ES Los artículos se publican con una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional: no se podrá reproducir ni reutilizar ninguna de sus partes sin citar la procedencia.
ES Los artículos se publican con una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional: no se podrá reproducir ni reutilizar ninguna de sus partes sin citar la procedencia.
EN Papers are published under a Creative Commons Attribution 4.0 International License: no part of the published paper may be reproduced or reused unless the source is cited.
Испан | Инглиз |
---|---|
licencia | license |
creative | creative |
commons | commons |
atribución | attribution |
internacional | international |
reutilizar | reused |
procedencia | source |
no | unless |
se | is |
la | the |
una | a |
podrá | be |
ES Los artículos se publican bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional: no se podrá reproducir ni reutilizar ninguna de sus partes sin citar la procedencia.
EN Papers are published under a Creative Commons Attribution 4.0 International License: no part of the published paper may be reproduced or reused unless the source is cited.
Испан | Инглиз |
---|---|
licencia | license |
creative | creative |
commons | commons |
atribución | attribution |
internacional | international |
reutilizar | reused |
procedencia | source |
no | unless |
se | is |
la | the |
una | a |
podrá | be |
ES ReutilizablesLa ventaja clave de que se compartan los datos de investigación para la amplia comunidad científica es la capacidad de reutilizar estos datos
EN ReusableThe key benefit for the wider research community of having research data being shared is the ability to reuse this data
Испан | Инглиз |
---|---|
ventaja | benefit |
clave | key |
compartan | shared |
amplia | wider |
comunidad | community |
investigación | research |
reutilizar | reuse |
la | the |
es | is |
datos | data |
de | of |
capacidad | ability |
ES el plastico, no, gracias, tú, cero, residuos, sostenibilidad, vivir, de manera sostenible, ambiente, clima, cambio, camada, contaminación, sostenible, reducir, reutilizar, reciclar, tierra, planeta, sin plástico
EN plastic, no, thank, you, zero, waste, sustainability, live, sustainably, environment, climate, change, litter, pollution, sustainable, reduce, reuse, recycle, earth, planet, no plastic, plastic free
Испан | Инглиз |
---|---|
residuos | waste |
vivir | live |
cambio | change |
contaminación | pollution |
reducir | reduce |
plástico | plastic |
sostenibilidad | sustainability |
sostenible | sustainable |
clima | climate |
planeta | planet |
cero | zero |
ambiente | environment |
tierra | earth |
reutilizar | reuse |
sin | no |
el | thank |
reciclar | recycle |
de | you |
ES Antes de empezar, será mucho más fácil si crea una plantilla que pueda reutilizar cada vez que grabe un episodio de podcast.
EN Before you get started, it will be much easier if you create a template that you can reuse every time you record a podcast episode.
Испан | Инглиз |
---|---|
plantilla | template |
reutilizar | reuse |
episodio | episode |
podcast | podcast |
mucho | much |
si | if |
empezar | started |
un | a |
ser | be |
cada | every |
más fácil | easier |
será | will |
crea | create |
que | that |
de | before |
pueda | you can |
ES Soporte único para que los desarrolladores creen y aprovechen los puntos finales de API RESTful personalizados para vistas de contenido personalizadas que se pueden abordar y reutilizar fácilmente en todas las propiedades digitales.
EN Unique support for developers to create and leverage custom RESTful API endpoints for custom content views that can be readily addressed and reused across digital properties.
Испан | Инглиз |
---|---|
api | api |
restful | restful |
vistas | views |
contenido | content |
reutilizar | reused |
propiedades | properties |
digitales | digital |
puntos finales | endpoints |
fácilmente | readily |
soporte | support |
desarrolladores | developers |
pueden | can |
ES Permita que su equipo navegue por su portafolio de experiencia digital y encuentre el contenido que necesitan reutilizar.Es fácil obtener el contenido que necesita e implementarlo rápidamente en cualquier experiencia digital.
EN Enable your team to navigate your portfolio of digital experience and find the content that they need to reuse. It's easy to grab the content you need and quickly deploy it across any digital experience.
Испан | Инглиз |
---|---|
navegue | navigate |
portafolio | portfolio |
experiencia | experience |
digital | digital |
contenido | content |
reutilizar | reuse |
fácil | easy |
implementarlo | deploy |
rápidamente | quickly |
permita | to |
equipo | team |
obtener | grab |
el | the |
y | find |
ES Se pueden reutilizar según la elección del autor de licencias de usuario de Creative Commons
EN Permitted re-use defined by the author's choice of Creative Commons user licenses
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | re-use |
elección | choice |
licencias | licenses |
creative | creative |
commons | commons |
autor | authors |
la | the |
usuario | user |
de | of |
pueden | use |
ES SchemaAgent le ofrece en cuestión de segundos una visión de conjunto de su infraestructura XML, para que pueda gestionar, editar y reutilizar componentes de manera eficaz, productiva y sin errores.
EN SchemaAgent gives you an accurate picture of your XML infrastructure in a matter of seconds, giving you the knowledge you need to efficiently manage, edit, and reuse components in a productive, error-free manner.
Испан | Инглиз |
---|---|
schemaagent | schemaagent |
segundos | seconds |
infraestructura | infrastructure |
xml | xml |
editar | edit |
reutilizar | reuse |
componentes | components |
manera | manner |
productiva | productive |
errores | error |
en | in |
cuestión | matter |
gestionar | manage |
eficaz | efficiently |
de | of |
una | a |
y | your |
sin | the |
ES Gestionar y reutilizar recursos XSLT
EN Manage and Reuse XSLT Resources
Испан | Инглиз |
---|---|
gestionar | manage |
y | and |
reutilizar | reuse |
recursos | resources |
xslt | xslt |
ES Además, ya que SchemaAgent permite crear y cambiar las relaciones entre los archivos de forma gráfica, podrá reutilizar los componentes ya existentes y reducir el número de tareas.
EN In addition, because SchemaAgent allows you to create and change relationships between files graphically, you can easily reuse existing components and reduce redundant development efforts.
Испан | Инглиз |
---|---|
schemaagent | schemaagent |
permite | allows |
cambiar | change |
relaciones | relationships |
archivos | files |
reutilizar | reuse |
componentes | components |
reducir | reduce |
ya | easily |
podrá | can |
además | to |
crear | create |
de | because |
ES Importar en Excel informes XBRL Solvencia II ya existentes para analizarlos es igual de sencillo. Solo tiene que usar el botón de importar XBRL. Una vez importados en Excel, los datos XBRL se pueden consultar, analizar y reutilizar.
EN It's just as easy to import existing Solvency II reports that are already in XBRL into Excel for easy analysis. Just click the Import XBRL button. Once the XBRL data is in Excel, it's easy to view, review, understand, and/or re-use.
Испан | Инглиз |
---|---|
excel | excel |
xbrl | xbrl |
solvencia | solvency |
ii | ii |
reutilizar | re-use |
en | in |
informes | reports |
usar | use |
es | is |
importar | import |
ya | already |
datos | data |
el | the |
botón | button |
una vez | once |
sencillo | easy |
para | just |
ES Importar informes EBA XBRL a Excel es igual de sencillo. Basta con hacer clic en el botón "Importar XBRL" de la cinta de opciones EBA. Una vez importados en Excel, los datos XBRL se pueden consultar, analizar y reutilizar.
EN It's just as easy to import existing EBA XBRL reports into Excel for easy analysis using the Import XBRL button in the EBA ribbon. Once the XBRL data is in Excel, it's easy to view, review, understand, and/or re-use.
Испан | Инглиз |
---|---|
eba | eba |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
cinta | ribbon |
reutilizar | re-use |
informes | reports |
es | is |
en | in |
importar | import |
datos | data |
botón | button |
pueden | use |
sencillo | easy |
ES MapForce también ofrece un original generador visual de funciones para definir y reutilizar funciones personalizadas que compaginen varias operaciones diferentes
EN MapForce also includes a unique visual function builder to define and reuse custom functions that combine multiple operations
Испан | Инглиз |
---|---|
mapforce | mapforce |
generador | builder |
reutilizar | reuse |
operaciones | operations |
funciones | functions |
un | a |
visual | visual |
definir | define |
también | also |
de | custom |
y | and |
ES Para ahorrar tiempo y reutilizar el trabajo ya realizado y probado, puede importar código de conversión de datos ya existente o un archivo XSLT 1.0, 2.0 o 3.0 y utilizarlo como biblioteca de funciones.
EN To save time and leverage work you’ve already completed and tested, you can even import existing data transformation code, user defined functions, or an XSLT 1.0, 2.0, or 3.0 file for use as a function library.
Испан | Инглиз |
---|---|
realizado | completed |
probado | tested |
importar | import |
xslt | xslt |
código | code |
datos | data |
o | or |
utilizarlo | use |
biblioteca | library |
ya | already |
archivo | file |
funciones | functions |
tiempo | time |
puede | can |
un | a |
trabajo | work |
existente | existing |
ahorrar | to save |
como | as |
ES Además podrá reutilizar datos WIP con total facilidad: la información que introduzca en la plantilla puede proceder de otras hojas de cálculo (mediante fórmulas Excel)
EN The add-in also enables easy re-use of WIP data: the information you put into the WIP XBRL template can come from existing spreadsheets via Excel formulas
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | re-use |
facilidad | easy |
plantilla | template |
excel | excel |
hojas de cálculo | spreadsheets |
además | also |
fórmulas | formulas |
datos | data |
la | the |
en | in |
información | information |
puede | can |
de | of |
ES Una vez importados en Excel, los datos se pueden consultar, analizar y reutilizar.
EN Once the data is in Excel, it's easy to view, understand, and/or re-use.
Испан | Инглиз |
---|---|
excel | excel |
pueden | use |
analizar | view |
reutilizar | re-use |
en | in |
datos | data |
se | is |
una vez | once |
y | and |
ES Esto significa que podrá reutilizar las asignaciones de datos a medida que cambian sus datos comerciales.
EN This means that you can re-use data mappings as business data changes.
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | re-use |
asignaciones | mappings |
datos | data |
cambian | changes |
comerciales | business |
esto | this |
podrá | can |
de | you |
significa | means |
que | that |
ES La mayoría de las empresas suelen reutilizar activos y otros datos heredados, como vistas y procedimientos de bases de datos SQL, hojas de cálculo Excel, etc. Todos estos activos son totalmente compatibles con la plataforma de integración MapForce.
EN Most enterprises want to leverage existing assets in place, such as SQL database views and procedures, customized Excel spreadsheets, or other legacy data. All these assets and more are completely compatible with the MapForce integration platform.
Испан | Инглиз |
---|---|
empresas | enterprises |
activos | assets |
vistas | views |
procedimientos | procedures |
sql | sql |
excel | excel |
integración | integration |
mapforce | mapforce |
hojas de cálculo | spreadsheets |
datos | data |
la | the |
otros | other |
a | to |
plataforma | platform |
son | are |
con | with |
compatibles | compatible |
como | as |
todos | all |
ES Poder reutilizar plantillas ya existentes en las que solo tiene que modificar algún aspecto ahorra muchísimo tiempo y permite aprovechar mejor los recursos disponibles.
EN The ability to reuse the existing template but modify it slightly saves tons of work and by letting you take advantage of existing resources.
Испан | Инглиз |
---|---|
plantillas | template |
ahorra | saves |
permite | letting |
reutilizar | reuse |
modificar | modify |
recursos | resources |
que | ability |
aprovechar | advantage |
algún | to |
ES Poder modificar el comportamiento de las plantillas de control dota de más flexibilidad y eficiencia a la funcionalidad de reutilizar trabajo ya hecho a la hora de desarrollar aplicaciones sofisticadas.
EN The ability to modify Control Template behavior makes this powerful functionality even more flexible for efficiently re-using work to define sophisticated app functionality.
Испан | Инглиз |
---|---|
plantillas | template |
flexibilidad | flexible |
sofisticadas | sophisticated |
modificar | modify |
control | control |
funcionalidad | functionality |
trabajo | work |
aplicaciones | app |
a | to |
de | using |
eficiencia | efficiently |
comportamiento | behavior |
poder | ability |
ES Las plantillas de control y los marcadores de posición son un enorme avance para el diseño de aplicaciones de MobileTogether que permiten reutilizar diseños e implementar opciones eficientes y flexibles para distintos escenarios.
EN A major breakthrough in dynamic design for MobileTogether apps, Control Templates and Placeholder Controls facilitate design reuse and make it easy to implement efficient, flexible options for various scenarios.
Испан | Инглиз |
---|---|
avance | breakthrough |
mobiletogether | mobiletogether |
reutilizar | reuse |
eficientes | efficient |
flexibles | flexible |
escenarios | scenarios |
permiten | facilitate |
control | control |
diseño | design |
aplicaciones | apps |
implementar | implement |
un | a |
opciones | options |
distintos | various |
plantillas | templates |
ES Una Plantilla de control es un componente de diseño nuevo que permite agrupar distintos controles de forma que pueda reutilizar ese grupo en varias páginas
EN A Control Template is a new design component that allows you to design and group several other controls in a way that makes this group of controls easily reusable on multiple other pages
Испан | Инглиз |
---|---|
componente | component |
permite | allows |
páginas | pages |
plantilla | template |
control | control |
es | is |
diseño | design |
controles | controls |
grupo | group |
nuevo | new |
un | a |
distintos | other |
en | in |
ese | that |
varias | several |
ES Las plantillas de control admiten parámetros y cada una de ellas se puede reutilizar en distintos lugares de las páginas y subpáginas de un proyecto de desarrollo de aplicaciones.
EN Control Templates support parameters, and each template can be reused in different locations across the various pages and subpages of an app development project.
Испан | Инглиз |
---|---|
control | control |
parámetros | parameters |
reutilizar | reused |
lugares | locations |
subpáginas | subpages |
páginas | pages |
proyecto | project |
desarrollo | development |
aplicaciones | app |
plantillas | templates |
puede | can |
un | an |
en | in |
cada | each |
distintos | different |
ES Reutilizar una plantilla de control en distintos lugares del diseño
EN Reuse a Control Template at different locations in the design
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | reuse |
lugares | locations |
plantilla | template |
control | control |
diseño | design |
en | in |
una | a |
distintos | different |
ES Las plantillas de control y los marcadores de posición representan un gran paso adelante en el diseño de aplicaciones, ya que se pueden reutilizar fácilmente y mejoran la flexibilidad.
EN Control Templates and Placeholder Controls represent a major step forward in elegant app design by enabling easy reuse and enhancing flexibility.
Испан | Инглиз |
---|---|
representan | represent |
reutilizar | reuse |
fácilmente | easy |
mejoran | enhancing |
gran | major |
control | control |
un | a |
diseño | design |
en | in |
aplicaciones | app |
plantillas | templates |
flexibilidad | flexibility |
paso | step |
ES MobileTogether 6.0 incluye cuatro proyectos de ejemplo con los que aprender a definir, implementar y reutilizar las plantillas de control y los marcadores de posición.
EN To help developers get started quickly with these powerful features, MobileTogether Designer 6.0 ships with four example projects that highlight defining, implementing, and reusing Control Templates and Placeholder Controls.
Испан | Инглиз |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
ejemplo | example |
definir | defining |
reutilizar | reusing |
proyectos | projects |
control | control |
a | to |
incluye | get |
plantillas | templates |
con | with |
ES Puede ahorrar tiempo pegando hojas de estilos para reutilizar estilos dentro de la misma aplicación o en otro archivo de diseño.
EN You can paste stylesheets to copy styles in the same app or in another app design file – a huge time saver.
Испан | Инглиз |
---|---|
aplicación | app |
o | or |
otro | another |
archivo | file |
en | in |
puede | can |
tiempo | time |
la | the |
estilos | styles |
diseño | design |
ES Para que desarrollar y reutilizar aplicaciones complejas sea más sencillo, MobileTogether 5.0 introduce un panel nuevo que permite encontrar y reemplazar cadenas de texto en las expresiones XPath, funciones y grupos de acciones de un diseño
EN To make developing and refactoring complex apps easier, MobileTogether 5.0 introduces a new Find & Replace Pane for searching for and/or replacing strings in XPath expressions, functions, and action groups in a design
Испан | Инглиз |
---|---|
complejas | complex |
mobiletogether | mobiletogether |
introduce | introduces |
panel | pane |
nuevo | new |
expresiones | expressions |
xpath | xpath |
grupos | groups |
aplicaciones | apps |
en | in |
funciones | functions |
diseño | design |
o | or |
un | a |
acciones | action |
y | find |
sencillo | easier |
reemplazar | replace |
de | and |
desarrollar | developing |
ES Mejoras en la edición de asignaciones existentes indicaciones visuales y opción de reutilizar asignaciones cuando cambien las estructuras de datos de origen o destino
EN Improved editing of existing mappings – added visual cues and support for refactoring mappings when source or target data structures change.
Испан | Инглиз |
---|---|
mejoras | improved |
asignaciones | mappings |
visuales | visual |
cambien | change |
estructuras | structures |
datos | data |
edición | editing |
y | and |
origen | source |
cuando | when |
o | or |
existentes | existing |
destino | target |
ES Usted no está autorizado a duplicar, copiar o reutilizar ninguna porción del HTML/CSS o de los elementos visuales del diseño sin autorización escrita de Mailfence (ContactOffice Group SA).
EN You may not duplicate, copy, reuse any portion of the HTML/CSS or visual design elements without express written permission from Mailfence (ContactOffice Group SA).
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | reuse |
html | html |
css | css |
visuales | visual |
diseño | design |
mailfence | mailfence |
group | group |
sa | sa |
duplicar | duplicate |
copiar | copy |
o | or |
no | not |
de | of |
elementos | elements |
sin | without |
ES Nuestro software incluye herramientas automatizadas para que pueda facturar trabajos recurrentes, monitorear pagos en tiempo real, reutilizar plantillas de facturas y contratos y enviar recordatorios automáticos a los clientes
EN Our software is packed with automated tools so you can invoice for repeat jobs, track payments in real time, reuse contracts and invoice templates, and send auto-reminders to clients
Испан | Инглиз |
---|---|
trabajos | jobs |
monitorear | track |
real | real |
reutilizar | reuse |
contratos | contracts |
recordatorios | reminders |
software | software |
herramientas | tools |
pagos | payments |
facturas | invoice |
automatizadas | automated |
pueda | you can |
en | in |
plantillas | templates |
a | to |
tiempo | time |
nuestro | our |
los clientes | clients |
ES Permite combinar y reutilizar varias partes de la interfaz de usuario
EN It enables various parts of the UI to be combined and reused
Испан | Инглиз |
---|---|
permite | enables |
combinar | combined |
reutilizar | reused |
partes | parts |
interfaz de usuario | ui |
la | the |
de | of |
y | and |
ES Las plantillas basadas en texto, incluyendo el texto del asunto, se pueden guardar y reutilizar según sea necesario. Perfecto para responder correos electrónicos, documentar llamadas o grabar reuniones.
EN Tickets can be prioritized and sorted automaticlly within tables. Assignment can be made to queues, agents, customers, categories, services, SLAs, etc.
Испан | Инглиз |
---|---|
y | and |
pueden | can |
el | within |
ES Integrar esta solución en el proceso administrativo ya establecido es muy sencillo, porque puede reutilizar los métodos de implantación actuales, como YaST, Zypper y SUSE Manager.
EN Introducing the solution into your established administrative process is simple because you can reuse existing deployment methods, including YaST, zypper, and SUSE Manager.
Испан | Инглиз |
---|---|
solución | solution |
establecido | established |
sencillo | simple |
reutilizar | reuse |
implantación | deployment |
suse | suse |
manager | manager |
todos | including |
el | the |
administrativo | administrative |
es | is |
métodos | methods |
proceso | process |
puede | can |
actuales | existing |
y | your |
de | because |
ES Arreglar y reutilizar lo que ya tenemos tiene sentido.
EN Fixing and reusing what we’ve already got just makes sense.
Испан | Инглиз |
---|---|
arreglar | fixing |
reutilizar | reusing |
sentido | sense |
ya | already |
lo | just |
ES Para ahorrar tiempo y reutilizar el trabajo ya realizado y probado, puede importar código de conversión de datos o un archivo XSLT y usarlo como biblioteca de funciones.
EN In addition, MapForce helps you save time and leverage work you’ve already completed and tested by allowing you to import existing data conversion code or an XSLT file for use as a function library.
Испан | Инглиз |
---|---|
realizado | completed |
probado | tested |
xslt | xslt |
código | code |
datos | data |
o | or |
usarlo | use |
biblioteca | library |
ahorrar | save |
ya | already |
conversión | conversion |
archivo | file |
importar | import |
funciones | function |
tiempo | time |
un | a |
trabajo | work |
como | as |
ES Para ahorrar tiempo y reutilizar el trabajo ya realizado y probado, puede importar código de conversión de datos ya existente o un archivo XSLT 1.0 o 2.0 y utilizarlo como biblioteca de funciones
EN To save time and leverage work you’ve already completed and tested, you can even import existing data conversion code or an XSLT 1.0 or 2.0 file for use as a function library
Испан | Инглиз |
---|---|
realizado | completed |
probado | tested |
importar | import |
xslt | xslt |
código | code |
datos | data |
o | or |
utilizarlo | use |
biblioteca | library |
ya | already |
conversión | conversion |
archivo | file |
funciones | function |
tiempo | time |
puede | can |
un | a |
trabajo | work |
existente | existing |
ahorrar | to save |
como | as |
ES MapForce también ofrece un original generador visual de funciones para definir y reutilizar funciones personalizadas que compaginen varias operaciones diferentes.
EN MapForce also includes a unique visual function builder to define and reuse custom functions that combine multiple operations.
Испан | Инглиз |
---|---|
mapforce | mapforce |
generador | builder |
reutilizar | reuse |
operaciones | operations |
funciones | functions |
un | a |
visual | visual |
definir | define |
también | also |
de | custom |
y | and |
ES Con su generador visual de funciones podrá diseñar y reutilizar funciones personalizadas que combinan varias operaciones sin necesidad de escribir código.
EN Its visual function builder makes it easy to design and reuse custom functions that combine multiple operations - without the need to write code.
Испан | Инглиз |
---|---|
generador | builder |
reutilizar | reuse |
combinan | combine |
operaciones | operations |
código | code |
funciones | functions |
visual | visual |
diseñar | design |
necesidad | need |
sin | without |
de | custom |
ES Editor SQL con funciones diseñadas para ayudarle a desarrollar, probar y reutilizar consultas SQL rápida y eficazmente en las principales bases de datos relacionales
EN SQL editor – with specially designed, easy to use features to help you quickly and efficiently develop, test, and reuse SQL queries in all major relational databases.
Испан | Инглиз |
---|---|
editor | editor |
sql | sql |
funciones | features |
diseñadas | designed |
desarrollar | develop |
reutilizar | reuse |
consultas | queries |
principales | major |
relacionales | relational |
y | and |
rápida | quickly |
eficazmente | efficiently |
en | in |
con | with |
ayudarle | help |
a | to |
ES Definir grupos de acciones que se pueden reutilizar y anidar
EN Define Action Groups that can be reused and nested
Испан | Инглиз |
---|---|
definir | define |
grupos | groups |
acciones | action |
reutilizar | reused |
pueden | can |
que | that |
ES ¡Donde Reducir, Reciclar, Reutilizar sea más que un eslogan!
EN … where Reduce, Recycle, Reuse is more than a slogan!
Испан | Инглиз |
---|---|
reducir | reduce |
un | a |
eslogan | slogan |
donde | where |
más | more |
reutilizar | reuse |
sea | is |
reciclar | recycle |
ES PowerDMARC utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario recordando sus preferencias y eliminando la necesidad de volver a introducir información al volver a visitar el sitio web o reutilizar la plataforma
EN PowerDMARC uses cookies to improve user experience by remembering users’ preferences and eliminating the need to re-enter information upon revisiting the website or reusing the platform
Испан | Инглиз |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
cookies | cookies |
recordando | remembering |
preferencias | preferences |
eliminando | eliminating |
introducir | enter |
reutilizar | reusing |
utiliza | uses |
información | information |
o | or |
experiencia | experience |
usuario | user |
necesidad | need |
mejorar | improve |
plataforma | platform |
a | to |
ES La sociedad se beneficia si los creadores tienen la libertad de criticar y comentar los trabajos de sus colegas o de mezclar y reutilizar de formas nuevas y originales el material artístico
EN Society benefits when creators have the freedom to critique and comment on the works of their peers, or to remix and reuse artistic material in new and inventive ways
Испан | Инглиз |
---|---|
sociedad | society |
beneficia | benefits |
creadores | creators |
comentar | comment |
trabajos | works |
colegas | peers |
reutilizar | reuse |
formas | ways |
nuevas | new |
material | material |
artístico | artistic |
o | or |
libertad | freedom |
de | of |
y | and |
ES Esto significa que los educadores pueden reutilizar, mezclar y adaptar estas herramientas como mejor les parezca para su plan de estudios
EN This means educators can reuse, remix, and adapt these tools as they see fit for their curriculum
Испан | Инглиз |
---|---|
educadores | educators |
reutilizar | reuse |
plan de estudios | curriculum |
pueden | can |
herramientas | tools |
esto | this |
como | as |
su | their |
significa | means |
adaptar | adapt |
ES Con Pega, puede reutilizar las reglas habituales, de modo que los cambios solo deban hacerse una sola vez. También puede definir reglas especializadas para manejar requisitos cambiantes de programa, posición geográfica o de canal, en tiempo real.
EN With Pega you can reuse common rules, so changes only need to be made once. You can also define specialized rules to handle changing program, geographical, or channel requirements in real time.
Испан | Инглиз |
---|---|
reutilizar | reuse |
definir | define |
especializadas | specialized |
programa | program |
geográfica | geographical |
canal | channel |
real | real |
reglas | rules |
habituales | common |
requisitos | requirements |
o | or |
en | in |
puede | can |
también | also |
cambiantes | changing |
tiempo | time |
con | with |
cambios | changes |
de | only |
manejar | to |
vez | once |
ES Descubra cómo la arquitectura Situational Layer Cake de Pega les permite a las organizaciones diferenciarse, especializarse y reutilizar sus aplicaciones.
EN Learn how Pega’s Situational Layer Cake enables organizations to differentiate, specialize, and reuse their applications.
Испан | Инглиз |
---|---|
layer | layer |
cake | cake |
permite | enables |
organizaciones | organizations |
diferenciarse | differentiate |
especializarse | specialize |
reutilizar | reuse |
aplicaciones | applications |
a | to |
cómo | how |
la | their |
ES Cree un conjunto de componentes que puedan reutilizar en todos los sitios y equipos para garantizar una experiencia coherente.
EN Build a set of components that they can reuse across sites and teams to ensure a consistent experience.
Испан | Инглиз |
---|---|
componentes | components |
reutilizar | reuse |
sitios | sites |
coherente | consistent |
equipos | teams |
experiencia | experience |
un | a |
garantizar | ensure |
puedan | that |
ES La industrialización de las plataformas de IA permite reutilizar, redimensionar y dar seguridad a la IA, lo que acelera su adopción y crecimiento. Esta industrialización pretende conseguir nuevos usuarios para la IA a la vez que usuarios pioneros.
EN The industrialisation of AI platforms enables the reusability, scalability and safety of AI, which accelerates its adoption and growth. This industrialisation aims at getting new adopters of AI on par with early adopters.
Испан | Инглиз |
---|---|
ia | ai |
permite | enables |
acelera | accelerates |
adopción | adoption |
crecimiento | growth |
nuevos | new |
la | the |
plataformas | platforms |
de | of |
seguridad | safety |
y | and |
esta | this |
conseguir | with |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү