FR Les Sous-traitants interviennent à chaque étape de la fourniture du Service et les Données Personnelles sont Traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires à la fourniture du Service.
{эзләү {Француз түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
fourniture | bereitstellen bereitstellung bereitzustellen lieferung |
FR Les Sous-traitants interviennent à chaque étape de la fourniture du Service et les Données Personnelles sont Traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires à la fourniture du Service.
DE Die Unterverarbeiter werden in allen Phasen der Erbringung der Dienstleistung eingesetzt und die personenbezogenen Daten werden so lange verarbeitet, wie es für die Erbringung der Dienstleistung erforderlich ist.
Француз | Немец |
---|---|
service | dienstleistung |
longtemps | lange |
nécessaires | erforderlich |
fourniture | erbringung |
et | und |
données | daten |
traitées | verarbeitet |
à | die |
personnelles | personenbezogenen |
de | allen |
la | der |
sont | werden |
FR Fourniture de bout en bout de services informatiques aux clients. Englobe l’ensemble des activités et processus liés à la conception, à la création, à la fourniture et au support des services informatiques.
DE Die End-to-End-Lieferung von IT-Dienstleistungen für Kunden. Dazu gehören alle Prozesse und Aktivitäten zur Konzeption, Erstellung, Bereitstellung und Unterstützung von IT-Dienstleistungen
Француз | Немец |
---|---|
bout | end |
clients | kunden |
et | und |
processus | prozesse |
création | erstellung |
fourniture | lieferung |
activités | aktivitäten |
à | die |
services | dienstleistungen |
support | unterstützung |
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients."
DE Es spart Zeit beim Austausch und bei der Bereitstellung von Assets an Drittanbieter und hilft uns bei der Präsentation und beim Einholen von Feedback von Kunden."
Француз | Немец |
---|---|
aide | hilft |
présenter | präsentation |
commentaires | feedback |
clients | kunden |
échange | austausch |
et | und |
fourniture | bereitstellung |
cela | es |
nous | uns |
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients.“
DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."
Француз | Немец |
---|---|
aide | tools |
dans | im |
fait | arbeit |
nous | unsere |
du | bereich |
des | um |
FR Chez Acquia, nous savons que votre succès est notre succès, c'est pourquoi nous basons l'ensemble de nos processus sur la fourniture des outils qui vous aideront à prospérer.
DE Wir bei Acquia wissen, dass Ihr Erfolg auch unser Erfolg ist. Daher basiert unser Prozess auf der Bereitstellung von Tools, die Ihnen helfen, Ihr Geschäft voranzutreiben.
Француз | Немец |
---|---|
acquia | acquia |
succès | erfolg |
processus | prozess |
fourniture | bereitstellung |
outils | tools |
aideront | helfen |
nous savons | wissen |
est | ist |
à | die |
nous | wir |
de | ihr |
notre | unser |
sur | auf |
FR La People Platform est une architecture SaaS basée sur les micro-services qui sous-tend la fourniture d’applications d’entreprise intelligentes
DE Die People Platform ist eine auf Mikroservices basierende SaaS-Architektur, die die Bereitstellung intelligenter Unternehmensanwendungen unterstützt
Француз | Немец |
---|---|
people | people |
platform | platform |
architecture | architektur |
saas | saas |
fourniture | bereitstellung |
intelligentes | intelligenter |
services | unterstützt |
est | ist |
sur | auf |
une | eine |
basé | basierende |
FR Concentrez-vous sur la fourniture de services d'urgence fiables et de haute qualité
DE Konzentrieren Sie sich ganz auf die Bereitstellung zuverlässiger Notfall- und Einsatzdienste mit hohem Standard
Француз | Немец |
---|---|
fourniture | bereitstellung |
concentrez | konzentrieren |
et | und |
de | mit |
vous | sie |
FR Unit4 aide les services d'urgence à se concentrer sur la fourniture de services sûrs et fiables.
DE Unit4 hilft Einsatzorganisationen dabei, sich ganz auf die Bereitstellung sicherer und zuverlässiger Unterstützungsleistungen zu konzentrieren.
Француз | Немец |
---|---|
fourniture | bereitstellung |
et | und |
aide | hilft |
concentrer | konzentrieren |
à | zu |
FR TuneIn se réserve également le droit d’interrompre tout ou partie des fonctions du Service, à tout moment à sa seule discrétion (y compris la fourniture de mises à jour de logiciel et le support de différents appareils et plateformes)
DE TuneIn behält sich auch das Recht vor, einige oder alle Funktionen der Dienstleistungen jederzeit und im eigenen Ermessen einzustellen (einschließlich der Bereitstellung von Softwareupdates und Support für unterschiedliche Geräte oder Plattformen)
Француз | Немец |
---|---|
droit | recht |
discrétion | ermessen |
fourniture | bereitstellung |
ou | oder |
support | support |
différents | unterschiedliche |
appareils | geräte |
plateformes | plattformen |
et | und |
également | auch |
fonctions | funktionen |
compris | einschließlich |
des | dienstleistungen |
FR Dans le cadre de la fourniture de Services à ses clients, Iterable recueille des IPI et des informations non personnellement identifiables (INPI) concernant les utilisateurs finaux de sites de clients
DE Im Zuge der Bereitstellung der Dienste für unsere Kunden erhebt Iterable sowohl nicht-personenbezogene Daten als auch personenbezogene Daten über die Endbenutzer der Kundenwebsites
Француз | Немец |
---|---|
fourniture | bereitstellung |
services | dienste |
informations | daten |
iterable | iterable |
clients | kunden |
non | nicht |
utilisateurs | endbenutzer |
personnellement | personenbezogene |
dans le | im |
à | die |
FR Ce faisant, nous pourrions partager des IPI pour les raisons suivantes : facturation, traitement des paiements, fourniture d’assistance marketing et service à la clientèle
DE Dabei können wir personenbezogene Daten aus den folgenden Gründen weitergeben: Rechnungsstellung, Zahlungsabwicklung, Marketingunterstützung und Kundendienst
Француз | Немец |
---|---|
partager | weitergeben |
suivantes | folgenden |
service | kundendienst |
et | und |
facturation | rechnungsstellung |
paiements | zahlungsabwicklung |
pourrions | können |
FR Dans le cadre de la fourniture de ces Services, Iterable traite les données que le client soumet aux Services ou nous demande de les traiter pour son compte, en lien avec les Services (« Données client »).
DE Bei der Bereitstellung dieser Dienste verarbeitet Iterable im Rahmen der Dienste Daten, die der Kunde an die Dienste übermittelt oder bei denen er uns diesbezüglich anweist, die Daten in seinem Namen zu verarbeiten („Kundendaten“).
Француз | Немец |
---|---|
cadre | rahmen |
fourniture | bereitstellung |
services | dienste |
client | kunde |
ou | oder |
données | daten |
traiter | verarbeiten |
la | die |
en | in |
FR Ces tiers peuvent consulter, traiter ou stocker les Données client dans le cadre de la fourniture de ces services, mais seulement sur la base de nos instructions.
DE Diese Dritten dürfen im Rahmen der Erbringung dieser Dienstleistungen auf Kundendaten zugreifen, diese verarbeiten oder speichern, jedoch nur basierend auf unseren Anweisungen.
Француз | Немец |
---|---|
traiter | verarbeiten |
stocker | speichern |
cadre | rahmen |
services | dienstleistungen |
base | basierend |
instructions | anweisungen |
fourniture | erbringung |
ou | oder |
dans le | im |
ces | diese |
seulement | nur |
tiers | dritten |
de | unseren |
sur | auf |
FR Les partenaires VMware Tanzu Labs aident les entreprises du monde entier à accélérer la fourniture des logiciels et à moderniser les applications legacy, tout en réduisant les coûts opérationnels et les risques.
DE VMware Tanzu Labs arbeitet mit Unternehmen weltweit zusammen, um die Softwarebereitstellung zu beschleunigen, Legacy-Anwendungen zu modernisieren sowie Betriebskosten und Risiken zu senken.
Француз | Немец |
---|---|
vmware | vmware |
labs | labs |
accélérer | beschleunigen |
moderniser | modernisieren |
réduisant | senken |
risques | risiken |
entreprises | unternehmen |
et | und |
applications | anwendungen |
monde | weltweit |
à | zu |
FR Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles
DE Gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen über die Bereitstellung personenbezogener Daten
Француз | Немец |
---|---|
dispositions | bestimmungen |
légales | gesetzliche |
contractuelles | vertragliche |
fourniture | bereitstellung |
données | daten |
ou | oder |
de | über |
personnelles | die |
FR Lorsque le traitement est nécessaire pour nos intérêts commerciaux légitimes (ou ceux de nos Entreprises clientes), y compris, mais sans s’y limiter, améliorer les Services aux consommateurs ou la fourniture de nos Produits ;
DE Wenn die Verarbeitung für unsere legitimen Geschäftsinteressen (oder diejenigen unserer Unternehmenskunden), insbesondere die Verbesserung der Verbraucherdienste oder die Bereitstellung unserer Produkte, erforderlich ist;
Француз | Немец |
---|---|
traitement | verarbeitung |
nécessaire | erforderlich |
légitimes | legitimen |
améliorer | verbesserung |
fourniture | bereitstellung |
ou | oder |
lorsque | wenn |
est | ist |
de | unserer |
pour | für |
nos | unsere |
les | produkte |
la | der |
FR Données à caractère personnel que nous collectons Seismic peut collecter, recevoir, traiter et stocker des Données à caractère personnel sur instruction de ses clients dans le cadre de la fourniture de Services à ces derniers
DE Hinweise zu den von uns erfassten personenbezogenen Daten Seismic kann personenbezogene Daten unter der Leitung seiner Kunden im Rahmen der Bereitstellung der Dienste für diese Kunden erfassen, empfangen, verarbeiten und speichern
Француз | Немец |
---|---|
traiter | verarbeiten |
stocker | speichern |
cadre | rahmen |
fourniture | bereitstellung |
clients | kunden |
services | dienste |
données | daten |
et | und |
dans le | im |
collecter | erfassen |
à | zu |
peut | kann |
nous | personenbezogenen |
ces | diese |
FR Seismic n'a aucune relation directe avec les consommateurs dont Seismic collecte les Données à caractère personnel dans le cadre de la fourniture des Services
DE Seismic hat keine direkte Beziehung zu den Verbrauchern, deren personenbezogene Daten im Zuge der Bereitstellung der Dienste von Seismic erfasst werden
Француз | Немец |
---|---|
directe | direkte |
consommateurs | verbrauchern |
fourniture | bereitstellung |
services | dienste |
relation | beziehung |
dans le | im |
données | daten |
dont | zu |
FR Finalité : La finalité du traitement des données par Acquia est la fourniture des Services demandés de temps à autre par le client.
DE Zweck: Der Zweck der Datenverarbeitung durch Acquia ist die Erbringung der vom Kunden jeweils veranlassten Leistungen.
FR Nous sommes une entreprise certifiée ISO 9001, axée sur la fourniture de services et de solutions à l'industrie
DE Wir sind ein nach ISO 9001 registriertes Unternehmen, das sich auf die Bereitstellung von Dienstleistungen und Lösungen für die Industrie konzentriert
Француз | Немец |
---|---|
iso | iso |
fourniture | bereitstellung |
services | dienstleistungen |
solutions | lösungen |
entreprise | unternehmen |
et | und |
axé | konzentriert |
à | die |
nous | wir |
de | von |
sur | auf |
FR Une conservation supplémentaire peut avoir lieu si cela est nécessaire pour la fourniture de preuves, en particulier pour la défense, l'affirmation ou l'exécution de créances (art
DE Eine weitere Aufbewahrung kann erfolgen, wenn dies zur Beweisführung, insbesondere zur Abwehr, Geltendmachung oder Durchsetzung von Ansprüchen erforderlich ist (Art
Француз | Немец |
---|---|
conservation | aufbewahrung |
supplémentaire | weitere |
nécessaire | erforderlich |
art | art |
défense | abwehr |
ou | oder |
si | wenn |
en particulier | insbesondere |
peut | kann |
est | ist |
FR Fournir des services et une assistance, comme l'envoi de confirmations, de factures, d'annonces techniques, de mises à jour, d'alertes de sécurité et de messages administratifs, et la fourniture d'un service client et de dépannage
DE Service und Support bereitzustellen, darunter das Versenden von Bestätigungen, Rechnungen, technischen Hinweisen, Updates, Sicherheitswarnungen und administrativen Mitteilungen, sowie um Kundensupport und Fehlerbehebungen bereitzustellen,
Француз | Немец |
---|---|
factures | rechnungen |
techniques | technischen |
administratifs | administrativen |
mises à jour | updates |
et | und |
assistance | support |
service client | kundensupport |
messages | versenden |
service | service |
fournir | bereitzustellen |
des | darunter |
de | von |
FR Exécution et fourniture globales de votre stratégie technologique.
DE Globale Umsetzung Ihrer Technologiestrategie.
Француз | Немец |
---|---|
exécution | umsetzung |
globales | globale |
de | ihrer |
FR Soutenez votre équipe de fourniture avec des astuces et des conseils d'experts
DE Unterstützen Sie Ihr Lieferteam mit kompetenter Beratung und Anleitung
Француз | Немец |
---|---|
soutenez | unterstützen |
et | und |
conseils | anleitung |
de | ihr |
avec | mit |
FR En vous inscrivant à ce programme, vous nous autorisez à recueillir des informations essentielles à la fourniture de nos services de sécurité et à l'amélioration de la sécurité de nos autres services
DE Wenn Sie die Security Cloud abonnieren, versetzen Sie uns in die Lage, wichtige Informationen zu sammeln, die wir benötigen, um unsere Sicherheitsdienste bereitstellen und die Sicherheit unserer anderen Dienste verbessern zu können
Француз | Немец |
---|---|
recueillir | sammeln |
informations | informationen |
essentielles | wichtige |
fourniture | bereitstellen |
services | dienste |
sécurité | sicherheit |
et | und |
autres | anderen |
en | in |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
à | zu |
FR JFrog est la référence mondiale pour la fourniture de logiciels de haute qualité en continu et avec efficacité
DE JFrog ist der globale Standard für die kontinuierliche und effiziente Bereitstellung hochwertiger Software
Француз | Немец |
---|---|
jfrog | jfrog |
mondiale | globale |
fourniture | bereitstellung |
logiciels | software |
efficacité | effiziente |
et | und |
est | ist |
continu | kontinuierliche |
FR Notre pile cloud-native augmente la flexibilité de l’équipe et accélère la fourniture de services innovants.
DE Unser Cloud-nativer Stack erhöht die Flexibilität des Teams und beschleunigt die Bereitstellung von Services, mit denen Sie aus der Masse der Anbieter hervorstechen.
Француз | Немец |
---|---|
pile | stack |
augmente | erhöht |
flexibilité | flexibilität |
accélère | beschleunigt |
fourniture | bereitstellung |
équipe | teams |
et | und |
services | services |
FR Les données seront utilisées uniquement dans le cadre de la fourniture du service pour lequel le client a engagé TIBCO
DE Diese Daten werden ausschließlich dazu genutzt, die Dienstleistungen zu erbringen, für die uns unsere Kunden beauftragt haben
Француз | Немец |
---|---|
client | kunden |
données | daten |
utilisé | genutzt |
uniquement | die |
FR Les solutions Meraki ont permis à l?équipe informatique de la bibliothèque du comté de Cap May de réduire le temps consacré au dépannage du réseau, ce qui leur a permis de se concentrer sur la fourniture de nouveaux services aux membres.
DE Mit Meraki Lösungen konnte das IT-Team der Cape May County Library den Zeitaufwand für die Fehlerbehebung im Netzwerk minimieren und sich auf die Bereitstellung neuer Services für Mitglieder konzentrieren.
Француз | Немец |
---|---|
informatique | it |
bibliothèque | library |
comté | county |
réduire | minimieren |
dépannage | fehlerbehebung |
réseau | netzwerk |
fourniture | bereitstellung |
nouveaux | neuer |
membres | mitglieder |
meraki | meraki |
solutions | lösungen |
équipe | team |
services | services |
ce | konnte |
concentrer | konzentrieren |
à | die |
temps | und |
FR Tous nos commutateurs Alcatel-Lucent Enterprise sont essentiels pour l'ensemble des connexions et la fourniture des services au sein de notre réseau
DE Alle unsere ALE-Switches sind für die Verbindungen und die Bereitstellung von Diensten in unserem Netzwerk unerlässlich
Француз | Немец |
---|---|
commutateurs | switches |
essentiels | unerlässlich |
fourniture | bereitstellung |
services | diensten |
connexions | verbindungen |
et | und |
réseau | netzwerk |
tous | alle |
nos | unsere |
la | unserem |
FR Droit à la fourniture d’une information lorsque des données à caractère personnel sont collectées de manière directe ou indirecte ;
DE Recht auf Information, wenn personenbezogene Daten direkt oder indirekt erhoben werden;
Француз | Немец |
---|---|
droit | recht |
collectées | erhoben |
directe | direkt |
ou | oder |
données | daten |
information | information |
lorsque | wenn |
FR Dans la mesure où ces cookies sont nécessaires au bon fonctionnement du site Internet et à la fourniture des services, ils seront enregistrés sur votre appareil
DE Da diese Cookies für eine ordnungsgemäß funktionierende Webseite und zur Bereitstellung des Dienstes benötigt werden, werden sie auf Ihrem Gerät gespeichert
Француз | Немец |
---|---|
cookies | cookies |
nécessaires | benötigt |
appareil | gerät |
services | dienstes |
et | und |
dans | gemäß |
sont | werden |
n | nie |
enregistré | gespeichert |
ces | diese |
site | stellung |
site internet | webseite |
FR Accélérez la fourniture des applications web grâce à la compression, la mise en cache, HTTP 2.0 et le téléchargement accéléré des pages HTTP.
DE Beschleunigen Sie die Bereitstellung von Webanwendungen mit Komprimierung, Caching, Http 2.0 und HTTP Page Speed-UP.
Француз | Немец |
---|---|
compression | komprimierung |
http | http |
accélérez | beschleunigen |
mise | mit |
web | page |
fourniture | bereitstellung |
et | und |
cache | caching |
à | die |
FR Dans cette vidéo, découvrez les fonctionnalités de FortiADC, la plateforme de fourniture applicative de Fortinet.
DE In diesem Video stellen wir Ihnen einige Funktionen und Möglichkeiten von Fortinets Application Delivery Controller-Plattform FortiADC vor.
Француз | Немец |
---|---|
vidéo | video |
plateforme | plattform |
fonctionnalités | funktionen |
dans | in |
FR La gamme des appliances physiques et virtuelles FortiADC offre une accélération et une fourniture sécurisées et intelligentes des applications.
DE Die FortiADC-Familie physischer und virtueller Appliances bietet eine sichere, intelligente Beschleunigung und Bereitstellung von anspruchsvollen Anwendungsumgebungen.
Француз | Немец |
---|---|
physiques | physischer |
virtuelles | virtueller |
accélération | beschleunigung |
intelligentes | intelligente |
et | und |
une | eine |
sécurisé | sichere |
fourniture | bereitstellung |
offre | bietet |
FR Le potentiel des SD-WAN pour les MSSP commence à peine à se concrétiser. Alors que les fournisseurs de services managés veulent tirer avantage de la fourniture d'un service SD-WAN, la sécurité doit rester une considération essentielle.
DE Immer mehr MSSPs erkennen das Potenzial eines SD-WANs für ihr Leistungsangebot. Wenn Security-Anbieter jedoch von der Bereitstellung eines Managed SD-WAN Service profitieren wollen, muss die Sicherheit eine zentrale Rolle spielen.
Француз | Немец |
---|---|
potentiel | potenzial |
avantage | profitieren |
doit | muss |
fournisseurs | anbieter |
fourniture | bereitstellung |
sécurité | sicherheit |
service | service |
à | die |
de | ihr |
pour | für |
une | eine |
veulent | wollen |
FR Les informations de base que vous devez connaître sur l'ITSM avec Atlassian, dans les domaines de la fourniture de services, des opérations et du support informatiques, ainsi que des bonnes pratiques et conseils.
DE Die Grundlagen, die du über ITSM mit Atlassian wissen solltest – über IT-Bereitstellung, Betrieb und Support sowie Best Practices und Tipps.
Француз | Немец |
---|---|
devez | solltest |
atlassian | atlassian |
fourniture | bereitstellung |
opérations | betrieb |
bonnes | best |
pratiques | practices |
conseils | tipps |
support | support |
et | und |
la | die |
vous | du |
FR Comme mentionné ci-dessus, la gestion des services informatiques désigne simplement la façon dont les équipes informatiques gèrent la fourniture de services informatiques aux clients
DE Wie bereits erwähnt, ist IT-Servicemanagement einfach die Art und Weise, wie IT-Teams die Bereitstellung von IT-Services für Kunden verwalten
Француз | Немец |
---|---|
mentionné | erwähnt |
équipes | teams |
fourniture | bereitstellung |
clients | kunden |
services | services |
simplement | einfach |
façon | weise |
gestion | verwalten |
de | von |
FR DevOps met l'accent sur l'accélération de la fourniture de services informatiques grâce à des pratiques Agile et Lean
DE Bei DevOps liegt der Schwerpunkt auf einer beschleunigten Bereitstellung von IT-Services, die durch agile und schlanke Praktiken ermöglicht wird
Француз | Немец |
---|---|
devops | devops |
fourniture | bereitstellung |
services | services |
pratiques | praktiken |
agile | agile |
et | und |
à | die |
FR Une approche structurée de la gestion des services permet également d'aligner l'informatique sur les objectifs métier, en standardisant la fourniture de services en fonction des budgets, des ressources et des résultats
DE Ein strukturierter Ansatz für das Servicemanagement ermöglicht auch die Ausrichtung der IT auf Geschäftsziele und standardisiert die Bereitstellung von Services basierend auf Budgets, Ressourcen und Ergebnissen
Француз | Немец |
---|---|
approche | ansatz |
permet | ermöglicht |
fourniture | bereitstellung |
résultats | ergebnissen |
budgets | budgets |
ressources | ressourcen |
et | und |
gestion des services | servicemanagement |
de | it |
également | auch |
sur | auf |
services | services |
la | der |
FR Demande de service : une demande formelle venant d'un client pour la fourniture de quelque chose, un nouvel ordinateur portable, par exemple.
DE Serviceanfrage: Dies ist die offizielle Aufforderung eines Kunden, etwas bereitzustellen, beispielsweise einen neuen Laptop.
Француз | Немец |
---|---|
client | kunden |
fourniture | bereitzustellen |
nouvel | neuen |
demande | aufforderung |
ordinateur portable | laptop |
un | einen |
chose | etwas |
exemple | beispielsweise |
FR Poursuivre des intérêts commerciaux légitimes liés à l'exploitation de notre site internet et à la fourniture de nos services
DE berechtigten Geschäftsinteressen in Bezug auf den Betrieb unserer Website und die Bereitstellung unserer Dienstleistungen für Sie nachzugehen
Француз | Немец |
---|---|
fourniture | bereitstellung |
site | website |
et | und |
à | die |
de | unserer |
des | dienstleistungen |
FR 2,10,2 Pour la fourniture de «DNS Anycast», Hostpoint travaille avec des fournisseurs tiers, qui à leur tour font appel à d’autres fournisseurs
DE 2.10.2 Für die Erbringung von «DNS Anycast» arbeitet Hostpoint mit Drittanbietern zusammen, welche wiederum weitere Anbieter beiziehen
Француз | Немец |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
hostpoint | hostpoint |
travaille | arbeitet |
fournisseurs | anbieter |
dautres | weitere |
fourniture | erbringung |
tiers | drittanbietern |
à | die |
de | zusammen |
pour | für |
avec | mit |
FR Hostpoint propose un service complet en prenant en charge le stockage et la sauvegarde de toutes les données ainsi que la fourniture d?antivirus et d?antispam les plus récents.
DE Hostpoint bietet hierfür einen umfassenden Service, indem sie für ihre Kunden Speicherung und Backup aller Daten übernehmen und für allzeit aktuellen Spam- und Virenschutz sorgen.
Француз | Немец |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
antivirus | virenschutz |
récents | aktuellen |
sauvegarde | backup |
stockage | speicherung |
propose | bietet |
service | service |
données | daten |
un | einen |
complet | umfassenden |
FR assurer la fourniture et la prestation d'un Service ;
DE Bereitstellung und Erbringung von Dienstleistungen
Француз | Немец |
---|---|
et | und |
la | von |
fourniture | erbringung |
FR Cette solution, c'est Pega Government Platform : une solution complète pour gérer aussi bien la fourniture de service que la conformité
DE Ob es um Serviceleistungen oder um Compliance-Fragen geht: Die Pega Government Platform ist die Antwort
Француз | Немец |
---|---|
pega | pega |
government | government |
platform | platform |
conformité | compliance |
service | serviceleistungen |
solution | antwort |
cest | es |
une | oder |
pour | um |
FR Données hébergées’ se rapporte aux données stockées pour permettre la fourniture des services que nous proposons en tant que sous-traitant et comprend les données stockées à des fins de sauvegarde
DE Gehostete Daten sind Daten, die wir als Datenverarbeiter zum Zwecke der Erbringung von Diensten speichern und umfasst auch als Sicherung gespeicherte Daten
Француз | Немец |
---|---|
stockées | gespeicherte |
services | diensten |
comprend | umfasst |
fins | zwecke |
fourniture | erbringung |
sauvegarde | sicherung |
et | und |
données | daten |
à | die |
tant | als |
nous | wir |
hébergé | gehostete |
FR Dans le cadre de la fourniture des Services conformément à l?Accord, nous pouvons accéder, utiliser, divulguer et/ou traiter les IPS pour votre compte et/ou celui du Client, en qualité de « Partenaire Commercial »
DE Im Zuge der Erbringung der Services gemäß der Vereinbarung können wir als „Geschäftspartner” auf PGI zugreifen, diese nutzen, offenlegen und/oder im Namen von dir und/oder dem Kunden verarbeiten
Француз | Немец |
---|---|
services | services |
accord | vereinbarung |
accéder | zugreifen |
divulguer | offenlegen |
traiter | verarbeiten |
et | und |
ou | oder |
client | kunden |
nous | wir |
pouvons | können |
utiliser | nutzen |
dans | im |
en | auf |
FR Dans les cas où les cartes cadeaux pourront être utilisées à des fins caritatives, Honey ne sera pas responsable de la fourniture d'une attestation de don.
DE Für den Fall, dass mit Gutscheinen für wohltätige Zwecke gespendet werden kann, ist Honey nicht für die Ausstellung einer Akkreditierungsurkunde verantwortlich.
Француз | Немец |
---|---|
fins | zwecke |
pourront | werden |
pas | nicht |
à | die |
FR Acquia assure un support unique pour optimiser la fourniture de nouvelles expériences digitales en intégrant un pipeline de mises à jour de code et de contenu pour l'IT et le marketing.
DE Acquia unterstützt Sie bei der Optimierung der Bereitstellung neuer digitaler Erfahrungen, indem wir eine Pipeline von Code- und Inhaltsaktualisierungen sowohl in der IT als auch im Marketing integrieren.
Француз | Немец |
---|---|
acquia | acquia |
optimiser | optimierung |
fourniture | bereitstellung |
nouvelles | neuer |
expériences | erfahrungen |
digitales | digitaler |
pipeline | pipeline |
code | code |
marketing | marketing |
support | unterstützt |
et | und |
de | it |
intégrant | integrieren |
un | eine |
la | der |
mises | von |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү