
service | serviço |
le | o |
est | é |
pour | para |
FR Appliquez même un peu de logique conditionnelle à votre formulaire de ressenti pour vous alerter immédiatement par SMS/texte lorsque vous avez un utilisateur insatisfait !
PT Até aplique um pouco de lógica condicional ao seu formulário de feedback para o alertar imediatamente via SMS/texto quando tiver um utilizador insatisfeito!
Француз | Португал |
---|---|
appliquez | aplique |
logique | lógica |
conditionnelle | condicional |
formulaire | formulário |
sms | sms |
utilisateur | utilizador |
texte | texto |
de | de |
à | para |
votre | seu |
vous avez | tiver |
immédiatement | imediatamente |
même | até |
un | um |
lorsque | quando |
FR L'apprentissage fait partie de l'expérience humaine. Il nous permet d'améliorer notre réflexion, notre ressenti, notre communication et notre service. Lorsque les Lions et les Leos appliquent leur apprentissage, leur leadership est réel.
PT A aprendizagem faz parte da experiência humana. Ela nos capacita a melhorar nosso pensamento, sentimento, comunicação e nosso serviço. Quando Leões e Leos colocam o aprendizado em ação, a liderança acontece.
Француз | Португал |
---|---|
partie | parte |
humaine | humana |
réflexion | pensamento |
ressenti | sentimento |
communication | comunicação |
leadership | liderança |
et | e |
service | serviço |
lions | leões |
permet | capacita |
notre | nosso |
FR Soutenir les autres et se souvenir de ce que vous avez ressenti en assistant à votre première réunion peut être une aide pour maintenir une «attitude de gratitude», ce qui est d'un grand soutien pour maintenir la sobriété quotidienne.
PT Apoiar os outros e relembrar como foi assistir ao seu primeiro encontro pode ajudar a manter uma “atitude de gratidão”, que é um grande suporte na manutenção da sobriedade diária.
Француз | Португал |
---|---|
réunion | encontro |
attitude | atitude |
gratitude | gratidão |
grand | grande |
et | e |
peut | pode |
maintenir | manter |
la | a |
de | de |
soutenir | apoiar |
autres | outros |
en | os |
votre | seu |
soutien | suporte |
dun | um |
qui | que |
à | ao |
une | uma |
FR Au début, j'ai ressenti une grande poussée d'excitation: il y avait un sentiment de liberté et de possibilité
PT No início, senti uma grande onda de excitação: havia uma sensação de liberdade e possibilidade
Француз | Португал |
---|---|
début | início |
sentiment | sensação |
liberté | liberdade |
possibilité | possibilidade |
au | no |
de | de |
grande | grande |
avait | havia |
et | e |
une | uma |
FR Ce sentiment et l'envie de s'échapper étaient indiscernables de ce que j'avais si souvent ressenti avant de me lancer dans une frénésie sur Internet
PT Esse sentimento e a necessidade de escapar eram indistinguíveis de como eu costumava me sentir antes de entrar em uma farra na internet
Француз | Португал |
---|---|
me | eu |
internet | internet |
et | e |
de | de |
étaient | eram |
sentiment | sentimento |
ce | esse |
avant | antes |
une | uma |
FR L’impact du souhait de Chris a été ressenti dans toute sa communauté et a inspiré ce qui est maintenant devenu Make-A-Wish.
PT O impacto do desejo de Chris foi sentido em toda a sua comunidade e foi a inspiração para o que é agora Make-A-Wish.
Француз | Португал |
---|---|
chris | chris |
communauté | comunidade |
et | e |
est | é |
maintenant | agora |
été | foi |
de | de |
du | do |
FR Prenez une photo unique et mémorable à Eastern Point, où il y a de la place pour une seule personne, entourée de verre, d'air et de ciel. Vous n'avez jamais ressenti New York comme ça auparavant !
PT Tire uma foto única na vida em The Eastern Point, onde há espaço para uma pessoa ficar sozinha, cercada por vidro, ar e céu. Você nunca sentiu Nova York assim antes!
Француз | Португал |
---|---|
photo | foto |
verre | vidro |
jamais | nunca |
new | nova |
point | point |
york | york |
et | e |
ciel | céu |
vous | você |
à | para |
personne | pessoa |
FR C'est une question de perception, oui. Les gens ont une idée de ce qu'est un « Chef ». Peut-être aussi que ce métier semble très dur… Moi, je n'ai jamais ressenti cela. Je n'ai en réalité jamais eu de problèmes en cuisine.
PT É uma questão de perceção, sim. As pessoas têm uma ideia do que é um «Chef». Também pode ser que a profissão pareça muito dura… Pessoalmente, nunca senti isso. Na verdade, nunca tive problemas na cozinha.
FR Il est aussi important d'écouter le ressenti des consommateurs par rapport aux messages liés à la diversité, l'égalité et l'inclusion
PT O teste de mensagens ou frases também pode revelar como mensagens de diversidade, igualdade e inclusão são recebidas pelos consumidores
Француз | Португал |
---|---|
consommateurs | consumidores |
diversité | diversidade |
messages | mensagens |
et | e |
est | é |
le | o |
aux | de |
FR Les entreprises de toutes tailles ont désormais accès à des solutions d'études de marché, et peuvent analyser l'impact de leurs décisions concernant les valeurs sociales, ainsi que le ressenti des consommateurs.
PT Grandes e pequenas empresas agora têm uma variedade de soluções de pesquisa de mercado à disposição para ajudar a entender o impacto de suas decisões com relação a valores sociais e aos sentimentos de consumidores.
Француз | Португал |
---|---|
entreprises | empresas |
désormais | agora |
marché | mercado |
sociales | sociais |
consommateurs | consumidores |
solutions | soluções |
décisions | decisões |
valeurs | valores |
et | e |
à | para |
de | de |
tailles | grandes |
FR Il permet de véhiculer le style et le ressenti d'une marque et peut devenir la signature de votre entreprise ou de votre chaîne YouTube
PT Elas ajudam a consolidar o estilo e a reputação de uma marca e podem, até mesmo, se tornar a marca registrada de uma empresa ou canal do YouTube
Француз | Португал |
---|---|
style | estilo |
et | e |
youtube | youtube |
ou | ou |
entreprise | empresa |
marque | marca |
de | de |
peut | podem |
devenir | se |
FR Depuis 2006, nous nous concentrons sur le rôle du toucher dans la manière dont les gens interagissent avec les marques. Nous croyons que la force d'une marque ne réside pas seulement dans son apparence, mais aussi dans son ressenti.
PT Desde 2006, estamos focados no papel do toque na forma como as pessoas interagem com as marcas. Acreditamos que a força de uma marca não está apenas em sua aparência, mas em como é sentida.
Француз | Португал |
---|---|
manière | forma |
interagissent | interagem |
apparence | aparência |
nous croyons | acreditamos |
marques | marcas |
toucher | toque |
force | força |
marque | marca |
mais | mas |
rôle | de |
gens | pessoas |
du | do |
le | o |
la | a |
seulement | apenas |
FR C'est ce que nous avons ressenti lorsque nous nous sommes aventurés dans cette rareté, car dans notre voisinage, il n'y a que très quelques possibilités d'acheter du paneer
PT Foi assim que nos sentimos quando nos aventuramos nesta raridade, porque em nossa vizinhança só há muito poucas possibilidades de compra de painéis
Француз | Португал |
---|---|
possibilités | possibilidades |
très | muito |
lorsque | quando |
cest | é |
quelques | poucas |
notre | nossa |
ce | nesta |
car | a |
que | assim |
nous | nos |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu d’énergie que démarrer une activité et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade
Француз | Португал |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activité | atividade |
difficile | difícil |
énergie | energia |
est | é |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tão |
une | uma |
FR j'ai ressenti de la fatigue la plupart de la journée aujourd'hui, puis j'en ai mangé une encore aujourd'hui je ne pensais pas
PT senti cansaço a maior parte do dia de hoje, depois comi uma novamente hoje recentemente não achei que fosse a banana, mas outra coisa que me fez sentir assim, mas
Француз | Португал |
---|---|
aujourdhui | hoje |
de | de |
journée | dia |
la | a |
une | uma |
encore | que |
FR J'ai mangé mardi soir, je me suis réveillé jeudi avec beaucoup de douleur. Je pense que c'était là parce que mon ami l'a aussi mangé mardi soir et nous avons tous les deux ressenti des symptômes jeudi.
PT Eu comi na terça à noite, acordei na quinta com muita dor. Acho que estava lá porque meu amigo também comeu na terça à noite e nós dois experimentamos sintomas na quinta-feira.
Француз | Португал |
---|---|
mardi | terça |
soir | noite |
douleur | dor |
symptômes | sintomas |
pense | acho |
la | a |
et | e |
était | estava |
de | com |
ami | amigo |
beaucoup de | muita |
je | eu |
jeudi | quinta |
deux | dois |
parce | porque |
mon | meu |
FR Le harcèlement est un comportement agressif indésirable entre des enfants en âge d'être scolarisés, qui implique un déséquilibre du pouvoir réel ou ressenti
PT Entende-se por Bullying o comportamento indesejado e agressivo entre crianças em idade escolar que envolve um desequilíbrio de força real ou percecionado
Француз | Португал |
---|---|
harcèlement | bullying |
comportement | comportamento |
agressif | agressivo |
indésirable | indesejado |
implique | envolve |
enfants | crianças |
ou | ou |
réel | real |
un | um |
âge | idade |
d | e |
le | a |
pouvoir | se |
en | em |
entre | de |
FR Nous avons ressenti un réel sentiment de panique en utilisant une main pour ouvrir les tiroirs et une autre pour tenir une torche pendant que nous recherchions des friandises pour en avoir une derrière nous
PT Sentimos um verdadeiro pânico ao usar uma mão para abrir gavetas e a outra para segurar uma tocha enquanto procurávamos por guloseimas apenas para ter uma esgueirando-se atrás de nós
Француз | Португал |
---|---|
tiroirs | gavetas |
torche | tocha |
main | mão |
et | e |
de | de |
un | um |
utilisant | ao |
ouvrir | abrir |
tenir | segurar |
autre | outra |
une | uma |
FR Les représentations visuelles de l'information sont utilisées depuis des milliers d'années. L'être humain a toujours ressenti le besoin d'enregistrer ses pensées et de les présenter aux autres, que ce soit sous forme analogique ou numérique.
PT Representações visuais de informações têm sido usadas há milhares de anos. Os seres humanos sempre sentiram o desejo de registrar seus pensamentos e apresentá-los a outras pessoas – em formatos analógicos e digitais.
Француз | Португал |
---|---|
représentations | representações |
visuelles | visuais |
utilisées | usadas |
toujours | sempre |
pensées | pensamentos |
autres | outras |
forme | formatos |
et | e |
de | de |
milliers | milhares |
humain | pessoas |
FR Donnez à vos applications Windows Forms l'aspect et le ressenti de Microsoft Word.
PT Adicione edição com a aparência do Microsoft Word aos seus aplicativos do Windows Forms.
Француз | Португал |
---|---|
applications | aplicativos |
forms | forms |
word | word |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
le | o |
de | com |
vos | seus |
FR Nouveau thème Cosmopolitan avec aspect/ressenti moderne
PT Agende compromissos e por dia, semana, semana útil ou mês.
Француз | Португал |
---|---|
avec | e |
FR Cela leur donne un sentiment de contrôle qu?ils n?avaient peut-être pas ressenti auparavant et les aide à se sentir plus à l?aise avec les situations et les personnes.
PT Isso lhes dá uma sensação de controle que talvez não tenham sentido antes e os ajuda a se sentirem mais à vontade com as situações e as pessoas.
Француз | Португал |
---|---|
contrôle | controle |
aide | ajuda |
situations | situações |
se sentir | sentirem |
sentiment | sensação |
et | e |
peut | talvez |
l | o |
de | de |
le | a |
à | as |
plus | mais |
avaient | que |
un | pessoas |
FR Vous pouvez utiliser n’importe quelle balise, en fonction de l’intérêt, du ressenti ou de l’engagement, pour personnaliser le texte et les images.
PT É possível usar qualquer tag, seja com base em interesse, sentimento ou engajamento, para personalizar texto e imagens.
Француз | Португал |
---|---|
pouvez | possível |
balise | tag |
ressenti | sentimento |
images | imagens |
nimporte | qualquer |
personnaliser | personalizar |
et | e |
ou | ou |
de | com |
texte | texto |
pour | para |
utiliser | usar |
FR Dans certains endroits, cela s'est bien plus ressenti que dans la vente au détail physique
PT Em poucos lugares isso foi sentido mais do que com o tijolo e o mosto retail
Француз | Португал |
---|---|
d | e |
plus | mais |
endroits | lugares |
dans | em |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu d’énergie que démarrer une activité et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade
Француз | Португал |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activité | atividade |
difficile | difícil |
énergie | energia |
est | é |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tão |
une | uma |
FR Prenez une photo unique et mémorable à Eastern Point, où il y a de la place pour une seule personne, entourée de verre, d'air et de ciel. Vous n'avez jamais ressenti New York comme ça auparavant !
PT Tire uma foto única na vida em The Eastern Point, onde há espaço para uma pessoa ficar sozinha, cercada por vidro, ar e céu. Você nunca sentiu Nova York assim antes!
Француз | Португал |
---|---|
photo | foto |
verre | vidro |
jamais | nunca |
new | nova |
point | point |
york | york |
et | e |
ciel | céu |
vous | você |
à | para |
personne | pessoa |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu d’énergie que démarrer une activité et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade
Француз | Португал |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activité | atividade |
difficile | difícil |
énergie | energia |
est | é |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tão |
une | uma |
FR Les représentations visuelles de l'information sont utilisées depuis des milliers d'années. L'être humain a toujours ressenti le besoin d'enregistrer ses pensées et de les présenter aux autres, que ce soit sous forme analogique ou numérique.
PT Representações visuais de informações têm sido usadas há milhares de anos. Os seres humanos sempre sentiram o desejo de registrar seus pensamentos e apresentá-los a outras pessoas – em formatos analógicos e digitais.
Француз | Португал |
---|---|
représentations | representações |
visuelles | visuais |
utilisées | usadas |
toujours | sempre |
pensées | pensamentos |
autres | outras |
forme | formatos |
et | e |
de | de |
milliers | milhares |
humain | pessoas |
FR Depuis 2006, nous nous concentrons sur le rôle du toucher dans la manière dont les gens interagissent avec les marques. Nous croyons que la force d'une marque ne réside pas seulement dans son apparence, mais aussi dans son ressenti.
PT Desde 2006, estamos focados no papel do toque na forma como as pessoas interagem com as marcas. Acreditamos que a força de uma marca não está apenas em sua aparência, mas em como é sentida.
Француз | Португал |
---|---|
manière | forma |
interagissent | interagem |
apparence | aparência |
nous croyons | acreditamos |
marques | marcas |
toucher | toque |
force | força |
marque | marca |
mais | mas |
rôle | de |
gens | pessoas |
du | do |
le | o |
la | a |
seulement | apenas |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu d’énergie que démarrer une activité et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade
Француз | Португал |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activité | atividade |
difficile | difícil |
énergie | energia |
est | é |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tão |
une | uma |
FR Qu’avez-vous ressenti lorsque le Parlement européen vous a proposé d’être ambassadeur spécial LGBTQ ? Ça n’a pas été facile de prendre la décision de devenir ambassadeur spécial LGBTQ
PT Como você se sentiu quando o Parlamento Europeu lhe ofereceu o posto de embaixador especial LGBTQ? A decisão de me tornar embaixador especial LGBTQ da UE não foi fácil para mim
Француз | Португал |
---|---|
parlement | parlamento |
européen | europeu |
ambassadeur | embaixador |
spécial | especial |
lgbtq | lgbtq |
facile | fácil |
décision | decisão |
été | foi |
de | de |
vous | você |
FR Sentiment d?euphorie ressenti au moment ù l?on commence à tomber amoureux. Accompagné d?un ensemble de sensations comme « être sur un nuage », « voir la vie en rose »?
PT Euforia experimentada no momento em que começamos a nos apaixonar. Traz consigo um conjunto de emoções como “andar nas nuvens”, “sentir borboletas”, ver todas as coisas boas por aí…
Француз | Португал |
---|---|
sentiment | sentir |
un | um |
la | a |
moment | momento |
de | de |
voir | ver |
comme | como |
en | em |
FR Ce mot est terriblement pratique pour décrire le sentiment ressenti lorsque vous profitez de la vie, que vous passez un bon moment en bonne compagnie.
PT Esta é uma palavra muito agradável para o sentimento que você experimenta quando está vivendo bem, se divertindo em boa companhia.
Француз | Португал |
---|---|
compagnie | companhia |
est | é |
sentiment | sentimento |
vous | você |
bonne | boa |
un | uma |
lorsque | se |
le | o |
en | em |
FR Il sert de point de contrôle supplémentaire pour l'intégrité de l'activité et de l'entreprise. Il permet de valider ou de réfuter notre ressenti. C'est aussi un point d'alignement supplémentaire pour les buts et objectifs.
PT Ele é usado como mais um ponto de verificação do estado dos negócios e da empresa. Ajuda a confirmar ou refutar a "sensação" sobre as coisas. É também um ponto de alinhamento extra com relação a metas e objetivos.
Француз | Португал |
---|---|
point | ponto |
et | e |
lentreprise | da empresa |
un | um |
ou | ou |
permet | da |
contrôle | verificação |
de | de |
objectifs | objetivos |
cest | é |
le | a |
il | ele |
supplémentaire | extra |
FR D'après notre sondage, 67 % des personnes interrogées envisagent les fêtes de manière plutôt positive, contre 33 % exprimant un ressenti négatif.
PT De acordo com nossa pesquisa, 67% das pessoas responderam que estão pelo menos um pouco animadas para as festas, e 33% disseram que não estão animadas.
Француз | Португал |
---|---|
sondage | pesquisa |
fêtes | festas |
de | de |
manière | para |
notre | nossa |
plutôt | que |
un | um |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү