"fallait une solution" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Француз дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Француз түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

fallait had to
une a about access after all allows also an and and the another any app application apps are as as well as well as at at the available based be been better between business but by can complete content create customer day different do each easy either end entity even every existing experience first for for each for the free from from the full get great has have here home how i if in in order to in the including individual into is it it is its it’s just like ll look make makes may means more most much must need needs no not now number of of the on on the once one only open or other our out over part people person personal place private product quality re right s scale security see service simple single site so software some someone specific start such such as system take team than that the the same their them then there there is these they this this is three through time to to be to create to the together too top up us use used user users using variety via video view want was we we are we have well what when whether which while who will will be with within without work year you you are you can you have your
solution a access app applications can choice choose data devices features information key option out performance product products program service services solution solutions system use using

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Француз
Инглиз

FR Un business qui grandit génère forcément une gestion plus complexe des dépenses. Nous avions de plus en plus de paiements à traiter, c'était devenu difficile à gérer. Il nous fallait donc une solution pour garder de l'agilité, comme Spendesk.

EN Best customer support <3 Very smooth and user-friendly design. Spendesk was the perfect tool to make my team move faster.

Француз Инглиз
spendesk spendesk
un very
devenu was
à to
une the

FR " Un business qui grandit génère forcément une gestion plus complexe des dépenses. Nous avions de plus en plus de paiements à traiter. Il nous fallait donc une solution pour garder de l’agilité, comme Spendesk. "

EN " Spendesk gave us a traceable workflow and validation system. I can find details about any specific purchase any time I need them, which is so important. I simply didn’t have this ability before. "

Француз Инглиз
spendesk spendesk
plus important
un a
gestion system
de before
à and
donc so
en which

FR Un business qui grandit génère forcément une gestion plus complexe des dépenses. Nous avions de plus en plus de paiements à traiter, c'était devenu difficile à gérer. Il nous fallait donc une solution pour garder de l'ag

EN Best customer support <3 Very smooth and user-friendly design. Spendesk was the perfect tool to make my team move faster.

Француз Инглиз
un very
devenu was
à to
une the

FR « Il nous fallait une solution souple et facile à mettre en œuvre. Zendesk a intégré tous les canaux et nous a offert la souplesse de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
zendesk zendesk
intégré integrated
canaux channels
déployer implement
besoins needed
facile easy
et and
tous all
souplesse flexibility
souple flexible
la the
à to
nous we
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR Pour obtenir la certification et prouver leur excellente gouvernance à leurs clients, Efinity savait qu'il leur fallait trouver une solution à un gros problème

EN To get certified and prove their excellent governance to their customers, Efinity knew they had to find a solution to a big issue

Француз Инглиз
certification certified
prouver prove
excellente excellent
gouvernance governance
clients customers
savait knew
fallait had to
solution solution
gros big
obtenir get
à to
un a
problème issue
et find

FR Il fallait trouver une solution novatrice pour mobiliser le personnel à l’égard de l’amélioration continue

EN An innovative solution had to be found to get the staff motivated about continuous improvement

Француз Инглиз
fallait had to
trouver found
solution solution
à to
le the

FR Il fallait trouver une solution novatrice pour mobiliser le personnel à l’égard de l’amélioration continue

EN An innovative solution had to be found to get the staff motivated about continuous improvement

Француз Инглиз
fallait had to
trouver found
solution solution
à to
le the

FR L'époque où il nous fallait 18 mois pour déployer une nouvelle solution est révolue : nous pouvons désormais fournir de la valeur ajoutée en quelques mois ou même quelques semaines.

EN As opposed to providing a solution in 18 months, we can start giving value back to the business within weeks or months.

Француз Инглиз
solution solution
semaines weeks
ou or
pouvons we can
mois months
valeur value
en in
nous we
la the
fournir to
une a
de giving

FR L'époque où il nous fallait 18 mois pour déployer une nouvelle solution est révolue : nous pouvons désormais fournir de la valeur ajoutée en quelques mois ou même semaines.

EN As opposed to providing a solution in 18 months, we can start giving value back to the business within weeks or months.

Француз Инглиз
solution solution
semaines weeks
ou or
pouvons we can
mois months
valeur value
en in
nous we
la the
fournir to
une a
de giving

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR Il nous fallait une solution capable de suivre notre croissance et notre croissance était exponentielle. »

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

Француз Инглиз
croissance growth
et and
était was
notre our
nous we

FR « Il nous fallait une solution agile et facile à mettre en œuvre. Zendesk nous a permis d’intégrer tous les canaux et de les déployer en fonction de nos besoins. »

EN We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

Француз Инглиз
agile flexible
facile easy
zendesk zendesk
canaux channels
déployer implement
besoins needed
et and
tous all
à to
nous we
mettre the
en in

FR “Cher Support technique, vous êtes les meilleurs! Votre solution a été parfaite ; c'est exactement ce qu'il me fallait. Merci pour l'aide. J'adore vos produits."="”

EN “Dear Tech Support, You folks rock. Your solution was perfect; it is just what I needed. Thanks for the help. Love your products."=" ”

FR “Cher Support technique, vous êtes les meilleurs! Votre solution a été parfaite ; c'est exactement ce qu'il me fallait. Merci pour l'aide. J'adore vos produits."="”

EN “Dear Tech Support, You folks rock. Your solution was perfect; it is just what I needed. Thanks for the help. Love your products."=" ”

FR Face à une nature devenue hostile, il fallait une mobilisation à l’échelle des pays, des sous régions et de la communauté internationale pour faire face à la situation

EN Faced with a nature that had become hostile, it required mobilization at the level of countries, sub-regions and the international community to deal with the situation

Француз Инглиз
nature nature
hostile hostile
mobilisation mobilization
communauté community
échelle level
il it
situation situation
pays countries
régions regions
de of
la the
à to
internationale international
et and
face faced
une a

FR Leur concept est simple : à une époque où les voyageurs peuvent facilement réserver un vol, prendre un taxi et réserver une chambre d'hôtel en ligne, il fallait trouver un moyen efficace d'acheter des billets de bus

EN In an era where travellers can book a flight, hail a cab and reserve a hotel room online easily, there needs to be a better way to buy bus tickets

Француз Инглиз
voyageurs travellers
vol flight
taxi cab
en ligne online
facilement easily
billets tickets
en in
bus bus
à to
un a
et and
chambre room
de way
peuvent be

FR Face à une nature devenue hostile, il fallait une mobilisation à l’échelle des pays, des sous régions et de la communauté internationale pour faire face à la situation

EN Faced with a nature that had become hostile, it required mobilization at the level of countries, sub-regions and the international community to deal with the situation

Француз Инглиз
nature nature
hostile hostile
mobilisation mobilization
communauté community
échelle level
il it
situation situation
pays countries
régions regions
de of
la the
à to
internationale international
et and
face faced
une a

FR Les murs donnant une nouvelle vie au lycée, il fallait ensuite remplacer le mobilier usé et créer une harmonie avec le nouveau style.

EN After the walls had been given a bright new lease of life, it was time to replace worn out furniture with an interior that suited this new expression.

Француз Инглиз
murs walls
remplacer replace
mobilier furniture
style expression
il it
vie life
le the
créer to
avec with
une a

FR Pour favoriser l’adoption d’une stratégie cloud native centrée sur les conteneurs, il fallait transformer l’infrastructure de fabrication de Continental en architecture agile, basée sur le cloud et sur une plate-forme

EN The primary driver for adopting a cloud-native, container-centric strategy was a need to transform Continental’s manufacturing infrastructure into an agile, cloud-native and platform-based architecture

Француз Инглиз
stratégie strategy
native native
centrée centric
conteneurs container
agile agile
basée based
plate-forme platform
cloud cloud
architecture architecture
le the
transformer transform
une a
fabrication manufacturing
et and

FR Le système a utilisé l'apprentissage par renforcement pour décider s'il fallait tenter une réponse (ou une question, pour être exact), quelle case choisir sur le tableau et combien miser, surtout sur les doubés du jour.

EN The system used reinforcement learning to decide whether to attempt an answer (or question, as it were), which square to select on the board, and how much to wager—especially on daily doubles.

Француз Инглиз
utilisé used
renforcement reinforcement
surtout especially
système system
tenter attempt
tableau board
décider decide
réponse answer
et and
combien how
le the
ou or
question question
choisir select
sur on

FR Avant, il fallait faire appel à un webdesigner ou à une agence web, mais maintenant, vous pouvez avoir votre site professionnel en quelques minutes en ligne, et ce, gratuitement

EN It used to be expensive to hire a web designer or agency to create your site

Француз Инглиз
agence agency
ou or
web web
site site
il it
à to
un a
et create
votre your

FR Il a reçu un diagnostic de cancer à l'été 2018, une année qu'il fallait déjà oublier, avec des investissements importants dans les crypto-monnaies « allant vers le sud »

EN He was diagnosed with cancer in the summer of 2018, a year that was already one to forget, with significant investments in cryptocurrencies “going south”

Француз Инглиз
il he
cancer cancer
année year
oublier forget
investissements investments
importants significant
crypto-monnaies cryptocurrencies
sud south
de of
à to
le the
un a
déjà already
avec with
dans in

FR Une fois cette tâche terminée, Brian relate : « Il fallait mettre à jour l'emplacement de plusieurs centaines de milliers de notices sur les étagères

EN Once that task was complete, Brian said, “We had to rewrite the shelving locations for hundreds of thousands of records

Француз Инглиз
tâche task
terminée complete
brian brian
fallait had to
étagères shelving
à to
de of
centaines hundreds
milliers thousands
fois once
mettre the

FR évite les failles techniques (s'il fallait déléguer un accès "root" aux machines, cela serait une faille de sécurité) ;

EN avoids technical loopholes (if you had to delegate "root" access to machines, that would be a security loophole);

Француз Инглиз
évite avoids
techniques technical
fallait had to
déléguer delegate
accès access
machines machines
sécurité security
un a
root root
serait be
aux to
cela that

FR S'il fallait faire une comparaison entre hier et aujourd'hui, c'est certainement la manière de considérer le lieu de travail qui a le plus évolué

EN If we had to make a comparison between then and now, it is certainly the way of considering the workplace that has evolved the most

Француз Инглиз
fallait had to
comparaison comparison
certainement certainly
évolué evolved
lieu de travail workplace
manière to
de of
et and
une a
a has

FR Il fallait faire preuve d?un leadership humain et les gestionnaires qui ont accordé une importance prioritaire au bien-être de leurs équipes ont contribué à la rétention et à la mobilisation de la main-d?oeuvre.

EN In these circumstances, having approachable leaders made a big difference and making teams wellbeing a top priority proved helpful for staff retention and engagement.

Француз Инглиз
équipes teams
rétention retention
prioritaire priority
bien wellbeing
un a
à and

FR Chacune d’entre elles est la preuve, s’il le fallait encore, qu’il est possible pour une start-up de travailler en bonne intelligence avec les institutions publiques et d’avoir un impact national sur la santé des Français.

EN Each and every one of them has proven beyond any remaining doubt that it is possible for a start-up to collaborate constructively with public institutions and to have a nationwide impact on everyone’s health.”

Француз Инглиз
institutions institutions
impact impact
santé health
publiques public
possible possible
et and
chacune each
est is
un a
en to
avec with
national nationwide
sur on
quil it

FR Pour une banque traditionnelle, il fallait faire évoluer un bagage technologique, notamment ses architectures vers plus de modularité et d’ouverture et ses infrastructures vers l’adoption du cloud hybride (privé et public)

EN As a traditional bank, its technological baggage needed to evolve, more particularly towards more modular and open architectures and through hybrid (private and public) cloud adoption for its infrastructures

Француз Инглиз
banque bank
traditionnelle traditional
bagage baggage
technologique technological
notamment particularly
architectures architectures
modularité modular
infrastructures infrastructures
cloud cloud
hybride hybrid
public public
évoluer evolve
privé private
un a
plus more
de its
et and
pour for

FR Nous en avons conclu qu?il fallait développer une couche logicielle intermédiaire entre les données des clients et notre système de stockage objet.

EN We concluded that we needed to develop an intermediate software layer between the customer data and our object storage system.

Француз Инглиз
conclu concluded
couche layer
stockage storage
clients customer
système system
données data
développer develop
notre our
nous we
de between
objet the

FR Si depuis 2018, l'enseigne travaille sa visibilité sur les médias traditionnels, il fallait pour ALDI rapidement opérer une vraie transformation digitale, pour augmenter la préférence de marque sur son cœur de cible.

EN ALDI may have been highly visible offline and over the traditional media since 2018, but the group was under growing pressure to quickly embrace digital workflows and increase its brand preference among its core target market.

Француз Инглиз
médias media
traditionnels traditional
rapidement quickly
vraie was
préférence preference
augmenter increase
la the
de among
marque brand
cœur core
cible target

FR Comme la description l?indiquait, il fallait cliquer sur le carré qui avait une couleur différente des autres.

EN As the description said, the goal was to click on the only square which had a different color than the others.

Француз Инглиз
carré square
autres others
description description
avait was
comme as
cliquer click
couleur color
sur on
une a

FR Cachée par le petit tunnel dans le dédale des ruelles de la ville, pour la retrouver, il fallait pourtant improviser une véritable chasse au trésor

EN But the effigy’s hidden location in the maze of the city’s alleys complicated the quest

Француз Инглиз
ruelles alleys
caché hidden
pourtant but
de of
dans in

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү