EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record
{эзләү {Инглиз түбәндәге Голландия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record
NL Tags:bimi dns record, bimi record voorbeeld, bimi record setup, hoe een bimi record te publiceren
Инглиз | Голландия |
---|---|
tags | tags |
bimi | bimi |
dns | dns |
record | record |
setup | setup |
publish | publiceren |
example | een |
EN Our free DMARC Record Generator tool creates a record you can publish on your DNS. Want to generate DMARC record instantly? Make our DMARC record generator your new best friend for error-free records in no time!
NL Onze gratis DMARC Record Generator tool maakt een record aan die u kunt publiceren op uw DNS. Wilt u DMARC record direct genereren? Maak van onze DMARC record generator uw nieuwe beste vriend voor foutloze records in een mum van tijd!
Инглиз | Голландия |
---|---|
dmarc | dmarc |
tool | tool |
publish | publiceren |
dns | dns |
generator | generator |
new | nieuwe |
free | gratis |
record | record |
want | wilt |
generate | genereren |
in | in |
time | tijd |
best | beste |
records | records |
on | op |
instantly | direct |
friend | vriend |
for | voor |
you can | kunt |
you | u |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
NL Een SPF record is een DNS TXT record dat wordt gepubliceerd in de DNS van uw domein om berichten te authenticeren door ze te vergelijken met de geautoriseerde IP adressen die namens uw domein e-mails mogen versturen, opgenomen in uw SPF record
Инглиз | Голландия |
---|---|
spf | spf |
record | record |
dns | dns |
txt | txt |
published | gepubliceerd |
authenticate | authenticeren |
authorized | geautoriseerde |
addresses | adressen |
ip | ip |
is | is |
in | in |
domain | domein |
the | de |
to | om |
messages | berichten |
behalf | namens |
included | opgenomen |
against | van |
a | een |
by | door |
that | dat |
to send | versturen |
EN Our free TLS-RPT Record Generator tool instantly creates a record you can publish on your DNS. Optimize your domain to receive notifications on email delivery failures with your very own TLS-RPT DNS Record!
NL Onze gratis TLS-RPT Record Generator tool creëert direct een record dat u kunt publiceren op uw DNS. Optimaliseer uw domein om meldingen te ontvangen over mislukte e-mail afleveringen met uw eigen TLS-RPT DNS Record!
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
generator | generator |
tool | tool |
instantly | direct |
creates | creëert |
dns | dns |
domain | domein |
notifications | meldingen |
publish | publiceren |
free | gratis |
to | om |
our | onze |
own | eigen |
very | te |
a | een |
you | u |
receive | ontvangen |
on | op |
you can | kunt |
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
NL DMARC is niets anders dan een DNS TXT record dat wordt gepubliceerd in de DNS van uw domein, maar u kunt vaak de fout in gaan met de syntax van uw tekst record, waardoor uw record ongeldig wordt
Инглиз | Голландия |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | record |
published | gepubliceerd |
wrong | fout |
syntax | syntax |
invalid | ongeldig |
is | is |
txt | txt |
in | in |
the | de |
often | vaak |
with | met |
a | een |
you can | kunt |
nothing | niets |
but | |
that | dat |
you | u |
text | tekst |
EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.
NL Controleer uw TLS-RPT record configuratie en valideer uw record met onze gratis TLS-RPT Record Checker.
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
configuration | configuratie |
checker | checker |
free | gratis |
our | onze |
and | en |
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
NL Controleer uw MTA-STS-recordbeleid en valideer uw record met onze gratis MTA-STS Record Checker.
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
checker | checker |
free | gratis |
our | onze |
and | en |
EN A DKIM record generator is your very own DKIM wizard that helps you instantly create an error-free and accurate TXT record for your domains. To use the free DKIM record generator:
NL Een DKIM record generator is uw eigen DKIM wizard waarmee u direct een foutloos en accuraat TXT record voor uw domeinen kunt aanmaken. Om de gratis DKIM record generator te gebruiken:
Инглиз | Голландия |
---|---|
dkim | dkim |
record | record |
instantly | direct |
txt | txt |
wizard | wizard |
generator | generator |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
free | gratis |
for | voor |
a | een |
very | te |
own | eigen |
accurate | accuraat |
domains | domeinen |
and | en |
that | waarmee |
you | u |
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
NL Controleer uw MTA-STS-recordbeleid en valideer uw record met onze gratis MTA-STS Record Checker.
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
checker | checker |
free | gratis |
our | onze |
and | en |
EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.
NL Controleer uw TLS-RPT record configuratie en valideer uw record met onze gratis TLS-RPT Record Checker.
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
configuration | configuratie |
checker | checker |
free | gratis |
our | onze |
and | en |
EN Our free TLS-RPT Record Generator tool instantly creates a record you can publish on your DNS. Optimize your domain to receive notifications on email delivery failures with your very own TLS-RPT DNS Record!
NL Onze gratis TLS-RPT Record Generator tool creëert direct een record dat u kunt publiceren op uw DNS. Optimaliseer uw domein om meldingen te ontvangen over mislukte e-mail afleveringen met uw eigen TLS-RPT DNS Record!
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
generator | generator |
tool | tool |
instantly | direct |
creates | creëert |
dns | dns |
domain | domein |
notifications | meldingen |
publish | publiceren |
free | gratis |
to | om |
our | onze |
own | eigen |
very | te |
a | een |
you | u |
receive | ontvangen |
on | op |
you can | kunt |
EN Record data filters with Record Titles, Record Types and URLs
NL Recordgegevensfilters met recordtitels, recordtypen en URL's
Инглиз | Голландия |
---|---|
and | en |
with | met |
EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC record checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC record check
NL Als u DMARC al heeft ingezet, gebruik dan deze gratis DMARC record checker tool om uw record te analyseren en een snelle DMARC record check uit te voeren
Инглиз | Голландия |
---|---|
dmarc | dmarc |
record | record |
conduct | voeren |
checker | checker |
deployed | ingezet |
free | gratis |
tool | tool |
to | om |
quick | snelle |
already | al |
use | gebruik |
analyze | analyseren |
and | en |
this | deze |
if | als |
a | een |
check | check |
EN Our free TLS-RPT Record Generator tool instantly creates a record you can publish on your DNS. Optimize your domain to receive notifications on email delivery failures with your very own TLS-RPT DNS Record! RFC 8460[Read ]
NL Onze gratis TLS-RPT Record Generator tool creëert direct een record dat u kunt publiceren op uw DNS. Optimaliseer uw domein om meldingen te ontvangen over mislukte e-mail afleveringen met uw eigen TLS-RPT DNS Record!RFC 8460[Lees]
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
generator | generator |
tool | tool |
instantly | direct |
creates | creëert |
dns | dns |
domain | domein |
notifications | meldingen |
publish | publiceren |
free | gratis |
to | om |
read | lees |
our | onze |
own | eigen |
very | te |
a | een |
you | u |
receive | ontvangen |
on | op |
you can | kunt |
EN Record the meeting in ZoomClick the “Record” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.
NL De vergadering opnemen in ZoomKlik op de knop „Opnemen” onderaan het zoomscherm. Als je het niet ziet, staat het in het menu-item „Meer”.
EN Record the conference call in Cisco WebExOnce you have started the Webex meeting, click on the “Record” button.
NL Neem de conference call op in Cisco WebExZodra u de Webex-vergadering hebt gestart, klikt u op de knop „Record”.
EN Record the meeting in RingCentralClick “Record” in the top left of your screen.
NL Neem de vergadering op in RingCentralKlik op „Record” in de linkerbovenhoek van je scherm.
EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.
NL Neem de vergadering op in Join.meKlik op de „meer” knop in Join.me (drie stippen aan de rechterkant) en selecteer record.
EN Record the meeting in ZoomClick the “Record” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.
NL Neem de vergadering op in ZoomKlik op de knop „Opnemen” onder aan het zoomscherm. Als je het niet ziet, staat het in het menu-item „Meer”.
EN Record the conference call in Cisco WebExOnce you have started the Webex meeting, click on the “Record” button.
NL Neem de conference call op in Cisco WebExZodra u de Webex-vergadering hebt gestart, klikt u op de knop „Record”.
EN Record the meeting in RingCentralClick “Record” in the top left of your screen.
NL Neem de vergadering op in RingCentralKlik op „Record” in de linkerbovenhoek van je scherm.
EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.
NL Neem de vergadering op in Join.meKlik op de „meer” knop in Join.me (drie stippen aan de rechterkant) en selecteer record.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN Meeting, getting inspired, exchanging ideas and gaining knowledge for your teaching is what a Teaching Meeting is all about. This teaching meeting is a TEP talk show focusing on the topic of character in education.
NL Wat ga jij straks studeren? Meld je aan voor de Online Bachelor Open dag op zaterdag 19 maart. Maak kennis met onze (inter)nationale opleidingen en stel je vragen aan studenten, docenten en studieadviseurs.
Инглиз | Голландия |
---|---|
your | je |
on | op |
the | de |
what | wat |
and | en |
knowledge | kennis |
for | voor |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik op „Vergadering beëindigen” onderaan uw scherm. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in „Mijn documenten > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN A web meeting can be compared to a meeting. It is exactly the same as a "physical" meeting only in an online environment. Everyone can participate with their own computer. You can talk to each other, with or without a camera.
NL Een webmeeting is te vergelijken met een vergadering. Het is precies hetzelfde als een ‘fysieke’ vergadering alleen dan in een online omgeving. Iedereen kan deelnemen met zijn eigen computer. Je kan met elkaar praten, met of zonder camera.
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
Инглиз | Голландия |
---|---|
track | track |
easy | makkelijk |
click | klik |
big | grote |
the | de |
button | knop |
on | op |
enough | genoeg |
want | wilt |
to | opnemen |
that | die |
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
Инглиз | Голландия |
---|---|
track | track |
easy | makkelijk |
click | klik |
big | grote |
the | de |
button | knop |
on | op |
enough | genoeg |
want | wilt |
to | opnemen |
that | die |
EN The record key then decrypts each of the stored record contents
NL De recordsleutel ontcijfert dan elk van de opgeslagen recordinhoud
Инглиз | Голландия |
---|---|
stored | opgeslagen |
the | de |
each | elk |
of | van |
EN Upon the recipient's first use, the SDK library authenticates with the hash of the one-time access token. Then, Keeper's server responds with the encrypted record ciphertext and encrypted record key.
NL Bij het eerste gebruik door de ontvanger verifieert de SDK-bibliotheek met de hash van het eenmalige toegangstoken. Vervolgens antwoordt de server van Keeper met de versleutelde recordtekst en de versleutelde recordsleutel.
Инглиз | Голландия |
---|---|
sdk | sdk |
library | bibliotheek |
hash | hash |
one-time | eenmalige |
server | server |
the | de |
recipients | ontvanger |
use | gebruik |
with | bij |
then | vervolgens |
upon | van |
and | en |
EN The client device decrypts the response from the server with the transmission key and then decrypts the ciphertext response payload with the record key, which decrypts the contents of the record.
NL Het clientapparaat ontcijfert het antwoord van de server met de transmissiesleutel en ontcijfert vervolgens de payload van het cijfertekstantwoord met de recordsleutel, waarmee de inhoud van het record wordt ontcijferd.
Инглиз | Голландия |
---|---|
record | record |
contents | inhoud |
server | server |
the | de |
then | vervolgens |
with | met |
and | en |
of | van |
EN A 256-bit AES application key is generated on the client side and used to decrypt the shared folder and record keys. The record key will then decrypt the individual secret.
NL Een 256-bits AES-toepassingssleutel wordt aan de clientzijde gegenereerd en gebruikt om de gedeelde map- en recordsleutels te ontcijferen. De recordsleutel zal vervolgens het individuele geheim ontcijferen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
decrypt | ontcijferen |
shared | gedeelde |
folder | map |
secret | geheim |
the | de |
is | wordt |
to | om |
will | zal |
then | vervolgens |
and | en |
used | gebruikt |
EN 1Password doesn't have record-level encryption, so their sharing system creates a copy of the record contents and then uses a hyperlink to share with the recipient
NL 1Password heeft geen versleuteling op recordniveau, waardoor het deelsysteem een kopie maakt van de inhoud van de record en vervolgens een hyperlink gebruikt om te delen met de ontvanger
Инглиз | Голландия |
---|---|
encryption | versleuteling |
copy | kopie |
record | record |
hyperlink | hyperlink |
recipient | ontvanger |
the | de |
to | om |
with | op |
a | een |
and | en |
contents | inhoud |
then | vervolgens |
EN If you don’t see “Record meeting” then you will need to set up this capability from your administrator panel:Turn recording on or off for Google Meet
NL Als u 'Vergadering opnemen' niet ziet, moet u deze mogelijkheid instellen vanuit het beheerderspaneel:Opname in- of uitschakelen voor Google Meet
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
or | of |
you | u |
your | uitschakelen |
if | als |
from | vanuit |
need | moet |
to | opnemen |
see | ziet |
set | instellen |
recording | opname |
this | deze |
for | voor |
EN If you don’t see “Record meeting” then you will need to set up this capability from your administrator panel:Turn recording on or off for Google Meet
NL Als u 'Vergadering opnemen' niet ziet, moet u deze mogelijkheid instellen vanuit het beheerderspaneel:Opname in- of uitschakelen voor Google Meet
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
or | of |
you | u |
your | uitschakelen |
if | als |
from | vanuit |
need | moet |
to | opnemen |
see | ziet |
set | instellen |
recording | opname |
this | deze |
for | voor |
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
zoom | zoom |
meeting | vergadering |
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN Invite your meeting attendees to collaborate with mind maps! With MindMeister you can create a collaborative agenda, then add to the map during the meeting in real-time.
NL Nodig je deelnemers uit om samen te werken met mind mappen! Met MindMeister kun je een agenda voor samenwerking maken en vervolgens tijdens de vergadering in realtime aan de map toevoegen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
attendees | deelnemers |
mind | mind |
agenda | agenda |
add | toevoegen |
your | je |
map | map |
in | in |
the | de |
you can | kun |
create | en |
a | een |
during | tijdens |
EN In that case, rotate the recurring meeting so that everyone has to make a small sacrifice now and then, taking a meeting at six in the morning if necessary
NL In dat geval kun je rouleren met de vaste vergadermomenten, zodat iedereen op zijn beurt een kleine opoffering moet doen, bijvoorbeeld door eens om zes uur 's ochtends een vergadering bij te wonen
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
small | kleine |
the | de |
taking | zijn |
in | in |
everyone | iedereen |
a | eens |
EN In that case, rotate the recurring meeting so that everyone makes a little sacrifice now and then and takes a meeting at 6am, if needed
NL In dat geval kun je rouleren met de vaste vergadermomenten, zodat iedereen op zijn beurt een kleine opoffering moet doen, bijvoorbeeld door eens om zes uur 's ochtends een vergadering bij te wonen
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
so | zodat |
the | de |
that | dat |
in | in |
everyone | iedereen |
a | eens |
little | een |
EN Invite your meeting attendees to collaborate with mind maps! With MindMeister you can create a collaborative agenda, then add to the map during the meeting in real-time.
NL Nodig je deelnemers uit om samen te werken met mind mappen! Met MindMeister kun je een agenda voor samenwerking maken en vervolgens tijdens de vergadering in realtime aan de map toevoegen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
meeting | vergadering |
attendees | deelnemers |
mind | mind |
agenda | agenda |
add | toevoegen |
your | je |
map | map |
in | in |
the | de |
you can | kun |
create | en |
a | een |
during | tijdens |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү