EN The Säntis towers proudly over the Lake Constance region - The unforgettable journey by aerial cable car up the Säntis lasts ten wonderful minutes
EN The Säntis towers proudly over the Lake Constance region - The unforgettable journey by aerial cable car up the Säntis lasts ten wonderful minutes
NL Säntis torent trots boven de Bodenmeerregio uit – de onvergetelijke rit met de kabelbaan naar de top van de Säntis duurt tien prachtige minuten
Инглиз | Голландия |
---|---|
proudly | trots |
unforgettable | onvergetelijke |
journey | rit |
car | de |
lasts | duurt |
ten | tien |
wonderful | prachtige |
minutes | minuten |
by | van |
EN The Säntis towers proudly over the Lake Constance region - The unforgettable journey by aerial cable car up the Säntis lasts ten wonderful minutes
NL Säntis torent trots boven de Bodenmeerregio uit – de onvergetelijke rit met de kabelbaan naar de top van de Säntis duurt tien prachtige minuten
Инглиз | Голландия |
---|---|
proudly | trots |
unforgettable | onvergetelijke |
journey | rit |
car | de |
lasts | duurt |
ten | tien |
wonderful | prachtige |
minutes | minuten |
by | van |
EN The new interactive exhibition entitled “Säntis – der Wetterberg” (Säntis – the weather mountain) provides a fascinating insight into weather, weather phenomena and the 360° panorama
NL In de nieuwe belevingswereld “Säntis – der Wetterberg” kun je je onderdompelen in de fascinerende wereld rond het thema weer, weersfenomenen en 360° panorama
EN Accommodation: Säntis – das Hotel on the Schwägalp at the valley station; Alter Säntis mountain inn
NL Overnachting: Säntis – het hotel – op de Schwägalp bij het dalstation Berggasthaus Alter Säntis
EN The new interactive exhibition entitled “Säntis – der Wetterberg” (Säntis – the weather mountain) provides a fascinating insight into weather, weather phenomena and the 360° panorama
NL In de nieuwe belevingswereld “Säntis – der Wetterberg” kun je je onderdompelen in de fascinerende wereld rond het thema weer, weersfenomenen en 360° panorama
EN Accommodation: Säntis – das Hotel on the Schwägalp at the valley station; Alter Säntis mountain inn
NL Overnachting: Säntis – het hotel – op de Schwägalp bij het dalstation Berggasthaus Alter Säntis
EN After purchasing 24 towers/radio masts from KPN, Cellnex began establishing datacenters in these towers. In 2010, the datacenter in Alphen aan de Rijn was the second datacenter to be established.
NL Na de aankoop van 24 torens/zendmasten van KPN is Cellnex verschillende datacenters in deze torens op gaan leveren. Het datacenter van Alphen aan de Rijn is als tweede datacenter opgeleverd in 2010.
Инглиз | Голландия |
---|---|
purchasing | aankoop |
towers | torens |
kpn | kpn |
datacenter | datacenter |
cellnex | cellnex |
in | in |
to | leveren |
after | na |
aan | aan |
de | de |
EN These kinds of towers are called lattice towers
NL Dit soort torens worden vakwerkmasten genoemd
Инглиз | Голландия |
---|---|
kinds | soort |
towers | torens |
called | genoemd |
are | worden |
of | dit |
EN The mighty castle’s towers were at times used as dungeons, but also as residential towers, and some of these date back to before 1000 AD
NL De indrukwekkende kasteeltorens dienden gedeeltelijk als kerkers, maar enkele werden ook bewoond
Инглиз | Голландия |
---|---|
were | werden |
the | de |
as | als |
of | enkele |
but |
EN Gothia Towers: Three towers situated next to the amusement park Liseberg
NL Gothia Towers: Drie torens gelegen naast het pretpark Liseberg
Инглиз | Голландия |
---|---|
towers | torens |
situated | gelegen |
to | naast |
three | drie |
EN The city?s landmark towers high above town with its baroque towers and domes: Hohensalzburg Fortress is one of the few completely preserved castles in Central Europe; its construction began way back in 1077
NL Hoog boven de stad met de barokke torens en koepels steekt het herkenningspunt uit: de vesting Hohensalzburg is een van de weinige, volledig behouden gebleven burchten in Midden-Europa, waarvan reeds in 1077 met de bouw werd begonnen
Инглиз | Голландия |
---|---|
towers | torens |
fortress | vesting |
completely | volledig |
preserved | behouden |
central | midden |
europe | europa |
began | begonnen |
is | is |
in | in |
construction | bouw |
the | de |
high | hoog |
city | stad |
with | met |
and | en |
back | een |
way | van de |
of | van |
EN After purchasing 24 towers/radio masts from KPN, Cellnex began establishing datacenters in these towers. In 2010, the datacenter in Alphen aan de Rijn was the second datacenter to be established.
NL Na de aankoop van 24 torens/zendmasten van KPN is Cellnex verschillende datacenters in deze torens op gaan leveren. Het datacenter van Alphen aan de Rijn is als tweede datacenter opgeleverd in 2010.
Инглиз | Голландия |
---|---|
purchasing | aankoop |
towers | torens |
kpn | kpn |
datacenter | datacenter |
cellnex | cellnex |
in | in |
to | leveren |
after | na |
aan | aan |
de | de |
EN These kinds of towers are called lattice towers
NL Dit soort torens worden vakwerkmasten genoemd
Инглиз | Голландия |
---|---|
kinds | soort |
towers | torens |
called | genoemd |
are | worden |
of | dit |
EN Four observation towers jut out from the dense woodland surrounding Randen mountain: standing at 26 meters, the Beringer is the second highest of the Randen towers. The view stretches from Klettgau to the Alps.
NL Vier uitkijkpunten torenen uit boven de bosrijke berg Randen: met 26 meter is de Beringer de op één na hoogste toren op de Randen. Vanaf hier kijkt men uit over Klettgau tot aan de Alpen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meters | meter |
highest | hoogste |
is | is |
the | de |
alps | alpen |
to | vanaf |
mountain | berg |
EN The mighty castle’s towers were at times used as dungeons, but also as residential towers, and some of these date back to before 1000 AD
NL De indrukwekkende kasteeltorens dienden gedeeltelijk als kerkers, maar enkele werden ook bewoond
Инглиз | Голландия |
---|---|
were | werden |
the | de |
as | als |
of | enkele |
but |
EN Ascend above the clouds on the Säntis and the Schwägalp – and much more. This legendary mountain range provides some of Europe’s most stunning natural scenery, unique panoramic views over six countries and a whole host of things to see and do.
NL Op de Säntis en de Schwägalp leggen we de nevel aan je voeten – en nog veel meer. Hier in de mythische bergwereld en in een van de mooiste natuurgebieden van Europa wachten een groot aantal mogelijkheden en een uniek uitzicht over 6 landen op je.
EN Learn more about: The Säntis – unique panoramic views over six countries
NL Meer informatie over: De Säntis – uniek panoramisch uitzicht over 6 landen
EN From Säntis Malt to the Whisky Trek – follow the trail of the water of life
NL Langlaufdroom in het Appenzeller hoogveenlandschap
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | het |
EN From here, visitors can enjoy an impressive panorama that includes ten lakes, Brunnen and Rütli on Lake Lucerne below, as well as Pilatus, Rigi and Säntis and views all the way to the Jura.
NL Van hier kunnen gasten genieten van een indrukwekkend panorama op tien meren tot Brunnen en Rütli, verder tot de Pilatus, Rigi en Säntis en zelfs tot de Jura.
Инглиз | Голландия |
---|---|
visitors | gasten |
impressive | indrukwekkend |
panorama | panorama |
pilatus | pilatus |
jura | jura |
lakes | meren |
the | de |
on | op |
enjoy | genieten |
below | een |
and | en |
here | hier |
ten | tien |
EN Find out more about: Säntis cable car
NL Meer info over: Säntis kabelbaan
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The journey in the big Säntis cable car from Schwägalp across the rocky ridges to the mountain station is an impressive experience in itself. And once you reach the ?weather mountain?, the view of six different countries will take your breath away.
NL De tocht in de grote Säntis-kabelbaan, van de Swägalp over rotsrichels naar het bergstation, is op zich al indrukwekkend. Eenmaal op de ?Wetterberg? aangekomen beneemt het uitzicht over het zeslandenpunt je de adem.
Инглиз | Голландия |
---|---|
view | uitzicht |
breath | adem |
journey | tocht |
in | in |
is | is |
impressive | indrukwekkend |
your | je |
the | de |
big | grote |
away | van |
EN Find out more about: + Säntis cable car
NL Meer info over: + Säntis kabelbaan
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The view from the top extends far across the first Jura chain up to the Alpine arc, from the Säntis to the Montblanc
NL Bovenop reikt het vergezicht over de eerste Jurabergketen tot aan de Alpenbogen, van Säntis tot aan de Mont Blanc
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN The Irchel Tower offers you a wonderful view across the entire wine country up to the Säntis and across the Flaach Valley up to Germany.
NL Op de Ircheltoren geniet men van een prachtig uitzicht over het hele wijnbouwgebied tot aan de Säntis en over het Flaachdal tot Duitsland. De Ircheltoren heeft ca. 50 traptreden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
wonderful | prachtig |
view | uitzicht |
germany | duitsland |
entire | hele |
the | de |
across | op |
and | en |
a | een |
EN Visitors obtain a lot of interesting information about the art of brewing on an exciting tour of Brauquöll Appenzell (Brewery Source Appenzell). The tour enables visitors to learn how Appenzell beer and Säntis Malt are created from fresh spring water.
NL "Kambly Erlebnis" in Trubschachen is voor al je zintuigen een ontmoetingsplaats vol variatie, waar de bezoekers de geheimen van de fijngebakkunst ontdekken, de oorsprong van Kambly achterhalen en van plezierige momenten genieten kunnen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
visitors | bezoekers |
the | de |
enables | kunnen |
obtain | is |
a | een |
learn | en |
EN A whole world of pre-Alpine flora and fauna lies waiting to be discovered in the Schwägalp/Säntis Nature Discovery Park and the Steinpark, along with some fascinating geology
NL In het Natuurbelevingspark Schwägalp/Säntis en in het Steinpark ontdek je de wereld van de flora en fauna van de Voor-Alpen en de fascinerende geheimen van de geologie
Инглиз | Голландия |
---|---|
world | wereld |
flora | flora |
fauna | fauna |
fascinating | fascinerende |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Hiking in the Nature Discovery Park / enjoying nature - The Säntis lies at the heart of an extensive network of hiking trails and is the perfect place to enjoy a walk or hike through this very traditional region of Switzerland
NL Wandelen midden in een natuurbelevingspark / genieten van de natuur – de Säntis ligt in het centrum van een groot wandelroutenetwerk: Een wandeling of een tocht neemt je mee door een regio waar Zwitserland nog ongerept is
Инглиз | Голландия |
---|---|
nature | natuur |
lies | ligt |
extensive | groot |
switzerland | zwitserland |
or | of |
hiking | wandelen |
in | in |
is | is |
hike | wandeling |
region | regio |
of | van |
enjoy | genieten |
at | de |
heart | midden |
an | een |
EN Anyone setting out on a hike on the Säntis should make sure they have suitable equipment and a good head for heights
NL Wie op de Säntis wil wandelen, heeft een goede uitrusting nodig en moet geen last van hoogtevrees hebben
Инглиз | Голландия |
---|---|
hike | wandelen |
equipment | uitrusting |
good | goede |
the | de |
on | op |
should | moet |
and | en |
a | een |
have | hebben |
EN Even on the steep western side of the mountain, there are Alpine paths for those with a head for heights, including one to the Tierwis mountain inn – accessible from the 2nd pillar of the Säntis aerial cable car.
NL Zelfs op de steile westkant van de berg zijn er alpiene paden voor wie geen last heeft van hoogtevrees, bijvoorbeeld naar Berggasthaus Tierwis – je kunt bij Stütze 2 van de Säntisbahn in- en uitstappen.
EN Find out more about: From Säntis Malt to the Whisky Trek ? follow the trail of the water of life
NL Meer info over: Längenberger boerenpad
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + From Säntis Malt to the Whisky Trek ? follow the trail of the water of life
NL Meer info over: + Längenberger boerenpad
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Säntis Classic
NL Meer info over: + Säntis Classic
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Explore the unique countryside between the Bodensee and the Säntis on the Appenzellerland Culture Trail, a hike across Appenzellerland. Fifty interesting and varied cultural objects wait to be discovered.
NL Beleef het unieke landschap tussen het Bodenmeer en de Säntis tijdens een wandeling door het Appenzellerland langs de Kulturspur Appenzellerland. 50 verschillende, interessante cultuurobjecten staan klaar om ontdekt te worden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
countryside | landschap |
appenzellerland | appenzellerland |
hike | wandeling |
interesting | interessante |
discovered | ontdekt |
the | de |
to | om |
on | tijdens |
be | worden |
and | en |
varied | verschillende |
EN Along the small Urnäsch river, across meadows and fields, through dark coniferous forests and past cascading waterfalls up to Schwägalp - bottom station of the aerial cableway to the Säntis with its fantastic summit panorama.
NL Door de wilde Gondoschlucht op drie generaties wegen met historische bouwwerken uit vier eeuwen en een adembenemend natuurlandschap. Museum over de geschiedenis van de Simplon in de Alte Kaserne en Stockalperturm in Gondo.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
past | historische |
with | op |
and | en |
across | in |
of | van |
EN From here you can see an impressive panorama that includes 10 lakes, Pilatus, Rigi, Säntis, the High Alps, the Swiss plateau and even the Jura
NL Vanaf hier heb je een indrukwekkend uitzicht op tien meren, op de Pilatus, de Rigi, de Säntis, op de Hochalpen en de Zwitserse Hoogvlakte tot aan de Jura
Инглиз | Голландия |
---|---|
lakes | meren |
pilatus | pilatus |
jura | jura |
impressive | indrukwekkend |
the | de |
swiss | zwitserse |
panorama | uitzicht |
from | vanaf |
10 | tien |
here | hier |
high | aan |
and | en |
EN The modern 3-star superior Säntis ? das Hotel opened in late 2015
NL Hypermodern driesterren Superior ?Säntis - het Hotel?, dat eind 2015 werd geopend
Инглиз | Голландия |
---|---|
hotel | hotel |
opened | geopend |
the | het |
EN Relax outside your tent and let your gaze wander – from the Freyenweiher pond across Lake Zurich to the Säntis.
NL Buiten zitten, je blik laten ronddwalen – van het Freyenweiher-meertje over het Meer van Zürich tot de Säntis – en genieten van de ontspanning.
EN Ascend above the clouds on the Säntis and the Schwägalp – and much more. This legendary mountain range provides some of Europe’s most stunning natural scenery, unique panoramic views over six countries and a whole host of things to see and do.
NL Op de Säntis en de Schwägalp leggen we de nevel aan je voeten – en nog veel meer. Hier in de mythische bergwereld en in een van de mooiste natuurgebieden van Europa wachten een groot aantal mogelijkheden en een uniek uitzicht over 6 landen op je.
EN Learn more about: The Säntis – unique panoramic views over six countries
NL Meer informatie over: De Säntis – uniek panoramisch uitzicht over 6 landen
EN From here, visitors can enjoy an impressive panorama that includes ten lakes, Brunnen and Rütli on Lake Lucerne below, as well as Pilatus, Rigi and Säntis and views all the way to the Jura.
NL Van hier kunnen gasten genieten van een indrukwekkend panorama op tien meren tot Brunnen en Rütli, verder tot de Pilatus, Rigi en Säntis en zelfs tot de Jura.
Инглиз | Голландия |
---|---|
visitors | gasten |
impressive | indrukwekkend |
panorama | panorama |
pilatus | pilatus |
jura | jura |
lakes | meren |
the | de |
on | op |
enjoy | genieten |
below | een |
and | en |
here | hier |
ten | tien |
EN Find out more about: Säntis cable car
NL Meer info over: Säntis kabelbaan
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The journey in the big Säntis cable car from Schwägalp across the rocky ridges to the mountain station is an impressive experience in itself. And once you reach the ?weather mountain?, the view of six different countries will take your breath away.
NL De tocht in de grote Säntis-kabelbaan, van de Swägalp over rotsrichels naar het bergstation, is op zich al indrukwekkend. Eenmaal op de ?Wetterberg? aangekomen beneemt het uitzicht over het zeslandenpunt je de adem.
Инглиз | Голландия |
---|---|
view | uitzicht |
breath | adem |
journey | tocht |
in | in |
is | is |
impressive | indrukwekkend |
your | je |
the | de |
big | grote |
away | van |
EN Find out more about: + Säntis cable car
NL Meer info over: + Säntis kabelbaan
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: The Säntis ? unique panoramic views over six countries
NL Meer info over: De Säntis ? uniek panoramisch uitzicht over 6 landen
Инглиз | Голландия |
---|---|
countries | landen |
the | de |
about | info |
views | uitzicht |
panoramic | panoramisch |
more | meer |
EN Ascend above the clouds on the Säntis and the Schwägalp ? and much more. This legendary mountain range provides some of Europe?s most stunning natural scenery, unique panoramic views over six countries and a whole host of things to see and do.
NL Op de Säntis en de Schwägalp leggen we de nevel aan je voeten ? en nog veel meer. Hier in de mythische bergwereld en in een van de mooiste natuurgebieden van Europa wachten een groot aantal mogelijkheden en een uniek uitzicht over 6 landen op je.
Инглиз | Голландия |
---|---|
legendary | mythische |
s | s |
europe | europa |
countries | landen |
the | de |
on | op |
views | uitzicht |
a | uniek |
much | veel |
and | en |
this | hier |
over | in |
more | meer |
of | van |
EN Find out more about: + The Säntis ? unique panoramic views over six countries
NL Meer info over: + De Säntis ? uniek panoramisch uitzicht over 6 landen
Инглиз | Голландия |
---|---|
countries | landen |
the | de |
about | info |
views | uitzicht |
panoramic | panoramisch |
more | meer |
EN The view from the top extends far across the first Jura chain up to the Alpine arc, from the Säntis to the Montblanc
NL Bovenop reikt het vergezicht over de eerste Jurabergketen tot aan de Alpenbogen, van Säntis tot aan de Mont Blanc
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN The Irchel Tower offers you a wonderful view across the entire wine country up to the Säntis and across the Flaach Valley up to Germany.
NL Op de Ircheltoren geniet men van een prachtig uitzicht over het hele wijnbouwgebied tot aan de Säntis en over het Flaachdal tot Duitsland. De Ircheltoren heeft ca. 50 traptreden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
wonderful | prachtig |
view | uitzicht |
germany | duitsland |
entire | hele |
the | de |
across | op |
and | en |
a | een |
EN Visitors obtain a lot of interesting information about the art of brewing on an exciting tour of Brauquöll Appenzell (Brewery Source Appenzell). The tour enables visitors to learn how Appenzell beer and Säntis Malt are created from fresh spring water.
NL “Kambly Erlebnis” in Trubschachen is een ontmoetingsplaats waar alle zintuigen geprikkeld worden. Bezoekers kunnen hier de geheimen van de banketbakkerskunst en de oorsprong van Kambly ontdekken en momenten van genot beleven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
visitors | bezoekers |
enables | kunnen |
source | de |
of | van |
obtain | is |
an | een |
learn | en |
EN A whole world of pre-Alpine flora and fauna lies waiting to be discovered in the Schwägalp/Säntis Nature Discovery Park and the Steinpark, along with some fascinating geology
NL In het Natuurbelevingspark Schwägalp/Säntis en in het Steinpark ontdek je de wereld van de flora en fauna van de Voor-Alpen en de fascinerende geheimen van de geologie
Инглиз | Голландия |
---|---|
world | wereld |
flora | flora |
fauna | fauna |
fascinating | fascinerende |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү