"luc" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Француз дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Француз
Инглиз

FR À Ponteix, village de la Saskatchewan, Luc découvre l'élevage de bisons de Guy Roberge. À ses côtés, Luc apprend à faire rouler le foin et s'approche de ces animaux impressionnants.

EN In Ponteix, a village in Saskatchewan, Luc discovers Guy Roberge's bison-rearing business. He teaches Luc how to roll hay and to approach these impressive animals.

Француз Инглиз
village village
saskatchewan saskatchewan
luc luc
découvre discovers
apprend teaches
rouler roll
foin hay
impressionnants impressive
animaux animals
l a
la to
et and

FR Scènes inoubliables du film culte"Léon avec l'acteur français Jean Reno dans le rôle du tueur à gages réalisé par Luc Besson. Photo de l'affiche du film de Léon

EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film

Француз Инглиз
scènes scenes
inoubliables unforgettable
film film
culte cult
réalisé directed
photo photo
léon léon
jean jean
luc luc
besson besson
rôle role
de of
du from
avec with
dans in
par by

FR Luc Besson entouré des acteurs du film Le...par Collection Christophel - © Gaumont / ...à partir de

EN Alfred Hitchcock and Grace Kelly on the beachby Bridgeman Images - Paramount Pictures...from

Француз Инглиз
film images
le the
à and

FR Scènes inoubliables du film culte"Léon avec l'actrice américaine Natalie Portman et l'acteur français Jean Reno réalisé par Luc Besson.

EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with American actress Natalie Portman and French actor Jean Reno directed by Luc Besson.

Француз Инглиз
scènes scenes
inoubliables unforgettable
film film
culte cult
américaine american
réalisé directed
léon léon
jean jean
luc luc
besson besson
du from
et and
avec with
français the
par by

FR Luc Besson entouré des acteurs du film Le...par Collection Christophel - Gaumont / Le...à partir de

EN The Seven Samurai 1954by Bridgeman Imagesfrom

Француз Инглиз
par by
le the
des seven

FR film "Léon" de Luc Besson C'est depuis un toit et armée d’un fusil à lunette, que Mathilda (Natalie Portman) est initiée par Leon (Jean Reno) à son métier

EN It is from a roof and armed with a sniper rifle, that Mathilda (Natalie Portman) is initiated by Leon (Jean Reno) to her profession

Француз Инглиз
toit roof
fusil rifle
métier profession
armé armed
initié initiated
jean jean
un a
à to
et and
est is
cest it
depuis from
par by

FR Coiffure iroquoise, smoky-eye noir et moue boudeuse, Isabelle Adjani est la première héroïne de Luc Besson

EN Iroquois hairstyle, black smoky-eye and pouting pout, Isabelle Adjani is Luc Besson's first heroine

Француз Инглиз
noir black
luc luc
est is
première first
et and

FR L'actrice américaine Natalie Portman sur le tournage du film "Leon", réalisé par Luc Besson.

EN American actress Natalie Portman on the set of the movie "Leon", directed by Luc Besson.

Француз Инглиз
américaine american
réalisé directed
luc luc
besson besson
le the
film movie
sur on
par by

FR L'acteur français Jean Reno et l'acteur américain Jean-Marc Barr sur le plateau de tournage du film Le Grand Bleu, écrit, réalisé et produit par Luc Besson

EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson

Француз Инглиз
américain american
réalisé directed
jean jean
luc luc
besson besson
le le
bleu bleu
français the
de of
le grand grand
sur on
écrit written
par by

FR Cette application est très facile à utiliser. Natalie Zimmerman Flashcards m'a aidé à former une habitude de l' apprentissage quotidien. Luc, 27 ans

EN This app is very easy to use. Natalie Zimmerman Flashcards helped me establish a habit of everyday learning. Luke, 27 years

Француз Инглиз
facile easy
aidé helped
habitude habit
apprentissage learning
quotidien everyday
flashcards flashcards
application app
très very
à to
de of
ans years
cette this
est is
une a

FR Reconnaissance vocale Cloud vs On-Premise : premier pas franchi au CH Saint Joseph Saint Luc

EN 98% of clinicians say they’ve experienced feelings of burnout. But how would they prevent it?

FR Le CH Saint Joseph Saint Luc fait évoluer son usage de la reconnaissance vocale vers le clo

EN Australia’s doctors and nurses explain how to counter clinician burnout in new HIMSS study.

Француз Инглиз
de and
la to
vers in

FR Salut tout le monde! Je m'appelle Luc Kling et je suis le directeur marketing du réseau d'affiliation, PeerFly.com. Je fais du marketing d'affiliation, de la gestion des affiliés et des blogs depuis environ 10 ans maintenant.

EN Hey everyone! My name is Luke Kling and I am the Director of Marketing for the affiliate network, PeerFly.com. I?ve been doing affiliate marketing, affiliate management, and blogging for about 10 years now.

Француз Инглиз
réseau network
blogs blogging
directeur director
marketing marketing
je i
de of
gestion management
environ about
ans years
et and
des affiliate

FR Doit-on considérer l’implémentation de ce socle technologique comme un projet de Business Process Management (BPM) ou de Case Management ? « Les deux, estime Jean-Luc Martin

EN Should the implementation of this technological foundation be considered as a business process management (BPM) or case management project? "Both," says Mr

Француз Инглиз
technologique technological
process process
bpm bpm
ce this
projet project
ou or
doit should
un a
management management
socle foundation
business business
case case
de of
comme as
deux the

FR Vue du bâtiment, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2013. © Jean Nouvel, Emmanuel Cattani & Associés. Photo © Luc Boegly.

EN View of the building, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris. © Jean Nouvel, Emmanuel Cattani & Associés. Picture © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
bâtiment building
cartier cartier
paris paris
emmanuel emmanuel
photo picture
fondation fondation
jean jean
luc luc
pour pour

FR Vue de l'exposition Géométries Sud, du Mexique à la Terre de Feu, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2018. © Freddy Mamani. Photo © Luc Boegly.

EN View of the exhibition Southern Geometries, from Mexico to Patagonia, Fondation Cartier pour l'art contemporain, Paris, 2018. © Freddy Mamani. Picture © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
sud southern
mexique mexico
cartier cartier
paris paris
photo picture
fondation fondation
luc luc
pour pour
à to
la the
de of
du from

FR Elle a été fondée par Reid Hoffman, Allen Blue, Konstantin Guericke, Eric Ly, Jean-Luc Vaillant.

EN It was founded by Reid Hoffman, Allen Blue, Konstantin Guericke, Eric Ly, Jean-Luc Vaillant.

Француз Инглиз
reid reid
allen allen
blue blue
eric eric
été was
par by
elle it
fondé founded

FR St-Luc et Chandolin sont situés sur le versant oriental ensoleillé du Val d'Anniviers (Eifischtal) et jouissent d?un panorama grandiose

EN St-Luc and Chandolin are situated on the sunny eastern slope of the Val d'Anniviers (Eifischtal) and enjoy a majestic panorama

Француз Инглиз
oriental eastern
ensoleillé sunny
val val
jouissent enjoy
panorama panorama
un a
et and
le the
situé situated
situés are
sur on

FR Visite chez Luc Mounir, dans le Parc naturel Pfyn-Finges.

EN A visit with Luc Mounir at the Pfyn-Finges Nature Park.

Француз Инглиз
visite visit
parc park
naturel nature
luc luc
le the
chez with

FR Dans le village vigneron de Salgesch (Salquenen), au cœur du Parc naturel Pfyn-Finges, Luc Mounir et sa famille produisent des vins d’excellence

EN In the winegrowing village of Salgesch in the middle of the Pfyn-Finges Nature Park, Luc Mounir and his family grow top-quality wines

Француз Инглиз
village village
parc park
naturel nature
famille family
vins wines
luc luc
le the
de of
et and
sa his
dans in
du middle

FR Luc, Sandra et Olivier Mounir avec le «Diversitas Hommage» ? nommé meilleur vin rouge suisse en 2019 lors du concours international des vins de Zurich.

EN Luc, Sandra and Olivier Mounir with the Diversitas Hommage ? voted the best Swiss Red Wine of 2019 at the Zurich International Wine Competition.

Француз Инглиз
sandra sandra
olivier olivier
concours competition
international international
luc luc
suisse swiss
zurich zurich
de of
et and
avec with
vin wine
le the
rouge red
meilleur the best

FR Luc coupe les raisins de Pinot noir bio mûrs.

EN Luc harvests the ripe organic Pinot Noir grapes.

Француз Инглиз
les the
bio organic
luc luc
noir noir
raisins grapes

FR «Les raisins ont un aspect fantastique. Cela pourrait être un bon millésime.» selon Luc Mounir

EN ?The grapes look fantastic. This could be a good vintage.? Luc Mounir

Француз Инглиз
aspect look
luc luc
un a
fantastique fantastic
raisins grapes
les good
ont the

FR Je suis fier que nous cultivions des vignes biologiques et travaillions en accord avec la nature. Luc Mounir

EN I'm proud that our vineyard is organic and that we work together with nature. Luc Mounir

Француз Инглиз
fier proud
luc luc
biologiques organic
nous we
avec with
nature nature
suis is
des work
que that

FR Les retours positifs et la véritable estime de notre travail nous vont vraiment droit au cœur. Luc Mounir

EN The positive feedback we receive about our wine and all our hard work – it's a great feeling. Luc Mounir

Француз Инглиз
positifs positive
travail work
vont all
et and
notre our
nous we
la the
vraiment about

FR Luc loue aussi ses moutons d?Ouessant à des privés ou à des entreprises...

EN Luc also hires out his Ouessant sheep to individuals or companies...

Француз Инглиз
moutons sheep
entreprises companies
luc luc
ou or
à to
des individuals

FR Vignoble et parc naturel vont de pair. Luc Mounir

EN Vineyards and nature reserve go hand in hand here. Luc Mounir

Француз Инглиз
naturel nature
vont go
luc luc
et and

FR En 1968, Alpine progresse dans la hiérarchie du top 10 grâce à André de Cortanze/Jean Vinatier (8e), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (9e) Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10e)

EN In 1968, Alpine moved up in the top 10 with André de Cortanze/Jean Vinatier (eighth), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (ninth) and Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10th)

Француз Инглиз
alpine alpine
bernard bernard
jean jean
alain alain
le le
la the
de de
top top
à and

FR Luc 10, 25-29. La parabole du Bon Samaritain.

EN Luke 10:25-29. The parable of the Good Samaritan.

Француз Инглиз
la the
bon good

FR Caviar préféré et autres confidences du chef Luc Doucet (Black Rabbit, Moncton)

EN Where Chef Luc Doucet of Black Rabbit Restaurant sources Caviar, and more.

Француз Инглиз
autres more
chef chef
black black
luc luc
et and

FR Les connaissances approfondies en finances de Luc, ainsi que ses 12 ans d?expérience auprès de compagnies comme Pages Jaunes, AutoTrader et Mediative, l?ont mené à un poste senior de gestion chez district m

EN Luc’s extensive finance background and 12 years’ experience in companies such as YellowPages, AutoTrader and Mediative lead him to a senior operation management position at district m

Француз Инглиз
finances finance
senior senior
district district
expérience experience
poste position
un a
en in
m m
comme as
gestion management
compagnies companies
ans years
auprès to

FR Depuis qu?il a rejoint la compagnie, Luc a construit un soutien technique solide et, depuis, gère une équipe de gestion de clients et de rendement grandissante.

EN Since he joined district m, Luc has successfully built a strong technical support system and since then, manages the growing CRM and yield teams.

Француз Инглиз
construit built
solide strong
équipe teams
rendement yield
grandissante growing
luc luc
technique technical
il he
la the
un a
soutien support
gère manages
rejoint joined
et and
a has

FR Jean-Luc Menetrier, Responsable Achats des Projets Electroniques chez Schneider Electric, partage son expérience dans ce domaine. Il présente les principaux facteurs de coûts et répond à plusieurs questions.

EN Jean-Luc Menetrier, Electronic Project Purchasing Leader at Schneider Electric, will share his experience in this area. He will present the main cost drivers and answer your questions.

Француз Инглиз
responsable leader
achats purchasing
projets project
partage share
expérience experience
présente present
principaux main
coûts cost
schneider schneider
domaine area
ce this
questions questions
à and
dans in
de his

FR Jean-Luc Garnier (Thales) a animé un Seminar@SystemX le 12 janvier à Nano-INNOV!

EN The Scientific and Technological Council of SystemX elects its President, Yves Caseau

Француз Инглиз
systemx systemx
le the
à and
un its

FR Jean-Luc Garnier, est venu à l?IRT SystemX le 12 janvier pour animer un séminaire sur le thème « Systèmes de Systèmes, une nouvelle façon de voir les systèmes » Lire la suite

EN He will attend all meetings of the Board of Directors in an advisory capacity and shall, every year, present an annual report to the Board of Directors. As an advisory body, the Science and ... Read more

Француз Инглиз
façon of the
venu as
à to
lire read
un an
de of

FR Pierre-Luc Thivierge – Collab Machine – Le sens du collectif

EN Franchise or startup? This Indigenous entrepreneur is balancing both

Француз Инглиз
du both

FR Jean Luc Mélenchon, candidat à l'Election Présidentielle Meeting Holographique, à Lyon et Aubervilliers 5 Février 2017 ©Nicolas Kovarik/IP3C/Maxppp

EN Jean Luc Mélenchon, Candidate to Presidential Election Holographic Meeting, in Lyon and Aubervilliers Feb. 5, 2017 ©Nicolas Kovarik/IP3C/Maxppp

Француз Инглиз
candidat candidate
meeting meeting
holographique holographic
lyon lyon
février feb
maxppp maxppp
jean jean
luc luc
nicolas nicolas
à to
et and

FR RÉUNION DE L’EXÉCUTIF DE LA GUILDE DES MEMBRES RETRAITÉS 17 JANVIER 2019 1.APPEL NOMINAL — Sont présents : Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns

EN RETIRED MEMBERS GUILD EXECUTIVE MEETING JANUARY 17, 2019 1.CALL TO ORDER: In attendance – Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns

FR Luc Charbonneau Président-directeur général par intérim et directeur du développement des affaires et des alliances stratégiques du Palais des congrès de Montréal

EN Luc Charbonneau Interim Chief Executive Officer, Director of Business Development and Strategic Alliances at Palais des congrès de Montréal

Француз Инглиз
intérim interim
développement development
affaires business
stratégiques strategic
palais palais
luc luc
alliances alliances
montréal montréal
de de
des des
et and

FR Luc Charbonneau collaborera étroitement avec le comité de recrutement afin de faciliter l’accueil et l’intégration de la personne qui aura été sélectionnée.

EN Luc Charbonneau will work closely with the search committee in order to facilitate the welcoming and integration of the chosen candidate.

Француз Инглиз
étroitement closely
comité committee
luc luc
sélectionné chosen
de of
et and
faciliter facilitate
avec with
afin in

FR Luc Charbonneau a toute ma confiance et celle de l’ensemble des membres du conseil d’administration du Palais des congrès de Montréal afin d’occuper le poste de PDG par intérim

EN I and my fellow members of the Palais des congrès de Montréal board have every confidence in Luc Charbonneau’s ability to fill the position of interim CEO

Француз Инглиз
ma my
membres members
palais palais
montréal montréal
confiance confidence
luc luc
poste position
intérim interim
pdg ceo
de de
conseil board
et and
par in
afin to

FR Balade dans les rues de Monaco avec le magicien québécois Luc Langevin. Plongée en immersion avec les sapeurs-pompiers monégasques. Nous allons suivre les cent cinquante soldats du feu de Monaco pendant leur entrainement et en intervention.

EN A wander through the streets of Monaco with the Quebec magician Luc Langevin. For a veritable immersion in the world of the Monegasque fire brigade, we follow Monaco's five hundred firemen during training and in action.

Француз Инглиз
monaco monaco
québécois quebec
immersion immersion
suivre follow
feu fire
luc luc
rues streets
de of
le the
et and
avec with
en in
nous we
pendant for

FR Vue de l’exposition Le Grand Orchestre des Animaux, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Bernie Krause / © UVA. Photo © Luc Boegly.

EN View of the exhibition The Great Animal Orchestra, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Bernie Krause / © UVA. Photo © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
animaux animal
cartier cartier
paris paris
uva uva
photo photo
fondation fondation
luc luc
pour pour
de of
le the
grand great

FR Vue de l’exposition Le Grand Orchestre des Animaux, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Bernie Krause / © UVA. Photo © Luc Boegly.

EN View of the exhibition The Great Animal Orchestra, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Bernie Krause / © UVA. Photo © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
animaux animal
cartier cartier
paris paris
uva uva
photo photo
fondation fondation
luc luc
pour pour
de of
le the
grand great

FR Vue de l’exposition Le Grand Orchestre des Animaux, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Cai Guo-Qiang. Photo © Luc Boegly.

EN View of the exhibition The Great Animal Orchestra, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2016. © Cai Guo-Qiang. Photo © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
animaux animal
cartier cartier
paris paris
photo photo
fondation fondation
luc luc
pour pour
de of
le the
grand great

FR Vue de l’exposition Mémoires Vives, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2014. © César. Photo © Luc Boegly.

EN View of the exhibition Vivid Memories, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, 2014 . © César. Photo © Luc Boegly.

Француз Инглиз
vue view
cartier cartier
paris paris
photo photo
fondation fondation
luc luc
de of
pour pour

FR D.J. Kennington, Simon Dion-Viens, Louis-Philippe Montour, Luc Lesage et Dexter Stacey ont complété le top-10 sur le tracé urbain de 1,53 mille.

EN D.J. Kennington, Simon Dion-Viens, L.P. Montour, Luc Lesage and Dexter Stacey rounded out the top 10 finishers on the 1.53-mile street course.

Француз Инглиз
simon simon
mille mile
j j
d l
luc luc
le the
top top
sur on
et and

FR "Nous consommons moins de charbon de bois qu’avant," déclare le collaborateur au projet Luc Rado Rabotoson avec son épouse Eléonore et sa fille Alicia. Photo: Angela Zimmermann

EN «We use less charcoal than before.» Luc Rado Rabotoson, project employee, with his wife Eléonore and daughter Alicia. Photo: Angela Zimmermann

Француз Инглиз
moins less
charbon charcoal
collaborateur employee
projet project
alicia alicia
photo photo
luc luc
épouse wife
nous we
avec with
son daughter
de before
et and

FR Luc Brouillet, Centre sur la biodiversité (Université de Montréal), Herbier Marie-Victorin (MT) - Coordination et conception, compilation des données de taxonomie et de répartition

EN Luc Brouillet, Université de Montréal Biodiversity Centre, Marie-Victorin Herbarium (MT) - Coordination and design, compilation of taxonomic and distribution data

Француз Инглиз
centre centre
biodiversité biodiversity
mt mt
coordination coordination
conception design
compilation compilation
répartition distribution
luc luc
montréal montréal
de de
et and
données data

FR Artiste français, Jean-Luc Moulène propose un travail artistique constitué de dessins, peintures, photographies, affiches et sculptures

EN French artist Jean-Luc Moulène offers an artistic oeuvre that spans drawings, paintings, photographs, posters and sculptures

Француз Инглиз
français french
propose offers
affiches posters
sculptures sculptures
artiste artist
artistique artistic
dessins drawings
peintures paintings
photographies photographs
un an
et and

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү