EN Depois da chuva, his first feature film, won three awards at the 46th Brasilia Festival and was shown at the 43rd Rotterdam Film Festival, at the 16th BAFICI and at the 32nd Uruguay Film Festival.
EN Depois da chuva, his first feature film, won three awards at the 46th Brasilia Festival and was shown at the 43rd Rotterdam Film Festival, at the 16th BAFICI and at the 32nd Uruguay Film Festival.
PT Depois da chuva, seu primeiro longa, venceu três prêmios: no 46º Festival de Brasília e foi exibido no 43º Rotterdam Film Festival, 16º BAFICI e no 32º Festival do Uruguai.
Инглиз | Португал |
---|---|
film | film |
awards | prêmios |
brasilia | brasília |
festival | festival |
uruguay | uruguai |
da | da |
won | venceu |
was | foi |
at | no |
three | três |
and | e |
EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.
PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.
Инглиз | Португал |
---|---|
producer | produtor |
film | filme |
awarded | premiado |
doclisboa | doclisboa |
promotional | promocionais |
copies | cópias |
festival | festival |
will | deverá |
a | um |
is | é |
materials | materiais |
in | em |
at | no |
of | do |
and | e |
the | o |
EN The Argentinian feature “Las Acacias” – Best film by the audience in Olhar de Cinema 2012 and Camera D’Or at Cannes Film Festival, will be shown followed by a Master Class with the film’s director.
PT Exibição do longa-metragem argentino “Las Acacias” (melhor filme do Júri popular no Olhar de Cinema 2012 e câmera de ouro na Semana da Crítica no Festival de Cannes) seguida de aula máster com o diretor do filme, Pablo Giorgelli.
EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.
PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.
Инглиз | Португал |
---|---|
producer | produtor |
film | filme |
awarded | premiado |
doclisboa | doclisboa |
promotional | promocionais |
copies | cópias |
festival | festival |
will | deverá |
a | um |
is | é |
materials | materiais |
in | em |
at | no |
of | do |
and | e |
the | o |
EN They use the library space to hold many of their activities, including a Christmas tree festival, a color festival based on the Indian spring festival, Holi, bingo band nights, and more
PT Usam o espaço da biblioteca para realizar muitas de suas atividades, incluindo um festival de árvores de Natal, um festival de cores inspirado no festival da primavera indiano, Holi, noites de bingo e muito mais
Инглиз | Португал |
---|---|
space | espaço |
christmas | natal |
festival | festival |
indian | indiano |
spring | primavera |
nights | noites |
tree | árvores |
library | biblioteca |
activities | atividades |
including | incluindo |
the | o |
color | cores |
a | um |
on | no |
of | de |
they use | usam |
to | muitas |
and | e |
more | mais |
based | para |
EN Philippe Gajan is the programming director of Festival du Nouveau Cinéma, Montreal. He has been part of the festival since 1999. He is also film critic and director of the magazine 24 images.
PT Philippe Gajan é diretor de programação para o Festival du Nouveau Cinéma, em Montreal. Ele faz parte do festival desde 1999. Além disso, é também crítico de cinema e diretor da revista 24 Images.
Инглиз | Португал |
---|---|
director | diretor |
festival | festival |
du | du |
montreal | montreal |
film | cinema |
critic | crítico |
magazine | revista |
images | images |
is | é |
programming | programação |
the | o |
also | também |
of | do |
he | ele |
and | e |
EN Memorimage, International Film Festival of Reus is a Festival targeting films that use archival moving images. The 17th edition of Memorimage will be celebrated from the 9th to the 12th of November 2022.
PT Memorimage, Festival Internacional de Cinema de Reus é um Festival visando filmes que usam imagens em movimento de arquivo. A 17ª edição do Memorimage será celebrada de 9 a 12 de novembro de 2022.
Инглиз | Португал |
---|---|
international | internacional |
festival | festival |
images | imagens |
edition | edição |
november | novembro |
is | é |
a | um |
be | ser |
moving | movimento |
the | a |
will | será |
films | filmes |
film | cinema |
use | usam |
of | do |
EN Annual cultural events include the Ashland Independent Film Festival and the Britt Music and Arts Festival, showcasing a line-up of popular contemporary performers and a renowned classical series throughout the summer.
PT Os eventos culturais realizados anualmente incluem o Ashland Independent Film Festival e o Arts Festival; ambos apresentam um elenco de populares artistas contemporâneos e uma série de clássicos aclamados durante todo o verão dos EUA.
Инглиз | Португал |
---|---|
annual | anualmente |
cultural | culturais |
events | eventos |
film | film |
festival | festival |
popular | populares |
performers | artistas |
series | série |
summer | verão |
a | um |
of | de |
the | o |
EN The absence of notification of film selection from the festival by the above-mentioned dates, will mean that the respective film was not selected for the 19th edition of Doclisboa
PT A falta de notificação de seleção por parte do festival, até às datas supracitadas, determinam que o respectivo filme não foi selecionado para a 19ª edição do Doclisboa
Инглиз | Португал |
---|---|
notification | notificação |
film | filme |
festival | festival |
dates | datas |
respective | respectivo |
edition | edição |
doclisboa | doclisboa |
selection | seleção |
selected | selecionado |
was | foi |
the | o |
that | que |
of | do |
mean | para |
EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer
PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista
Инглиз | Португал |
---|---|
phd | doutorado |
critic | crítico |
programmer | programador |
in | em |
and | e |
EN She is programmer of Venice International Film Critic’s Week, as well as coordinator of Industry events in When East Meets West co-production forum in Trieste Film Festival and programmer for Festa do Cinema Italiano in Lusofone countries.
PT Ela é programadora da Semana da Crítica de Veneza e coordenadora de eventos para o fórum de co-produção When East Meest west no Trieste Film Festival e programadora na Festa do Cinema Italiano em países Lusófonos.
Инглиз | Португал |
---|---|
venice | veneza |
week | semana |
industry | produção |
events | eventos |
forum | fórum |
festival | festival |
countries | países |
is | é |
east | east |
west | west |
international | da |
in | em |
of | do |
and | e |
EN After working in IMCINE’s Short-Film Direction and in the Sub-directorate of Centro Capacitación Film, she directed the Encuentro Iberoamericano de Coproduccióna and other activities of Industria del Festival de Guadalajara
PT Depois de trabalhar na direção do curta-metragem do IMCINE e na subdiretoria do Centro de Capacitação Cinematográfica, dirigiu o Encuentro Iberamericano de Coproduccióna e outras atividades do Industria des Festival de Guadalajara
Инглиз | Португал |
---|---|
centro | centro |
other | outras |
festival | festival |
guadalajara | guadalajara |
working | trabalhar |
direction | direção |
de | de |
activities | atividades |
the | o |
and | e |
of | do |
EN He directed three short-films and one feature film, all exhibited in different sections of the Cannes Film Festival; he was editor of virtual magazines Contracampo and Cinética and founder of Semana dos Realizadores.
PT Dirigiu três curtas e um longa, todos exibidos em diferentes mostras do Festival de Cannes: foi editor das revistas virtuais Contracampo e Cinética e fundador da Semana dos Realizadores.
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
editor | editor |
virtual | virtuais |
magazines | revistas |
founder | fundador |
was | foi |
different | diferentes |
in | em |
three | três |
and | e |
of | do |
EN His second feature film, Verano, premiered on the section Orizzonti of the Venice Film Festival.
PT Seu segundo longa metragem, Verano, estreou na seção Orizzonti do Festival de Veneza.
Инглиз | Португал |
---|---|
venice | veneza |
festival | festival |
the | seu |
EN She started working at the International Film Festival Rotterdam (IFFR) in 2006, which she combined with working in film production
PT Ela começou a trabalhar no Festival Internacional de Rotterdam (IFFR) em 2006, paralelamente ao seu trabalho na produção de filmes
Инглиз | Португал |
---|---|
started | começou |
international | internacional |
film | filmes |
festival | festival |
production | produção |
working | trabalhar |
the | a |
in | em |
at | na |
which | o |
EN The absence of notification of film selection from the festival by the above-mentioned dates, will mean that the respective film was not selected for the 19th edition of Doclisboa
PT A falta de notificação de seleção por parte do festival, até às datas supracitadas, determinam que o respectivo filme não foi selecionado para a 19ª edição do Doclisboa
Инглиз | Португал |
---|---|
notification | notificação |
film | filme |
festival | festival |
dates | datas |
respective | respectivo |
edition | edição |
doclisboa | doclisboa |
selection | seleção |
selected | selecionado |
was | foi |
the | o |
that | que |
of | do |
mean | para |
EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer
PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista
Инглиз | Португал |
---|---|
phd | doutorado |
critic | crítico |
programmer | programador |
in | em |
and | e |
EN nternational Adana Golden Boll Film Festival is one of the most prestigious film festivals in Turkey, which has been running for 28 years
PT Nternational Adana Golden Boll Film Festival é um dos mais prestigiados festivais de cinema da Turquia, que vem sendo executado há 28 anos
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
festivals | festivais |
turkey | turquia |
golden | golden |
is | é |
years | anos |
one | um |
film | cinema |
has | da |
of | de |
the | dos |
EN Inspired by Rosa Liksom’s 2011 novel of the same name, this is Finland’s most decorated film since Aki Kaurismäki’s The Man without a Past won the Grand Prix at the 2002 Cannes Film Festival
PT Inspirado no romance homônimo de Rosa Liksom de 2011, este é o filme mais condecorado da Finlândia desde O Homem sem Passado, de Aki Kaurismäki, que ganhou o Grande Prêmio no Festival de Cinema de Cannes de 2002
Инглиз | Португал |
---|---|
inspired | inspirado |
rosa | rosa |
man | homem |
without | sem |
won | ganhou |
festival | festival |
is | é |
the | o |
this | este |
at | no |
film | filme |
of | de |
a | desde |
EN CARE Premieres Virtual Reality Film Women on the Move during Sundance Film Festival
PT CARE estreia o filme de realidade virtual Mulheres em movimento durante o Festival de Cinema de Sundance
Инглиз | Португал |
---|---|
care | care |
virtual | virtual |
reality | realidade |
women | mulheres |
festival | festival |
the | o |
move | movimento |
film | filme |
on | em |
EN For films, the End Product, the film may not be theatrically released. (To avoid confusion, use in an Indie Film is an Allowed Use). Please contact us if you wish to use the music in a theatrically released film.
PT Para filmes, o Produto Final, o filme não pode ser lançado nos cinemas. (Para evitar confusão, o uso em um Filme Independente é um Uso Permitido). Entre em contato conosco se desejar usar a música em um filme lançado no cinema.
Инглиз | Португал |
---|---|
released | lançado |
confusion | confusão |
indie | independente |
music | música |
if | se |
is | é |
product | produto |
avoid | evitar |
allowed | permitido |
contact | contato |
a | um |
be | ser |
in | em |
wish | desejar |
the | o |
films | filmes |
may | pode |
the end | final |
film | filme |
use | usar |
us | conosco |
EN Go back in time with an Art Deco festival, experience a magical winter festival, or welcome the Maori New Year at one of these unique, cultural events.
PT Volte no tempo com um festival Art Déco, viva um festival de inverno mágico ou dê boas-vindas ao Ano Novo Māori em um destes eventos culturais únicos.
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
magical | mágico |
or | ou |
events | eventos |
of these | destes |
back | volte |
time | tempo |
winter | inverno |
new | novo |
year | ano |
cultural | culturais |
art | art |
a | um |
in | em |
welcome | vindas |
unique | únicos |
at | no |
of | de |
EN The world’s southernmost festival of its kind, the Dunedin Fringe Festival
PT O festival mais meridional do mundo desse tipo, o Dunedin Fringe Festival
Инглиз | Португал |
---|---|
worlds | mundo |
festival | festival |
dunedin | dunedin |
of | do |
kind | tipo |
the | o |
EN For 30 years the Arosa Comedy Festival takes place during the pre-Christmas time. It is the biggest comedy and cabaret festival in Switzerland.
PT Há 30 anos, o Humorfestival, o maior festival de comédia e cabaré da Suíça, é realizado nas montanhas cobertas de neve de Arosa, antes do Natal.
Инглиз | Португал |
---|---|
arosa | arosa |
festival | festival |
switzerland | suíça |
christmas | natal |
is | é |
the | o |
years | anos |
biggest | o maior |
and | e |
EN Returning to work does not have to be a bummer ? In September several companies are starting to prepare, more intensively, their participation in the Festival Brands Like Bands, the only Festival of the World with Bands of Companies.
PT O regresso ao trabalho não tem que ser uma chatice? Em setembro várias empresas começam a preparar, de forma mais intensiva, a sua participação no Festival Brands Like Bands, o único Festival do Mundo com Bandas de Empresas.
Инглиз | Португал |
---|---|
september | setembro |
festival | festival |
bands | bandas |
brands | brands |
world | mundo |
prepare | preparar |
like | like |
work | trabalho |
be | ser |
in | em |
the | o |
a | uma |
companies | com |
more | mais |
of | do |
EN The festival will also inform the entries that were not selected for Doclisboa up to one month prior to the initial date of the festival
PT O Doclisboa informará também até um mês antes do início do festival da não selecção de um filme
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
inform | informar |
doclisboa | doclisboa |
month | mês |
the | o |
not | não |
one | um |
also | também |
of | do |
EN 6.7 All films screened on competitive sections during the festival must remain there until its ending, and will be returned only after the closing ceremony of the festival.
PT 6.8 Todos os filmes a exibir nas secções competitivas deverão permanecer no festival até ao seu fim, só se procedendo à sua devolução após o encerramento do mesmo.
Инглиз | Португал |
---|---|
films | filmes |
competitive | competitivas |
sections | secções |
festival | festival |
closing | encerramento |
must | deverão |
all | todos |
of | do |
on | no |
the | o |
EN We talk to some of the numerous visitors from abroad at Helsinki’s Flow Festival. What brought them to Flow, and what are their impressions? Also, see our slideshow for a glimpse of festival ambiance.
PT Reciclar, educar, compensar as emissões e tornar as escolhas sustentáveis atrativas: saiba como três dos maiores eventos da Finlândia colocam em prática seus valores de sustentabilidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
the | as |
of | de |
and | e |
a | valores |
EN People in Finland sure like a good festival, and the Finnish capital conveniently offers a whole bunch of them in August, when the Helsinki Festival and its partner events seem to be everywhere in the city.
PT O Family Sunday (“domingo em família”) representa literalmente uma área em crescimento do renomado Flow Festival, em Helsinque. Afinal, as crianças são os fãs de música do futuro.
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
a | uma |
helsinki | helsinque |
be | são |
of | de |
them | os |
EN Returning to work does not have to be a bummer ? In September several companies are starting to prepare, more intensively, their participation in the Festival Brands Like Bands, the only Festival of the World with Bands of Companies.
PT O regresso ao trabalho não tem que ser uma chatice? Em setembro várias empresas começam a preparar, de forma mais intensiva, a sua participação no Festival Brands Like Bands, o único Festival do Mundo com Bandas de Empresas.
Инглиз | Португал |
---|---|
september | setembro |
festival | festival |
bands | bandas |
brands | brands |
world | mundo |
prepare | preparar |
like | like |
work | trabalho |
be | ser |
in | em |
the | o |
a | uma |
companies | com |
more | mais |
of | do |
EN The festival will also inform the entries that were not selected for Doclisboa up to one month prior to the initial date of the festival
PT O Doclisboa informará também até um mês antes do início do festival da não selecção de um filme
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
inform | informar |
doclisboa | doclisboa |
month | mês |
the | o |
not | não |
one | um |
also | também |
of | do |
EN 6.7 All films screened on competitive sections during the festival must remain there until its ending, and will be returned only after the closing ceremony of the festival.
PT 6.8 Todos os filmes a exibir nas secções competitivas deverão permanecer no festival até ao seu fim, só se procedendo à sua devolução após o encerramento do mesmo.
Инглиз | Португал |
---|---|
films | filmes |
competitive | competitivas |
sections | secções |
festival | festival |
closing | encerramento |
must | deverão |
all | todos |
of | do |
on | no |
the | o |
EN We talk to some of the numerous visitors from abroad at Helsinki’s Flow Festival. What brought them to Flow, and what are their impressions? Also, see our slideshow for a glimpse of festival ambiance.
PT O Family Sunday (“domingo em família”) representa literalmente uma área em crescimento do renomado Flow Festival, em Helsinque. Afinal, as crianças são os fãs de música do futuro.
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
a | uma |
flow | flow |
to | em |
at | as |
of | de |
EN People in Finland sure like a good festival, and the Finnish capital conveniently offers a whole bunch of them in August, when the Helsinki Festival and its partner events seem to be everywhere in the city.
PT Lemi, um município do sudeste finlandês com uma população de apenas 3.076, vence a competição Capital do Metal e derrete corações no processo.
Инглиз | Португал |
---|---|
people | população |
capital | capital |
a | um |
finnish | finlandês |
the | a |
and | e |
of | do |
like | com |
EN For 30 years the Arosa Comedy Festival takes place during the pre-Christmas time. It is the biggest comedy and cabaret festival in Switzerland.
PT Há 30 anos, o Humorfestival, o maior festival de comédia e cabaré da Suíça, é realizado nas montanhas cobertas de neve de Arosa, antes do Natal.
Инглиз | Португал |
---|---|
arosa | arosa |
festival | festival |
switzerland | suíça |
christmas | natal |
is | é |
the | o |
years | anos |
biggest | o maior |
and | e |
EN Upscale and fun-loving, mountain town Park City is renowned for the Sundance Film Festival and winter sports. In the off-season, plan for hiking, biking, horseback riding and fly-fishing.
PT A sofisticada e animada cidade montanhosa de Park City é conhecida pelo Sundance Film Festival e pelos esportes de inverno. Durante a baixa temporada, planeje fazer caminhadas, pedalar, andar a cavalo e praticar pesca com mosca.
Инглиз | Португал |
---|---|
park | park |
renowned | conhecida |
film | film |
festival | festival |
sports | esportes |
plan | planeje |
hiking | caminhadas |
fishing | pesca |
fly | mosca |
winter | inverno |
is | é |
season | temporada |
city | cidade |
the | a |
and | e |
EN Upscale and fun-loving, mountain town Park City is renowned for the Sundance Film Festival and winter sports. In the off-season, plan for hiking, biking, horseback riding and fly-fishing.
PT A sofisticada e animada cidade montanhosa de Park City é conhecida pelo Sundance Film Festival e pelos esportes de inverno. Durante a baixa temporada, planeje fazer caminhadas, pedalar, andar a cavalo e praticar pesca com mosca.
Инглиз | Португал |
---|---|
park | park |
renowned | conhecida |
film | film |
festival | festival |
sports | esportes |
plan | planeje |
hiking | caminhadas |
fishing | pesca |
fly | mosca |
winter | inverno |
is | é |
season | temporada |
city | cidade |
the | a |
and | e |
EN Find out more about: + VIFFF - Vevey International Funny Film Festival
PT Mais informações sobre: + VIFFF - Vevey International Funny Film Festival
Инглиз | Португал |
---|---|
international | international |
film | film |
festival | festival |
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Freeride film festival
PT Mais informações sobre: + Freeride film festival
Инглиз | Португал |
---|---|
film | film |
festival | festival |
more | mais |
about | sobre |
EN Regardless of the submission date in any category, the film screeners can be sent to the festival until the 30th June 2021.
PT As inscrições para todas as categorias abrem a 1 de Abril de 2021. Independentemente da data de inscrição em qualquer categoria, os filmes poderão ser enviados até dia 30 de Junho de 2021.
Инглиз | Португал |
---|---|
sent | enviados |
category | categoria |
film | filmes |
june | junho |
be | ser |
regardless | independentemente |
in | em |
of | de |
can | poderão |
the | os |
date | data |
EN 5.1 In case the film is selected, Doclisboa will inform the participant up to one month prior to the opening of the festival
PT 5.1 No caso de o filme ser seleccionado, o Doclisboa informará o participante até um mês antes do início do festival
Инглиз | Португал |
---|---|
film | filme |
doclisboa | doclisboa |
inform | informar |
participant | participante |
month | mês |
festival | festival |
the | o |
is | ser |
one | um |
of | do |
to | caso |
EN 5.4 The selection committee will decide the section in which the film will be programmed. The festival is responsible for the selection of the films that compose the entire program.
PT 5.4 O comité de selecção decide em que secção o filme inscrito será apresentado. É da responsabilidade do festival a selecção de todos os filmes que participam na programação.
Инглиз | Португал |
---|---|
decide | decide |
festival | festival |
responsible | responsabilidade |
program | programa |
be | ser |
in | em |
film | filme |
films | filmes |
of | do |
the | o |
that | que |
will | será |
EN 5.5 Any selected film may take part in the special screenings for schools, during the festival.
PT 5.5 Qualquer filme seleccionado poderá integrar sessões especiais dedicadas ao público escolar, durante o festival.
Инглиз | Португал |
---|---|
film | filme |
special | especiais |
schools | escolar |
festival | festival |
may | poderá |
the | o |
any | qualquer |
during | durante |
part | ao |
EN The costs of clearing the film through customs in Portugal, as well as the costs associated with returning the films to their country of origin, will be borne by the festival
PT O custo do levantamento dos filmes na alfândega é da responsabilidade do festival, bem como os custos de devolução dos filmes para o país de origem
Инглиз | Португал |
---|---|
country | país |
festival | festival |
costs | custos |
well | bem |
origin | origem |
films | filmes |
of | do |
to | para |
the | o |
as | como |
EN 6.6 When the festival is responsible for the transportation of a film, transportation insurance will be granted
PT 6.7 Os seguros de transporte das cópias são da responsabilidade do festival quando este proceder ao seu transporte
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
responsible | responsabilidade |
transportation | transporte |
the | os |
when | quando |
is | são |
insurance | seguros |
of | do |
a | este |
EN The festival board will decide upon all matters that are not covered by these regulations in accordance with the international rules of film festivals.
PT A direcção do festival decidirá sobre todas as matérias não constantes do presente regulamento, de acordo com as regras internacionais de festivais de cinema.
Инглиз | Португал |
---|---|
festival | festival |
decide | decidir |
international | internacionais |
film | cinema |
festivals | festivais |
regulations | regulamento |
rules | regras |
of | do |
the | as |
that | acordo |
EN Participated in Emerging Producers 2019, organised by the Jihlava Film Festival.
PT Participou no Emerging Producers 2019, organizado pelo Festival de Cinema de Jihlava.
Инглиз | Португал |
---|---|
organised | organizado |
film | cinema |
festival | festival |
participated | participou |
in | de |
the | pelo |
EN Co-founder and artistic director of the international film festival Curtas Vila do Conde
PT Co-fundador e director artístico do Curtas Vila do Conde, Festival Internacional de Cinema
Инглиз | Португал |
---|---|
co-founder | co-fundador |
artistic | artístico |
director | director |
international | internacional |
film | cinema |
festival | festival |
vila | vila |
and | e |
of | do |
EN In partnership with Doclisboa and Nebulae, Portugal Film Commission invites international producers attending the festival to join us in a daily tour in Lisbon and Tejo Valley, on October 24th.
PT Em parceria com o Doclisboa e o Nebulae, a Portugal Film Commission convida produtores internacionais presentes no festival a participar numa tour na região de Lisboa e Vale do Tejo, a ter lugar no dia 24 de Outubro.
Инглиз | Португал |
---|---|
partnership | parceria |
doclisboa | doclisboa |
portugal | portugal |
film | film |
invites | convida |
international | internacionais |
producers | produtores |
festival | festival |
tour | tour |
lisbon | lisboa |
valley | vale |
october | outubro |
in | em |
the | o |
a | numa |
attending | participar |
and | e |
EN Zeynep Güzel (Documentary Association of Europe, Turkey) Managed Turkey’s first private documentary fund and programmed the industry workshop Doc Lab from 2016 to 2019 in the scope of the Istanbul Film Festival
PT Zeynep Güzel (Documentary Association of Europe, Turquia) Geriu o primeiro fundo privado para documentários na Turquia e programou a oficina para a indústria Doc Lab no âmbito do Festival de Cinema de Istambul entre 2016 e 2019
Инглиз | Португал |
---|---|
turkey | turquia |
industry | indústria |
workshop | oficina |
doc | doc |
lab | lab |
istanbul | istambul |
film | cinema |
festival | festival |
association | association |
europe | europe |
scope | âmbito |
of | of |
the | o |
fund | fundo |
first | primeiro |
and | e |
in | de |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү