EN Led by an English-speaking guide, you’ll learn about its history of Castel Sant Angelo also known as the Mausoleum of Hadrian, erected between 134 and 139 AD.
EN Led by an English-speaking guide, you’ll learn about its history of Castel Sant Angelo also known as the Mausoleum of Hadrian, erected between 134 and 139 AD.
PT Sorvetes, pizzas, vinhos… Agrade seu paladas com as delícias gastronômicas do Trastevere, o bairro boêmio de Roma. Você vai terminar esse tour com um sorriso no rosto!
Инглиз | Португал |
---|---|
an | um |
of | de |
by | com |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.
PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
the | o |
in | em |
of | de |
was | foi |
arch | arco |
EN Erected between 1568 and 1584, Il Gesù was the first Jesuit church built in Rome. It is one of the best examples of Baroque architecture.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesú foi a primeira igreja jesuíta construída em Roma. É um dos melhores exemplos da arte barroca romana.
Инглиз | Португал |
---|---|
church | igreja |
baroque | barroca |
architecture | arte |
il | il |
rome | roma |
in | em |
and | e |
best | melhores |
was | foi |
examples | exemplos |
the | a |
one | um |
first | primeira |
of | dos |
between | entre |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida.
Инглиз | Португал |
---|---|
column | coluna |
emperor | imperador |
meters | metros |
remained | permaneceu |
is | é |
in | em |
of | de |
a | uma |
d | c |
this | essa |
EN Erected in the centre of Piazza Navona, the Fontana dei Quattro Fiumi (Fountain of the Four Rivers) was designed by Bernini in 1651
PT No centro da Praça Navona está a “Fonte dos Quatros Rios”, construída por Bernini em 1651
Инглиз | Португал |
---|---|
centre | centro |
piazza | praça |
navona | navona |
rivers | rios |
bernini | bernini |
in | em |
fountain | fonte |
designed | a |
by | por |
EN An imposing bronze equestrian statue of Marcus Aurelius was erected in the centre of the square. It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead.
PT No centro da praça se instalou uma imponente estátua equestre de Marco Aurélio feita em bronze e que atualmente está guardada no Palácio dos Conservadores. A que está na praça hoje em dia é uma fiel reprodução.
Инглиз | Португал |
---|---|
imposing | imponente |
bronze | bronze |
equestrian | equestre |
statue | estátua |
aurelius | aurélio |
centre | centro |
square | praça |
palazzo | palácio |
replica | reprodução |
currently | atualmente |
is | é |
the | a |
in | em |
a | uma |
instead | que |
of | de |
it | está |
and | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.
PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
colosseum | coliseu |
hill | colina |
palatine | palatino |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
i | i |
in | em |
the | o |
was | foi |
arch | arco |
of | do |
and | e |
EN Erected in the Campus Martius, the monument was dedicated to the Roman goddess of Peace. Each year, a ram and two oxen were sacrificed in the goddess's honour.
PT Erigido no Campo de Marte, o Ara Pacis era dedicado à deusa da Paz, e em homenagem a ela eram sacrificados um carneiro e dois bois todos os anos.
Инглиз | Португал |
---|---|
goddess | deusa |
peace | paz |
year | anos |
a | um |
in | em |
was | era |
were | eram |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Church of San Pietro in Montorio: Founded as part of a convent for Franciscan monks, the church is open to the public to this day. On its patio you can find the Tempietto del Bramante, a small temple erected on the place where St. Peter was crucified.
PT Monumento a Garibaldi: A estátua equestre feita em bronze que representa Garibaldi faz parte do parque comemorativo que lembra os acontecimentos que ocorreram em Gianicolo durante a invasão do exército francês em Roma em 1849.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
of | do |
in | em |
the | os |
can | faz |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Инглиз | Португал |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Classified as London’s “best skating spot” is the outdoor ice rink at Somerset House, which is erected annually from late November to early January in its 18th century courtyard.
PT A área de Covent Garden também é conhecida pela cena dinâmica e em expansão de bares e restaurantes.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
the | a |
in | em |
EN This holiday resort was erected in 2014 in Alpine chic with a lot of stone and wood
PT O complexo de férias de 2014 em estilo alpino chique em pedra e madeira
Инглиз | Португал |
---|---|
holiday | férias |
alpine | alpino |
stone | pedra |
wood | madeira |
in | em |
of | de |
chic | chique |
and | e |
EN The Castel Sant Angelo, also known as the Mausoleum of Hadrian, was erected between 134 and 139 AD, and is one of the most interesting landmarks in Rome. Led by an English-speaking guide, you’ll learn about its history.
PT Refúgio de papas e antigo mausoléu romano, o Castelo de Sant'Angelo abriga grandes segredos. Conheça-os nesta visita guiada em que todos esses mistérios serão revelados.
Инглиз | Португал |
---|---|
castel | castelo |
mausoleum | mausoléu |
rome | romano |
is | é |
the | o |
in | em |
of | de |
learn | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.
PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
the | o |
in | em |
of | de |
was | foi |
arch | arco |
EN Erected between 1568 and 1584, Il Gesù was the first Jesuit church built in Rome. It is one of the best examples of Baroque architecture.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesú foi a primeira igreja jesuíta construída em Roma. É um dos melhores exemplos da arte barroca romana.
Инглиз | Португал |
---|---|
church | igreja |
baroque | barroca |
architecture | arte |
il | il |
rome | roma |
in | em |
and | e |
best | melhores |
was | foi |
examples | exemplos |
the | a |
one | um |
first | primeira |
of | dos |
between | entre |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida.
Инглиз | Португал |
---|---|
column | coluna |
emperor | imperador |
meters | metros |
remained | permaneceu |
is | é |
in | em |
of | de |
a | uma |
d | c |
this | essa |
EN Erected in the centre of Piazza Navona, the Fontana dei Quattro Fiumi (Fountain of the Four Rivers) was designed by Bernini in 1651
PT No centro da Praça Navona está a “Fonte dos Quatros Rios”, construída por Bernini em 1651
Инглиз | Португал |
---|---|
centre | centro |
piazza | praça |
navona | navona |
rivers | rios |
bernini | bernini |
in | em |
fountain | fonte |
designed | a |
by | por |
EN An imposing bronze equestrian statue of Marcus Aurelius was erected in the centre of the square. It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead.
PT No centro da praça se instalou uma imponente estátua equestre de Marco Aurélio feita em bronze e que atualmente está guardada no Palácio dos Conservadores. A que está na praça hoje em dia é uma fiel reprodução.
Инглиз | Португал |
---|---|
imposing | imponente |
bronze | bronze |
equestrian | equestre |
statue | estátua |
aurelius | aurélio |
centre | centro |
square | praça |
palazzo | palácio |
replica | reprodução |
currently | atualmente |
is | é |
the | a |
in | em |
a | uma |
instead | que |
of | de |
it | está |
and | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.
PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
colosseum | coliseu |
hill | colina |
palatine | palatino |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
i | i |
in | em |
the | o |
was | foi |
arch | arco |
of | do |
and | e |
EN Erected in the Campus Martius, the monument was dedicated to the Roman goddess of Peace. Each year, a ram and two oxen were sacrificed in the goddess's honour.
PT Erigido no Campo de Marte, o Ara Pacis era dedicado à deusa da Paz, e em homenagem a ela eram sacrificados um carneiro e dois bois todos os anos.
Инглиз | Португал |
---|---|
goddess | deusa |
peace | paz |
year | anos |
a | um |
in | em |
was | era |
were | eram |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Church of San Pietro in Montorio: Founded as part of a convent for Franciscan monks, the church is open to the public to this day. On its patio you can find the Tempietto del Bramante, a small temple erected on the place where St. Peter was crucified.
PT Monumento a Garibaldi: A estátua equestre feita em bronze que representa Garibaldi faz parte do parque comemorativo que lembra os acontecimentos que ocorreram em Gianicolo durante a invasão do exército francês em Roma em 1849.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
of | do |
in | em |
the | os |
can | faz |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Инглиз | Португал |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.
PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
the | o |
in | em |
of | de |
was | foi |
arch | arco |
EN Erected between 1568 and 1584, Il Gesù was the first Jesuit church built in Rome. It is one of the best examples of Baroque architecture.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesú foi a primeira igreja jesuíta construída em Roma. É um dos melhores exemplos da arte barroca romana.
Инглиз | Португал |
---|---|
church | igreja |
baroque | barroca |
architecture | arte |
il | il |
rome | roma |
in | em |
and | e |
best | melhores |
was | foi |
examples | exemplos |
the | a |
one | um |
first | primeira |
of | dos |
between | entre |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida.
Инглиз | Португал |
---|---|
column | coluna |
emperor | imperador |
meters | metros |
remained | permaneceu |
is | é |
in | em |
of | de |
a | uma |
d | c |
this | essa |
EN Erected in the centre of Piazza Navona, the Fontana dei Quattro Fiumi (Fountain of the Four Rivers) was designed by Bernini in 1651
PT No centro da Praça Navona está a “Fonte dos Quatros Rios”, construída por Bernini em 1651
Инглиз | Португал |
---|---|
centre | centro |
piazza | praça |
navona | navona |
rivers | rios |
bernini | bernini |
in | em |
fountain | fonte |
designed | a |
by | por |
EN An imposing bronze equestrian statue of Marcus Aurelius was erected in the centre of the square. It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead.
PT No centro da praça se instalou uma imponente estátua equestre de Marco Aurélio feita em bronze e que atualmente está guardada no Palácio dos Conservadores. A que está na praça hoje em dia é uma fiel reprodução.
Инглиз | Португал |
---|---|
imposing | imponente |
bronze | bronze |
equestrian | equestre |
statue | estátua |
aurelius | aurélio |
centre | centro |
square | praça |
palazzo | palácio |
replica | reprodução |
currently | atualmente |
is | é |
the | a |
in | em |
a | uma |
instead | que |
of | de |
it | está |
and | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.
PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
colosseum | coliseu |
hill | colina |
palatine | palatino |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
i | i |
in | em |
the | o |
was | foi |
arch | arco |
of | do |
and | e |
EN Erected in the Campus Martius, the monument was dedicated to the Roman goddess of Peace. Each year, a ram and two oxen were sacrificed in the goddess's honour.
PT Erigido no Campo de Marte, o Ara Pacis era dedicado à deusa da Paz, e em homenagem a ela eram sacrificados um carneiro e dois bois todos os anos.
Инглиз | Португал |
---|---|
goddess | deusa |
peace | paz |
year | anos |
a | um |
in | em |
was | era |
were | eram |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Church of San Pietro in Montorio: Founded as part of a convent for Franciscan monks, the church is open to the public to this day. On its patio you can find the Tempietto del Bramante, a small temple erected on the place where St. Peter was crucified.
PT Monumento a Garibaldi: A estátua equestre feita em bronze que representa Garibaldi faz parte do parque comemorativo que lembra os acontecimentos que ocorreram em Gianicolo durante a invasão do exército francês em Roma em 1849.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
of | do |
in | em |
the | os |
can | faz |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Инглиз | Португал |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.
PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
the | o |
in | em |
of | de |
was | foi |
arch | arco |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida.
Инглиз | Португал |
---|---|
column | coluna |
emperor | imperador |
meters | metros |
remained | permaneceu |
is | é |
in | em |
of | de |
a | uma |
d | c |
this | essa |
EN Erected between 1568 and 1584, Il Gesù was the first Jesuit church built in Rome. It is one of the best examples of Baroque architecture.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesú foi a primeira igreja jesuíta construída em Roma. É um dos melhores exemplos da arte barroca romana.
Инглиз | Португал |
---|---|
church | igreja |
baroque | barroca |
architecture | arte |
il | il |
rome | roma |
in | em |
and | e |
best | melhores |
was | foi |
examples | exemplos |
the | a |
one | um |
first | primeira |
of | dos |
between | entre |
EN Erected in the centre of Piazza Navona, the Fontana dei Quattro Fiumi (Fountain of the Four Rivers) was designed by Bernini in 1651
PT No centro da Praça Navona está a “Fonte dos Quatros Rios”, construída por Bernini em 1651
Инглиз | Португал |
---|---|
centre | centro |
piazza | praça |
navona | navona |
rivers | rios |
bernini | bernini |
in | em |
fountain | fonte |
designed | a |
by | por |
EN An imposing bronze equestrian statue of Marcus Aurelius was erected in the centre of the square. It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead.
PT No centro da praça se instalou uma imponente estátua equestre de Marco Aurélio feita em bronze e que atualmente está guardada no Palácio dos Conservadores. A que está na praça hoje em dia é uma fiel reprodução.
Инглиз | Португал |
---|---|
imposing | imponente |
bronze | bronze |
equestrian | equestre |
statue | estátua |
aurelius | aurélio |
centre | centro |
square | praça |
palazzo | palácio |
replica | reprodução |
currently | atualmente |
is | é |
the | a |
in | em |
a | uma |
instead | que |
of | de |
it | está |
and | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.
PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
colosseum | coliseu |
hill | colina |
palatine | palatino |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
i | i |
in | em |
the | o |
was | foi |
arch | arco |
of | do |
and | e |
EN Erected in the Campus Martius, the monument was dedicated to the Roman goddess of Peace. Each year, a ram and two oxen were sacrificed in the goddess's honour.
PT Erigido no Campo de Marte, o Ara Pacis era dedicado à deusa da Paz, e em homenagem a ela eram sacrificados um carneiro e dois bois todos os anos.
Инглиз | Португал |
---|---|
goddess | deusa |
peace | paz |
year | anos |
a | um |
in | em |
was | era |
were | eram |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Church of San Pietro in Montorio: Founded as part of a convent for Franciscan monks, the church is open to the public to this day. On its patio you can find the Tempietto del Bramante, a small temple erected on the place where St. Peter was crucified.
PT Monumento a Garibaldi: A estátua equestre feita em bronze que representa Garibaldi faz parte do parque comemorativo que lembra os acontecimentos que ocorreram em Gianicolo durante a invasão do exército francês em Roma em 1849.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
of | do |
in | em |
the | os |
can | faz |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Инглиз | Португал |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.
PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
the | o |
in | em |
of | de |
was | foi |
arch | arco |
EN Erected between 1568 and 1584, Il Gesù was the first Jesuit church built in Rome. It is one of the best examples of Baroque architecture.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesú foi a primeira igreja jesuíta construída em Roma. É um dos melhores exemplos da arte barroca romana.
Инглиз | Португал |
---|---|
church | igreja |
baroque | barroca |
architecture | arte |
il | il |
rome | roma |
in | em |
and | e |
best | melhores |
was | foi |
examples | exemplos |
the | a |
one | um |
first | primeira |
of | dos |
between | entre |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida.
Инглиз | Португал |
---|---|
column | coluna |
emperor | imperador |
meters | metros |
remained | permaneceu |
is | é |
in | em |
of | de |
a | uma |
d | c |
this | essa |
EN Erected in the centre of Piazza Navona, the Fontana dei Quattro Fiumi (Fountain of the Four Rivers) was designed by Bernini in 1651
PT No centro da Praça Navona está a “Fonte dos Quatros Rios”, construída por Bernini em 1651
Инглиз | Португал |
---|---|
centre | centro |
piazza | praça |
navona | navona |
rivers | rios |
bernini | bernini |
in | em |
fountain | fonte |
designed | a |
by | por |
EN An imposing bronze equestrian statue of Marcus Aurelius was erected in the centre of the square. It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead.
PT No centro da praça se instalou uma imponente estátua equestre de Marco Aurélio feita em bronze e que atualmente está guardada no Palácio dos Conservadores. A que está na praça hoje em dia é uma fiel reprodução.
Инглиз | Португал |
---|---|
imposing | imponente |
bronze | bronze |
equestrian | equestre |
statue | estátua |
aurelius | aurélio |
centre | centro |
square | praça |
palazzo | palácio |
replica | reprodução |
currently | atualmente |
is | é |
the | a |
in | em |
a | uma |
instead | que |
of | de |
it | está |
and | e |
EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.
PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.
Инглиз | Португал |
---|---|
constantine | constantino |
victory | vitória |
colosseum | coliseu |
hill | colina |
palatine | palatino |
year | ano |
great | grande |
battle | batalha |
bridge | ponte |
i | i |
in | em |
the | o |
was | foi |
arch | arco |
of | do |
and | e |
EN Erected in the Campus Martius, the monument was dedicated to the Roman goddess of Peace. Each year, a ram and two oxen were sacrificed in the goddess's honour.
PT Erigido no Campo de Marte, o Ara Pacis era dedicado à deusa da Paz, e em homenagem a ela eram sacrificados um carneiro e dois bois todos os anos.
Инглиз | Португал |
---|---|
goddess | deusa |
peace | paz |
year | anos |
a | um |
in | em |
was | era |
were | eram |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Church of San Pietro in Montorio: Founded as part of a convent for Franciscan monks, the church is open to the public to this day. On its patio you can find the Tempietto del Bramante, a small temple erected on the place where St. Peter was crucified.
PT Monumento a Garibaldi: A estátua equestre feita em bronze que representa Garibaldi faz parte do parque comemorativo que lembra os acontecimentos que ocorreram em Gianicolo durante a invasão do exército francês em Roma em 1849.
Инглиз | Португал |
---|---|
is | é |
of | do |
in | em |
the | os |
can | faz |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Инглиз | Португал |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN which will be erected over the Tâmega River, a tributary of the Duero in the north of Portugal, close to Oporto. The three power plants will have an
PT que serão instaladas no Rio Tâmega, um afluente do Douro que fica na região norte de Portugal, perto do Porto. As três usinas terão, juntas,
Инглиз | Португал |
---|---|
tâmega | tâmega |
river | rio |
north | norte |
portugal | portugal |
close | perto |
power plants | usinas |
be | ser |
the | as |
a | um |
three | três |
will | terão |
will be | serão |
which | o |
of | do |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү