"tool that governments" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Рус фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Рус {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Рус

EN Governments are moving to the digital workplace, the challenges that will need to be overcome and how technology helps governments reach their digital workplac…

RU Реализация архитектуры нулевого доверия требует комбинирования методов макро- и микросегментации.

Тәрҗемә итү Realizaciâ arhitektury nulevogo doveriâ trebuet kombinirovaniâ metodov makro- i mikrosegmentacii.

EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Тәрҗемә итү Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

EN Tier Certifications have been awarded worldwide to corporations across all industries, governments, and universities.

RU Сертификаты Tier получили корпорации во всех отраслях промышленности, государственные учреждения и университеты по всему миру.

Тәрҗемә итү Sertifikaty Tier polučili korporacii vo vseh otraslâh promyšlennosti, gosudarstvennye učreždeniâ i universitety po vsemu miru.

Инглиз Рус
tier tier

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN IOM and UNHCR are working with local governments to ensure refugees are included in local vaccination programs.

RU МОМ и УВКБ ООН сотрудничают с местными органами власти, чтобы обеспечить включение беженцев в местные программы вакцинации.

Тәрҗемә итү MOM i UVKB OON sotrudničaût s mestnymi organami vlasti, čtoby obespečitʹ vklûčenie bežencev v mestnye programmy vakcinacii.

EN There isn’t a single environmentalist that has managed to convince governments we should reduce air travel

RU Ни одному защитнику окружающей среды не удалось бы убедить правительства в необходимости сокращения авиаперевозок

Тәрҗемә итү Ni odnomu zaŝitniku okružaûŝej sredy ne udalosʹ by ubeditʹ pravitelʹstva v neobhodimosti sokraŝeniâ aviaperevozok

EN Several governments have implemented regulations, forcing importers to have a Due Diligence System (DDS) in place

RU Многие правительства законодательно обязали импортеров иметь систему должной осмотрительности (DDS)

Тәрҗемә итү Mnogie pravitelʹstva zakonodatelʹno obâzali importerov imetʹ sistemu dolžnoj osmotritelʹnosti (DDS)

EN Positioning-centric information is changing the way people, businesses and governments work throughout the world

RU Информация о позиционировании меняет способ работы людей, предприятий и организаций по всему миру

Тәрҗемә итү Informaciâ o pozicionirovanii menâet sposob raboty lûdej, predpriâtij i organizacij po vsemu miru

EN Food Systems Summit Dialogues are convened by national governments and individuals from across all of society

RU Диалоги саммита по продовольственным системам созываются национальными правительствами и представителями различных слоев населения

Тәрҗемә итү Dialogi sammita po prodovolʹstvennym sistemam sozyvaûtsâ nacionalʹnymi pravitelʹstvami i predstavitelâmi različnyh sloev naseleniâ

EN In addition approximately 20 Heads of State and Governments were asked to make specific contributions to the meeting

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Тәрҗемә итү Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

EN Digital Age Networking enables governments to enter the digital transformation era.

RU Цифровая трансформация предоставляет возможности подключения цифровых приложений.

Тәрҗемә итү Cifrovaâ transformaciâ predostavlâet vozmožnosti podklûčeniâ cifrovyh priloženij.

EN Cybersecurity insights for governments and cities

RU Информация о кибербезопасности для правительств и городов

Тәрҗемә итү Informaciâ o kiberbezopasnosti dlâ pravitelʹstv i gorodov

EN But it’s when people post their thoughts about politics and religion that the governments get concerned.

RU Но когда люди высказывают свои мыли о политике и религии, это вызывает озабоченность государственных органов.

Тәрҗемә итү No kogda lûdi vyskazyvaût svoi myli o politike i religii, éto vyzyvaet ozabočennostʹ gosudarstvennyh organov.

EN Some governments employ more stringent regulations when it comes to freedom of speech

RU В некоторых государствах приняты более жесткие ограничения в отношении свободы слова

Тәрҗемә итү V nekotoryh gosudarstvah prinâty bolee žestkie ograničeniâ v otnošenii svobody slova

EN In the OSCE’s region, some governments advance the falsehood that only by restricting human rights can societies ensure prosperity and security.

RU Безответственное и дестабилизирующее поведение России угрожает не только безопасности ее соседей, но и безопасности всего региона ОБСЕ.

Тәрҗемә итү Bezotvetstvennoe i destabiliziruûŝee povedenie Rossii ugrožaet ne tolʹko bezopasnosti ee sosedej, no i bezopasnosti vsego regiona OBSE.

EN The United States condemns torture wherever and whenever it occurs and strongly urges governments to abide by their international obligations and end impunity.

RU Мы обеспокоены продолжающимся пренебрежением Правительством России правами на мирные собрания и свободу ассоциаций.

Тәрҗемә итү My obespokoeny prodolžaûŝimsâ prenebreženiem Pravitelʹstvom Rossii pravami na mirnye sobraniâ i svobodu associacij.

EN Governments or third parties can demand to have these logs made accessible to them

RU Правительства или третьи стороны могут потребовать сделать эти журналы доступными для них

Тәрҗемә итү Pravitelʹstva ili tretʹi storony mogut potrebovatʹ sdelatʹ éti žurnaly dostupnymi dlâ nih

EN Engaging with governments globally to support sustainability-related policies and regulations

RU Взаимодействие с правительствами по всему миру для ПОДДЕРЖКИ ПОЛИТИКИ И НОРМАТИВНЫХ АКТОВ, СВЯЗАННЫХ С УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ

Тәрҗемә итү Vzaimodejstvie s pravitelʹstvami po vsemu miru dlâ PODDERŽKI POLITIKI I NORMATIVNYH AKTOV, SVÂZANNYH S USTOJČIVYM RAZVITIEM

EN Data Analytics for Federal Governments

RU Анализ данных для госучреждений

Тәрҗемә итү Analiz dannyh dlâ gosučreždenij

EN Digital Reputation: A key asset for governments and cities

RU Обеспечьте безопасность при удаленной работе

Тәрҗемә итү Obespečʹte bezopasnostʹ pri udalennoj rabote

EN Governments and smart cities are facing concerns about cybersecurity, data protection, and privacy

RU Сектор здравоохранения и умные города сталкиваются с проблемами в области кибербезопасности, защиты данных и конфиденциальности

Тәрҗемә итү Sektor zdravoohraneniâ i umnye goroda stalkivaûtsâ s problemami v oblasti kiberbezopasnosti, zaŝity dannyh i konfidencialʹnosti

EN Decorations - Presentations - By Foreign Governments - Captain Garvey,...

RU Награды - Презентации - Правительства иностранных государств - Капитан...

Тәрҗемә итү Nagrady - Prezentacii - Pravitelʹstva inostrannyh gosudarstv - Kapitan...

EN Date Taken: 5/3/1919 Photographer: Felix J. Koch Decorations - Presentations - By Foreign Governments

RU Дата съемки: 03.05.1919. Фотограф: Феликс Дж. Кох. Украшения - Презентации - Правительства иностранных государств.

Тәрҗемә итү Data sʺemki: 03.05.1919. Fotograf: Feliks Dž. Koh. Ukrašeniâ - Prezentacii - Pravitelʹstva inostrannyh gosudarstv.

EN First and foremost, cryptocurrencies stay decentralized as no governments impact their blockchains

RU Криптоэнтузиасты прекрасно понимают почему криптовалютные биржи используют AML и KYC

Тәрҗемә итү Kriptoéntuziasty prekrasno ponimaût počemu kriptovalûtnye birži ispolʹzuût AML i KYC

EN Central Asian governments should strengthen measures to diversify labor migration routes, participants in the regional expert meeting of the analytical platform CABAR.asia believe...

RU Как нужно писать аналитику для CABAR.asia и проводить исследования, как заниматься лоббизмом и чем опасны популизм и язык вражды. Об этом..

Тәрҗемә итү Kak nužno pisatʹ analitiku dlâ CABAR.asia i provoditʹ issledovaniâ, kak zanimatʹsâ lobbizmom i čem opasny populizm i âzyk vraždy. Ob étom..

Инглиз Рус
asia asia

EN The Hidden Side of the Internet: How Governments Track Populations

RU Реформы в Узбекистане: новые перспективы мягкой силы Европейского Союза?

Тәрҗемә итү Reformy v Uzbekistane: novye perspektivy mâgkoj sily Evropejskogo Soûza?

EN It is not just about governments, it is about media, academics, business, donors, and consultants – everyone coming together.

RU Это касается не только правительств, но и СМИ, ученых, представителей бизнеса, доноров и консультантов – все должны объединиться.

Тәрҗемә итү Éto kasaetsâ ne tolʹko pravitelʹstv, no i SMI, učenyh, predstavitelej biznesa, donorov i konsulʹtantov – vse dolžny obʺedinitʹsâ.

EN Data Analytics for Federal Governments

RU Анализ данных для госучреждений

Тәрҗемә итү Analiz dannyh dlâ gosučreždenij

EN By customizing their cultural offer, governments, destinations and cultural industries can have a more international outreach

RU Адаптируя культурное предложение, правительства, турнаправления и отрасли культурного сектора могут расширить свой международный охват

Тәрҗемә итү Adaptiruâ kulʹturnoe predloženie, pravitelʹstva, turnapravleniâ i otrasli kulʹturnogo sektora mogut rasširitʹ svoj meždunarodnyj ohvat

EN The resource provides weather forecasting services for companies, corporations and even government governments

RU Ресурс предоставляет услуги по прогнозированию погоды для компаний, корпораций и даже правительств стран

Тәрҗемә итү Resurs predostavlâet uslugi po prognozirovaniû pogody dlâ kompanij, korporacij i daže pravitelʹstv stran

EN We continue to encourage the governments of Kosovo and Serbia to refrain from actions and rhetoric that increase tensions.

RU Мы продолжаем призывать власти Косово и Сербии воздерживаться от действий и риторики, которые усиливают напряженность.

Тәрҗемә итү My prodolžaem prizyvatʹ vlasti Kosovo i Serbii vozderživatʹsâ ot dejstvij i ritoriki, kotorye usilivaût naprâžennostʹ.

EN In the OSCE’s region, some governments advance the falsehood that only by restricting human rights can societies ensure prosperity and security.

RU Соединенные Штаты полностью поддерживают независимость и автономию Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ).

Тәрҗемә итү Soedinennye Štaty polnostʹû podderživaût nezavisimostʹ i avtonomiû Bûro po demokratičeskim institutam i pravam čeloveka (BDIPČ).

EN Some OSCE Governments Are Revealing Their Weakness

RU Свобода собраний и ассоциаций | Рабочая сессия 5 | СРВЧИ 2016 года

Тәрҗемә итү Svoboda sobranij i associacij | Rabočaâ sessiâ 5 | SRVČI 2016 goda

RU Индейские племенные органы власти

Тәрҗемә итү Indejskie plemennye organy vlasti

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN But it’s not just for citizens trying to get around oppressive governments.

RU Но это касается не только граждан, пытающихся обойти репрессивные правительства.

Тәрҗемә итү No éto kasaetsâ ne tolʹko graždan, pytaûŝihsâ obojti repressivnye pravitelʹstva.

EN IOM and UNHCR are working with local governments to ensure refugees are included in local vaccination programs.

RU МОМ и УВКБ ООН сотрудничают с местными органами власти, чтобы обеспечить включение беженцев в местные программы вакцинации.

Тәрҗемә итү MOM i UVKB OON sotrudničaût s mestnymi organami vlasti, čtoby obespečitʹ vklûčenie bežencev v mestnye programmy vakcinacii.

EN There isn’t a single environmentalist that has managed to convince governments we should reduce air travel

RU Ни одному защитнику окружающей среды не удалось бы убедить правительства в необходимости сокращения авиаперевозок

Тәрҗемә итү Ni odnomu zaŝitniku okružaûŝej sredy ne udalosʹ by ubeditʹ pravitelʹstva v neobhodimosti sokraŝeniâ aviaperevozok

EN Several governments have implemented regulations, forcing importers to have a Due Diligence System (DDS) in place

RU Многие правительства законодательно обязали импортеров иметь систему должной осмотрительности (DDS)

Тәрҗемә итү Mnogie pravitelʹstva zakonodatelʹno obâzali importerov imetʹ sistemu dolžnoj osmotritelʹnosti (DDS)

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү