FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.
FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.
EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.
Француз | Инглиз |
---|---|
grande | biggest |
alpine | alpine |
st | st |
moritz | moritz |
mètres | metres |
lugano | lugano |
bordée | lined |
de | of |
la | the |
à | to |
avec | with |
FR Le village est situé à 1 068 m d?altitude, le point culminant est le Wildstrubel avec 3 244 m d?altitude
EN The village lies at 1,068 m a.s.l., while the highest peak is the Wildstrubel at 3,244 m a.s.l
Француз | Инглиз |
---|---|
village | village |
point | peak |
à | at |
le | the |
m | m |
est | lies |
situé | is |
FR Altitude: 1358 m d?altitude Appellation locale du lieu: Stoos Accessibilité: par téléphérique, télésiège et piste de ski
EN Enjoy the mountain panorama and culinary highlights from the sun terrace of the Berghotel Alpine Lodge?s table service restaurant
Француз | Инглиз |
---|---|
altitude | mountain |
ski | alpine |
de | of |
du | from |
et | and |
m | s |
FR Le domaine skiable avec la station supérieure la plus haute d’Europe (3'883 m d’altitude), le chemin de fer à crémaillère du Gornergrat (à 3'089 m d’altitude), des pistes de luge, des chemins pédestres d’hiver..
EN And the Glacier Express starts and ends here
Француз | Инглиз |
---|---|
à | and |
FR Grâce à son altitude idéale, avec point de départ et d’arrivée au restaurant de montagne de Turren (1550 mètres d’altitude), cette piste de raquettes à neige offre le plus souvent une magnifique vue sur la mer de brouillard
EN With its elevated start/finish at Turren mountain restaurant (1550 metres above sea level), this trail frequently offers a view out across a sea of fog
Француз | Инглиз |
---|---|
restaurant | restaurant |
mètres | metres |
brouillard | fog |
offre | offers |
cette | this |
vue | view |
de | of |
mer | sea |
altitude | level |
une | a |
la | its |
montagne | mountain |
avec | with |
FR Le panneau panoramique au point culminant de la randonnée (Furggabüel, 2174 d'altitude) explique la nature du patrimoine mondial avec tous les noms et l’altitude des sommets qui nous entourent.
EN The panorama info board at the highest point of the hike (Furggabüel, 2174 m above sea level) provides information about the World Heritage site and all names and altitudes of the surrounding mountain peaks.
Француз | Инглиз |
---|---|
panoramique | panorama |
point | point |
randonnée | hike |
patrimoine | heritage |
noms | names |
mondial | world |
sommets | peaks |
au | mountain |
de | of |
et | and |
FR Intéressé? Chaque fois que vous plongez à une altitude de 300 mètres/1000 pieds, ou plus, au-dessus du niveau de la mer, vous faites de la plongée en altitude
EN Interested? Any time you scuba dive at an altitude higher than 300 metres/1000 feet above sea level, you're altitude diving
Француз | Инглиз |
---|---|
intéressé | interested |
mètres | metres |
pieds | feet |
fois | time |
à | at |
vous | you |
une | an |
mer | sea |
de | than |
FR Comment régler votre ordinateur de plongée pour l'altitude ou calculer les profils de la plongée en altitude en utilisant la table RDP ou l'eRDPML™.
EN How to adjust your dive computer for altitude diving or calculate altitude dive profiles using the RDP Table or eRDPMLTM.
Француз | Инглиз |
---|---|
ordinateur | computer |
altitude | altitude |
ou | or |
calculer | calculate |
profils | profiles |
rdp | rdp |
table | table |
votre | your |
régler | adjust |
de | using |
pour | to |
FR La pressurisation sera la plus performante du marché : alors qu’ils voleront à 12 500 mètres d’altitude, les passagers bénéficieront d?une altitude ressentie de 900 mètres
EN Pressurization will also be the best on the market, with passengers experiencing a 3,000-foot cabin pressure altitude while flying at 41,000 feet
Француз | Инглиз |
---|---|
passagers | passengers |
altitude | altitude |
marché | market |
la | the |
une | a |
à | with |
n | also |
FR Durant la montée vers le point le plus haut du chemin de fer, vous croiserez le Glacier Eiger (2 320 mètres d’altitude) et Eismeer (3 158 mètres d’altitude), où le train s’arrêtera brièvement pour une pause photo
EN On the way up to the highest point of the railway, you will pass the Eiger Glacier (2320 metres a.s.l.) and Eismeer (3158 metres a.s.l.), where the train stops briefly for photos
Француз | Инглиз |
---|---|
glacier | glacier |
eiger | eiger |
mètres | metres |
brièvement | briefly |
photo | photos |
m | l |
point | point |
de | of |
et | and |
une | a |
plus haut | highest |
vous | you |
pour | for |
chemin de fer | railway |
FR Le restaurant d’altitude Stafelalp, situé au pied du Cervin à 2’200 mètres d’altitude, a fait peau neuve après plusieurs années de reconstruction.
EN The Stafelalp mountain restaurant at the foot of the Matterhorn, 2,200 metres above sea level, has a new look after several years of reconstruction.
Француз | Инглиз |
---|---|
pied | foot |
cervin | matterhorn |
mètres | metres |
neuve | new |
reconstruction | reconstruction |
a | has |
le | the |
restaurant | restaurant |
à | at |
de | of |
années | years |
au | mountain |
FR Intéressé? Chaque fois que vous plongez à une altitude de 300 mètres/1000 pieds, ou plus, au-dessus du niveau de la mer, vous faites de la plongée en altitude
EN Interested? Any time you scuba dive at an altitude higher than 300 metres/1000 feet above sea level, you're altitude diving
Француз | Инглиз |
---|---|
intéressé | interested |
mètres | metres |
pieds | feet |
fois | time |
à | at |
vous | you |
une | an |
mer | sea |
de | than |
FR Comment régler votre ordinateur de plongée pour l'altitude ou calculer les profils de la plongée en altitude en utilisant la table RDP ou l'eRDPML™.
EN How to adjust your dive computer for altitude diving or calculate altitude dive profiles using the RDP Table or eRDPMLTM.
Француз | Инглиз |
---|---|
ordinateur | computer |
altitude | altitude |
ou | or |
calculer | calculate |
profils | profiles |
rdp | rdp |
table | table |
votre | your |
régler | adjust |
de | using |
pour | to |
FR Arrêtez-vous dans votre PADI Dive Center ou Resort, ou trouvez-en un dans une région ou la plongée en altitude est possible, pour vous inscrire au cours. Vous pouvez aussi chercher les plongées enregistrées en altitude sur ScubaEarth®.
EN Stop by your local PADI Dive Center and Resort, or find one in an area where altitude diving is possible, to enroll in the course. Also, check out the dives logged at altitude on ScubaEarth®.
Француз | Инглиз |
---|---|
padi | padi |
center | center |
resort | resort |
altitude | altitude |
inscrire | enroll |
cours | course |
ou | or |
possible | possible |
la | the |
votre | your |
région | area |
en | in |
trouvez | find |
un | an |
enregistré | logged |
FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.
EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.
Француз | Инглиз |
---|---|
grande | biggest |
alpine | alpine |
st | st |
moritz | moritz |
mètres | metres |
lugano | lugano |
bordée | lined |
de | of |
la | the |
à | to |
avec | with |
FR Le village est situé à 1 068 m d?altitude, le point culminant est le Wildstrubel avec 3 244 m d?altitude
EN The village lies at 1,068 m a.s.l., while the highest peak is the Wildstrubel at 3,244 m a.s.l
Француз | Инглиз |
---|---|
village | village |
point | peak |
à | at |
le | the |
m | m |
est | lies |
situé | is |
FR Le domaine skiable avec la station supérieure la plus haute d’Europe (3'883 m d’altitude), le chemin de fer à crémaillère du Gornergrat (à 3'089 m d’altitude), des pistes de luge, des chemins pédestres d’hiver..
EN And the Glacier Express starts and ends here
Француз | Инглиз |
---|---|
à | and |
FR Le panneau panoramique au point culminant de la randonnée (Furggabüel, 2174 d'altitude) explique la nature du patrimoine mondial avec tous les noms et l’altitude des sommets qui nous entourent.
EN The panorama info board at the highest point of the hike (Furggabüel, 2174 m above sea level) provides information about the World Heritage site and all names and altitudes of the surrounding mountain peaks.
Француз | Инглиз |
---|---|
panoramique | panorama |
point | point |
randonnée | hike |
patrimoine | heritage |
noms | names |
mondial | world |
sommets | peaks |
au | mountain |
de | of |
et | and |
FR Grâce à son altitude idéale, avec point de départ et d’arrivée au restaurant de montagne de Turren (1550 mètres d’altitude), cette piste de raquettes à neige offre le plus souvent une magnifique vue sur la mer de brouillard
EN With its elevated start/finish at Turren mountain restaurant (1550 metres above sea level), this trail frequently offers a view out across a sea of fog
Француз | Инглиз |
---|---|
restaurant | restaurant |
mètres | metres |
brouillard | fog |
offre | offers |
cette | this |
vue | view |
de | of |
mer | sea |
altitude | level |
une | a |
la | its |
montagne | mountain |
avec | with |
FR Vue aérienne d'une puissante ferme éolienne pour la production d'énergie sur un beau ciel nuageux en altitude. Des turbines éoliennes générant des énergies renouvelables propres pour le développement durable. Vidéo 4k.
EN NEON CC Abstract blurred gradient mesh background in bright colors. Colorful smooth template Soft color background Color neon gradient. Moving abstract blurred background. The colors blurred neon art
Француз | Инглиз |
---|---|
beau | art |
en | in |
FR Laissez-vous éblouir. Avec un maximum de 40 billets disponibles par session, cette expérience unique vous permet d'admirer le lever du soleil sur New York d'un point de vue exclusif en altitude.
EN Start your day dazzled. Sunrise @ ESB experience lets you experience a New York City sunrise from an exclusive, sky-high vantage point.
Француз | Инглиз |
---|---|
maximum | high |
expérience | experience |
permet | lets |
new | new |
york | york |
point | point |
lever du soleil | sunrise |
vue | vantage |
un | a |
vous | you |
sur | start |
du | from |
exclusif | exclusive |
FR Ouvert 4 mois (de juin à septembre) au coeur des Alpes suisses à 1 950 m d?altitude, dans le Valais (Val d?Hérens), vous apprécierez de pouvoir camper dans un environnement naturel au pied des sommets des montagnes et glaciers
EN Open 4 months (June to September) in the heart of the Swiss Alps at 1 950 m altitude, in Valais (Val d?Hérens), you will enjoy camping in a natural environment at the foot of peaks and glaciers
Француз | Инглиз |
---|---|
coeur | heart |
alpes | alps |
suisses | swiss |
altitude | altitude |
apprécierez | will enjoy |
camper | camping |
pied | foot |
glaciers | glaciers |
juin | june |
septembre | september |
valais | valais |
val | val |
un | a |
environnement | environment |
sommets | peaks |
mois | months |
naturel | natural |
de | of |
m | m |
à | to |
dans | in |
et | and |
le | the |
vous | you |
FR Venez passer une nuit inoubliable en plein coeur des montagnes, perchés à 1950m d?altitude, le tout dans une ambiance confortable & chaleureuse!
EN Come spend an unforgettable night in the heart of the mountains, perched at 1950m altitude, all in a comfortable & warm atmosphere!
Француз | Инглиз |
---|---|
inoubliable | unforgettable |
coeur | heart |
montagnes | mountains |
altitude | altitude |
ambiance | atmosphere |
perché | perched |
confortable | comfortable |
chaleureuse | warm |
nuit | night |
le | the |
d | m |
passer | spend |
en | in |
plein | all |
une | a |
des | come |
FR Venez passer une nuit inoubliable en plein coeur des montagnes, perchés à 1.950m d?altitude, le tout dans une ambiance confortable & chaleureuse !
EN Come and spend an unforgettable night in the heart of the mountains, perched at an altitude of 1,950m, all in a comfortable & warm atmosphere!
Француз | Инглиз |
---|---|
inoubliable | unforgettable |
coeur | heart |
montagnes | mountains |
altitude | altitude |
ambiance | atmosphere |
perché | perched |
confortable | comfortable |
chaleureuse | warm |
nuit | night |
le | the |
d | m |
passer | spend |
en | in |
à | and |
plein | all |
une | a |
des | come |
FR Les 160 kilomètres carrés de la Principauté forment une merveilleuse région s’étendant de l’univers de la vallée du Rhin à la nature bienfaisante des Alpes à 2500 mètres d’altitude
EN The 160 square kilometres of the Principality constitute a wonderfully beautiful spot on the Earth that stretches from the fascinating world of the Rhine valley up to the healthimbuing mountainscapes of the alpine region at 2 500 metres asl
Француз | Инглиз |
---|---|
kilomètres | kilometres |
principauté | principality |
merveilleuse | beautiful |
région | region |
vallée | valley |
rhin | rhine |
nature | world |
alpes | alpine |
mètres | metres |
carré | square |
à | to |
de | of |
la | the |
du | from |
une | a |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
Француз | Инглиз |
---|---|
offre | offers |
jungfrau | jungfrau |
mondial | world |
patrimoine | heritage |
plus | more |
sommets | peaks |
de | of |
une | a |
autres | other |
et | and |
vue | views |
FR Une randonnée très populaire longe les hauteurs du Jura du Passwang - une crête montagneuse et point de vue situé à 1204 m d?altitude - en direction de Laufon où est situé le siège de Ricola.
EN The production of Absinthe ? also called ?Green Fairy? was prohibited for over 90 years. Since 2005 the mythical liquor, which is based on the distillation of various plants and herbs, can again be legally consumed.
Француз | Инглиз |
---|---|
le | the |
de | of |
situé | is |
à | and |
FR Dans la très renommée Clinica Holistica, en Basse Engadine, à 1450 mètres d’altitude, la nature joue aussi un rôle de premier plan dans le processus de guérison.
EN Nature plays a key role in the healing process at 1,450 metres at the renowned Clinica Holistica in the Lower Engadin.
Француз | Инглиз |
---|---|
engadine | engadin |
mètres | metres |
rôle | role |
guérison | healing |
renommée | renowned |
en | in |
un | a |
processus | process |
nature | nature |
FR La meilleure vue sur le Cervin s’apprécie depuis le sommet du Gornergrat à 3089 mètres d’altitude. Le plus haut chemin de fer à crémaillère à ciel ouvert d’Europe circule toute l’année.
EN The best views of the Matterhorn are from the summit of the Gornergrat at 3,089m.The highest-altitude open-air cog railway in Europe operates all year round.
Француз | Инглиз |
---|---|
cervin | matterhorn |
gornergrat | gornergrat |
m | m |
chemin de fer | railway |
sur | summit |
de | of |
vue | views |
meilleure | the best |
ouvert | open |
FR La cabane de Tracuit CAS est perchée à 3256 mètres d’altitude. Depuis sept ans, Anne-Lise Bourgeois en est la gardienne: elle doit non seulement veiller au bien-être de 120 personnes, mais aussi savoir maîtriser des situations inédites.
EN The Tracuit SAC hut is situated at 3,256 metres above sea level. Anne-Lise Bourgeois has been hut warden for seven years. As well as catering for 120 people, her role here requires her to master some extraordinary challenges.
Француз | Инглиз |
---|---|
cabane | hut |
mètres | metres |
maîtriser | master |
personnes | people |
à | to |
bien | well |
la | the |
des | challenges |
est | situated |
ans | years |
FR Le mythique mont Rainier est un magnifique volcan qui s’élève à 4 300 mètres d’altitude, offrant un magnifique cadre naturel au centre urbain de Seattle
EN Serving as the natural backdrop to Seattle’s urban center is the iconic and epic Mount Rainier, a beautiful volcanic mountain that stills over 4,300 meters high.
Француз | Инглиз |
---|---|
mythique | iconic |
volcan | volcanic |
mètres | meters |
naturel | natural |
centre | center |
urbain | urban |
cadre | backdrop |
mont | mount |
le | the |
un | a |
au | mountain |
à | to |
FR Dans la vallée formée par la rivière de ce désert d’altitude, au pied des montagnes de la Sierra Nevada, se trouve la « plus grande des petites villes » au monde : Reno, Nevada.
EN In the high desert river valley at the foot of the Sierra Nevada mountains lies the so-called, “Biggest Little City in the World,” otherwise known as Reno, Nevada.
Француз | Инглиз |
---|---|
vallée | valley |
rivière | river |
désert | desert |
pied | foot |
montagnes | mountains |
sierra | sierra |
nevada | nevada |
petites | little |
monde | world |
grande | high |
villes | city |
la | the |
dans | in |
de | of |
FR Le mythique mont Rainier est un magnifique volcan qui s’élève à 4 300 mètres d’altitude, offrant un magnifique cadre naturel au centre urbain de Seattle
EN Serving as the natural backdrop to Seattle’s urban center is the iconic and epic Mount Rainier, a beautiful volcanic mountain that stills over 4,300 meters high.
Француз | Инглиз |
---|---|
mythique | iconic |
volcan | volcanic |
mètres | meters |
naturel | natural |
centre | center |
urbain | urban |
cadre | backdrop |
mont | mount |
le | the |
un | a |
au | mountain |
à | to |
FR Dans la vallée formée par la rivière de ce désert d’altitude, au pied des montagnes de la Sierra Nevada, se trouve la « plus grande des petites villes » au monde : Reno, Nevada.
EN In the high desert river valley at the foot of the Sierra Nevada mountains lies the so-called, “Biggest Little City in the World,” otherwise known as Reno, Nevada.
Француз | Инглиз |
---|---|
vallée | valley |
rivière | river |
désert | desert |
pied | foot |
montagnes | mountains |
sierra | sierra |
nevada | nevada |
petites | little |
monde | world |
grande | high |
villes | city |
la | the |
dans | in |
de | of |
FR 2 : Secunda étant situé à 1 600 mètres d’altitude, la capacité de production équivaut à 5 800 tonnes par jour au niveau de la mer.
EN 2 Secunda being located at an altitude of 1,600 meters, the production capacity is equivalent to 5,800 tons per day at sea level.
Француз | Инглиз |
---|---|
mètres | meters |
tonnes | tons |
niveau | level |
à | to |
la | the |
production | production |
de | of |
mer | sea |
situé | located |
capacité | capacity |
FR Le nord du Ghana est principalement constitué de terres de basse altitude, ce qui provoque des inondations récurrentes
EN Northern Ghana is predominantly low-lying, resulting in perennial flooding
Француз | Инглиз |
---|---|
nord | northern |
ghana | ghana |
principalement | predominantly |
basse | low |
inondations | flooding |
est | is |
des | in |
FR Pour mériter la décharge d'adrénaline, il faut faire preuve d'habileté et négocier parfois des sentiers escarpés en haute altitude
EN And it’s a rush that’s hard earned: You have to crank your tires up steep mtb trails; winding your way ever upward
Француз | Инглиз |
---|---|
sentiers | trails |
haute | up |
et | and |
n | ever |
des | way |
s | a |
FR Ce modèle de surface, dit « géoïde », consiste en un champ perpendiculaire à la direction d’un fil à plomb en un point donné et sert de base pour déterminer l'altitude d'un point
EN This surface model, called a “geoid”, consists in a field that is perpendicular to the direction of a plumb line at any given point and is the basis for the altitude of a point
Француз | Инглиз |
---|---|
modèle | model |
surface | surface |
champ | field |
perpendiculaire | perpendicular |
fil | line |
point | point |
donné | given |
consiste | is |
et | and |
un | a |
la | the |
à | to |
ce | this |
en | in |
FR À la sortie du parking de la station, dans son premier tronçon, le parcours prend la piste qui, à travers la station de ski, monte jusqu’à la Collada de les Bassetes, à 2280 m d’altitude
EN Leaving from the parking area of the resort, in its first stretch, the route takes the trail that ascends inside the ski resort to Collada de les Bassetes, at an elevation of 2.2880 m
Француз | Инглиз |
---|---|
sortie | leaving |
parking | parking |
ski | ski |
m | m |
prend | takes |
de | de |
les | les |
du | trail |
dans | in |
parcours | route |
premier | first |
FR Du haut de ses 2998 m d’altitude, le Piz Beverin est au coeur du Parc et domine la région
EN The 2998-meter Piz Beverin, located in the middle of Beverin Nature Park, dominates the park’s scenery
Француз | Инглиз |
---|---|
beverin | beverin |
parc | park |
de | of |
du | middle |
FR Notre pays abrite de nombreuses espèces d’oiseaux qui cohabitent dans un cadre unique constitué de sites en altitude, mais aussi de plus de 1400 km2 de lacs
EN Vastly differing altitudes and more than 14,00km2 of lakes are conducive to the unique coexistence of numerous species of birds in our country
Француз | Инглиз |
---|---|
pays | country |
espèces | species |
lacs | lakes |
de | of |
en | in |
notre | our |
un | unique |
unique | the |
FR Sécurité de l’enneigement, accueillant volontiers les familles, sans voitures ou situés en altitude: voici les meilleurs domaines skiables.
EN Guaranteed snow, family-friendly, car-free or high up: Here you will find the best ski resorts.
Француз | Инглиз |
---|---|
accueillant | friendly |
familles | family |
ou | or |
meilleurs | the best |
FR Situé à 1800 m d?altitude, le camping est un véritable paradis pour les vacances, la randonnée et les virées à VTT.
EN At 1,800 metres above sea level, the site is a holiday, hiking and mountain biking paradise.
Француз | Инглиз |
---|---|
paradis | paradise |
vacances | holiday |
randonnée | hiking |
vtt | biking |
un | a |
situé | is |
altitude | level |
à | and |
FR 55 kilomètres à travers les montagnes à 4 000 mètres d'altitude, c'est un ...
EN 18 holes at an altitude of 1,500 metres: The Crans-sur-Sierre Golf Club is ...
Француз | Инглиз |
---|---|
mètres | metres |
un | an |
travers | of |
à | at |
les | the |
FR En raison de la trajectoire de vol indésirable, le moteur a reçu l?ordre manuel de s?arrêter après 15 secondes à une altitude de 1400 mètres
EN As a consequence of the undesirable flight path the motor was manually commanded to shut down after 15 seconds at an altitude of 1400 meter
Француз | Инглиз |
---|---|
vol | flight |
moteur | motor |
manuel | manually |
secondes | seconds |
altitude | altitude |
mètres | meter |
de | of |
à | to |
une | a |
FR CG «Répertoire des rues avec coordonnées géographiques, données d’altitude incluses» (PDF, 98.7 KB)
EN GTC "Swiss-Express 'Innight' and Swiss-Express 'Day'" (PDF, 75.1 KB)
Француз | Инглиз |
---|---|
cg | gtc |
données | day |
des | and |
FR Ce sentier d’altitude est un peu difficile au départ, mais toute la famille sera récompensée avec des jeux dans la région de Sattel-Hochstuckli.
EN This high-Alpine trail is hard-going to start with, but afterwards hikers are rewarded with fun for all the family in the Sattel-Hochstuckli region.
Француз | Инглиз |
---|---|
difficile | hard |
jeux | fun |
région | region |
récompensé | rewarded |
ce | this |
famille | family |
la | the |
départ | to |
dans | in |
un | but |
toute | with |
FR Une randonnée en altitude ou une visite sur une terrasse de toit combinée à un café ou à un cocktail sont la promesse de superbes panoramas de Zurich.
EN A hike at lofty heights or a visit to a roof terrace combined with a coffee or other beverage treats you to stunning views over Zurich.
Француз | Инглиз |
---|---|
randonnée | hike |
visite | visit |
café | coffee |
superbes | stunning |
zurich | zurich |
ou | or |
terrasse | terrace |
toit | roof |
à | to |
un | a |
combiné | combined |
de | other |
FR Une étape du sentier d’altitude de l’Oberland zurichois mène de la région Atzmännig jusqu’à Rapperswil. Bien que le sentier ne soit pas très difficile, une bonne condition physique est requise.
EN One stage of the Zurich Oberland high-Alpine trail leads from the Atzmännig to Rapperswil. While the route is not difficult, it requires stamina.
Француз | Инглиз |
---|---|
zurichois | zurich |
rapperswil | rapperswil |
difficile | difficult |
de | of |
bonne | high |
du | from |
sentier | trail |
FR Savourez des spécialités suisses dans ce restaurant d’altitude avec vue sur Zurich et le lac.
EN Enjoy Swiss specialties at lofty heights, with views of Zurich and the lake.
Француз | Инглиз |
---|---|
savourez | enjoy |
spécialités | specialties |
zurich | zurich |
lac | lake |
suisses | swiss |
le | the |
et | and |
avec | with |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү