EN Screening is tiring, arduous, and time-consuming. Usually IT recruiters turn to resume screening, technical screening (coding tests), and interviews to assess Python skills.
EN Screening is tiring, arduous, and time-consuming. Usually IT recruiters turn to resume screening, technical screening (coding tests), and interviews to assess Python skills.
NL Screening is vermoeiend, moeizaam en tijdrovend. Gewoonlijk maken IT-recruiters gebruik van cv-screening, technische screening (coding tests) en interviews om de Python-vaardigheden te beoordelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
screening | screening |
usually | gewoonlijk |
recruiters | recruiters |
resume | cv |
technical | technische |
coding | coding |
tests | tests |
interviews | interviews |
assess | beoordelen |
python | python |
skills | vaardigheden |
is | is |
to | om |
and | en |
EN In order to successfully complete the screening, our screening department will ask for your permission to contact your current supervisor in order to complete the screening
NL Om de screening succesvol te doorlopen, zullen de collega’s van screening namelijk toestemming vragen aan jou om jouw huidige leidinggevende te contacteren ten behoeve van het uitvoeren van de screening
Инглиз | Голландия |
---|---|
successfully | succesvol |
screening | screening |
permission | toestemming |
current | huidige |
complete | uitvoeren |
the | de |
to | om |
will | zullen |
your | jou |
to contact | contacteren |
EN Screening is tiring, arduous, and time-consuming. Usually IT recruiters turn to resume screening, technical screening (coding tests), and interviews to assess Python skills.
NL Screening is vermoeiend, moeizaam en tijdrovend. Gewoonlijk maken IT-recruiters gebruik van cv-screening, technische screening (coding tests) en interviews om de Python-vaardigheden te beoordelen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
screening | screening |
usually | gewoonlijk |
recruiters | recruiters |
resume | cv |
technical | technische |
coding | coding |
tests | tests |
interviews | interviews |
assess | beoordelen |
python | python |
skills | vaardigheden |
is | is |
to | om |
and | en |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: cinema; film still; movie; film ;, film still, movie, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bioscoop; filmstill; film; film; filmstill, film, film
Инглиз | Голландия |
---|---|
to | om |
cinema | bioscoop |
photograph | foto |
still | de |
this | worden |
by | die |
film | film |
used | gebruikt |
EN The actors Sophia Loren, Vittorio De Sica and Paolo Stoppa at the end of the screening of the film "L'oro di Napoli", eighth edition of the Cannes Film Festival, 1955
NL De acteurs Sophia Loren, Vittorio De Sica en Paolo Stoppa na de vertoning van de film "L'oro di Napoli", achtste editie van het filmfestival van Cannes, 1955.
Инглиз | Голландия |
---|---|
actors | acteurs |
loren | loren |
di | di |
eighth | achtste |
edition | editie |
end | van de |
film | film |
de | de |
EN The film screening will be followed by a discussion (in French) between Vincent Meessen (director) and Djia Mambu (journalist and film critic).
NL De filmvoorstelling wordt gevolgd door een discussie (in het Frans) tussen Vincent Meessen (regisseur) en Djia Mambu (journalist en filmcriticus).
Инглиз | Голландия |
---|---|
followed | gevolgd |
discussion | discussie |
director | regisseur |
journalist | journalist |
in | in |
the | de |
by | door |
and | en |
a | een |
be | wordt |
EN Recruiters typically use online screening tests like the Java Online Test to do the first round of screening and shortlist the top 20% qualified candidates that they can present to hiring managers/ clients.
NL Recruiters gebruiken meestal online screeningstests zoals de Java Online-test om de eerste ronde van screening- en shortlist te doen, de top 20% gekwalificeerde kandidaten die ze kunnen presenteren aan het inhuren van managers / klanten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
recruiters | recruiters |
online | online |
screening | screening |
java | java |
round | ronde |
candidates | kandidaten |
present | presenteren |
hiring | inhuren |
managers | managers |
clients | klanten |
use | gebruiken |
the | de |
to | om |
test | test |
top | top |
and | en |
can | kunnen |
do | doen |
like | zoals |
they | ze |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Filmfestival van Cannes 1962, 1962, Roken, Sigaret, Hoed, Filmfestival van Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Filmfestival, Italiaanse actrice,
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
smoking | roken |
cigarette | sigaret |
hat | hoed |
actress | actrice |
to | om |
by | van |
this | worden |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN The security screening area required concrete flooring for the base of the building to ensure that sophisticated screening machines were correctly stabilised.
NL Aan de voorzijde van het tijdelijke mediacentrum werd een screening- en accreditatiehal gebouwd inclusief betonnen vloeren voor de beveiligingspoorten.
Инглиз | Голландия |
---|---|
screening | screening |
concrete | betonnen |
the | de |
base | een |
for | voor |
of | van |
to | aan |
EN Daily screening – staff will undergo screening before and after their shifts.
NL Dagelijkse screening – personeel wordt vóór en na elke shift gescreend.
EN But screening also helps the host properly refine their questions, leading to a crisp, educational and valuable interview. Everyone wins when the host prepares the guest by screening them.
NL Maar de screening helpt de gastheer ook om zijn vragen goed te verfijnen, wat leidt tot een helder, educatief en waardevol interview. Iedereen wint als de gastheer de gast voorbereidt door deze te screenen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
screening | screening |
helps | helpt |
host | gastheer |
refine | verfijnen |
valuable | waardevol |
interview | interview |
wins | wint |
guest | gast |
the | de |
to | om |
by | door |
leading | een |
questions | vragen |
and | en |
everyone | iedereen |
when | als |
but | |
properly | goed |
EN Waag presents: an Artifishal evening. Join us for the online film screening of Artifishal, a talk and Q&A, and dinner!
NL Waag-directeur Marleen Stikker zal vanaf januari 2021 professor of practice zijn aan de HvA, waar ze zich gaat toeleggen op digitalisering.
Инглиз | Голландия |
---|---|
waag | waag |
join | . |
the | de |
presents | zijn |
of | gaat |
a | vanaf |
EN Waag presents: an Artifishal evening. Join us for the online film screening of Artifishal, a talk and Q&A, and dinner!
NL Waag-directeur Marleen Stikker zal vanaf januari 2021 professor of practice zijn aan de HvA, waar ze zich gaat toeleggen op digitalisering.
Инглиз | Голландия |
---|---|
waag | waag |
join | . |
the | de |
presents | zijn |
of | gaat |
a | vanaf |
EN He is in Cannes for the out-of-competition screening of the film "The Postman Always Rings Twice", by Bob Rafelson
NL Hij is in Cannes voor de vertoning buiten competitie van de film "The Postman Always Rings Twice", van Bob Rafelson
Инглиз | Голландия |
---|---|
is | is |
bob | bob |
competition | competitie |
always | always |
in | in |
the | de |
film | film |
he | hij |
for | voor |
of | buiten |
EN Photoshoot with Audrey wearing one of the Hubert de Givenchy dresses that she wore in the movie "Sabrina", by Billy Wilder, posing with Mel in a tuxedo, on the sidelines of the screening of the film at the premiere at the Tuschinski theater
NL Fotoshoot met Audrey in een van de Hubert de Givenchy-jurken die ze droeg in de film "Sabrina", van Billy Wilder, poseren met Mel in een smoking, aan de zijlijn van de filmvertoning bij de première in het Tuschinski-theater
Инглиз | Голландия |
---|---|
dresses | jurken |
billy | billy |
posing | poseren |
theater | theater |
in | in |
a | een |
film | film |
with | bij |
de | de |
she | ze |
EN American actress Marylin Monroe (1926-1962) and her co-star, actor and French singer Yves Montand (1921-1991) share a glass of champagne in 1960 in Hollywood after the screening of the film "Let's Make Love" directed by George Cukor.
NL De Amerikaanse actrice Marylin Monroe (1926-1962) en haar mede-ster, de Franse acteur en zangeres Yves Montand (1921-1991) deelden in 1960 een glas champagne in Hollywood na de vertoning van de film "Let's Make Love" geregisseerd door George Cukor.
Инглиз | Голландия |
---|---|
american | amerikaanse |
singer | zangeres |
yves | yves |
glass | glas |
champagne | champagne |
hollywood | hollywood |
directed | geregisseerd |
george | george |
actress | actrice |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
make | make |
film | film |
after | na |
and | en |
share | van |
by | door |
french | franse |
a | een |
EN Waag is hosting a screening of the documentary Coded Bias, followed by a Q&A with film maker Shalini Kantayya on October 22nd.
NL Als MIT Media Lab-onderzoeker Joy Buolamwini ontdekt dat de meeste gezichtsherkenningssoftware vrouwen en donkere gezichten verkeerd, of zelfs niet identificeert, start ze een onderzoek naar bevooroordeelde algoritmen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
on | start |
a | een |
EN The film will be available on the Goethe platform here after the screening in Bozar.
NL De film zal na de vertoning in Bozar hier op het platform Goethe te zien zijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
goethe | goethe |
platform | platform |
in | in |
the | de |
on | op |
film | film |
will | zal |
after | na |
here | hier |
EN On 29 June, Bozar will welcome the famous French actress for a special evening with an interview and the screening of the film 'Lola Pater'. A not to be missed encounter with a great actress, director and winner of 2 Césars!
NL Op 29 juni ontvangt Bozar de beroemde Franse actrice voor een bijzondere avond met een interview en de vertoning van de film Lola Pater. Deze ontmoeting met de actrice, regisseuse en winnares van 2 Césars mag je zeker niet missen!
Инглиз | Голландия |
---|---|
june | juni |
famous | beroemde |
actress | actrice |
evening | avond |
interview | interview |
the | de |
film | film |
be | mag |
on | op |
and | en |
for | voor |
french | franse |
of | van |
to | deze |
EN He is in Cannes for the out-of-competition screening of the film "The Postman Always Rings Twice", by Bob Rafelson
NL Hij is in Cannes voor de vertoning buiten competitie van de film "The Postman Always Rings Twice", van Bob Rafelson
Инглиз | Голландия |
---|---|
is | is |
bob | bob |
competition | competitie |
always | always |
in | in |
the | de |
film | film |
he | hij |
for | voor |
of | buiten |
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
NL Onvergetelijke scènes uit de cultfilm "Léon met de Franse acteur Jean Reno in de rol van de huurmoordenaar geregisseerd door Luc Besson. Foto van de poster van de film van Léon
Инглиз | Голландия |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
scenes | scènes |
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
role | rol |
directed | geregisseerd |
photo | foto |
poster | poster |
in | in |
the | de |
film | film |
with | met |
by | door |
french | franse |
of | van |
from | uit |
EN The new company film about the Beekenkamp Group is finished! In this film, viewers see how Govert Beekenkamp started building the family business in 1951,?
NL De nieuwe bedrijfsfilm over de Beekenkamp Group film af! In deze film zien de kijkers hoe Govert Beekenkamp in 1951 is begonnen met de opbouw?
Инглиз | Голландия |
---|---|
film | film |
beekenkamp | beekenkamp |
finished | af |
viewers | kijkers |
started | begonnen |
group | group |
new | nieuwe |
is | is |
in | in |
the | de |
how | hoe |
about | over |
this | deze |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: x0x2008, quadrat, LE, MANS, 70s, action film, television, film, style
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: x0x2008, quadrat, LE, MANS, 70s, actiefilm, televisie, film, stijl
Инглиз | Голландия |
---|---|
le | le |
television | televisie |
style | stijl |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Romy comes to Cannes to present the Austrian film "Intimate Young Girl's Notebooks", by Rodolf Thiele, and is currently filming "Mademoiselle Ange", a Franco-German film by Géza von Radványi, in Nice
NL Romy komt naar Cannes om de Oostenrijkse film "Intimate Young Girl's Notebooks" van Rodolf Thiele te presenteren, en momenteel filmt ze in Nice "Mademoiselle Ange", een Frans-Duitse film van Géza von Radványi
Инглиз | Голландия |
---|---|
romy | romy |
present | presenteren |
austrian | oostenrijkse |
currently | momenteel |
mademoiselle | mademoiselle |
nice | nice |
in | in |
the | de |
to | om |
film | film |
von | von |
a | een |
and | en |
comes | van |
is | komt |
EN Brad Pitt and Angelina Jolie at the 33rd American Film Festival. Film the Assassination of Jesse James.
NL Brad Pitt en Angelina Jolie op het 33ste Amerikaanse filmfestival. Film de moord op Jesse James.
Инглиз | Голландия |
---|---|
american | amerikaanse |
film | film |
jesse | jesse |
james | james |
the | de |
and | en |
of | het |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Al Pacino (b.1940); actor; actors; actress; actresses; comedian; cinema; portrait; film still; color; Sidney Pollack, film still, color, Sidney Pollack
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Al Pacino (° 1940); acteur; acteurs; actrice; actrices; komiek; bioscoop; portret; filmstill; kleur; Sidney Pollack, filmstill, kleur, Sidney Pollack
Инглиз | Голландия |
---|---|
pacino | pacino |
to | om |
al | al |
actress | actrice |
cinema | bioscoop |
portrait | portret |
photograph | foto |
actor | acteur |
this | worden |
actors | acteurs |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Sasso (Rome), October 1960. Film "La Ciociara" by Vittorio De Sica. Actress Sophia Loren on a break during the making of the film.
NL Sasso (Rome), oktober 1960. Film "La Ciociara" van Vittorio De Sica. De actrice Sophia Loren pauzeert tijdens het maken van de film.
Инглиз | Голландия |
---|---|
rome | rome |
october | oktober |
la | la |
actress | actrice |
loren | loren |
film | film |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: leg, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina, wilder, still, portrait, woman, color, leg, film, billy, woman, sabrina
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: been, wilder, nog, portret, vrouw, kleur, been, film, billy, vrouw, sabrina, wilder, nog, portret, vrouw, kleur, been, film, billy, vrouw, sabrina
Инглиз | Голландия |
---|---|
leg | been |
woman | vrouw |
billy | billy |
to | om |
portrait | portret |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: film, audrey hepburn, sixties, cinéma, film, 1960s, 60s, actrice, actrices, comédienne, comédiennes
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: film, audrey hepburn, jaren zestig, bioscoop, jaren zestig, actrice, komiek
Инглиз | Голландия |
---|---|
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; still; monkey business; film, monkey business, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ; nog steeds; apenbedrijf; film, apenbedrijf, film
Инглиз | Голландия |
---|---|
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
still | de |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: film, movie, clint eastwood, eastwood, 1980s film, director, filming
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: film, film, clint eastwood, eastwood, jaren '80 film, regisseur, shooting
Инглиз | Голландия |
---|---|
director | regisseur |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
film | film |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: ; still; turns; color; film, turns, color, film
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ; nog steeds; bochten; kleur; film, bochten, kleur, film
Инглиз | Голландия |
---|---|
turns | bochten |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: filmfestival, avondjurk, sophia loren, filmfestival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, bont
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
loren | loren |
de | de |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Sophia has just received the Volpi Cup for Best Actress at the Venice Film Festival for the film "The Black Orchid", by Martin Ritt, produced by her husband
NL Sophia heeft zojuist de Volpi Cup voor Beste Actrice ontvangen op het Filmfestival van Venetië voor de film "The Black Orchid", door Martin Ritt, geproduceerd door haar man
Инглиз | Голландия |
---|---|
cup | cup |
actress | actrice |
black | black |
martin | martin |
produced | geproduceerd |
husband | man |
venice | venetië |
the | de |
best | beste |
film | film |
by | door |
for | voor |
received | heeft |
EN Romy Schneider, Karlheinz Böhm in the film “Sissi”. [1955], a film by Ernst Marischka.
NL Romy Schneider, Karlheinz Böhm in de film "Sissi". [1955], een film van Ernst Marischka.
Инглиз | Голландия |
---|---|
film | film |
in | in |
the | de |
a | een |
by | van |
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
NL Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, mei 1957: ontmoeting met de jonge actrice Romy Schneider, 18, ster van de film "Sissi Empress", door Ernst Marischka, geselecteerd voor het 10e Filmfestival van Cannes, van 2 tot 17 mei
Инглиз | Голландия |
---|---|
france | frankrijk |
meeting | ontmoeting |
young | jonge |
actress | actrice |
romy | romy |
schneider | schneider |
star | ster |
selected | geselecteerd |
the | de |
film | film |
for | voor |
with | met |
of | van |
by | door |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: still, portrait, color, film, max and scrap dealers, portrait, color, film, max and scrap dealers
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: stilstaand, portret, kleur, film, max et les ferrailleurs, portret, kleur, film, max et les ferrailleurs
Инглиз | Голландия |
---|---|
max | max |
to | om |
portrait | portret |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
used | gebruikt |
color | kleur |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: LE, MANS, 1971, STEVE, MCQUEEN, FILM, HISTORY, / OFF, SET, LEE, H, KATZIN, KOBALAMERICANNEWWAVE, Film Stills, Personality, 40258883
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: LE, MANS, 1971, STEVE, MCQUEEN, FILM, HISTORY, / OFF, SET, LEE, H, KATZIN, KOBALAMERICANNEWWAVE, Film Stills, Personality, 40258883
Инглиз | Голландия |
---|---|
le | le |
steve | steve |
mcqueen | mcqueen |
set | set |
h | h |
lee | lee |
to | om |
film | film |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN In film photography it is about 2 consecutive shots without advancing the film
NL Bij filmfotografie zijn het ongeveer 2 opeenvolgende opnames zonder de film vooruit te bewegen
Инглиз | Голландия |
---|---|
consecutive | opeenvolgende |
in | bij |
the | de |
about | ongeveer |
film | film |
without | zonder |
EN Film.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Film.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Film.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Film.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
film | film |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Please note that film laminated menus are not absolutely waterproof since the film is applied separately on each side and does not fully enclose the edge of the paper.
NL Let erop dat de kaarten alleen beperkt afwasbaar zijn, omdat de veredeling op beide kanten apart wordt aangebracht en deze het papier niet volledig omsluit.
Инглиз | Голландия |
---|---|
separately | apart |
paper | papier |
the | de |
on | op |
fully | volledig |
is | wordt |
that | dat |
and | en |
note | niet |
are | zijn |
EN The classic film posters, fancy illustrations and minimalist graphics fit perfectly with the decoration of every real film and TV series fan
NL De klassieke filmposters, extravagante illustraties en minimalistische reproducties passen perfect bij de inrichting van elke echte film- en seriefan
Инглиз | Голландия |
---|---|
classic | klassieke |
film | film |
minimalist | minimalistische |
fit | passen |
perfectly | perfect |
real | echte |
illustrations | illustraties |
the | de |
with | bij |
every | elke |
and | en |
of | van |
EN Kitchen: Note recipes or menu plans. Shopping lists too can be easily written down on the chalkboard. The blackboard film is also perfect to create custom labels for storage jars. Cut small pieces of film and stick them on the storage jar.
NL Kinderkamer: Creeërt u voor uw kinderen een oppervlak, waar de kleintjes naar eigen goeddunken op kunnen tekenen en schilderen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
small | kinderen |
plans | tekenen |
on | op |
the | de |
EN For film lovers, there is also an international film festival for love films. Famous wines such as Valpolicella arguably make your stay even more enjoyable.
NL Bovendien is er ook een internationaal filmfestival voor liefdesfilms. Beroemde wijnen zoals de Valpolicella zorgen voor de rest.
Инглиз | Голландия |
---|---|
international | internationaal |
famous | beroemde |
wines | wijnen |
is | is |
for | voor |
as | zoals |
also | ook |
there | er |
EN Depending on how fluid your ink is, you can put the film on the paper or even better, put the paper on the film so that the ink doesn’t run down
NL Naargelang de vloeibaarheid van je inkt kun je de folie ook op het papier leggen maar beter blijft het papier op de folie, zodat de inkt niet kan weg druipen
Инглиз | Голландия |
---|---|
ink | inkt |
paper | papier |
better | beter |
your | je |
the | de |
so | zodat |
on | op |
you can | kun |
can | kan |
is | blijft |
or | niet |
EN This is not recommended. Both products have a surface that is too sealed, so that the oil can scarcely, if at all, bond on the acrylic film. Poor adhesion of the oil paint film would then result.
NL Dit is af te raden. Van beide producten is het oppervlak te gesloten, waardoor de olie zich niet of nauwelijks in de acrylaatfilm kan verankeren. De hechting van de olieverffilm zal niet voldoende zijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
surface | oppervlak |
oil | olie |
is | is |
the | de |
can | kan |
this | dit |
products | producten |
a | beide |
then | in |
result | zijn |
too | het |
EN Film.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Film.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Film.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Film.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
film | film |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN The new company film about the Beekenkamp Group is finished! In this film, viewers see how Govert Beekenkamp started building the family business in 1951,?
NL De nieuwe bedrijfsfilm over de Beekenkamp Group film af! In deze film zien de kijkers hoe Govert Beekenkamp in 1951 is begonnen met de opbouw?
Инглиз | Голландия |
---|---|
film | film |
beekenkamp | beekenkamp |
finished | af |
viewers | kijkers |
started | begonnen |
group | group |
new | nieuwe |
is | is |
in | in |
the | de |
how | hoe |
about | over |
this | deze |
EN Create the look of Classic Hollywood films or add film damage, soft glows, and film grain.
NL Creëer de look van klassieke Hollywood-films of voeg filmschade, zachte gloed en filmkorrels toe.
Инглиз | Голландия |
---|---|
classic | klassieke |
hollywood | hollywood |
add | voeg |
soft | zachte |
films | films |
or | of |
the | de |
of | van |
and | en |
EN Looking for a simple way to breathe new life into your videos? Film music can add greater significance to a scene but also influences a film's emotional impact and atmosphere.
NL U zoekt naar een eenvoudige weg om uw video's tot leven te wekken? Met filmmuziek beïnvloedt u niet alleen de betekenis van scènes, maar ook de waarneming van emoties en atmosfeer.
Инглиз | Голландия |
---|---|
life | leven |
videos | videos |
significance | betekenis |
atmosphere | atmosfeer |
to | om |
simple | eenvoudige |
and | en |
a | een |
but |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү