"registered customers" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Португал фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Португал {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Португал

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, há somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

Инглиз Португал
currently atualmente
february fevereiro
names nomes
the os
one um
registry registro
be ser
registered registrado
in em
name nome
of de
must devem

EN For registered owners, ownership is registered by the depositary bank and is evidenced by an account statement, provided by the depositary

PT Para proprietários registrados, a posse é registrada pelo banco depositário e evidenciada por um extrato de conta, fornecido por ele

Инглиз Португал
owners proprietários
bank banco
an um
account conta
is é
the a
and e

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

Инглиз Португал
eligible direito
registered registrado
university universidade
opportunity oportunidade
internship estágio
montreal montreal
canadian canadense
is é
located está
country país
you você
a um
the a
where onde
in em
at no
must necessário

EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505

PT é uma empresa inscrita no registo comercial de Munique sob o número HRB 149 656 e está registada no Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) sob o número 120505

Инглиз Португал
munich munique
federal federal
authority authority
company empresa
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

Инглиз Португал
controller controlador
provisions disposições
independent independente
auditor auditor
or ou
agreement acordo
year ano
verify verificar
compliance cumprimento
of de
an um
professional profissional
the o
this deste

EN Once registered, you can choose to buy a new phone number, or upgrade your existing phone number by associating it with the registered 10DLC campaign

PT Após o registro, você pode optar por comprar um novo número de telefone ou atualizar seu número de telefone existente associando-o à campanha 10DLC registrada

Инглиз Португал
phone telefone
upgrade atualizar
campaign campanha
or ou
a um
new novo
buy comprar
existing existente
the o
to registro
number número
registered registrada
can pode
by por
you você

EN Registered users (each, a "Registered User") are permitted only one account

PT Usuários registrados (cada um, um "Usuário Registrado") são permitidos apenas uma conta

Инглиз Португал
permitted permitidos
users usuários
account conta
are são
a um
user usuário
registered registrado
each cada

EN NYC & Company is under no obligation to award any prize to any Registered User who violates a published rule or guideline.Some Games may offer prizes to Registered Users

PT NYC & A Empresa não tem obrigação de conceder qualquer prêmio a qualquer Usuário Registrado que viole uma regra ou diretriz publicada.Alguns jogos podem oferecer prêmios aos usuários registrados

Инглиз Португал
company empresa
obligation obrigação
published publicada
games jogos
nyc nyc
amp amp
or ou
users usuários
award prêmio
user usuário
rule regra
registered registrado
a uma
may podem
no não
to oferecer
some de
any qualquer

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Инглиз Португал
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Инглиз Португал
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Инглиз Португал
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN (2) If you are a merchant and your registered office is in Germany at the time of ordering, our registered office is the exclusive place of jurisdiction. Otherwise, the applicable statutory provisions apply to local and international jurisdiction.

PT (2) Se for comercial e a sua residência for na Alemanha, somente será considerado como jurisdição a nossa sede. Além disso, as disposições legais aplicáveis aplicam-se à jurisdição local e internacional.

Инглиз Португал
germany alemanha
jurisdiction jurisdição
applicable aplicáveis
provisions disposições
if se
is é
international internacional
apply aplicam
local local
and e
at na
our nossa
the as

EN Non-registered users may only use the features of the Platform which do not require the user to be registered, whereby the following information is collected in relation to unregistered users of the Platform:

PT Os utilizadores não registados poderão aproveitar apenas as funções da Plataforma que não exijam registo de utilizador, sendo obtidas as seguintes informações relativamente aos utilizadores da Plataforma não registados:

Инглиз Португал
features funções
registered registo
information informações
platform plataforma
is sendo
the user utilizador
the os
of de
to que
following seguintes

EN Users who registered before February 3, 2020 type here their old username, while users who registered on the new website use the new Amway ID in the form of a unique email address

PT Os utilizadores registados antes de 3 de fevereiro de 2020 escrevem aqui o seu antigo nome de utilizador, ao passo que os utilizadores registados no novo site irão utilizar o novo Amway ID sob a forma de um endereço de e-mail exclusivo

Инглиз Португал
february fevereiro
amway amway
old antigo
website site
form forma
id id
new novo
a um
here aqui
address endereço
before antes
of de
the o

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

Инглиз Португал
lei lei
institution instituição
munich munique
germany alemanha
financial financeira
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN Upon successful ISMAP registration as a registered providers, government procurement departments can accelerate their engagement with the registered providers.

PT Após o êxito do cadastro no ISMAP como um provedor registrado, departamentos governamentais de aquisição podem acelerar as contratações com os provedores registrados.

Инглиз Португал
ismap ismap
a um
government governamentais
procurement aquisição
departments departamentos
can podem
accelerate acelerar
providers provedores
as como
registered registrado
registration cadastro
the o

EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.

PT Fantástico! O formulário é submetido e o(s) seu(s) produto(s) é(são) registado(s) com sucesso. Tem agora uma garantia de 2 anos e uma prolongada de 6 meses se se tiver registado no prazo de 2 anos após a compra.

Инглиз Португал
awesome fantástico
form formulário
submitted submetido
s s
warranty garantia
month meses
now agora
if se
purchase compra
is é
product produto
the o
successfully com sucesso
years anos
of de
and e
you have tiver

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

Инглиз Португал
controller controlador
provisions disposições
independent independente
auditor auditor
or ou
agreement acordo
year ano
verify verificar
compliance cumprimento
of de
an um
professional profissional
the o
this deste

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

Инглиз Португал
lei lei
institution instituição
munich munique
germany alemanha
financial financeira
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Инглиз Португал
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Инглиз Португал
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Инглиз Португал
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Инглиз Португал
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Инглиз Португал
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Инглиз Португал
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN Wise Europe SA is a company incorporated in Belgium with registered number 0713629988. Our registered office is at Avenue Louise 54, Room s52, 1050 Brussels, Belgium. Wise is a Payment Institution authorised by the National Bank of Belgium.

PT Wise é o nome fantasia da TransferWise Brasil Corretora de Câmbio Ltda. (CNPJ/ME n. 36.588.217/0001-01), uma instituição habilitada a operar no mercado de câmbio, autorizada e licenciada pelo Banco Central do Brasil.

Инглиз Португал
company mercado
institution instituição
authorised autorizada
bank banco
is é
the o
a uma
of do

EN Managing Bradesco Account Transfer Limits through the App – autonomy and security to limit daytime and nighttime transfers between Bradesco accounts of the same owner, including registered and non-registered accounts

PT Gestão de Limites de Transferências Contas Bradesco pelo App – autonomia e segurança para limitar transferências diurnas e noturnas entre contas Bradesco de mesma titularidade, além de contas cadastradas e não cadastradas

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

Инглиз Португал
eligible direito
registered registrado
university universidade
opportunity oportunidade
internship estágio
montreal montreal
canadian canadense
is é
located está
country país
you você
a um
the a
where onde
in em
at no
must necessário

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

Инглиз Португал
apple apple
ipad ipad
iphone iphone
watch watch
registered registradas
s s
other outros
countries países
store store
logos logotipos
macbook macbook
app app
mac mac
service serviço
the os
inc inc
in em
are são
of de
trademarks marcas
and e

EN Only 32 desktop and 20 mobile pages were found to have any registered custom properties, though this excludes custom properties that were registered but were not being applied at the time of the crawl

PT Detectou-se que apenas 32 páginas para desktop e 20 para celular tinham propriedades personalizadas registradas, embora isso exclua as propriedades personalizadas que foram registradas, mas não estavam sendo aplicadas no momento do rastreamento

Инглиз Португал
desktop desktop
mobile celular
registered registradas
applied aplicadas
properties propriedades
pages páginas
the as
but mas
of do
and e
being sendo
were foram
custom para

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

Инглиз Португал
registered registrado
likely provável
animation animação
active ativa
style estilo
t t
of do
at no
virtually praticamente
be ser
the a
wasn não
no nenhum
was estava
time momento
because porque
so portanto

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

Инглиз Португал
apple apple
ipad ipad
iphone iphone
watch watch
registered registradas
s s
other outros
countries países
store store
logos logotipos
macbook macbook
app app
mac mac
service serviço
the os
inc inc
in em
are são
of de
trademarks marcas
and e

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

Инглиз Португал
eligibility elegibilidade
eligible elegível
registered registrado
free gratuito
active ativa
keeper keeper
program programa
user usuário
or ou
customers clientes
plan plano
subscription assinatura
a um
for em
must deverá
be ser
the o

EN NB: if your company is already registered on Ariba Network because it has other customers who use this tool, you still need to register as a user on our IBuy platform.

PT Atenção: mesmo que sua empresa já esteja registrada no ARIBA Network por ter outros clientes que utilizam esta ferramenta, ainda assim é necessário registrar um usuário para o nosso IBuy.

Инглиз Португал
registered registrada
ariba ariba
network network
other outros
is é
customers clientes
tool ferramenta
user usuário
a um
company empresa
on no
need necessário
our nosso
this esta
use utilizam
register registrar
your sua
already que
to assim

EN Offer valid from 4th until 17th January or until stock lasts for ABOs, Registered Customers, Members & Members +.BV PV reduction

PT Oferta válida entre 4 e 17 de janeiro até ao limite do stock. Oferta disponível para EA e Clientes Registados.

Инглиз Португал
offer oferta
january janeiro
customers clientes
stock stock
for de

EN *Promotion for new registered customers on their first order starting from 50 EUR incl. VAT within 5 days after registration. Valid from 1.12.2021 - 31.01.2022.

PT *Apenas para novos clientes registados na 1.ª encomenda no valor mín. de 50 € (IVA incl.) nos primeiros 5 dias após o registo. Válido de 1.12.2021 e 31.01.2022.

Инглиз Португал
new novos
customers clientes
order encomenda
vat iva
days dias
valid válido
registration registo
on para
within de
after após

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

Инглиз Португал
eligibility elegibilidade
eligible elegível
registered registrado
free gratuito
active ativa
keeper keeper
program programa
user usuário
or ou
customers clientes
plan plano
subscription assinatura
a um
for em
must deverá
be ser
the o

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

PT Escutar clientes onde quer que estejam: clientes não deveriam precisar se esforçar para dizer a você como se sentem. Aborde-lhes onde estiverem e facilite que lhe deem feedback em tempo real pelos canais mais convenientes para eles ou elas.

Инглиз Португал
customers clientes
feel sentem
feedback feedback
channels canais
real real
time tempo
real-time tempo real
in em
best para
where onde
the a
you você
wherever que

EN Reward teamwork and effort that creates compelling value for our customers and our customerscustomers.

PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.

Инглиз Португал
compelling atraente
value valor
customers clientes
effort esforço
creates cria
teamwork equipe
and e
our nossos

EN Your dropshippers do not have enough stock, how do you respond to your customers? What do your terms and conditions of sale say? Do you refund customers? Do you give customers credit for future purchases?

PT Os seus dropshippers não têm stock suficiente: como lidar com os seus clientes? O que está previsto nas suas Condições Gerais de Venda? Efetua o reembolso? Faz um crédito para utilizar numa compra futura?

Инглиз Португал
customers clientes
sale venda
refund reembolso
credit crédito
future futura
stock stock
conditions condições
what faz
your seus
of de
purchases é
to nas
say não

EN Security: Customers choose how their customer content is secured. We offer our customers strong encryption for customer content in transit and at rest, and we provide customers with the option to manage their own encryption keys.

PT Segurança: Os clientes escolhem como o conteúdo do cliente é protegido. Oferecemos aos nossos clientes criptografia forte para seu conteúdo em trânsito ou ocioso, além da opção de gerenciar suas próprias chaves de criptografia.

Инглиз Португал
content conteúdo
strong forte
transit trânsito
keys chaves
security segurança
is é
encryption criptografia
option opção
we offer oferecemos
manage gerenciar
customers clientes
customer cliente
in em
our nossos
the o

EN Price is VAT exclusive. EU customers without a valid VAT number and customers based in France will have a 20% VAT added. Customers from Argentina don't have additional tax.

PT O preço não inclui o IVA. Os clientes da UE sem um número de IVA válido e os clientes com sede na França terão um IVA de 20% adicionado. Os clientes da Argentina não têm imposto adicional.

Инглиз Португал
eu ue
customers clientes
valid válido
france frança
argentina argentina
will terão
without sem
a um
number número
price preço
based com
added adicionado
additional adicional
vat iva
in de
and e
tax imposto

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

PT Escutar clientes onde quer que estejam: clientes não deveriam precisar se esforçar para dizer a você como se sentem. Aborde-lhes onde estiverem e facilite que lhe deem feedback em tempo real pelos canais mais convenientes para eles ou elas.

Инглиз Португал
customers clientes
feel sentem
feedback feedback
channels canais
real real
time tempo
real-time tempo real
in em
best para
where onde
the a
you você
wherever que

EN Ensure your message resonates with registered medical professionals across the industry with our PracticeUpdate tailored advertising solutions.

PT Garanta que a sua mensagem repercuta entre os profissionais registrados da área médica com as nossas soluções personalizadas de publicidade PracticeUpdate

Инглиз Португал
ensure garanta
registered registrados
medical médica
professionals profissionais
tailored personalizadas
advertising publicidade
solutions soluções
industry área
the os
your sua
message mensagem
Инглиз Португал
and e
reports relatórios
registered registro

EN In 2013, the Elsevier journal Cortex became one of the first journals to offer Registered Reports ? an empirical article type designed to eliminate publication bias and incentivize best scientific practice

PT Em 2013, a revista Cortex da Elsevier se tornou a primeira revista a oferecer Relatórios registrados – um tipo de artigo empírico desenvolvido para eliminar o viés na publicação e incentivar as melhores práticas científicas

Инглиз Португал
registered registrados
reports relatórios
type tipo
bias viés
scientific científicas
practice práticas
journal revista
an um
publication publicação
eliminate eliminar
offer oferecer
of de
article artigo
best melhores
to para
first primeira
became tornou
and e

PT Veja um exemplo de um relatório registrado recentemente

Инглиз Португал
view veja
example exemplo
of de
recent recentemente
registered registrado
report relatório
a um

EN Elsevier is provider approved by the California Board of Registered Nursing

PT A Elsevier é uma provedora aprovada pelo California Board of Registered Nursing

Инглиз Португал
approved aprovada
california california
board board
is é
of of
elsevier elsevier
the a

EN Atlassian, inspired by the Greek Titan, is registered as a business name.

PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.

Инглиз Португал
atlassian atlassian
inspired inspirada
greek grego
registered registrada
a um
business comercial
name nome
is é
the a
as como
by pelo

EN Amplexor International S.A. is based in Bertrange, Luxembourg and registered in the commercial register of Luxembourg under number R.C. Lux: Section B 122347.

PT Amplexor International S.A., empresa com sede em Bertrange, Luxemburgo e inscrita no registo comercial do Luxemburgo sob o número R.C. Lux: secção B 122347.

Инглиз Португал
amplexor amplexor
international international
luxembourg luxemburgo
c c
s s
commercial comercial
of do
based com
r r
in em
and e
the o
registered registo
number número
b b

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү