EN Yachting. Marseilles week, Eric Tabarly, sailor aboard the Amphitrite. September 3, 10, 1967
EN Yachting. Marseilles week, Eric Tabarly, sailor aboard the Amphitrite. September 3, 10, 1967
NL Yachting. Marseilleweek, Eric Tabarly, zeeman aan boord van de Amphitrite. 3, 10 september 1967
Инглиз | Голландия |
---|---|
aboard | aan boord |
september | september |
the | de |
EN Sea trip with Eric Tabarly - Photographic print for sale
NL Zeereis met Eric Tabarly - Foto en Poster te koop
Инглиз | Голландия |
---|---|
with | met |
foto |
EN Yachting. Marseilles week, Eric Tabarly, sailor aboard the Amphitrite. September 6, 10, 1967.
NL Yachting. Marseilleweek, Eric Tabarly, zeeman aan boord van de Amphitrite. 6, 10 september 1967.
Инглиз | Голландия |
---|---|
aboard | aan boord |
september | september |
the | de |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Sailing Eric Tabarly
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zeilende Eric Tabarly
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Eric Tabarly 1967by ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from
NL Eric Tabarly 1967door ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van
Инглиз | Голландия |
---|---|
roger | roger |
fonds | fonds |
b | b |
by | van |
EN Eric Tabarly's sailboatby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from
NL Eric Tabarly's zeilbootdoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van
Инглиз | Голландия |
---|---|
roger | roger |
fonds | fonds |
b | b |
from | van |
EN Discover our Eric Tabarly prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.
NL Ontdek onze selectie foto's met het Eric Tabarly -thema. Al onze foto's worden in beperkte oplage verkocht en vergezeld van een echtheidscertificaat. Ze zijn verkrijgbaar met lijst of als print op aluminium.
Инглиз | Голландия |
---|---|
discover | ontdek |
photos | fotos |
sold | verkocht |
limited | beperkte |
options | selectie |
available | verkrijgbaar |
edition | of |
in | in |
exceptional | een |
and | en |
EN Eric Tabarly navigatorby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from
NL Eric Tabarly navigatordoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van
Инглиз | Голландия |
---|---|
roger | roger |
fonds | fonds |
b | b |
from | van |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Sailing Eric Tabarly English Transat
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zeilende Eric Tabarly Engelse Transat
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN It is the first sailboat of Eric Tabarly drawn in 1898 by Williem Fife. Photo taken in the bay of Royan
NL Het is de eerste zeilboot van Eric Tabarly, ontworpen in 1898 door Williem Fife. Foto genomen in de baai van Royan
Инглиз | Голландия |
---|---|
photo | foto |
taken | genomen |
bay | baai |
is | is |
in | in |
the | de |
by | door |
of | van |
it | het |
EN Pen Duick2 Mythical sailboat of Eric Tabarly. Photo taken in the bay of Royan
NL PenDuick2 Eric Tabarly's mythische zeilboot. Foto genomen in de baai van Royan
Инглиз | Голландия |
---|---|
photo | foto |
taken | genomen |
bay | baai |
in | in |
the | de |
of | van |
EN 22-meter aluminum ketch designed by André Mauric. He won the 1976 single-handed English Transat in the hands of Mr. Eric Tabarly.
NL 22 meter aluminium ketch ontworpen door André Mauric. Hij won in 1976 de eenhandige Engelse Transat in handen van de heer Eric Tabarly.
Инглиз | Голландия |
---|---|
aluminum | aluminium |
hands | handen |
meter | meter |
in | in |
the | de |
designed | ontworpen |
he | hij |
by | door |
of | van |
EN 22-meter aluminum ketch designed by André Mauric. He won the 1976 Single-handed English Transat (OSTAR) in the hands of Mr. Eric Tabarly.
NL 22 meter aluminium ketch ontworpen door André Mauric. Hij won in 1976 de Single-handed English Transat (OSTAR) in handen van de heer Eric Tabarly.
Инглиз | Голландия |
---|---|
aluminum | aluminium |
hands | handen |
meter | meter |
in | in |
the | de |
designed | ontworpen |
he | hij |
english | english |
by | door |
of | van |
EN Eric's Bar specialises in boutique wines sourced from around the globe and is the heart of the Harbour Rocks Hotel. Sophisticated, private, welcoming and beautiful, Eric's Bar is designed especially for you.
NL Eric's Bar van het Harbour Rocks Hotel is gespecialiseerd in exclusieve wijnen uit de hele wereld en is het hart van het hotel. Geniet van de gastvrijheid in de prachtige wijnbar die speciaal voor u is ontworpen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
bar | bar |
wines | wijnen |
globe | wereld |
heart | hart |
hotel | hotel |
beautiful | prachtige |
especially | speciaal |
rocks | rocks |
is | is |
the | de |
in | in |
designed | ontworpen |
for | voor |
specialises | is gespecialiseerd |
and | en |
you | u |
EN Keywords used by Raym Riehl to describe this photograph: sailboat, sail, penduick, tabarly
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zeilboot, zeil, penduik, tabarieel, boot op zee, zwart en wit
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
sail | zeil |
to | om |
sailboat | boot |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Raym Riehl to describe this photograph: penduick, tabarly, sailboat, royan
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: penduik, tabarieel, zeilboot, royan, boot op zee, zwart en wit
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
to | om |
sailboat | boot |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Raym Riehl to describe this photograph: Tabarly, Pen Duick, Royan, 1964
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Tabarly, Pen Duick, Royan, 1964, boot op zee, zwart-wit, zeilboot
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
pen | pen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Raym Riehl to describe this photograph: sailboat, tabarly, Royan, sailing
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zeilboot , tabarieel , Royan , zeilen, boot op zee, zwart en wit
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
sailing | zeilen |
to | om |
sailboat | boot |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Raym Riehl to describe this photograph: sailing, sailboat, tabarly
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zeilen, zeilboot, tabarly
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
sailing | zeilen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Shyness among the treesby Eric Lussotfrom
NL Uitzicht op de berg Fuji Idoor Stéphane Coutteelvan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN The dugoutby Éric Lafarguefrom
NL De wallen van Marrakechdoor William Stevensvan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN Children of the duneby Éric Lafarguefrom
NL drie vrouwendoor salvatore avallonevan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | drie |
EN Vintage car near the lakeby Le Figaro - Eric Martinfrom
NL Vintage auto bij het meerdoor Le Figaro - Eric Martinvan
Инглиз | Голландия |
---|---|
vintage | vintage |
near | bij |
le | le |
car | auto |
the | het |
EN eric U got their new product packaging by running a design contest:
NL eric U hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie productverpakking:
Инглиз | Голландия |
---|---|
packaging | productverpakking |
contest | wedstrijd |
u | u |
design | ontwerp |
a | een |
EN eric U collaborated with designers to refine their ideas
NL eric U werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Инглиз | Голландия |
---|---|
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
ideas | ideeën |
u | u |
their | hun |
EN eric.shafer7 got their new brochure by running a design contest:
NL eric.shafer7 hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie brochure:
Инглиз | Голландия |
---|---|
brochure | brochure |
design | ontwerp |
contest | wedstrijd |
a | een |
EN Check out eric.shafer7's Brochure contest…
NL Bekijk eric.shafer7 hun wedstrijd in de categorie Brochure…
EN eric.shafer7 collaborated with designers to refine their ideas
NL eric.shafer7 werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Инглиз | Голландия |
---|---|
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN eric.n.fleminO got their new illustration or graphics by running a design contest:
NL eric.n.fleminO hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie illustratie of graphics:
Инглиз | Голландия |
---|---|
n | n |
contest | wedstrijd |
or | of |
a | een |
illustration | illustratie |
graphics | graphics |
design | ontwerp |
EN Check out eric.n.fleminO's Illustration or graphics contest…
NL Bekijk eric.n.fleminO hun wedstrijd in de categorie Illustratie of graphics…
EN eric.n.fleminO collaborated with designers to refine their ideas
NL eric.n.fleminO werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Инглиз | Голландия |
---|---|
n | n |
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Children, shrub, Madagascar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: kinderen, struik, Madagaskar, etnische
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
children | kinderen |
madagascar | madagaskar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN - See all photos from Éric Lafargue
NL - Bekijk alle foto's van Éric Lafargue
Инглиз | Голландия |
---|---|
photos | fotos |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Éric Lafargue
NL Meer fotografie van Éric Lafargue
Инглиз | Голландия |
---|---|
photographs | fotografie |
more | meer |
by | van |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Le Déba, women, dances, songs, Mayotte
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Le Débat, Afrikaanse vrouwen, etnisch, dansen, liederen, Mayotte, decoratie, schilderijen, zwart-wit...
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
le | le |
women | vrouwen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN The debate of the tribeby Éric Lafarguefrom
NL Het stamdebatdoor Éric Lafarguevan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | het |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: ruine baie, Diego Suarez, Madagascar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ruïne, baai, Diego Suarez, Madagaskar...
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
diego | diego |
madagascar | madagaskar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN BB King and Eric Clapton - Photographic print for sale
NL BB King en Eric Clapton - Foto en Poster te koop
Инглиз | Голландия |
---|---|
and | en |
king | king |
foto |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Pirogue, beach, Mitsio archipelago, Madagascar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dugout kano, strand, Mitsio archipel, Madagaskar
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
beach | strand |
madagascar | madagaskar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Portrait of Eric Tabarlyby ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...from
NL Portret van Eric Tabarlydoor ROGER VIOLLET - Fonds France-Soir / B...van
Инглиз | Голландия |
---|---|
portrait | portret |
roger | roger |
fonds | fonds |
b | b |
EN T'Bolis-the people of the water lilyby Le Figaro - Eric Pasquierfrom
NL T'Bolis het volk van de nenuphardoor Le Figaro - Eric Pasquiervan
Инглиз | Голландия |
---|---|
le | le |
the | de |
of | van |
EN The ruins of the fortress of Castelvecchioby Le Figaro - Eric Martinfrom
NL De ruïnes van het fort van Castelvecchiodoor Le Figaro - Eric Martinvan
Инглиз | Голландия |
---|---|
ruins | ruïnes |
le | le |
the | de |
of | van |
EN The swimming poolby Éric Lafarguefrom
NL De eenden van het meerdoor Éric Lafarguevan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN The pool 2by Éric Lafarguefrom
NL Wandeling aan zeedoor salvatore avallonevan
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | aan |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Duck, Pangalane Canal, Madagascar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Eend, Pangalane Kanaal, Madagaskar
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
canal | kanaal |
madagascar | madagaskar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Éric Lafargue to describe this photograph: Sailboat, boat, fisherman, island of Mozambique
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zeilboot, boot, visser, eiland Mozambique
Инглиз | Голландия |
---|---|
photograph | foto |
to | om |
boat | boot |
island | eiland |
this | worden |
of | die |
used | gebruikt |
EN View of Sigiriyaby Le Figaro - Eric Martinfrom
NL De steltlopers van Sri Lankadoor Tuul et Bruno Morandivan
Инглиз | Голландия |
---|---|
of | van |
EN Hong Kong on the waterby Le Figaro - Eric Martinfrom
NL Hong Kong op het waterdoor Le Figaro - Eric Martinvan
Инглиз | Голландия |
---|---|
hong | hong |
le | le |
on | op |
the | het |
kong | kong |
EN By Bahá’u’llah, Eric Hadley-Ives
NL Door Bahá’u’llah, Eric Hadley-Ives
Инглиз | Голландия |
---|---|
by | door |
EN Corner, Netherlands. Conceded by Eric García.
NL Corner voor Nederland. De bal gaat via Eric García over de achterlijn.
Инглиз | Голландия |
---|---|
netherlands | nederland |
a | voor |
by | via |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү