EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Инглиз | Голландия |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Инглиз | Голландия |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures. Twelve places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
twelve | van |
are | aanbiedingen |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
Инглиз | Голландия |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Инглиз | Голландия |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN The project wants to provide the heritage sector with a new, dynamic way of approaching cultural heritage
NL Het project wil zo aan de erfgoedsector een nieuwe werkvorm aanreiken voor een gelaagde en dynamische erfgoedbenadering
Инглиз | Голландия |
---|---|
wants | wil |
dynamic | dynamische |
the | de |
project | project |
a | een |
to | aan |
EN With our new project meSch we will start exploring how we can let people experience the stories behind heritage objects immediately and personal, in this way enriching European cultural heritage.
NL Filosoof Ad Verbrugge en Marleen Stikker (directeur Waag) gaan in gesprek met Hans Schnitzler.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
how | gesprek |
and | en |
with | met |
will | gaan |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
Инглиз | Голландия |
---|---|
flanders | vlaanderen |
brussels | brussel |
in | in |
and | en |
an | een |
heritage | erfgoed |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Инглиз | Голландия |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren als waardevol of mooi? En hoe zit het met erfgoed waaraan we geen…
EN We provide advice on how to record and describe cultural heritage. We do this in various ways, including with two guides: the Objects Entry Handbook and the Publications Entry Handbook.
NL We verstrekken ook advies over het registreren en beschrijven van erfgoed. Dat doen we op verschillende manieren, onder andere met twee handboeken, namelijk het Invulboek Objecten en het Invulboek Publicaties.
Инглиз | Голландия |
---|---|
describe | beschrijven |
ways | manieren |
objects | objecten |
publications | publicaties |
advice | advies |
we | we |
provide | verstrekken |
and | en |
heritage | erfgoed |
on | op |
record | registreren |
to | ook |
EN We provide advice on how to record and describe cultural heritage. We do this in various ways, including with two guides: the Objects Entry Handbook and the Publications Entry Handbook.
NL We verstrekken ook advies over het registreren en beschrijven van erfgoed. Dat doen we op verschillende manieren, onder andere met twee handboeken, namelijk het Invulboek Objecten en het Invulboek Publicaties.
Инглиз | Голландия |
---|---|
describe | beschrijven |
ways | manieren |
objects | objecten |
publications | publicaties |
advice | advies |
we | we |
provide | verstrekken |
and | en |
heritage | erfgoed |
on | op |
record | registreren |
to | ook |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Инглиз | Голландия |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Vanaf kasteelruïne Cagliatscha over de herstelde Maillartbrug naar Sixtina der Alpen - de wandeltocht gaat van de ene bezienswaardigheid naar de volgende en geeft inzicht in het cultuurlandschap en de cultuurgoederen van Val Schons.
Инглиз | Голландия |
---|---|
val | val |
the | de |
alps | alpen |
into | in |
and | inzicht |
next | volgende |
to | vanaf |
of | der |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Инглиз | Голландия |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
NL Ziekenhuizen hebben nood aan een performant en veilig netwerk van een superieure kwaliteit. Belnet is dé referentie binnen dit domein.
Инглиз | Голландия |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
to | gaat |
of | van |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Инглиз | Голландия |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia
NL Cultureel Het beste van Slovenië in 5 dagen Culturele vakanties in Slovenië Vakantie aan het meer van Bled Vakantie naar het meer van Bled 5 dagen Vakantie in Ljubljana: Het beste van Slovenië in 3 dagen Luxe vakantie Slovenië
Инглиз | Голландия |
---|---|
days | dagen |
ljubljana | ljubljana |
luxury | luxe |
slovenia | slovenië |
in | in |
holiday | vakantie |
best | beste |
lake | meer |
cultural | culturele |
of | van |
EN We now have consistent, accurate, and readily available images and assets thanks to Bynder. This has helped us to really deliver on our core mission to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art. Read their story
NL Dankzij Bynder hebben we nu altijd consistente, georganiseerde en direct beschikbare afbeeldingen. Hierdoor kunnen wij het behoud van cultureel erfgoed, en de ontwikkeling van de interesse en kennis in kunst, bevorderen. Lees hun verhaal
Инглиз | Голландия |
---|---|
consistent | consistente |
images | afbeeldingen |
bynder | bynder |
promote | bevorderen |
interest | interesse |
story | verhaal |
we | we |
now | nu |
readily | direct |
available | beschikbare |
art | kunst |
the | de |
cultural | cultureel |
our | in |
heritage | erfgoed |
knowledge | kennis |
their | hun |
have | hebben |
of | van |
read | lees |
EN Beyond their works, the great artists are themselves part of our cultural heritage through their unique style, their vision of things and their artistic commitment: Dali, Picasso, Sartre and many others
NL U kunt vervolgens de afwerking kiezen uit verschillende beschikbare opties: zwarte houten lijst, zwarte galerijframe, lamineren op aluminium of een floater frame
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
are | beschikbare |
beyond | op |
many | een |
EN Home to exclusive art collections from the Renaissance up until the present day, their primary mission is to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art.
NL De collectie bestaat uit schilderijen van de Renaissance tot aan hedendaagse kunst, waarbij het behoud van erfgoed en het bevorderen van de belangstelling voor en kennis van kunst, de hoofdmissie is van het museum.
Инглиз | Голландия |
---|---|
collections | collectie |
promote | bevorderen |
interest | belangstelling |
art | kunst |
is | is |
the | de |
heritage | erfgoed |
and | en |
knowledge | kennis |
of | van |
EN This has helped us to really deliver on our core mission to preserve cultural heritage and promote the interest and knowledge of art
NL Hierdoor kunnen wij het behoud van cultureel erfgoed, en de ontwikkeling van de interesse en kennis in kunst, bevorderen
Инглиз | Голландия |
---|---|
promote | bevorderen |
interest | interesse |
art | kunst |
the | de |
cultural | cultureel |
our | in |
heritage | erfgoed |
and | en |
knowledge | kennis |
to | kunnen |
of | van |
EN An award-winning digital platform to collect and display cultural heritage information
NL Een bekroond digitaal platform voor de vergaring en weergave van informatie over cultureel erfgoed
Инглиз | Голландия |
---|---|
digital | digitaal |
platform | platform |
display | weergave |
information | informatie |
award-winning | bekroond |
cultural | cultureel |
heritage | erfgoed |
and | en |
to | over |
EN The content platform we developed for the Province of Limburg, in Belgium, even won the prestigious Europa Nostra Award, considered the highest honor in the cultural heritage field.
NL Voor het contentplatform dat we voor de Belgische provincie Limburg hebben ontwikkeld, hebben we zelfs de prestigieuze Europa Nostra Award in ontvangst mogen nemen, een prijs die als de hoogste eer op het gebied van cultureel erfgoed wordt beschouwd.
Инглиз | Голландия |
---|---|
developed | ontwikkeld |
province | provincie |
europa | europa |
considered | beschouwd |
highest | hoogste |
field | gebied |
in | in |
award | award |
the | de |
we | we |
honor | eer |
cultural | cultureel |
content | hebben |
won | een |
heritage | erfgoed |
for | voor |
even | zelfs |
of | van |
EN Share your nation's cultural heritage with the world
NL Deel het culturele erfgoed van uw land met de rest van de wereld
Инглиз | Голландия |
---|---|
cultural | culturele |
the | de |
heritage | erfgoed |
world | wereld |
EN OCLC and Europeana partner to share access to open cultural heritage resources through WorldCat
NL OCLC en Europeana werken samen om de toegang tot open cultureel erfgoed te delen via WorldCat
Инглиз | Голландия |
---|---|
oclc | oclc |
access | toegang |
open | open |
cultural | cultureel |
share | delen |
heritage | erfgoed |
and | en |
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
Инглиз | Голландия |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN Bern's Old Town on the Aare peninsula was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1983. The Swiss capital is a magnificent example of mediaeval European urban architecture, mellowed by an enchantingly relaxed pace of life.
NL De openbare ruimte van Basel heeft een uitgebreide collectie kunst en stedelijke ontdekkingen te bieden. Op verschillende plekken in de stad is het werk van nationale en internationale graffiti- en streetart-kunstenaars te bewonderen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
world | internationale |
on | op |
in | in |
is | is |
urban | stedelijke |
town | stad |
the | de |
site | plekken |
cultural | kunst |
of | van |
EN Waag works together with Imagine IC to create a new tool for a dynamic approach to cultural heritage.
NL De Thuismakers van Waag presenteren iedere vrijdag nieuwe experimenten en leuke maakopdrachten voor kinderen tussen 7 en 12 jaar.
Инглиз | Голландия |
---|---|
waag | waag |
new | nieuwe |
create | en |
for | voor |
EN Giving advice about digital cultural heritage processes
NL Advies geven over digitaalerfgoedprocessen
Инглиз | Голландия |
---|---|
giving | geven |
advice | advies |
about | over |
EN From sharing cultural heritage and ground-breaking research to managing authority files and metadata standards, your institutions enable regional breakthroughs
NL Instellingen als de uwe maken regionale vernieuwingen en innovaties mogelijk door cultureel erfgoed en baanbrekend onderzoek te delen, thesaurusbestanden te beheren en standaarden voor metadata aan te houden
Инглиз | Голландия |
---|---|
sharing | delen |
research | onderzoek |
managing | beheren |
metadata | metadata |
standards | standaarden |
institutions | instellingen |
enable | mogelijk |
regional | regionale |
breakthroughs | innovaties |
cultural | cultureel |
heritage | erfgoed |
and | en |
EN Share your nation’s cultural heritage with the world
NL Gebruikers makkelijker leiden naar het bronnenmateriaal dat ze nodig hebben
EN Works in partnership with campuses to bring treasures from the university’s libraries, museums, and cultural heritage organizations to the world
NL Werkt in partnership met de campussen om de schatten uit de bibliotheken, musea en cultureelerfgoedorganisaties van de universiteit naar buiten te brengen
Инглиз | Голландия |
---|---|
works | werkt |
partnership | partnership |
campuses | campussen |
treasures | schatten |
libraries | bibliotheken |
museums | musea |
in | in |
the | de |
to | om |
with | met |
and | en |
from | uit |
EN In an effort to make New Zealand’s cultural heritage available, the National Library of New Zealand manages Te Puna Services
NL Om te zorgen dat het culturele erfgoed van Nieuw-Zeeland beter beschikbaar is, beheert de National Library of New Zealand Te Puna Services
Инглиз | Голландия |
---|---|
library | library |
manages | beheert |
services | services |
cultural | culturele |
the | de |
to | om |
new | nieuw |
national | national |
available | beschikbaar |
heritage | erfgoed |
zealand | zeeland |
te | te |
new zealand | nieuw-zeeland |
of | van |
EN Europeana works with thousands of European archives, libraries and museums to share cultural heritage for enjoyment, education and research
NL Europeana werkt samen met duizenden Europese archieven, bibliotheken en musea om cultureel erfgoed te delen voor recreatieve, educatieve en onderzoeksdoeleinden
Инглиз | Голландия |
---|---|
works | werkt |
european | europese |
museums | musea |
archives | archieven |
libraries | bibliotheken |
and | en |
cultural | cultureel |
thousands | duizenden |
heritage | erfgoed |
for | voor |
EN “Working to make Europe’s cultural heritage available online for all—for learning, research or enjoyment—is what drives us at Europeana,” said Harry Verwayen, Executive Director, Europeana
NL "Bij Europeana streven we ernaar het culturele erfgoed van Europa online beschikbaar te stellen voor iedereen, voor educatieve, recreatieve en onderzoeksdoeleinden", zegt Harry Verwayen, uitvoerend directeur van Europeana
Инглиз | Голландия |
---|---|
online | online |
executive | uitvoerend |
director | directeur |
cultural | culturele |
at | te |
heritage | erfgoed |
available | beschikbaar |
said | zegt |
for | voor |
to | stellen |
EN This collection of Minneapolis and Hennepin County school yearbooks from 1890–1977 is funded in part by Minnesota’s Arts and Cultural Heritage Fund and the Friends of the Hennepin County Library.
NL Deze collectie jaarboeken uit Minneapolis en Hennepin County, daterend van 1890–1977 is deels gefinancierd door het Minnesota Arts and Cultural Heritage Fund en de vrienden van Hennepin County Library.
EN 4 countries, 6 neighbouring regions - a treasure trove of experiences on your doorstep! Explore the natural treasures of the "Großregion", enjoy its culinary diversity and discover its rich cultural heritage.
NL 4 landen, 6 aangrenzende regio's - een schat aan ervaringen voor de deur! Ontdek de natuurlijke schatten van de "Großregion", geniet van de culinaire diversiteit en ontdek het rijke culturele erfgoed.
Инглиз | Голландия |
---|---|
countries | landen |
experiences | ervaringen |
doorstep | deur |
natural | natuurlijke |
treasures | schatten |
enjoy | geniet |
diversity | diversiteit |
rich | rijke |
culinary | culinaire |
cultural | culturele |
the | de |
discover | ontdek |
heritage | erfgoed |
a | een |
and | en |
trove | schat |
of | van |
EN Art and culture lovers will enjoy a stay in St Gallen, enticed by the monastery district - officially part of the World's Cultural Heritage - and the magnificent Baroque basilica
NL Liefhebbers van kunst en cultuur raden wij aan een bezoek te brengen aan St.Gallen, waar u het tot werelderfgoed uitgeroepen kloostercomplex kunt bewonderen, met de prachtige, in barokstijl opgetrokken basiliek
Инглиз | Голландия |
---|---|
lovers | liefhebbers |
st | st |
gallen | gallen |
magnificent | prachtige |
in | in |
the | de |
will | kunt |
art | kunst |
culture | cultuur |
and | en |
a | een |
part | met |
of | van |
EN Visitors can learn more about the rich cultural heritage of the area and discover astonishing links between then and now.
NL De bezoekers komen daarbij meer te weten over het rijke culturele erfgoed van deze regio en ontdekken verbazingwekkende verbanden tussen het verleden en het heden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
visitors | bezoekers |
rich | rijke |
area | regio |
cultural | culturele |
discover | ontdekken |
the | de |
heritage | erfgoed |
about | over |
learn | en |
more | meer |
EN This valuable cultural heritage has now been selected by the Swiss Foundation for Landscape Conservation as Landscape of the Year 2020.
NL Dit waardevolle culturele erfgoed wordt nu in 2020 door de Zwitserse Stichting voor Landschapsbescherming bekroond.
Инглиз | Голландия |
---|---|
valuable | waardevolle |
foundation | stichting |
cultural | culturele |
now | nu |
the | de |
swiss | zwitserse |
this | dit |
heritage | erfgoed |
for | voor |
been | in |
by | door |
EN Organic farmer Franziska Schmid has learnt these methods herself, preserving this valuable cultural heritage for the next generation.
NL Bioboerin Franziska Schmid beheerst de kunst van het traditioneel irrigeren en zorgt ervoor dat dit waardevolle culturele erfgoed behouden blijft.
Инглиз | Голландия |
---|---|
preserving | behouden |
valuable | waardevolle |
cultural | culturele |
the | de |
this | dit |
has | en |
heritage | erfgoed |
next | van |
for | ervoor |
EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.
NL Culturele hoogtepunten zijn de twee UNESCO Werelderfgoed-steden in het kanton Neuenburg La Chaux-de-Fonds en Le Locle, evenals St-Ursanne met haar beroemde theatervoorstellingen en tentoonstellingen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
highlights | hoogtepunten |
unesco | unesco |
towns | steden |
canton | kanton |
la | la |
le | le |
famous | beroemde |
exhibitions | tentoonstellingen |
cultural | culturele |
in | in |
the | de |
two | twee |
as | evenals |
of | haar |
and | en |
are | zijn |
EN Bread is both a food and part of a country’s cultural heritage – you can learn a lot about a land and its people from the bread eaten there
NL Brood is tegelijkertijd voedsel en een cultureel goed, het zegt namelijk veel over een land en zijn bevolking
Инглиз | Голландия |
---|---|
can | zegt |
land | land |
people | bevolking |
food | voedsel |
is | is |
and | en |
cultural | cultureel |
bread | brood |
the | tegelijkertijd |
about | over |
a | een |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү