EN 5.2 The user will refrain from conduct whereby, or as a result of which, other internet users will (can) experience hindrance, or whereby, or as a result of which, third party rights are infringed.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Голландия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN 5.2 The user will refrain from conduct whereby, or as a result of which, other internet users will (can) experience hindrance, or whereby, or as a result of which, third party rights are infringed.
NL Artikel 5 Verplichtingen van de gebruiker
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
other | van |
of | artikel |
EN Refrain from disclosing vulnerability details to the public before a mutually agreed-upon timeframe expires
NL Onthul geen kwetsbaarheidsgegevens aan het publiek voordat een onderling overeengekomen tijdsbestek verloopt
Инглиз | Голландия |
---|---|
expires | verloopt |
agreed | overeengekomen |
public | publiek |
to | aan |
EN On a tour of Costa Rica, always be respectful of the country's natural scenery and refrain from damaging or picking up plants and animals, as most of the wildlife is protected by law.
NL Wees tijdens een rondreis door Costa Rica altijd respectvol voor de natuurlijke omgeving van het land en onthoud je van het beschadigen of oppakken van planten en dieren, aangezien de meeste dieren in het wild worden beschermd door de wet.
Инглиз | Голландия |
---|---|
costa | costa |
rica | rica |
always | altijd |
plants | planten |
natural | natuurlijke |
or | of |
the | de |
scenery | omgeving |
protected | beschermd |
be | wees |
law | voor |
a | een |
and | en |
by | door |
as | aangezien |
on | tijdens |
of | van |
animals | dieren |
EN While it is possible to sight celebrities in one of Switzerland?s attractive cities or resorts, refrain from taking their photograph (or anyone else?s, for that matter,) without asking their permission first.
NL Hoewel het mogelijk is beroemdheden te zien in een van de aantrekkelijke steden of resorts van Zwitserland, moet u zich onthouden van het nemen van hun foto (of die van iemand anders) zonder eerst hun toestemming te vragen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
celebrities | beroemdheden |
attractive | aantrekkelijke |
resorts | resorts |
taking | nemen |
photograph | foto |
permission | toestemming |
is | is |
in | in |
switzerland | zwitserland |
cities | steden |
or | of |
possible | mogelijk |
without | zonder |
their | hun |
of | van |
first | de |
for | eerst |
EN For safety and confidentiality reasons, please refrain from supplying your bank details in this form.
NL Vanwege veiligheids- en geheimhoudingsredenen, dient u nooit uw bankgegevens in dit formulier te zetten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
this | dit |
and | en |
form | formulier |
for | vanwege |
your | nooit |
EN Christian Beele was the first-ever client of DeDuCo! He was there from the very beginning, so he couldn’t refrain from working with Tom
NL Christian Beele was de eerste klant van DeDuCo! Hij heeft alles meegemaakt vanop de eerste rij waardoor hij het niet kon laten om in zee te gaan met Tom
Инглиз | Голландия |
---|---|
christian | christian |
client | klant |
tom | tom |
very | te |
the | de |
first | eerste |
from | vanop |
he | hij |
with | met |
EN Because of her background as a programmer, she can’t refrain from helping to develop often
NL Door haar achtergrond als programmeur kan ze het echter niet laten om toch vaak mee te helpen ontwikkelen
Инглиз | Голландия |
---|---|
background | achtergrond |
programmer | programmeur |
helping | helpen |
as | als |
develop | ontwikkelen |
often | vaak |
to | om |
she | ze |
because | te |
EN As a responsible company, we refrain from using any sort of profiling.
NL Als verantwoord opererende onderneming passen wij geen enkele vorm van profilering toe.
Инглиз | Голландия |
---|---|
company | onderneming |
as | als |
we | wij |
EN Note: For a perfect hold, please do refrain from applying lotion to your feet.
NL Let op: Voor een perfecte grip, breng geen crème aan op je voeten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
perfect | perfecte |
feet | voeten |
your | je |
do | let |
for | voor |
a | een |
to | aan |
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
NL Wij verklaren ons te onthouden van activiteiten die de doelstellingen en onpartijdigheid van Control Union Certifications B.V. in gevaar kunnen brengen, in overeenstemming met clausule 5.2 van ISO/IEC 17021-1:2015 en clausule 4.2 van ISO/IEC 17065:2012.
Инглиз | Голландия |
---|---|
activity | activiteiten |
control | control |
v | v |
clause | clausule |
iso | iso |
in | in |
the | de |
b | b |
we | wij |
and | en |
EN 4.4 Webador shall refrain from accessing data you store and/or distribute via Webador, unless this is necessary for adequate provision of the service or Webador is forced to do so by law or court order
NL 4.4 JouwWeb zal geen kennis nemen van gegevens die u opslaat en/of verspreidt via JouwWeb, tenzij dit noodzakelijk is voor een goede dienstverlening of JouwWeb daartoe verplicht is krachtens een wettelijke bepaling of gerechtelijk bevel
Инглиз | Голландия |
---|---|
unless | tenzij |
or | of |
is | is |
necessary | noodzakelijk |
and | en |
order | verplicht |
data | gegevens |
you | u |
law | voor |
this | dit |
EN We must therefore recognize the value of others (both within and outside the university community), respect their freedom, and refrain from causing them unnecessary harm
NL Integriteit houdt in dat medewerkers, promovendi en studenten bereid en in staat zijn hun taak of studie adequaat, zorgvuldig en betrouwbaar uit te oefenen met oog voor de waarden en belangen die in het geding zijn
Инглиз | Голландия |
---|---|
value | waarden |
the | de |
and | en |
their | hun |
EN The Client exclusively acquires the rights of use and entitlements that are granted by these terms and conditions, or otherwise expressly granted, and in all other respects the Client will refrain from reproducing, or from making copies.
NL Klant verkrijgt uitsluitend de gebruiksrechten en bevoegdheden die bij deze voorwaarden of anderszins uitdrukkelijk worden toegekend en voor het overige zal Klant zich weerhouden van het verveelvoudigen of vervaardigen van kopieën.
Инглиз | Голландия |
---|---|
exclusively | uitsluitend |
granted | toegekend |
expressly | uitdrukkelijk |
copies | kopieën |
or | of |
in | bij |
the | de |
client | klant |
will | zal |
are | worden |
other | van |
and | en |
that | die |
EN Right of revocation: You may at any time direct Leading Courses to delete your personal data or to refrain from using it for contacting you
NL Recht van herroeping: U kunt Leading Courses te allen tijde opdracht geven uw persoonlijke gegevens te verwijderen of niet te gebruiken om contact met u op te nemen
Инглиз | Голландия |
---|---|
revocation | herroeping |
contacting | contact |
leading | leading |
time | tijde |
data | gegevens |
or | of |
delete | verwijderen |
to | om |
of | van |
your | uw |
right | recht |
at | te |
personal | persoonlijke |
EN You will refrain from using this information or these files for any other purposes, in particular by making use thereof for commercial purposes.
NL U onthoudt zich ervan deze informatie of bestanden voor enige andere doeleinden te gebruiken, in het bijzonder door deze op commerciële wijze te exploiteren.
Инглиз | Голландия |
---|---|
information | informatie |
or | of |
files | bestanden |
in | in |
other | andere |
use | gebruiken |
by | door |
you | u |
using | te |
this | ervan |
for | doeleinden |
particular | bijzonder |
EN 4.4 Webador shall refrain from accessing data you store and/or distribute via Webador, unless this is necessary for adequate provision of the service or Webador is forced to do so by law or court order
NL 4.4 JouwWeb zal geen kennis nemen van gegevens die u opslaat en/of verspreidt via JouwWeb, tenzij dit noodzakelijk is voor een goede dienstverlening of JouwWeb daartoe verplicht is krachtens een wettelijke bepaling of gerechtelijk bevel
Инглиз | Голландия |
---|---|
unless | tenzij |
or | of |
is | is |
necessary | noodzakelijk |
and | en |
order | verplicht |
data | gegevens |
you | u |
law | voor |
this | dit |
EN We also refrain from adding sweeteners, coloring, or fragrances to our squeeze bags
NL Daarnaast voegen we geen zoet-, kleur- of geurstoffen toe aan de knijpzakjes
Инглиз | Голландия |
---|---|
adding | voegen |
or | of |
we | we |
to | toe |
EN So refrain from quickly hiring a few friends to rate your agency because it's counterproductive at best
NL Huur dus niet snel een paar vrienden in om je bureau te beoordelen, want dat werkt waarschijnlijk averechts
Инглиз | Голландия |
---|---|
rate | beoordelen |
agency | bureau |
quickly | snel |
your | je |
friends | vrienden |
to | om |
so | dus |
at | te |
because | in |
from | want |
EN As a responsible company, we refrain from using any sort of profiling.
NL Als verantwoord opererende onderneming passen wij geen enkele vorm van profilering toe.
Инглиз | Голландия |
---|---|
company | onderneming |
as | als |
we | wij |
EN We must therefore recognize the value of others (both within and outside the university community), respect their freedom, and refrain from causing them unnecessary harm
NL Integriteit houdt in dat medewerkers, promovendi en studenten bereid en in staat zijn hun taak of studie adequaat, zorgvuldig en betrouwbaar uit te oefenen met oog voor de waarden en belangen die in het geding zijn
Инглиз | Голландия |
---|---|
value | waarden |
the | de |
and | en |
their | hun |
EN Refrain from disclosing vulnerability details to the public before a mutually agreed-upon timeframe expires
NL Onthul geen kwetsbaarheidsgegevens aan het publiek voordat een onderling overeengekomen tijdsbestek verloopt
Инглиз | Голландия |
---|---|
expires | verloopt |
agreed | overeengekomen |
public | publiek |
to | aan |
EN It is recommended to maintain effortless steering to ensure effortless driving. You should refrain from keeping the hands on the top or even too low, down the bottom of the steering wheel.
NL Draag altijd uw veiligheidsgordels.
Инглиз | Голландия |
---|---|
you | uw |
even | altijd |
EN We declare that we refrain from any activity that may jeopardise the objective and impartial position of Control Union Certifications B.V., in accordance with clause 5.2 of ISO/IEC 17021-1:2015 and clause 4.2 of ISO/IEC 17065:2012.
NL Wij verklaren ons te onthouden van activiteiten die de doelstellingen en onpartijdigheid van Control Union Certifications B.V. in gevaar kunnen brengen, in overeenstemming met clausule 5.2 van ISO/IEC 17021-1:2015 en clausule 4.2 van ISO/IEC 17065:2012.
Инглиз | Голландия |
---|---|
activity | activiteiten |
control | control |
v | v |
clause | clausule |
iso | iso |
in | in |
the | de |
b | b |
we | wij |
and | en |
EN Christian Beele was the first-ever client of DeDuCo! He was there from the very beginning, so he couldn’t refrain from working with Tom
NL Christian Beele was de eerste klant van DeDuCo! Hij heeft alles meegemaakt vanop de eerste rij waardoor hij het niet kon laten om in zee te gaan met Tom
Инглиз | Голландия |
---|---|
christian | christian |
client | klant |
tom | tom |
very | te |
the | de |
first | eerste |
from | vanop |
he | hij |
with | met |
EN Because of her background as a programmer, she can’t refrain from helping to develop often
NL Door haar achtergrond als programmeur kan ze het echter niet laten om toch vaak mee te helpen ontwikkelen
Инглиз | Голландия |
---|---|
background | achtergrond |
programmer | programmeur |
helping | helpen |
as | als |
develop | ontwikkelen |
often | vaak |
to | om |
she | ze |
because | te |
EN (1) User data in memo (2) User data in kitchen online planner (3) User data in kitchen configurator (4) User data in digital showroom
NL (1) Gegevens van de gebruiker in het memo (2) Gegevens van de gebruiker in de Keuken-Online-Ontwerper (3) Gegevens van de gebruiker in de keukenconfigurator (4) Gegevens van de gebruiker in de digitale showroom
Инглиз | Голландия |
---|---|
user | gebruiker |
data | gegevens |
kitchen | keuken |
showroom | showroom |
in | in |
online | online |
digital | digitale |
EN "User Content" is anything that our customers create and store with us, such as free-form text, attachments and images. Responses that result in the production of User Content may also include the production of Non-User Content Data.
NL 'Gebruikersinhoud' is alles wat onze klanten bij ons maken en opslaan, zoals vrije tekst, bijlagen en afbeeldingen. Bij reacties waarbij gebruikersinhoud wordt verstrekt, kunnen ook niet-inhoudelijke gebruikersgegevens worden verstrekt.
Инглиз | Голландия |
---|---|
attachments | bijlagen |
images | afbeeldingen |
store | opslaan |
free | vrije |
data | verstrekt |
is | is |
customers | klanten |
responses | reacties |
anything | niet |
as | zoals |
the | wordt |
text | tekst |
our | onze |
and | en |
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
NL Een gebruiker vertegenwoordigt de eindgebruiker die gegevens opvraagt. In veel gevallen zal dit een gebruiker van uw applicatie zijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
represents | vertegenwoordigt |
cases | gevallen |
user | gebruiker |
in | in |
application | applicatie |
the | de |
data | gegevens |
will | zal |
this | dit |
a | een |
of | van |
that | die |
EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.
NL Een Jira Work Management-gebruiker is elke gebruiker die op Jira Work Management in kan loggen en in het gebruikersbeheer voorkomt.
Инглиз | Голландия |
---|---|
jira | jira |
work | work |
management | management |
user | gebruiker |
login | loggen |
is | is |
in | in |
can | kan |
and | en |
a | een |
EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.
NL Een Confluence-gebruiker is elke gebruiker die kan inloggen bij je Confluence-site en geregistreerd is in gebruikersbeheer.
Инглиз | Голландия |
---|---|
user | gebruiker |
is | is |
your | je |
site | site |
login | inloggen |
can | kan |
and | en |
in | in |
a | een |
EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.
NL Een Jira Software-gebruiker is elke gebruiker die kan inloggen bij je Jira Software-site en geregistreerd is in gebruikersbeheer.
Инглиз | Голландия |
---|---|
jira | jira |
software | software |
user | gebruiker |
is | is |
your | je |
site | site |
login | inloggen |
can | kan |
and | en |
in | in |
a | een |
EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.
NL Als je een vertrouwde gebruiker toevoegt, wordt deze niet toegevoegd aan gebruikersgroepen met algemene rechten, maar geteld als een factureerbare gebruiker voor ieder bovenliggende product op de cloudsite.
Инглиз | Голландия |
---|---|
global | algemene |
the | de |
user | gebruiker |
add | toegevoegd |
adding | toevoegt |
trusted | vertrouwde |
as | als |
with | op |
for | voor |
permissions | rechten |
EN .ASPXANONYMOUS: Cookie created when an anonymous user visits the website; this cookie assigns a unique ID to the user. This is where the user's shopping cart is saved until next login.
NL .ASPXANONYMOUS: Cookie aangemaakt door een anonieme gebruiker die de website bezoekt; dit cookie wijst een unieke ID toe aan de gebruiker. Dit is wanneer het winkelwagentje van de gebruiker wordt opgeslagen tot de volgende aanmelding.
Инглиз | Голландия |
---|---|
cookie | cookie |
created | aangemaakt |
saved | opgeslagen |
id | id |
login | aanmelding |
is | is |
the | de |
website | website |
to | toe |
when | wanneer |
this | dit |
shopping cart | winkelwagentje |
EN In order to further ensure the usability of the StepStone-Platforms, StepStone will continue to send the User regular e-mail notifications, which, according StepStone?s estimation, could be of interest to the User or could be relevant for the User.
NL Om de bruikbaarheid van de platformen te blijven garanderen, zal StepStone de Gebruiker opnieuw regelmatig per e-mail berichten sturen die, naar de mening van StepStone, interessant voor hem kunnen zijn of die voor hem relevant kunnen zijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
ensure | garanderen |
usability | bruikbaarheid |
stepstone | stepstone |
regular | regelmatig |
interest | interessant |
relevant | relevant |
platforms | platformen |
further | te |
or | of |
the | de |
to | om |
will | zal |
for | voor |
be | kunnen |
continue | blijven |
notifications | berichten |
EN User Account Certain Services are only available for registered Users with a User account. How to register for a User account is described in section 3.
NL Gebruikersaccount Bepaalde services zijn alleen beschikbaar voor geregistreerde gebruikers met een gebruikersaccount. Hoe u zich kunt registreren voor een Gebruikersaccount, wordt beschreven in Hoofdstuk 3.
Инглиз | Голландия |
---|---|
services | services |
described | beschreven |
registered | geregistreerde |
in | in |
users | gebruikers |
register | registreren |
user account | gebruikersaccount |
only | alleen |
available | beschikbaar |
for | voor |
with | met |
is | wordt |
EN Tell Google which language to display based on the language spoken (written) by the user and its geographic region. This creates a great user experience, which also leads to user engagement.
NL Vertel Google welke taal hij moet weergeven op basis van de door de gebruiker gesproken (geschreven) taal en zijn geografische regio. Dit creëert een geweldige gebruikerservaring, die ook leidt tot betrokkenheid van de gebruiker.
Инглиз | Голландия |
---|---|
geographic | geografische |
creates | creëert |
engagement | betrokkenheid |
user experience | gebruikerservaring |
on | op |
the | de |
display | weergeven |
spoken | gesproken |
great | geweldige |
leads | leidt |
region | regio |
language | taal |
written | geschreven |
by | door |
this | dit |
and | en |
EN Help best design digital worlds by becoming a UX/UI Designer. Learn user-centered design by applying the Design Thinking process and validate your ideas through user research, prototyping, user testin...View more information
NL Word een UX/UI designer. Leer user-centered design door het Design Thinking-proces toe te passen. Valideer vervolgens je ideeën door middel van gebruikersonderzoek, prototyping, gebruikerstesten en he...Bekijk meer informatie
Инглиз | Голландия |
---|---|
ux | ux |
ui | ui |
process | proces |
user | user |
view | bekijk |
your | je |
ideas | ideeën |
information | informatie |
designer | designer |
more | meer |
by | door |
through | te |
a | een |
design | design |
learn | en |
and | leer |
EN Cookies enable Facebook to process user information on Facebook itself and also to track user behavior on other websites and apps, regardless of whether the user is registered or logged in
NL Cookies stellen Facebook niet alleen in staat om de gebruikersinformatie op Facebook zelf te begrijpen, maar ook om het gedrag van de gebruiker op andere websites en apps te volgen, ongeacht of u bent geregistreerd of ingelogd of niet
Инглиз | Голландия |
---|---|
cookies | cookies |
enable | in staat |
behavior | gedrag |
apps | apps |
on | op |
or | of |
in | in |
the | de |
to | om |
is | staat |
registered | geregistreerd |
track | volgen |
regardless | ongeacht |
other | andere |
and | en |
websites | websites |
logged | ingelogd |
EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.
NL Om een nieuwe databasegebruiker te maken, klikt u op het Voeg databasegebruiker toe knop in de linkerbovenhoek. U kunt nu een nieuwe databasegebruiker aanmaken en deze toewijzen aan elke database die u heeft.
Инглиз | Голландия |
---|---|
click | klikt |
add | voeg |
button | knop |
in | in |
now | nu |
the | de |
database | database |
to create | aanmaken |
to | om |
assign | |
you can | kunt |
a | een |
top | op |
you | u |
and | en |
EN 4.4 If the amendment(s) objectively disadvantage the user, the user will have the right to cancel the service within the month referred to. Refund will be provided, upon the request from the user, for the months that have not yet been used.
NL 4.3 Wijzigingen worden van kracht 1 maand na bekendmaking.
Инглиз | Голландия |
---|---|
month | maand |
be | worden |
will | kracht |
upon | van |
EN 7.7 The user will be in default without further notice of default if the direct debit collection cannot take place. GOOSE will forward a payment reminder to the user whereby the user will be provided with the opportunity to pay within 14 days.
NL 7.5 Voor de vaststelling van de hoogte van de incasso wordt aangenomen dat de gebruiker zijn pakketkeuze continueert tenzij de gebruiker anders te kennen heeft gegeven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
further | te |
the | de |
provided | van |
to | dat |
forward | voor |
EN The registered User understands that whether or not such User Submissions are published, Leading Courses does not guarantee any confidentiality with respect to any User Submissions
NL De geregistreerde Gebruiker begrijpt dat, ongeacht of dergelijke Gebruikersbijdragen al dan niet worden gepubliceerd, Leading Courses geen enkele vertrouwelijkheid garandeert met betrekking tot enige Gebruikersbijdrage
Инглиз | Голландия |
---|---|
registered | geregistreerde |
user | gebruiker |
understands | begrijpt |
published | gepubliceerd |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
leading | leading |
guarantee | garandeert |
or | of |
the | de |
are | worden |
with | met |
EN The User retains all of the ownership rights in the User Submissions, but the User is required to grant limited license rights to Leading Courses and other Users
NL De Gebruiker behoudt alle eigendomsrechten op de Gebruikersbijdragen, maar de Gebruiker is verplicht om beperkte licentierechten te verlenen aan Leading Courses en andere Gebruikers
Инглиз | Голландия |
---|---|
retains | behoudt |
required | verplicht |
limited | beperkte |
grant | verlenen |
leading | leading |
is | is |
the | de |
to | om |
users | gebruikers |
other | andere |
and | en |
but |
EN The User understands and agrees that the User is solely responsible for her or her own User Submissions and the consequences of posting or publishing them
NL De Gebruiker begrijpt en gaat ermee akkoord dat de Gebruiker als enige verantwoordelijk is voor zijn of haar eigen Gebruikersbijdragen en de gevolgen van het plaatsen of publiceren ervan
Инглиз | Голландия |
---|---|
understands | begrijpt |
responsible | verantwoordelijk |
consequences | gevolgen |
publishing | publiceren |
is | is |
or | of |
the | de |
own | eigen |
for | voor |
that | ervan |
and | en |
EN When the registered User posts a User Submission to the Website, the User grants:
NL Wanneer de geregistreerde Gebruiker een Gebruikersinzending op de Website plaatst, geeft de Gebruiker toestemming:
Инглиз | Голландия |
---|---|
registered | geregistreerde |
the | de |
website | website |
a | een |
when | wanneer |
EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted
NL Voornoemd Gebruiksrecht omvat uitsluitend het recht de Diensten te laden en uit te voeren voor een bepaald aantal en soort gebruikers en gebruik waarvoor het Gebruiksrecht is verstrekt
Инглиз | Голландия |
---|---|
comprises | omvat |
type | soort |
user | gebruikers |
load | laden |
the | de |
services | diensten |
use | gebruik |
for | waarvoor |
exclusively | uitsluitend |
and | en |
number | aantal |
certain | te |
has | is |
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
NL Elke gebruiker heeft een openbaar gebruikersprofiel dat zichtbaar is voor de andere gebruikers van de app. De gebruiker kan beslissen of hij een openbaar profiel wil weergeven of niet.
Инглиз | Голландия |
---|---|
public | openbaar |
profile | profiel |
visible | zichtbaar |
decide | beslissen |
or | of |
the | de |
users | gebruikers |
display | weergeven |
app | app |
can | kan |
other | andere |
each | elke |
EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.
NL Gebruikersinvoer Automatisch aanvullen - Bied een betere gebruikerservaring door bankgegevens en BIC-code op te halen wanneer de gebruiker een IBAN invoert in uw systeem.
Инглиз | Голландия |
---|---|
user | gebruiker |
better | betere |
bic | bic |
code | code |
iban | iban |
system | systeem |
provide | bied |
user experience | gebruikerservaring |
in | in |
by | door |
when | wanneer |
and | en |
EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.
NL Gebruikersinput automatisch invullen - Een betere gebruikerservaring door het ophalen van bankgegevens als een gebruiker BIC code in uw systeem invoert.
Инглиз | Голландия |
---|---|
user | gebruiker |
better | betere |
bic | bic |
code | code |
system | systeem |
user experience | gebruikerservaring |
in | in |
by | door |
when | als |
your | uw |
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
NL Elke gebruiker heeft een openbaar profiel dat zichtbaar is voor de andere gebruikers van de app. De gebruiker kan beslissen of hij een openbaar profiel wil weergeven of niet.
Инглиз | Голландия |
---|---|
public | openbaar |
profile | profiel |
visible | zichtbaar |
decide | beslissen |
or | of |
the | de |
users | gebruikers |
display | weergeven |
app | app |
can | kan |
other | andere |
each | elke |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү