EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Инглиз | Норвегия |
---|---|
improving | forbedre |
smtp | smtp |
servers | servere |
is | er |
between | mellom |
by | ved |
that | som |
the | til |
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Инглиз | Норвегия |
---|---|
improving | forbedre |
smtp | smtp |
servers | servere |
is | er |
between | mellom |
by | ved |
that | som |
the | til |
EN Choose your preferred VPN protocol type in the second box. The options offered will depend on your firewall settings and router. Generally, the IKEv2 protocol is the safest protocol to use when setting up your VPN via Mac?s settings.
NO Velg din foretrukne VPN-protokoll in den andre boksen. Valgene som tilbys avhenger av dine brannmurinnstillinger og ruter. Generelt sett er IKEv2 protokollen den sikreste protokollen å bruke når du setter opp din VPN via Mac sine innstillinger.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
vpn | vpn |
settings | innstillinger |
router | ruter |
mac | mac |
choose | velg |
is | er |
when | når |
use | bruke |
the | den |
to | opp |
via | via |
EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
NO HTTPS står for Hyper Text Transfer Protocol sikker. Det er en protokoll for å sikre kommunikasjonen mellom to systemer, f.eks. nettleseren og webserveren.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
https | https |
systems | systemer |
is | er |
a | en |
and | og |
between | mellom |
two | to |
the | det |
EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers
NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere
Инглиз | Норвегия |
---|---|
encrypted | kryptert |
messages | meldinger |
smtp | smtp |
is | er |
a | en |
of | av |
two | to |
between | mellom |
that | som |
EN MTA-STS protocol is deployed by having a DNS record that specifies that a mail server can fetch a policy file from a specific subdomain
NO MTA-STS-protokollen distribueres ved å ha en DNS-post som angir at en e-postserver kan hente en policyfil fra et bestemt underdomen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
having | ha |
a | en |
dns | dns |
from | fra |
that | at |
can | kan |
by | ved |
is | som |
EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers
NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere
Инглиз | Норвегия |
---|---|
encrypted | kryptert |
messages | meldinger |
smtp | smtp |
is | er |
a | en |
of | av |
two | to |
between | mellom |
that | som |
EN MTA-STS protocol is deployed by having a DNS record that specifies that a mail server can fetch a policy file from a specific subdomain
NO MTA-STS-protokollen distribueres ved å ha en DNS-post som angir at en e-postserver kan hente en policyfil fra et bestemt underdomen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
having | ha |
a | en |
dns | dns |
from | fra |
that | at |
can | kan |
by | ved |
is | som |
EN Moreover, PrivadoVPN doesn?t yet use the new WireGuard protocol. This fast protocol is used by other VPN providers, like Surfshark. PrivadoVPN also doesn?t accept anonymous payment methods like cryptocurrencies.
NO Videre bruker ikke PrivadoVPN den nye WireGuard-protokollen ennå. Den raske protokollen brukes av andre VPN-leverandører, som Surfshark. PrivadoVPN godtar heller ikke anonyme betalingsmetoder, slik som kryptovalutaer.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
other | andre |
vpn | vpn |
providers | leverandører |
surfshark | surfshark |
use | bruker |
new | nye |
the | den |
by | av |
EN Do you already own a domain name? Transfer your domain quickly and easily. Find your domain with the ’Domain search’ function, and click the ’Transfer domain’ button. Follow the instructions to complete your transfer.
NO Eier du allerede ditt eget domenenavn? Flytt domenet ditt raskt og enkelt. Søk domenet med "Domenesøk"-funksjonen og klikk på "Overfør"-knappen. Følg instruksjonene for å gjennomføre flyttingen.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
quickly | raskt |
search | søk |
click | klikk |
button | knappen |
follow | følg |
you | du |
already | allerede |
to | med |
easily | enkelt |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fixes this, guaranteeing safe transit for your email.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fikser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
safe | trygg |
your | og |
this | dette |
EN The second option is using FTP. FTP stands for File Transfer Protocol. These services allow you to conveniently manage your files in a similar way to a file manager.
NO Det andre alternativet er å bruke FTP. FTP står for File Transfer Protocol. Disse tjenestene lar deg enkelt administrere filene dine på lignende måte som en filbehandler.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
using | bruke |
manage | administrere |
similar | lignende |
allow | lar |
is | er |
these | disse |
way | måte |
a | en |
EN 1. Prepare your domain for transfer. You’ll need to back up all of your content and arrange for a domain transfer with your current provider. Please contact your current provider for support.
NO 1. Gjør domenet klart for flytting. Du må sikkerhetskopiere alt innhold og avtale flytting av domene med nåværende leverandør. Kontakt nåværende leverandør ved behov for hjelp.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
domain | domene |
content | innhold |
current | nåværende |
contact | kontakt |
support | hjelp |
of | av |
need | du |
EN Enter the EPP code or domain transfer authorization code and confirm transfer.
NO Skriv inn EPP-koden eller autorisasjonskoden for domeneoverføring og bekreft overføringen.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
or | eller |
and | og |
EN E-mail leak notification: if your email address appears in an online database, you can choose whether you would like Surfshark to notify you of the fact.
NO E-post lekkasjevarsling: Hvis din e-postadresse er i en nettdatabase, kan du velg å la Surfshark varsle deg.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
surfshark | surfshark |
choose | velg |
in | i |
post | |
can | kan |
you | du |
EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.
NO I appen bør du logge deg på VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
vpn | vpn |
address | adresse |
do | gjør |
in | i |
app | appen |
most | mest |
should | bør |
need | du |
this | dette |
how | hvordan |
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN To order your own licence for Rametrics contact your customer support team. For more information call or mail Staffan Hultén on; +46703249193, or : staffan.hulten@rampanel.com
NO Kontakt vår kundeserviceteam for å bestilling din lisens for RAMetrics. For mer informasjon ring eller send e-post til Staffan Hultén on; +46703249193, eller: staffan.hulten@rampanel.com
Инглиз | Норвегия |
---|---|
contact | kontakt |
information | informasjon |
or | eller |
your | din |
more | mer |
EN Having an issue with this app? Contact the developer by sending an e-mail.
NO Har du et problem med denne appen? Kontakt utvikleren ved å sende en e-post.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
app | appen |
contact | kontakt |
sending | sende |
this | denne |
by | ved |
with | med |
EN If you want to unregister from our news letter, please enter your e-mail address below and click the button.
NO Ønsker du å melde deg av vårt nyhetsbrev, skriv inn din e-postadresse og klikk på knappen nedenfor.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
click | klikk |
button | knappen |
your | din |
our | og |
EN Enter your e-mail address below to receive a new password. Did you forget your email address? Please contact us and we will help you.
NO Skriv inn din e-post adresse under for å motta et nytt passord. Har du glemt e-postadresse? Vennligst kontakt oss og vi vil hjelpe deg.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
address | adresse |
new | nytt |
password | passord |
please | vennligst |
contact | kontakt |
will | vil |
we | vi |
help | hjelpe |
post | |
us | oss |
you | du |
to | deg |
below | under |
EN Prevent brand abuse, spoofing for your Google Mail Workspace with PowerDMARC
NO Forhindre merkemisbruk, spoofing for Google Mail Workspace med PowerDMARC
Инглиз | Норвегия |
---|---|
prevent | forhindre |
powerdmarc | powerdmarc |
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO Slik lager du gode kundeprofiler
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN Having an issue with this app? Contact the developer by sending an e-mail.
NO Har du et problem med denne appen? Kontakt utvikleren ved å sende en e-post.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
app | appen |
contact | kontakt |
sending | sende |
this | denne |
by | ved |
with | med |
EN We allow you to view full RUF Mail Failures Forensics, as well as encrypt the reports with your own keys to ensure absolute privacy.
NO Vi lar deg se hele RUF Mail Failures Forensics, samt kryptere rapportene med dine egne nøkler for å sikre absolutt personvern.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
we | vi |
view | se |
ensure | sikre |
privacy | personvern |
allow | lar |
you | deg |
EN It builds on the widely deployed email verification techniques, SPF (Sender Policy Framework) and DKIM (Domain Keys Identified Mail).
NO Den bygger på de utbredte teknikkene for e -postbekreftelse, SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (Domain Keys Identified Mail).
Инглиз | Норвегия |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
and | og |
the | de |
EN DMARC, along with Sender Policy Framework (SPF) and DomainKeys Identified Mail (DKIM) work together to secure your inbox from malicious outsiders
NO DMARC, sammen med Sender Policy Framework (SPF) og DomainKeys Identified Mail (DKIM) jobber sammen for å sikre innboksen din mot ondsinnede utenforstående
Инглиз | Норвегия |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
work | jobber |
secure | sikre |
to | med |
from | mot |
EN The MX records for the MTA-STS policy file should include the entries for all receiving mail servers being utilized by your domain.
NO MX-postene for MTA-STS-policyfilen bør inneholde oppføringene for alle mottakende e-postservere som brukes av domenet ditt.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
should | bør |
your | ditt |
all | alle |
by | av |
the | som |
EN Prevent brand abuse, spoofing for your Google Mail Workspace with PowerDMARC
NO Forhindre merkemisbruk, spoofing for Google Mail Workspace med PowerDMARC
Инглиз | Норвегия |
---|---|
prevent | forhindre |
powerdmarc | powerdmarc |
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO 7 tips for å lede kundeserviceteam som ikke sitter samlet
Инглиз | Норвегия |
---|---|
that | som |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO Hvordan lykkes med CRM for Bank og Finans
Инглиз | Норвегия |
---|---|
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO E-postmaler for god kundeoppfølging
EN Survio automatically processes all collected responses. Browse freely through individual responses from submitted surveys. Is your survey non-anonymous? Find particular responses by respondent’s e-mail.
NO Survio bearbeider automatisk alle svar. Du kan se gjennom alle innsendte svar. Om du har valgt å ikke anonymisere undersøkelsen din, kan du også identifisere respondenter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
automatically | automatisk |
browse | se |
is | har |
from | gjennom |
all | alle |
your | du |
EN Domain, e-mail and SSL included
NO Domene, e-post og SSL inkludert
Инглиз | Норвегия |
---|---|
domain | domene |
and | og |
included | inkludert |
EN PowerDMARC allows you to view all the RUF Mail Failures Forensics and gives you the option of encrypting the reports with your own keys to ensure absolute privacy.
NO PowerDMARC lar deg se alle RUF Mail Failures Forensics og gir deg muligheten til å kryptere rapportene med dine egne nøkler for å sikre absolutt personvern.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
gives | gir |
ensure | sikre |
privacy | personvern |
allows | lar |
view | se |
all | alle |
EN SPF Sender Policy Framework is a method of authentication that enables mail receivers to verify the source domains of email messages
NO SPF Sender Policy Framework er en autentiseringsmetode som gjør det mulig for e-postmottakere å bekrefte kildedomenene til e-postmeldinger
Инглиз | Норвегия |
---|---|
spf | spf |
is | er |
a | en |
to | til |
that | som |
EN It is now supported by all major email providers such as Microsoft (Outlook), Google (Gmail), Yahoo Mail, AOL, Hotmail/Outlook Live, and more.
NO Den støttes nå av alle store e-postleverandører som Microsoft (Outlook), Google (Gmail), Yahoo Mail, AOL, Hotmail/Outlook Live, og mer.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
supported | støttes |
microsoft | microsoft |
more | mer |
and | og |
it | den |
all | alle |
as | som |
by | av |
EN DMARC uses both SPF and DKIM (DomainKeys Identified Mail) technologies in tandem to give your domain even better protection against spoofing
NO DMARC bruker både SPF- og DKIM -teknologier (DomainKeys Identified Mail) samtidig for å gi domenet ditt enda bedre beskyttelse mot forfalskning
Инглиз | Норвегия |
---|---|
dmarc | dmarc |
uses | bruker |
both | både |
spf | spf |
dkim | dkim |
technologies | teknologier |
give | gi |
better | bedre |
protection | beskyttelse |
against | mot |
EN Identified Internet Mail (created by Cisco)
NO Identifisert Internett-e-post (laget av Cisco)
Инглиз | Норвегия |
---|---|
internet | internett |
by | av |
EN We were also unable to choose exactly the same protocol for every provider, because not every provider uses the same protocols
NO Vi klarte heller ikke å velge nøyaktig samme protokoll for hver leverandør, fordi ikke alle leverandører bruker de samme protokollene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
uses | bruker |
we | vi |
choose | velge |
the | de |
not | ikke |
because | fordi |
EN Mullvad users can choose to use the WireGuard protocol, for example
NO Mullvad-brukere kan velge å bruke WireGuard-protokollen for eksempel
Инглиз | Норвегия |
---|---|
mullvad | mullvad |
users | brukere |
choose | velge |
can | kan |
use | bruke |
example | eksempel |
EN This protocol was developed specifically for Linux users and is expected to perform even better than IPsec and OpenVPN.
NO Denne protokollen var spesifikt utviklet for Linux-brukere og er ventet å prestere enda bedre enn IPsec og OpenVPN.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
developed | utviklet |
linux | linux |
users | brukere |
better | bedre |
was | var |
and | og |
is | er |
this | denne |
than | enn |
EN Out of these options, your safest bet is OpenVPN(UDP). This protocol has never been hacked.
NO Av disse alternativene, er det tryggest å velge OpenVPN(UDP). Denne protokollen har aldri blitt hacket.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
never | aldri |
of | av |
these | disse |
been | blitt |
this | denne |
your | det |
EN VoIP (Voice over internet protocol) services are a way of communicating for free, via the internet.
NO VoIP (Voice over internet protocol)-tjenester er en måte å kommunisere gratis på, via internett.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
internet | internett |
services | tjenester |
a | en |
way | måte |
are | er |
free | gratis |
of | over |
over | å |
via | via |
EN DMARC (Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance), is an email authentication standard, policy, and reporting protocol
NO DMARC (Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance), er en standard for e-postgodkjenning, retningslinjer og rapporteringsprotokoller
Инглиз | Норвегия |
---|---|
standard | standard |
policy | retningslinjer |
dmarc | dmarc |
is | er |
and | og |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү