EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.
PT Se o seu site estiver no nosso plano Personal antigo, terá um limite de 20 páginas. Para mais informações sobre os planos antigos, acesse Planos de faturamento antigos.
Инглиз | Португал |
---|---|
visit | acesse |
billing | faturamento |
if | se |
site | site |
plan | plano |
a | um |
plans | planos |
page | páginas |
personal | personal |
limit | limite |
older | mais |
your | seu |
our | nosso |
is | terá |
about | sobre |
EN Falcon Prevent allows organizations to confidently replace their existing legacy AV solution with a comprehensive solution that includes real-time visibility and provides the context for all threat activity.
PT O Falcon Prevent permite que as organizações substituam com segurança seu AV legado existente por uma solução abrangente que inclui visibilidade em tempo real e fornece o contexto para todas as atividades de ameaças.
Инглиз | Португал |
---|---|
organizations | organizações |
existing | existente |
legacy | legado |
solution | solução |
context | contexto |
threat | ameaças |
activity | atividades |
falcon | falcon |
prevent | prevent |
allows | permite |
comprehensive | abrangente |
includes | inclui |
time | tempo |
real | real |
provides | fornece |
visibility | visibilidade |
real-time | tempo real |
the | o |
a | uma |
to | a |
and | e |
that | que |
EN How is a Next Generation Secure Web Gateway Solution Different from a Legacy Web Proxy Solution?
PT Qual é a diferença entre um Next Generation Secure Web Gateway e uma Solução de Web Proxy Legada?
Инглиз | Португал |
---|---|
secure | secure |
web | web |
gateway | gateway |
solution | solução |
proxy | proxy |
generation | generation |
is | é |
next | next |
a | um |
how | qual |
from | de |
EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.
PT Além de aposentar seus appliances de SWG antigos, migre para o acesso à rede zero trust (ZTNA), para substituir seus appliances de VPN antigos (lrgados) e modernizar sua postura geral com acesso seguro.
Инглиз | Португал |
---|---|
swg | swg |
migrate | migre |
ztna | ztna |
replace | substituir |
vpn | vpn |
modernize | modernizar |
overall | geral |
posture | postura |
appliances | appliances |
trust | trust |
network | rede |
access | acesso |
zero | zero |
along | de |
to | além |
your | seus |
secure | seguro |
EN We updated our licensing model in October 2020. If your license code starts with id, it's a legacy license. Legacy licenses are tied to a specific iMazing version, newer licenses are not.
PT Atualizamos nosso modelo de licenciamento em outubro de 2020. Se o seu código de licença começa com id, a licença é antiga. Licenças antigas são associadas a uma versão específica do iMazing, o que não acontece com as licenças mais recentes.
Инглиз | Португал |
---|---|
october | outubro |
code | código |
starts | começa |
imazing | imazing |
id | id |
licensing | licenciamento |
if | se |
license | licença |
are | são |
licenses | licenças |
model | modelo |
in | em |
a | uma |
our | nosso |
your | seu |
to | a |
specific | de |
EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.
PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.
Инглиз | Португал |
---|---|
resource | recursos |
management | gerenciamento |
sheet | planilha |
level | nível |
global | globais |
settings | configurações |
note | nota |
if | se |
account | conta |
the | o |
is | é |
at | no |
see | consulte |
you | você |
this | este |
about | sobre |
EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.
PT Além de aposentar seus appliances de SWG antigos, migre para o acesso à rede zero trust (ZTNA), para substituir seus appliances de VPN antigos (lrgados) e modernizar sua postura geral com acesso seguro.
Инглиз | Португал |
---|---|
swg | swg |
migrate | migre |
ztna | ztna |
replace | substituir |
vpn | vpn |
modernize | modernizar |
overall | geral |
posture | postura |
appliances | appliances |
trust | trust |
network | rede |
access | acesso |
zero | zero |
along | de |
to | além |
your | seus |
secure | seguro |
EN Make Amazon Watch part of your legacy: ensure your continued impact on the future of the Amazon by making a legacy gift to Amazon Watch
PT Faça do Amazon Watch parte do seu legado: garanta seu impacto contínuo no futuro da Amazônia, fazendo um presente legado para o Amazon Watch
Инглиз | Португал |
---|---|
legacy | legado |
ensure | garanta |
continued | contínuo |
impact | impacto |
a | um |
the | o |
on | no |
making | fazendo |
amazon | amazon |
of | do |
gift | presente |
part | parte |
future | futuro |
your | seu |
EN We updated our licensing model in October 2020. If your license code starts with id, it's a legacy license. Legacy licenses are tied to a specific iMazing version, newer licenses are not.
PT Atualizamos nosso modelo de licenciamento em outubro de 2020. Se o seu código de licença começa com id, a licença é antiga. Licenças antigas são associadas a uma versão específica do iMazing, o que não acontece com as licenças mais recentes.
Инглиз | Португал |
---|---|
october | outubro |
code | código |
starts | começa |
imazing | imazing |
id | id |
licensing | licenciamento |
if | se |
license | licença |
are | são |
licenses | licenças |
model | modelo |
in | em |
a | uma |
our | nosso |
your | seu |
to | a |
specific | de |
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
access | acesso |
support | suporte |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
saml | saml |
integration | integração |
based | baseada |
sso | sso |
cloud | nuvem |
need | precisa |
remote | remoto |
a | uma |
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
access | acesso |
support | suporte |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
saml | saml |
integration | integração |
based | baseada |
sso | sso |
cloud | nuvem |
need | precisa |
remote | remoto |
a | uma |
EN Named ?Best Database Performance Solution?, "Best DBA Solution" and "Best Data Modeling Solution" in the 2022 DBTA Readers? Choice Awards.
PT Nomeada "Melhor solução de desempenho de banco de dados", "Melhor solução DBA" e "Melhor solução de modelagem de dados" na Escolha dos leitores da DBTA de 2022.
Инглиз | Португал |
---|---|
named | nomeada |
best | melhor |
performance | desempenho |
solution | solução |
dba | dba |
readers | leitores |
choice | escolha |
data | dados |
modeling | modelagem |
database | banco de dados |
the | dos |
in | de |
and | e |
EN Cloudflare One replaces a patchwork of legacy appliances and proprietary circuits with Magic WAN — a comprehensive cloud-based WAN-as-a-Service solution that provides built-in:
PT O Cloudflare One substitui diversos equipamentos herdados e circuitos proprietários pelo Magic WAN — uma solução completa e baseada em nuvem de WAN como Serviço que oferece:
EN See how this major auto manufacturer consolidated 11 legacy systems into one global warranty solution – all with Pega.
PT Veja como este grande fabricante de automóveis usou a Pega para consolidar 11 sistemas antigos em uma só solução global de garantias.
Инглиз | Португал |
---|---|
manufacturer | fabricante |
systems | sistemas |
solution | solução |
global | global |
warranty | garantias |
see | veja |
this | este |
into | em |
how | como |
major | grande |
EN How is a Next Generation Secure Web Gateway Different from a Legacy Web Proxy Solution?
PT Qual a diferença entre um Next Generation Secure Web Gateway e uma Solução de Web Proxy Legada?
Инглиз | Португал |
---|---|
secure | secure |
web | web |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
solution | solução |
generation | generation |
next | next |
a | um |
from | de |
EN With our legacy of geotechnical expertise and complete suite of instrumentation products, RST is ready to build an integrated solution to monitor your next project—at any scale. RST is with you.
PT Com o nosso legado de perícia geotécnica e conjunto completo de produtos de instrumentação, a RST está pronta a construir uma solução integrada para monitorizar o seu próximo projecto - a qualquer escala. RST está consigo.
Инглиз | Португал |
---|---|
legacy | legado |
expertise | perícia |
geotechnical | geotécnica |
instrumentation | instrumentação |
rst | rst |
ready | pronta |
solution | solução |
integrated | integrada |
project | projecto |
scale | escala |
complete | completo |
our | nosso |
and | e |
products | produtos |
monitor | monitorizar |
of | de |
any | qualquer |
next | próximo |
your | seu |
build | construir |
to | a |
an | uma |
is | está |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
Инглиз | Португал |
---|---|
contract | contrato |
legacy | legado |
provider | provedor |
sip | sip |
backup | backup |
solution | solução |
calls | chamadas |
elastic | elastic |
trunking | trunking |
or | ou |
can | pode |
a | uma |
deliver | entregar |
you | você |
use | usar |
when | quando |
EN Our flagship solution iMazing runs fine on older hardware and is compatible with Apple mobile devices all the way back to the iPod classic, thereby substantially extending the usable lifetime of legacy devices.
PT Nossa principal solução, o iMazing, funciona bem em hardwares antigos e é compatível com dispositivos móveis da Apple desde o iPod Classic, o que prolonga substancialmente a vida útil de dispositivos antigos.
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
imazing | imazing |
fine | bem |
older | antigos |
apple | apple |
mobile | móveis |
ipod | ipod |
substantially | substancialmente |
classic | classic |
is | é |
devices | dispositivos |
compatible | compatível |
the | o |
and | e |
lifetime | vida útil |
EN This is our legacy version of Analytics. Try our new Analytics solution within our Unity Gaming Services platform today! Check it out
PT Esta é a versão legada do Analytics. Conheça nossa nova solução Analytics na plataforma Serviços de jogos da Unity hoje mesmo! Confira
Инглиз | Португал |
---|---|
analytics | analytics |
new | nova |
solution | solução |
gaming | jogos |
check | confira |
is | é |
unity | unity |
platform | plataforma |
services | serviços |
today | hoje |
this | esta |
of | do |
EN Safeguard Remote access is a cloud-born solution that relies on no legacy technology
PT O Safeguard Remote Access é uma solução baseada na nuvem que não depende de nenhuma tecnologia legada
Инглиз | Португал |
---|---|
remote | remote |
access | access |
solution | solução |
technology | tecnologia |
is | é |
cloud | nuvem |
a | uma |
no | nenhuma |
that | que |
EN The Enterprise 2FA solution, Defender, can run in tandem with legacy systems
PT A solução Enterprise 2FA, Defender, pode ser executada em conjunto com sistemas legados
Инглиз | Португал |
---|---|
with | conjunto |
enterprise | enterprise |
systems | sistemas |
the | a |
solution | solução |
can | pode |
in | em |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
Инглиз | Португал |
---|---|
contract | contrato |
legacy | legado |
provider | provedor |
sip | sip |
backup | backup |
solution | solução |
calls | chamadas |
elastic | elastic |
trunking | trunking |
or | ou |
can | pode |
a | uma |
deliver | entregar |
you | você |
use | usar |
when | quando |
EN Safeguard Remote access is a cloud-born solution that relies on no legacy technology
PT O Safeguard Remote Access é uma solução baseada na nuvem que não depende de nenhuma tecnologia legada
Инглиз | Португал |
---|---|
remote | remote |
access | access |
solution | solução |
technology | tecnologia |
is | é |
cloud | nuvem |
a | uma |
no | nenhuma |
that | que |
EN The Enterprise 2FA solution, Defender, can run in tandem with legacy systems
PT A solução Enterprise 2FA, Defender, pode ser executada em conjunto com sistemas legados
Инглиз | Португал |
---|---|
with | conjunto |
enterprise | enterprise |
systems | sistemas |
the | a |
solution | solução |
can | pode |
in | em |
EN This encourages diverse users to work collaboratively but independently—integrating legacy apps, APIs, and Internet of Things (IoT) devices into a single unified integration solution
PT Esse é um modo de encorajar os diversos tipos de usuários a trabalhar de maneira colaborativa, mas com independência, para integrar aplicações legadas, APIs e dispositivos de Internet das Coisas (IoT) em uma solução unificada
Инглиз | Португал |
---|---|
users | usuários |
legacy | legadas |
apis | apis |
internet | internet |
solution | solução |
unified | unificada |
apps | aplicações |
devices | dispositivos |
integrating | integrar |
and | e |
but | mas |
a | um |
things | coisas |
iot | iot |
of | de |
diverse | diversos |
work | trabalhar |
EN See how this major auto manufacturer consolidated 11 legacy systems into one global warranty solution – all with Pega.
PT Veja como este grande fabricante de automóveis usou a Pega para consolidar 11 sistemas antigos em uma só solução global de garantias.
Инглиз | Португал |
---|---|
manufacturer | fabricante |
systems | sistemas |
solution | solução |
global | global |
warranty | garantias |
see | veja |
this | este |
into | em |
how | como |
major | grande |
EN ATF replaced four legacy systems with one, modern solution – all in record time.
PT A ATF substituiu quatro sistemas antigos por uma solução moderna, em tempo recorde.
Инглиз | Португал |
---|---|
systems | sistemas |
solution | solução |
modern | moderna |
time | tempo |
record | recorde |
four | quatro |
in | em |
with | por |
EN Our flagship solution iMazing runs fine on older hardware and is compatible with Apple mobile devices all the way back to the iPod classic, thereby substantially extending the usable lifetime of legacy devices.
PT Nossa principal solução, o iMazing, funciona bem em hardwares antigos e é compatível com dispositivos móveis da Apple desde o iPod Classic, o que prolonga substancialmente a vida útil de dispositivos antigos.
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
imazing | imazing |
fine | bem |
older | antigos |
apple | apple |
mobile | móveis |
ipod | ipod |
substantially | substancialmente |
classic | classic |
is | é |
devices | dispositivos |
compatible | compatível |
the | o |
and | e |
lifetime | vida útil |
EN Given the legacy solution’s instability, Nimbi opted to rebuild based on modern best practices and new technology. They chose OutSystems for a few key reasons:
PT Por conta da instabilidade da solução legada, a Nimbi optou por reconstruir utilizando melhores práticas e novas tecnologias. A escolha foi a OutSystems, em função de alguns fatores principais:
Инглиз | Португал |
---|---|
instability | instabilidade |
rebuild | reconstruir |
practices | práticas |
new | novas |
key | principais |
best | melhores |
given | da |
technology | tecnologias |
the | a |
a | alguns |
solutions | solução |
chose | escolha |
and | e |
EN The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives consolidated legacy systems into a unified solution
PT O Departamento Americano de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos consolidou sistemas antiquados em uma só solução
Инглиз | Португал |
---|---|
tobacco | tabaco |
systems | sistemas |
solution | solução |
the | o |
of | de |
firearms | armas de fogo |
and | e |
EN Upgrade your VPN with Netskope Private Access, a cloud-native Zero Trust Network Access (ZTNA) solution that supersedes legacy VPNs and addresses the challenges of secure access to private applications in the public cloud and data centers.
PT Atualize sua VPN com o Netskope Private Access, uma solução Zero Trust Network Access (ZTNA) nativa da nuvem que substitui as VPNs herdadas e aborda os desafios de acesso seguro a aplicações privadas na nuvem pública e em data centers.
Инглиз | Португал |
---|---|
upgrade | atualize |
netskope | netskope |
ztna | ztna |
solution | solução |
applications | aplicações |
public | pública |
centers | centers |
native | nativa |
vpn | vpn |
trust | trust |
cloud | nuvem |
vpns | vpns |
access | acesso |
challenges | desafios |
zero | zero |
network | network |
in | em |
data | data |
of | de |
a | uma |
and | e |
the | o |
EN Now, its solution, called Managed Cloud, offers cloud services for native and legacy workloads, and deploys a new application in minutes
PT Agora, a empresa conta com uma nova solução chamada Managed Cloud, que oferece serviços de nuvem para cargas de trabalho nativas e legadas, possibilitando a implantação de aplicações novas em uma questão de minutos
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
called | chamada |
native | nativas |
legacy | legadas |
deploys | implanta |
minutes | minutos |
now | agora |
offers | oferece |
workloads | cargas de trabalho |
services | serviços |
a | uma |
new | nova |
application | aplicações |
in | em |
cloud | nuvem |
and | e |
EN Seeking a new solution to replace its legacy phone system, Federal Way Public School District formed a new...
PT A OneSchool Global tem o objetivo de fornecer uma experiência de aprendizagem sustentável, escalonável e segura para qualquer...
Инглиз | Португал |
---|---|
school | aprendizagem |
public | global |
a | uma |
way | de |
to | fornecer |
EN The Motley Fool was able to reduce hardware costs and increase its deployment of Zoom’s platform fivefold compared with its legacy communications solution.
PT A Motley Fool conseguiu reduzir custos com hardware e aumentar sua disponibilidade da plataforma Zoom cinco vezes em comparação com a solução legada de comunicações.
Инглиз | Португал |
---|---|
hardware | hardware |
costs | custos |
increase | aumentar |
platform | plataforma |
solution | solução |
reduce | reduzir |
compared | comparação |
communications | comunicações |
the | a |
of | de |
and | e |
EN This new product combines our legacy web tags - the Universal Web Tags (UWT) and Single Event Tags (SET) - into one, easier-to-use solution
PT Este novo produto combina nossas já existentes web tags – a Universal Web Tags (UWT) e a Single Event Tags (SET) – em uma solução única e fácil de usar
Инглиз | Португал |
---|---|
new | novo |
combines | combina |
web | web |
tags | tags |
universal | universal |
solution | solução |
product | produto |
and | e |
EN All the functionality you need, under one roof: Streamline your workflow by eliminating jumps from point solution to point solution.
PT Toda a funcionalidade de que você precisa, sob o mesmo teto: simplifique seu fluxo de trabalho, eliminando saltos de uma solução pontual para outra.
Инглиз | Португал |
---|---|
roof | teto |
streamline | simplifique |
eliminating | eliminando |
jumps | saltos |
solution | solução |
functionality | funcionalidade |
workflow | fluxo de trabalho |
point | trabalho |
need | precisa |
the | o |
you | você |
EN Atlassian TAMs ensure that you are defining an Atlassian technical solution that will address your business needs and architecting the solution with best practices and risk mitigation in mind.
PT Os TAMs da Atlassian garantem que você está definindo uma solução técnica da Atlassian que atenderá suas necessidades de negócios, e arquitetando a solução tendo em mente as melhores práticas e mitigação de riscos.
Инглиз | Португал |
---|---|
atlassian | atlassian |
defining | definindo |
technical | técnica |
needs | necessidades |
best | melhores |
practices | práticas |
risk | riscos |
mitigation | mitigação |
mind | mente |
solution | solução |
business | negócios |
in | em |
you | você |
with | tendo |
address | o |
the | os |
that | que |
an | uma |
and | e |
EN Hybrid Thales Luna HSM Solution – Solution Brief
PT HSM Luna híbrido Thales - descrição da solução
Инглиз | Португал |
---|---|
hsm | hsm |
luna | luna |
hybrid | híbrido |
thales | thales |
solution | solução |
EN A perfect solution for IT departments who need minimal administrative support and just need a light solution
PT Uma solução perfeita para departamentos de TI que precisam de pouco suporte administrativo e necessitam apenas uma solução simples
Инглиз | Португал |
---|---|
perfect | perfeita |
solution | solução |
departments | departamentos |
administrative | administrativo |
support | suporte |
need | necessitam |
it | ti |
a | uma |
and | e |
just | apenas |
for | de |
EN With the solution, we could address critical risks while enabling secure remote access. We now have more than 5,000 users enrolled in the solution, and people love it.
PT Com a solução, resolvemos riscos críticos ao mesmo tempo em que permitimos acesso remoto seguro. Temos agora mais de 5.000 usuários inscritos na solução, e as pessoas adoram.
Инглиз | Португал |
---|---|
risks | riscos |
access | acesso |
users | usuários |
people | pessoas |
love | adoram |
solution | solução |
remote | remoto |
now | agora |
we | temos |
address | o |
more | mais |
in | em |
secure | seguro |
and | e |
the | as |
EN Ensure you build security into your solution from the ground up, always storing your keys in a hardware-based solution to avoid those pitfalls and remain protected.
PT Garanta a segurança de sua solução do início ao fim, sempre armazenando suas chaves em uma solução baseada em hardware para evitar essas armadilhas e permanecer protegido.
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
always | sempre |
storing | armazenando |
keys | chaves |
based | baseada |
hardware | hardware |
security | segurança |
avoid | evitar |
the | a |
a | uma |
ensure | garanta |
in | em |
protected | protegido |
and | e |
EN We are going to roll out the solution on a plant-by-plant basis, with the goal of implementing the IoT solution in all our facilities worldwide.
PT Implantaremos a solução planta por planta, com o objetivo de implementar a solução IoT em todas as nossas instalações no mundo todo.
Инглиз | Португал |
---|---|
implementing | implementar |
iot | iot |
facilities | instalações |
plant | planta |
solution | solução |
worldwide | mundo |
in | em |
the | o |
of | de |
goal | objetivo |
EN An enterprise data virtualization solution that orchestrates access to multiple and varied data sources and delivers the datasets and IT-curated data services foundation for nearly any solution.
PT Uma solução virtualização de dados empresarial que combina acesso a fontes de dados múltiplas e variadas e fornece datasets e o fundamento de serviços com curadoria de dados em TI para praticamente qualquer solução
Инглиз | Португал |
---|---|
enterprise | empresarial |
virtualization | virtualização |
solution | solução |
access | acesso |
varied | variadas |
delivers | fornece |
services | serviços |
curated | curadoria |
it | ti |
data | dados |
sources | fontes |
the | o |
and | e |
foundation | uma |
EN Flipsnack is an amazing solution for magazine publishers that want to protect their content, but turn it into an easy to read flipbook. Best solution out there!
PT Flipsnack é uma solução incrível para editores de revistas. O melhor por aí!
Инглиз | Португал |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
solution | solução |
magazine | revistas |
publishers | editores |
is | é |
amazing | incrível |
best | melhor |
to | a |
an | uma |
for | de |
EN It is critical to find a solution that will help you be successful online, which has been the solution for many top companies.
PT É fundamental encontrar uma solução que ajudará você a ser bem-sucedida on-line, que tem sido a solução para muitas principais empresas.
Инглиз | Португал |
---|---|
help | ajudar |
online | on-line |
companies | empresas |
critical | fundamental |
solution | solução |
you | você |
be | ser |
find | encontrar |
successful | sucedida |
the | a |
a | uma |
which | o |
has | sido |
EN Assists with the certification of the overall PCI P2PE solution managed by the solution provider
PT Auxilia na certificação da solução PCI P2PE gerenciada pelo provedor da solução
Инглиз | Португал |
---|---|
certification | certificação |
pci | pci |
solution | solução |
managed | gerenciada |
provider | provedor |
EN We propose a health check of your Thales solution as a standard service where our team analyses your environment, creates a report describing the state of your solution and estimates of the effort required to optimise the configuration
PT Propomos uma verificação de sua solução da Thales como um serviço padrão onde nossa equipe analisa seu ambiente, cria um relatório descrevendo a situação de sua solução e faz estimativas do esforço necessário para otimizar a configuração
Инглиз | Португал |
---|---|
check | verificação |
thales | thales |
solution | solução |
analyses | analisa |
creates | cria |
estimates | estimativas |
required | necessário |
standard | padrão |
team | equipe |
environment | ambiente |
report | relatório |
effort | esforço |
configuration | configuração |
a | um |
service | serviço |
the | a |
where | onde |
optimise | otimizar |
of | do |
and | e |
EN GÉANT’s systems programming team, in conjunction with OTRS Group’s support staff, developed a supportable solution for integrating the community-wide eduGAIN authentication solution into OTRS
PT A equipe de programação de sistemas da GÉANT, em conjunto com a equipe de suporte do Grupo OTRS, desenvolveu uma solução suportável para integrar a solução de autenticação eduGAIN em toda a comunidade noOTRS
Инглиз | Португал |
---|---|
systems | sistemas |
otrs | otrs |
developed | desenvolveu |
integrating | integrar |
authentication | autenticação |
programming | programação |
team | equipe |
community | comunidade |
solution | solução |
support | suporte |
in | em |
the | a |
a | uma |
with | conjunto |
EN “Putting the solution on Azure removed a whole layer of complexity and cost. We didn’t need to invest in our own dedicated server hardware, and we can easily and cost-effectively scale up the solution.”
PT "Colocar a solução no Azure removeu toda uma camada de complexidade e custo. Não precisamos investir em nosso próprio hardware de servidor dedicado, e podemos dimensionar a solução de forma fácil e econômica."
Инглиз | Португал |
---|---|
solution | solução |
azure | azure |
removed | removeu |
complexity | complexidade |
cost | custo |
hardware | hardware |
server | servidor |
dedicated | dedicado |
easily | fácil |
layer | camada |
scale | dimensionar |
and | e |
own | próprio |
invest | investir |
our | nosso |
can | podemos |
the | a |
a | uma |
of | de |
EN Accelerate Salesforce releases from months to minutes with the Eggplant Salesforce Solution. Auto-generate test models with a single AI-driven test automation solution.
PT Solucione problemas de rede, garanta desempenho confiável e desbloqueie seu potencial no teste de campo mmWave com todas as medições que você precisa reunidas em uma unidade portátil.
Инглиз | Португал |
---|---|
test | teste |
the | as |
a | uma |
to | em |
single | de |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү