FR Multipliant les succès dans la maximisation de la valeur des entreprises et la fourniture de rendements supérieurs aux investisseurs, elle voue une passion visant à aider les bonnes entreprises à devenir des entreprises formidables.
{эзләү {Француз түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
FR Multipliant les succès dans la maximisation de la valeur des entreprises et la fourniture de rendements supérieurs aux investisseurs, elle voue une passion visant à aider les bonnes entreprises à devenir des entreprises formidables.
DE Sie hat eine Leidenschaft dafür, guten Unternehmen zum Durchbruch zu verhelfen, und kann eine langjährige Erfolgsgeschichte bei der Maximierung von Unternehmenswerten und der Erzielung überlegener Renditen für Investoren vorweisen.
Француз | Немец |
---|---|
entreprises | unternehmen |
investisseurs | investoren |
aider | verhelfen |
succès | erfolgsgeschichte |
et | und |
passion | leidenschaft |
à | zu |
les | guten |
devenir | kann |
FR La plupart des entreprises ont aujourd'hui besoin de systèmes de gestion RH, des entreprises comme Randstad gérer ces ressources pour d'autres entreprises, devenant ainsi l'une des plus importantes au monde aujourd'hui.
DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.
Француз | Немец |
---|---|
aujourdhui | heute |
monde | welt |
entreprises | unternehmen |
ressources | ressourcen |
gérer | verwalten |
besoin | benötigen |
plupart | meisten |
des | und |
ces | diese |
FR Il aide les entreprises émergentes, les moyennes entreprises et les grandes entreprises à recruter les meilleurs talents facilement et efficacement
DE Kundschaft kann Beschäftigungsbewertungen für eine Vielzahl von Branchen und Tätigkeiten erstellen, Fragen hinzufügen, die reale Aufgaben simulieren, und Video-/Video-Bewerbungsgespräche hinzufügen, um gute Einstellungsentscheidung..
Француз | Немец |
---|---|
talents | kann |
et | und |
entreprises | branchen |
facilement | eine |
les | gute |
émergentes | die |
FR Elle réglemente les rapports de travail dans les coopératives Migros, dans les entreprises Migros de l’industrie alimentaire et de la formation pour adultes, dans les entreprises logistiques et dans les entreprises de prestations.
DE Er regelt die Arbeitsverhältnisse in den Migros-Genossenschaften, in den Migros-Unternehmen der Nahrungsmittelindustrie und der Erwachsenenbildung, in den Logistikunternehmen und in den Dienstleistungsunternehmen.
Француз | Немец |
---|---|
réglemente | regelt |
coopératives | genossenschaften |
entreprises | unternehmen |
et | und |
elle | er |
dans | in |
de | der |
FR Multipliant les succès dans la maximisation de la valeur des entreprises et la fourniture de rendements supérieurs aux investisseurs, elle voue une passion visant à aider les bonnes entreprises à devenir des entreprises formidables.
DE Sie hat eine Leidenschaft dafür, guten Unternehmen zum Durchbruch zu verhelfen, und kann eine langjährige Erfolgsgeschichte bei der Maximierung von Unternehmenswerten und der Erzielung überlegener Renditen für Investoren vorweisen.
Француз | Немец |
---|---|
entreprises | unternehmen |
investisseurs | investoren |
aider | verhelfen |
succès | erfolgsgeschichte |
et | und |
passion | leidenschaft |
à | zu |
les | guten |
devenir | kann |
FR Les mauvaises entreprises sont détruites par la crise. Les bonnes entreprises survivent. Les grandes entreprises en sortent grandies.
DE Schlechte Unternehmen werden durch Krisen zerstört. Gute Unternehmen überleben sie. Großartige Unternehmen werden durch sie verbessert.
Француз | Немец |
---|---|
mauvaises | schlechte |
entreprises | unternehmen |
crise | krisen |
sont | werden |
les | gute |
bonnes | sie |
grandes | großartige |
FR Les mauvaises entreprises sont détruites par la crise. Les bonnes entreprises survivent. Les grandes entreprises en sortent grandies.
DE Schlechte Unternehmen werden durch Krisen zerstört. Gute Unternehmen überleben sie. Großartige Unternehmen werden durch sie verbessert.
Француз | Немец |
---|---|
mauvaises | schlechte |
entreprises | unternehmen |
crise | krisen |
sont | werden |
les | gute |
bonnes | sie |
grandes | großartige |
FR Les mauvaises entreprises sont détruites par la crise. Les bonnes entreprises survivent. Les grandes entreprises en sortent grandies.
DE Schlechte Unternehmen werden durch Krisen zerstört. Gute Unternehmen überleben sie. Großartige Unternehmen werden durch sie verbessert.
Француз | Немец |
---|---|
mauvaises | schlechte |
entreprises | unternehmen |
crise | krisen |
sont | werden |
les | gute |
bonnes | sie |
grandes | großartige |
FR Les mauvaises entreprises sont détruites par la crise. Les bonnes entreprises survivent. Les grandes entreprises en sortent grandies.
DE Schlechte Unternehmen werden durch Krisen zerstört. Gute Unternehmen überleben sie. Großartige Unternehmen werden durch sie verbessert.
Француз | Немец |
---|---|
mauvaises | schlechte |
entreprises | unternehmen |
crise | krisen |
sont | werden |
les | gute |
bonnes | sie |
grandes | großartige |
FR La plupart des entreprises ont aujourd'hui besoin de systèmes de gestion RH, des entreprises comme Randstad gérer ces ressources pour d'autres entreprises, devenant ainsi l'une des plus importantes au monde aujourd'hui.
DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.
Француз | Немец |
---|---|
aujourdhui | heute |
monde | welt |
entreprises | unternehmen |
ressources | ressourcen |
gérer | verwalten |
besoin | benötigen |
plupart | meisten |
des | und |
ces | diese |
FR Des petites entreprises aux entreprises multinationales avec plusieurs sites, les entreprises et collectivités locales de toutes tailles peuvent bénéficier d'options de contrat de licence abordables qui répondent à leurs besoins spécifiques.
DE Ob Kleinunternehmen oder weltweit operierende Konzerne mit mehreren Standorten: Wir bieten Geschäften und Behörden jeder Größenordnung preisgünstige, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtete Lizenzoptionen.
Француз | Немец |
---|---|
sites | standorten |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
entreprises | konzerne |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR "IDrive fournit son logiciel RemotePC à travers un spectre de types d'entreprises, des consommateurs individuels aux entreprises en passant par les petites entreprises et les équipes."
DE "IDrive bietet seine RemotePC-Software für ein breites Spektrum von Unternehmenstypen an, von einzelnen Verbrauchern über kleine Unternehmen und Teams bis hin zu Großunternehmen."
Француз | Немец |
---|---|
logiciel | software |
spectre | spektrum |
consommateurs | verbrauchern |
petites | kleine |
et | und |
équipes | teams |
entreprises | unternehmen |
à | zu |
les | einzelnen |
FR Bien plus qu’un précieux ajout soutenant les initiatives de marketing des entreprises, une solution DAM performante est aujourd’hui un outil indispensable pour les marques, des start-up aux grandes entreprises.
DE Ein robustes DAM ist weit mehr als nur eine nützliche Ergänzung des Marketingengagements eines Unternehmen, nämlich eine unerlässliche Ressource für heutige Marken, egal ob Startup oder etabliertes Unternehmen.
Француз | Немец |
---|---|
marques | marken |
start-up | startup |
entreprises | unternehmen |
ajout | ergänzung |
est | ist |
plus | mehr |
un | nur |
les | egal |
FR Nous avons créé ActiveCampaign pour encourager les petites entreprises. Pour que les entreprises comme la vôtre disposent des outils nécessaires pour gagner du temps, établir des relations avec des clients et se développer.
DE Wir haben ActiveCampaign entwickelt, um All for Small zu sein. Damit Unternehmen wie Ihres über die Tools verfügen, die sie benötigen, um Zeit zu sparen, sich mit Kunden zu verbinden und zu wachsen.
Француз | Немец |
---|---|
entreprises | unternehmen |
outils | tools |
clients | kunden |
activecampaign | activecampaign |
petites | small |
et | und |
avec | mit |
nous | wir |
disposent | haben |
se développer | wachsen |
gagner | sie |
FR Nous avons lancé la solution Linux adaptée aux entreprises en 1994 et nous sommes au service des entreprises du monde entier depuis plus de 28 ans. Travailler pour gagner et conserver votre confiance est notre priorité absolue.
DE Wir haben im Jahr 1994 unternehmensgerechtes Linux eingeführt und seither mehr als 28 Jahre Unternehmen unterstützt. Ihr Vertrauen zu gewinnen und zu erhalten steht für uns an erster Stelle.
Француз | Немец |
---|---|
lancé | eingeführt |
linux | linux |
service | unterstützt |
confiance | vertrauen |
entreprises | unternehmen |
et | und |
ans | jahre |
depuis | seither |
plus | mehr |
de | ihr |
nous | wir |
avons | wir haben |
est | gewinnen |
FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.
DE In einer Welt mit zunehmender Besorgnis um Tech-Unternehmen, die personenbezogene Daten sammeln und vertreiben, ermöglichen unsere Produkte Einzelpersonen den Zugriff auf die von Tech-Unternehmen gespeicherten Daten.
Француз | Немец |
---|---|
monde | welt |
collecte | sammeln |
données | daten |
technologie | tech |
permettent | ermöglichen |
et | und |
entreprises | unternehmen |
en | in |
un | einzelpersonen |
les | produkte |
nos | unsere |
aux | zugriff |
FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.
DE In einer Welt mit zunehmender Besorgnis um Tech-Unternehmen, die persönliche Daten sammeln und verkaufen, ermöglichen unsere Produkte Einzelpersonen den Zugriff auf die von Tech-Unternehmen gespeicherten Daten
Француз | Немец |
---|---|
monde | welt |
collecte | sammeln |
données | daten |
technologie | tech |
permettent | ermöglichen |
et | und |
entreprises | unternehmen |
vente | verkaufen |
en | in |
un | einzelpersonen |
les | produkte |
nos | unsere |
aux | zugriff |
FR Cette législation concerne les entreprises européennes qui ciblent des résidents européens, ainsi que les entreprises qui collectent, utilisent ou traitent les données personnelles de résidents européens
DE Das Gesetz betrifft europäische Unternehmen, Unternehmen, die sich an Personen in Europa richten, und Unternehmen, die personenbezogene Daten von Personen in Europa erfassen, verwenden oder verarbeiten
Француз | Немец |
---|---|
législation | gesetz |
utilisent | verwenden |
traitent | verarbeiten |
collectent | erfassen |
entreprises | unternehmen |
ou | oder |
données | daten |
de | von |
personnelles | die |
FR Même s'ils traitaient avant tout avec de grandes entreprises, ils avaient en parallèle créé un sympathique service de marketing par e-mail destiné aux petites entreprises.
DE Ihr Schwerpunkt lag auf großen Unternehmenskunden, sie erstellten aber nebenbei auch einen E-Mail-Marketing-Dienst für kleine Unternehmen.
Француз | Немец |
---|---|
grandes | großen |
entreprises | unternehmen |
service | dienst |
marketing | marketing |
petites | kleine |
un | einen |
de | ihr |
FR 73 % des consommateurs s'attendent à ce que les entreprises comprennent leurs besoins, mais seulement 51 % estiment que les entreprises répondent à cette attente.
DE 73 % aller Käufer erwarten, dass Unternehmen ihre Bedürfnisse verstehen, aber nur 51 % haben das Gefühl, dass Unternehmen diese Erwartung erfüllen.
Француз | Немец |
---|---|
consommateurs | käufer |
entreprises | unternehmen |
besoins | bedürfnisse |
attente | erwartung |
des | aller |
mais | aber |
que | dass |
les | haben |
cette | diese |
seulement | das |
FR La présente Politique de confidentialité ne s’applique pas à nos Services aux entreprises ou aux informations relatives aux entreprises clientes, partenaires commerciaux ou fournisseurs de données
DE Diese Datenschutzrichtlinie gilt nicht für unsere Unternehmensdienste oder Informationen im Zusammenhang mit unseren Unternehmenskunden, Geschäftspartnern oder Datenlieferanten
Француз | Немец |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
ou | oder |
informations | informationen |
pas | nicht |
nos | unsere |
de | unseren |
FR M-Files aide les entreprises de services professionnels à faire plus avec moins en gérant les informations sur les clients et les entreprises, en automatisant les processus métier et en facilitant les tâches administratives.
DE M-Files hilft professionellen Dienstleistungsunternehmen, mit weniger mehr zu erreichen, indem es Kunden- und Unternehmensinformationen verwaltet, Geschäftsprozesse automatisiert und administrative Aufgaben erleichtert.
Француз | Немец |
---|---|
moins | weniger |
clients | kunden |
automatisant | automatisiert |
administratives | administrative |
et | und |
processus | geschäftsprozesse |
aide | hilft |
plus | mehr |
tâches | aufgaben |
à | zu |
de | professionellen |
avec | mit |
FR Certains fournisseurs d'API sélectionnent les meilleures intégrations et choisissent d'investir dans des individus et des entreprises, ce qui aboutit parfois à l'acquisition de ces entreprises et de leurs technologies.
DE Manche API-Anbieter wählen die besten Integrationen sorgfältig aus und investieren in Personen und Firmen, was zuweilen zur Akquisition von Unternehmen und Technologien führt.
Француз | Немец |
---|---|
intégrations | integrationen |
choisissent | wählen |
individus | personen |
technologies | technologien |
fournisseurs | anbieter |
et | und |
entreprises | unternehmen |
à | die |
dans | in |
les | besten |
FR Partenaire de : - 9 parmi les 12 plus grandes entreprises de IT - 30 parmi 50 plus grandes entreprises de IT/ITES de niveau 1
DE Partner von: - 9 der Top 12 IT-Unternehmen - 30 der Top 50 Tier 1 IT/ITES-Unternehmen
Француз | Немец |
---|---|
partenaire | partner |
entreprises | unternehmen |
de | it |
plus | top |
parmi | von |
FR Assurez la continuité de vos projets d’IA grâce aux services d’assistance de NVIDIA dédiés aux entreprises. En savoir plus sur les services d’assistance de NVIDIA pour les entreprises.
DE Stellen Sie sicher, dass geschäftskritische KI-Projekte mit Unterstützung auf Unternehmensebene durch NVIDIA auf Kurs bleiben. Erfahren Sie mehr über NVIDIA-Unternehmenssupport.
Француз | Немец |
---|---|
projets | projekte |
nvidia | nvidia |
services | unterstützung |
assurez | sicher |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Une architecture unique. Adaptée à la charge de travail de toutes les entreprises. Découvrez la plateforme qui unifie le data center et permet à toutes les entreprises d’accéder au calcul accéléré.
DE Eine Architektur. Alle Unternehmens-Workloads. Entdecken Sie die Plattform, die das Rechenzentrum vereinheitlicht und beschleunigtes Computing für jedes Unternehmen ermöglicht.
Француз | Немец |
---|---|
architecture | architektur |
découvrez | entdecken |
permet | ermöglicht |
entreprises | unternehmen |
et | und |
calcul | computing |
plateforme | plattform |
à | die |
toutes | alle |
de | für |
une | eine |
le | das |
FR Segment compte des milliers de clients à travers le monde, des entreprises à croissance rapide telles qu'Atlassian, Bonobos et Instacart à certaines des plus grandes entreprises du monde comme Levi's, IBM et FOX
DE Segment hat Tausende von Kunden auf der ganzen Welt – angefangen bei schnell wachsenden Unternehmen wie Atlassian, Bonobos und Instacart bis hin zu einigen der weltweit größten Organisationen wie Levi’s, IBM und FOX
Француз | Немец |
---|---|
segment | segment |
milliers | tausende |
clients | kunden |
croissance | wachsenden |
rapide | schnell |
ibm | ibm |
entreprises | unternehmen |
et | und |
grandes | größten |
le | der |
à | zu |
monde | welt |
FR NordPass Entreprise est spécialement conçu pour répondre aux besoins des petites entreprises ainsi que des grandes entreprises.
DE NordPass Business ist speziell auf die Bedürfnisse von kleinen Firmen und Großunternehmen zugeschnitten.
Француз | Немец |
---|---|
nordpass | nordpass |
spécialement | speziell |
besoins | bedürfnisse |
petites | kleinen |
est | ist |
entreprises | unternehmen |
FR 30 % des entreprises du Fortune 500 et des milliers d'entreprises en pleine croissance utilisent Semrush. Faites-vous inscrire dans l'annuaire des agences Semrush pour avoir une chance de les gagner comme clients.
DE 30 % der Fortune 500-Unternehmen und Tausende von wachsenden Unternehmen nutzen Semrush. Lassen Sie sich in das Semrush-Agenturverzeichnis eintragen, um die Chance zu haben, sie als Kunden zu gewinnen.
Француз | Немец |
---|---|
croissance | wachsenden |
utilisent | nutzen |
semrush | semrush |
chance | chance |
clients | kunden |
fortune | fortune |
faites | lassen |
inscrire | eintragen |
et | und |
entreprises | unternehmen |
en | in |
des milliers | tausende |
FR Visualisez les avis et les évaluations sur plus de 600.000 entreprises dans le monde. Découvrez ce qu'il se passe dans les coulisses des entreprises grâce à leurs employés.
DE Durchsuchen Sie Bewertungen für über 600.000 Unternehmen weltweit. Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen. Erfahren Sie von den Mitarbeitern selbst, wie die Arbeit bei einem Unternehmen wirklich aussieht.
Француз | Немец |
---|---|
monde | weltweit |
employés | mitarbeitern |
entreprises | unternehmen |
évaluations | bewertungen |
visualisez | blick |
ce | wirklich |
à | die |
et | erfahren |
FR Des start-ups aux grandes entreprises, plus de 100,000 groupes de travail et entreprises aiment et utilisent 1Password, quel que soit leur domaine.
DE 1Password wird von über 100.000 Teams und Unternehmen von - Start-ups bis zu Unternehmen - in allen Branchen geliebt und genutzt.
Француз | Немец |
---|---|
utilisent | genutzt |
et | und |
entreprises | unternehmen |
de | allen |
FR La plupart des grandes entreprises ont plusieurs implantations et il est essentiel pour ces entreprises de gérer efficacement l’authentification et l’autorisation entre les sites
DE Die meisten Großunternehmen haben mehrere Standorte und für diese Unternehmen ist es essentiell die Authentifizierung und Berechtigungen über diese Orte effizient zu verwalten
Француз | Немец |
---|---|
efficacement | effizient |
entreprises | unternehmen |
et | und |
gérer | verwalten |
il | es |
plupart | meisten |
est | ist |
ces | diese |
FR Fiabilité éprouvée à grande échelle pour certaines des plus grandes entreprises de la planète. Des entreprises comme Amazon, Facebook, Google, Netflix, Uber, VMware et Spotify dépendent de JFrog pour gérer leurs applications critiques.
DE Bewährte Zuverlässigkeit in enormem Umfang für einige der weltweit größten Organisationen. Unternehmen wie Amazon, Facebook, Google, Netflix, Uber, VMware und Spotify verlassen sich auf JFrog, um ihre geschäftskritischen Anwendungen zu verwalten.
Француз | Немец |
---|---|
éprouvée | bewährte |
planète | weltweit |
amazon | amazon |
netflix | netflix |
vmware | vmware |
spotify | spotify |
jfrog | jfrog |
applications | anwendungen |
fiabilité | zuverlässigkeit |
entreprises | unternehmen |
gérer | verwalten |
dépendent | verlassen |
grandes | größten |
et | und |
à | zu |
FR Et c’est la tâche la plus importante dans l’économie numérique d’aujourd’hui, dans laquelle toutes les entreprises sont des entreprises logicielles.
DE Und das ist die wichtigste Aufgabe in der digitalen Wirtschaft von heute, in der jede Firma ein Softwareunternehmen ist.
Француз | Немец |
---|---|
importante | wichtigste |
numérique | digitalen |
et | und |
économie | wirtschaft |
tâche | aufgabe |
dans | in |
la | der |
FR Assistance européenne pour les entreprises : +44 203 808 7003 Assistance mondiale pour les entreprises : +1 (415) 937‑6671
DE Europäischer Unternehmenssupport: +44 203 808 7003 Weltweiter Unternehmenssupport: +1 (415) 937‑6671 E-Mail: support@meraki.com Besuchen Sie unsere Support-Seite für weitere Informationen.
FR Nous créons les solutions informatiques les plus simples et les plus puissantes, qui permettent à chaque employé des petites et moyennes entreprises aux entreprises internationales d?économiser du temps et de l?argent.
DE Vom Kleinbetrieb bis zum Weltkonzern: Mit unseren leistungsstarken und zugleich einfachen Lösungen sparen Unternehmen aller Größen Zeit und Geld.
Француз | Немец |
---|---|
solutions | lösungen |
puissantes | leistungsstarken |
entreprises | unternehmen |
économiser | sparen |
argent | geld |
et | und |
des | aller |
FR Étant donné que de nombreuses entreprises du secteur des technologies sont probablement des transformateurs, cela signifie qu’en vertu du RGPD, ces entreprises auront désormais un passif potentiel qu’elles n’avaient pas auparavant!
DE Da viele Unternehmen im Technologiesektor wahrscheinlich Verarbeiter sein werden, bedeutet dies, dass diese Unternehmen unter der DSGVO nun eine potenzielle Haftung haben, die sie zuvor nicht hatten!
Француз | Немец |
---|---|
probablement | wahrscheinlich |
signifie | bedeutet |
rgpd | dsgvo |
potentiel | potenzielle |
entreprises | unternehmen |
pas | nicht |
désormais | nun |
ces | diese |
des | viele |
auront | haben |
FR «Je suis ravi de voir autant d'entreprises britanniques innovantes perturber les entreprises établies et tirer parti de la technologie numérique pour se développer et prospérer
DE „Ich bin begeistert, dass so viele innovative britische Unternehmen etablierte Unternehmen stören und digitale Technologien nutzen, um zu wachsen und zu wachsen
Француз | Немец |
---|---|
ravi | begeistert |
britanniques | britische |
perturber | stören |
établies | etablierte |
développer | wachsen |
je | ich |
et | und |
numérique | digitale |
se | zu |
innovantes | innovative |
technologie | technologien |
entreprises | unternehmen |
suis | bin |
autant | so |
FR L?infrastructure cloud d?Infomaniak est déjà capable de répondre à la vaste majorité des besoins exprimés par les entreprises et va continuer à évoluer pour répondre aux besoins des entreprises et des administrations publiques.
DE Die Cloud-Infrastruktur von Infomaniak kann heute schon die meisten Anforderungen der Unternehmen erfüllen und wird sich noch weiter entwickeln, um den Bedarf der Unternehmen und Behörden auch in Zukunft decken zu können.
Француз | Немец |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
cloud | cloud |
infomaniak | infomaniak |
déjà | schon |
évoluer | entwickeln |
et | und |
répondre | erfüllen |
besoins | anforderungen |
entreprises | unternehmen |
capable | können |
à | zu |
FR Conçu avec les entreprises, pour les entreprises
DE Entwickelt mit Unternehmen, für Unternehmen
Француз | Немец |
---|---|
conçu | entwickelt |
entreprises | unternehmen |
avec | mit |
pour | für |
FR Tags:DMARC pour les entreprises, expérience d'email sécurisé, email sécurisé pour les entreprises
DE Tags:DMARC für Unternehmen, sichere E-Mail-Erfahrung, sichere E-Mail für Unternehmen
Француз | Немец |
---|---|
tags | tags |
dmarc | dmarc |
pour | für |
entreprises | unternehmen |
expérience | erfahrung |
sécurisé | sichere |
FR Les entreprises SaaS sont construites sur la simplicité de l’informatique, du stockage et du réseautage qu’elles fournissent à leurs utilisateurs. Les applications Web et mobiles fournies par les entreprises SaaS
DE Die Große Firewall Chinas, oder wie sie offiziell golden Shield Project genannt wird, ist ein Internet-Zensurprojekt, das Menschen daran hindert, auf bestimmte ausländische Websites zuzugreifen. Es ist das fortschrittlichste und
Француз | Немец |
---|---|
et | und |
web | websites |
à | die |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү