"month for page" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Португал фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Португал {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Португал

EN Free and premium plans that grow with you. Editions starting at:- $0/month (Free)- $45/month (Starter)- $360/month (Professional)- $1,200/month (Enterprise)

PT Planos gratuitos e premium que crescem com a sua empresa. Edições a partir de:- US$ 0/mês (Gratuito)- US$ 45/mês (Starter)- US$ 360/mês (Professional)- US$ 1.200/mês (Enterprise)

Инглиз Португал
premium premium
editions edições
starting partir
month mês
starter starter
plans planos
professional professional
enterprise enterprise
that que
and e

EN Get Response offers a free trial and then it has four major pricing plans for you to choose from. The basic plan of $15/month, Essential plan of $49/month, Professional Plan of $99/month, Enterprise Plan of $1,199/month.

PT Get Response oferece uma avaliação gratuita e, em seguida, quatro planos de preços principais para você escolher. O plano básico de $ 15 / mês, Plano essencial de $ 49 / mês, Plano Profissional de $ 99 / mês, Plano Enterprise de $ 1,199 / mês.

Инглиз Португал
free gratuita
month mês
offers oferece
pricing preços
plans planos
enterprise enterprise
get get
major principais
plan plano
the o
response response
you você
choose escolher
professional profissional
four quatro
of de
essential essencial
and e

EN Free and premium plans that grow with you. Editions starting at:- $0/month (Free)- $45/month (Starter)- $720/month (Professional)- $2,000/month (Enterprise)

PT Planos gratuitos e premium que crescem com a sua empresa. Edições a partir de:- US$ 0/mês (Gratuito)- US$ 45/mês (Starter)- US$ 720/mês (Professional)- US$ 2.000/mês (Enterprise)

Инглиз Португал
premium premium
editions edições
starting partir
month mês
starter starter
plans planos
professional professional
enterprise enterprise
that que
and e

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PT O termo de serviço mínimo é de um mês. Você pode escolher renovar mês a mês ou pode comprar um ano adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
choose escolher
renew renovar
term termo
service serviço
month mês
a um
or ou
year ano
is é
purchase comprar
you você
can pode
the o
of de

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PT O prazo mínimo é de um mês. Você pode renovar todo mês ou comprar um ano adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
renew renovar
term prazo
month mês
a um
or ou
year ano
the o
is é
purchase comprar
to todo
you você
in de
can pode

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

PT O termo de serviço mínimo é de um mês. O termo de serviço mínimo é de um mês. Você pode escolher renovar mês a mês ou pode comprar um ano ou dois adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
choose escolher
renew renovar
term termo
service serviço
month mês
or ou
year ano
is é
purchase comprar
a um
you você
can pode
the o
of de

EN At the end of the month, any unused enrichment or prospecting credits will expire and will not be rolled over to the next month. At the start of a new month, your team will have a new allotment of credits.

PT No fim do mês, todos os créditos de enriquecimento ou prospecção não utilizados expiram e não podem ser aproveitados no mês seguinte. No começo de cada mês, sua equipe receberá novos créditos.

Инглиз Португал
month mês
enrichment enriquecimento
prospecting prospecção
credits créditos
expire expiram
new novos
or ou
team equipe
the os
the start começo
at no
a seguinte
end o
of do
and e
be ser

EN Suppose the listing has a fortnightly or daily contract, and the tenant’s move-in date is not at the start of the month. In that case, the excess rent paid in the first month will be reduced from the next month's rent.

PT Imagine que o anúncio tenha um contrato diário ou quinzenal e que a data de entrada do inquilino não seja no começo do mês. Nesse caso, o excedente do aluguel pago no primeiro mês será reduzido no mês seguinte.

Инглиз Португал
daily diário
rent aluguel
paid pago
reduced reduzido
or ou
month mês
a um
the start começo
contract contrato
is seguinte
be ser
the o
date data
will será
and e
of do
first primeiro

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

PT O termo de serviço mínimo é de um mês. O termo de serviço mínimo é de um mês. Você pode escolher renovar mês a mês ou pode comprar um ano ou dois adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
choose escolher
renew renovar
term termo
service serviço
month mês
or ou
year ano
is é
purchase comprar
a um
you você
can pode
the o
of de

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PT O termo de serviço mínimo é de um mês. Você pode escolher renovar mês a mês ou pode comprar um ano adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
choose escolher
renew renovar
term termo
service serviço
month mês
a um
or ou
year ano
is é
purchase comprar
you você
can pode
the o
of de

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

PT O prazo mínimo é de um mês. Você pode renovar todo mês ou comprar um ano adiantado.

Инглиз Португал
minimum mínimo
renew renovar
term prazo
month mês
a um
or ou
year ano
the o
is é
purchase comprar
to todo
you você
in de
can pode

EN Monthly estimates based on 720 hours in a month, 30.42 days in a month 4.35 weeks in a month based on available locations

PT Estimativas mensais baseadas em 720 horas em um mês, 30,42 dias em um mês 4,35 semanas em um mês com base nos locais disponíveis

Инглиз Португал
estimates estimativas
available disponíveis
locations locais
days dias
weeks semanas
a um
hours horas
in em
month mês
based on baseadas
monthly mensais
based com

EN The starter plan costs 9 USD per month, the part-time plan costs 29 USD per month, and the full-time plan is priced at 49 USD per month.

PT O plano inicial custa 9 USD por mês, o plano a tempo parcial custa 29 USD por mês, e o plano a tempo inteiro tem um preço de 49 USD por mês.

Инглиз Португал
starter inicial
usd usd
costs custa
time tempo
priced preço
plan plano
month mês
the o
full inteiro
is tem
and e
per de

EN For example, to track the progress of my three campaigns from month to month, I could add a second hidden field with the title "MONTH."

PT Por exemplo, para acompanhar o progresso das minhas três campanhas de mês para mês, eu poderia adicionar um segundo campo oculto com o título "MÊS".

Инглиз Португал
campaigns campanhas
month mês
hidden oculto
i eu
add adicionar
the o
could poderia
a um
field campo
my minhas
progress progresso
three três
of de
second segundo
example exemplo
title título

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

Инглиз Португал
switch alternar
image imagem
blog blog
position posição
is é
page página
spot ponto
list lista
the o
above acima
we estamos
and e
example exemplo
first primeiro
moving para

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.

Инглиз Португал
purpose propósito
sidebar barra lateral
landing landing
width largura
full inteira
page página
templates modelos
template modelo
a um
multiple vários
each cada
about sobre
example exemplo
and e
for de
must deve

EN The number of Page Rules included with a domain is set by plan type. Additional Page Rules can be purchased at $5/month for 5 Page Rules.

PT O número de regras do Page Rules incluídas em um domínio é definido pelo tipo de plano. É possível comprar mais por US$ 5/mês por cinco regras do Page Rules.

Инглиз Португал
rules regras
included incluídas
month mês
domain domínio
plan plano
is é
a um
type tipo
the o
additional mais
number número
with definido
be possível
purchased comprar
of do

EN It helps us monitor the month on month growth of our page and posts, and easily compare these to sector and industry wide competitors.

PT No geral, a experiência é mais positiva e sinto que poderia utilizar melhor a plataforma e suas funcionalidades, mas acabo explorando pouco.

Инглиз Португал
helps plataforma
on no
the a
it mas
and e

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

Инглиз Португал
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

Инглиз Португал
a uma
blog blog
store armazenamento
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar

Инглиз Португал
page página
pdfsam pdfsam
pdf pdf
whose cujo
if se
will irá
basic basic
add adicionar
a uma
blank em branco
number número
after após
every em

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

Инглиз Португал
a uma
blog blog
store loja
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

Инглиз Португал
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Инглиз Португал
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Инглиз Португал
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Инглиз Португал
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Инглиз Португал
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Инглиз Португал
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

Инглиз Португал
characterized caracterizado
html html
javascript javascript
interaction interação
new novas
loads carrega
application aplicativo
is é
web web
uses usa
user usuário
pages páginas
server servidor
page página
modify modificar
the a
a um
single única
and e
instead em vez de
of do

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.

Инглиз Португал
accessed acesso
counts conta
page página
main principal
as como
the o
from partir
a uma

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

PT Os URLs de subpáginas de portfólio são definidos pelo URL da página do portfólio, seguido pelo título da subpágina. Para editar o slug de URL de uma subpágina de portfólio:

Инглиз Португал
portfolio portfólio
followed seguido
urls urls
set definidos
url url
are são
edit editar
page página
a uma
title título
the o

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

PT Título da página - se não houver título SEO, o título da página aparece nas abas do navegador e nos resultados da busca. Os títulos das páginas às vezes são exibidos nas páginas da loja na versão 7.1 e alguns templates na versão 7.0.

Инглиз Португал
appears aparece
tabs abas
results resultados
display exibidos
store loja
templates templates
browser navegador
search busca
titles títulos
if se
pages páginas
page página
and e
sometimes vezes
title título
seo seo
version versão
on nas
the o

EN There you can view page visits per month, the average time your users spent on the site, and other useful metrics, like the percentage of visitors that leave a site without viewing a second page

PT Lá, você pode visualizar as visitas à página por mês, o tempo médio que seus usuários passam no site e outras métricas úteis, como a porcentagem de visitantes que saem de um site sem visualizar uma segunda página

Инглиз Португал
average médio
users usuários
metrics métricas
percentage porcentagem
useful úteis
page página
visits visitas
other outras
visitors visitantes
without sem
month mês
site site
a um
second segunda
time tempo
can pode
on no
of de
the o
you você
your seus
and e

EN As regards the Landing Page Builder add-on we count the number of unique visits on a published landing page in a given month.

PT Com relação ao extra de criador de landing page, contamos o número de visitantes únicos numa página visitada em um determinado mês.

Инглиз Португал
builder criador
month mês
landing landing
page página
a um
the o
number número
unique únicos
in em
of de

EN Your first zone is subscribed to a paid plan on the 10th of the month and you add a second zone on the 20th day of a 30 day month

PT Sua primeira zona tem assinatura de um plano pago no dia 10 do mês e você adiciona uma segunda zona no 20.º dia de um mês de 30 dias

Инглиз Португал
zone zona
add adiciona
paid pago
plan plano
month mês
a um
on no
second segunda
you você
of do
and e
the dias
day dia

EN If you’re using a social media tool it should be simple to pull data to show how you improved a social presence month over month.

PT Se você estiver usando uma ferramenta de redes sociais, a extração de dados para mostrar como você melhorou uma presença social mês a mês deve ser algo simples.

Инглиз Португал
improved melhorou
presence presença
if se
using usando
data dados
month mês
tool ferramenta
simple simples
a uma
be ser
you você
should deve
over de
to a
show mostrar
how como
social media sociais
social social

EN Understand the split between Organic and PPC success on Google for domains within a chosen industry vertical. Identify domains with a strong organic presence or a heavy reliance on PPC, along with month over month/year over year trends.

PT Entenda as partes de sucesso orgânico e PPC no Google para domínios dentro de um setor vertical escolhido. Identifique domínios com forte presença orgânica ou forte dependência de PPC, incluíndo as tendências mês a mês / ano a ano.

Инглиз Португал
ppc ppc
success sucesso
google google
chosen escolhido
vertical vertical
strong forte
presence presença
or ou
reliance dependência
trends tendências
domains domínios
a um
industry setor
identify identifique
month mês
year ano
organic orgânico
on no
the as

EN Semrush Rank offers month-by-month historical data from 2012. It can give you an understanding of the main traffic trends for the target website and let you discern its growth.

PT O Ranking Semrush oferece dados históricos mês a mês desde 2012. Ele pode proporcionar um entendimento das principais tendências de tráfego do site alvo e permitir que você perceba seu crescimento.

Инглиз Португал
semrush semrush
rank ranking
main principais
traffic tráfego
trends tendências
growth crescimento
month mês
data dados
an um
offers oferece
can pode
let permitir
historical históricos
you você
website site
the o
it ele
target alvo
of do
and e
give seu

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte

Инглиз Португал
sla sla
breach violação
credit crédito
fifteen quinze
month mês
the o
days dias
a um
service serviço
support suporte
request solicite
after após
of do
if caso

EN If your organization is on a quarterly cadence, try reviewing your OKRs once per month. Set a team meeting each month to review your progress. Come up with a score that reflects how you’re tracking towards each objective.

PT Se a empresa estiver em cadência trimestral, tente revisar os OKRs uma vez por mês. Defina reuniões de equipe a cada mês para revisar o progresso. Venha com a pontuação que reflete como você está rastreando em direção a cada objetivo.

Инглиз Португал
quarterly trimestral
cadence cadência
try tente
okrs okrs
meeting reuniões
score pontuação
reflects reflete
objective objetivo
if se
team equipe
organization empresa
month mês
a uma
each cada
progress progresso
per de
set com
is está

EN Pay per active seat, per month, based on the number of users who log in to Frontline using your SSO identity provider within a given month.

PT Pague mensalmente por acesso ativo com base no número de usuários que efetuam login no Frontline usando seu provedor de identidade SSO em um determinado mês.

Инглиз Португал
active ativo
users usuários
identity identidade
provider provedor
sso sso
month mês
a um
in em
based com
of de
using usando
number número

EN You can take a moment and assess the progress of all of your sales activities on a month-to-month basis without having to spend valuable marketing budget on an agency or salesforce tool.

PT Você pode parar um momento e avaliar o progresso de todas as suas atividades de vendas em uma base mensal sem ter que gastar um orçamento de marketing valioso em uma agência ou ferramenta de força de vendas.

Инглиз Португал
assess avaliar
progress progresso
activities atividades
spend gastar
valuable valioso
budget orçamento
agency agência
tool ferramenta
sales vendas
marketing marketing
or ou
month mensal
without sem
a um
can pode
of de
basis uma
the o
you você
and e
to a
on em

EN $39 per month (monthly) and $29 per month (annual)

PT $ 39 por mês (mensal) e $ 29 por mês (anual)

Инглиз Португал
and e
per por
monthly mensal
annual anual
month mês

EN $119 per month (monthly) and $99 per month (annual)

PT $ 119 por mês (mensal) e $ 99 por mês (anual)

Инглиз Португал
and e
per por
monthly mensal
annual anual
month mês

EN $299 per month (monthly) and $249 per month (annual)

PT $ 299 por mês (mensal) e $ 249 por mês (anual)

Инглиз Португал
and e
per por
monthly mensal
annual anual
month mês

EN Make every month your best month

PT Faça com que cada mês seja o melhor mês

Инглиз Португал
month mês
best melhor
every cada

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

PT Se o seu SLA foi infringido em um determinado mês, solicite um crédito de serviço no prazo de 15 (quinze) dias após o fim do mês abrindo um chamado de suporte

Инглиз Португал
credit crédito
fifteen quinze
if se
sla sla
month mês
the o
days dias
a um
service serviço
support suporte
request solicite
after após
of do

EN Need more than your Bitbucket plan provides for a month? Add additional build minutes and Git LFS for that month, giving your team flexibility to scale your usage on demand. Learn more

PT Às vezes, a oferta do seu plano do Bitbucket parece insuficiente para o mês?Acrescente minutos de compilação e Git LFS para o mês assim, dando mais flexibilidade para a equipe poder adaptar o uso conforme a demanda. Saiba mais

Инглиз Португал
bitbucket bitbucket
git git
lfs lfs
team equipe
flexibility flexibilidade
usage uso
demand demanda
plan plano
month mês
minutes minutos
giving dando
more mais
your seu
learn saiba
and e

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a ticket with our Technical Support team.

PT Se você sofreu alguma violação do SLA dentro de um mês de calendário específico, é preciso solicitar um crédito de serviço no prazo de quinze (15) dias após o fim do mês de calendário abrindo um chamado junto à equipe de Suporte Técnico.

Инглиз Португал
breach violação
credit crédito
fifteen quinze
technical técnico
if se
sla sla
calendar calendário
month mês
request solicitar
team equipe
must preciso
you você
a um
service serviço
support suporte
the o
days dias
have alguma
with junto
after após
of do

EN You also want to ensure that your CMS platform will scale as your traffic increases. With CMS Hub, we take care of this for you, ensuring your bill doesn’t change month to month as your traffic fluctuates over time.

PT Além disso, sua plataforma de CMS deve expandir à medida que o tráfego aumenta. Com o CMS Hub, cuidamos disso para você e garantimos que o preço da sua fatura não flutue com o tráfego todo mês.

Инглиз Португал
cms cms
scale medida
traffic tráfego
increases aumenta
hub hub
bill fatura
we take care cuidamos
month mês
platform plataforma
you você
to além
of de

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү